Pest Megyei Hírlap, 1988. szeptember (32. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-22 / 227. szám
1988. SZEPTEMBER 22., CSÜTÖRTÖK Ki lett a pünkösdi király? Unokáink is mesélni fogják Unokáink is mesélni fogják címmel február első felében pályázatot hirdettünk olvasóinknak. Ebben arra kértük a vállalkozó szelleműeket, hogy írják le és küldjék el nekünk a lakóhelyükhöz kapcsolódó legendákat, furcsa történeteket, egy-egy földrajzi helyhez vagy híres emberhez kötődő meseszerű mendemondákat — olyanokat, amelyeket jó lenne közkinccsé tenni, megmenteni az utókornak. Több mint száz munka érkezeti hozzánk. Közülük jó néhány nem felelt meg a követelményeknek, mert nyelvtörténeti fejtegetéseket tartalmazott, vagy pedig különféle történeti dokumentumokat dolgozott föl. Ezeket esetleg — pályázaton kívül — a későbbiekben közölni tudjuk majd. A Gödöllői-dombság végső nyúlványai között fekszik a pilisi dolina szép vidéke. Hajlékony hegyei és üde völgyei itt ölelkeznék a Nagyalföld végtelen rónáival. Ennek a csodás környezetnek legmagasabb pontja a Vi- nicny vrh. A név magyar megfelelője: Szőlőhegy. Valóságosan szőlőhegy is volt, mert eleink, mikor 1722-ben idejöttek, ennek a hegynek környékén 200 hold szőlőt telepítettek. Híres, jó borok teremtek a domboldalakon! Az uraság egy kis kastélyt és agy hatalmas pincét építtetett a közelébe. Méreteire jellemző, hogy hatökrös szekér is közlekedhetett benne. Sajnos, ma ezt a pincét már hiába keressük. A dombokon teraszokat alakítottak ki és lugasos műveléssel termeltek. A két világháború között még látható volt egy ilyen rész a már lebontott kis kastély mellett. Gubányi Emil budapesti mérnök gondozta nagy szakértelemmel. Gyógyítás — zenével A múlt század derekán a híres, mulatós gavallérok, II- key Móric és llkey Laci voltak a szőlőhegy tulajdonosai. Minden évben víg szüreteket tartottak. Ilyenkor meghívták legjobb barátaikat is. Egy alkalommal vendégük volt Lisz- nyai Damó Kálmán, a neves költő, Petőfi jó barátja. Nagy barátságukat könnyen igazolhatom. Hatvány Lajos: Így élt Petőfi című művében több mint ötvenszer szerepel a neve. Az llkey családnál is nagy becsben tartották őt. Ugyanezen a szüreten részt vett Dudás Ferkó és cigányze- zekara is. Ferkót mindenki úgy ismerte, mint Patikárius Ferkót. Ügy ragadt rá ez a név, hogy a Velencei-tó mentén lévő egyik kastély ura „lelki beteg” volt, és Dudás játéka annyira elbűvölte, hogy így szólt hozzá: — Te gyógyítottál meg engemet, Ferkó, legyen ezentúl Patikárius a neved. Hihető, mivel Ferkó Gárdonyból származott. A másik híres mulatozó a hírhedt Beleznay Sámuel volt. Sok kitűnő — saját termésű — bora mellett, asztaláról soha nem hiányzott a tokaji. Fiatalabb korában szép jövő előtt álló, bőkezűen adakozó és minden jót és nagyszerűt gazdagon pártfogoló ember volt. Mikor még csak egyszerű nemes volt — sem báró, sem gróf —, fel van jegyezve, hogy 1790-ben az Ausztriából hazatérő Szent Korona fogadására Szily József neki szintén küldött meghívót. Később, mint főnemes, vármegyei követként a pozsonyi országgyűlésen is részt vett. Az a divat járta ebben az időben, hogy a tehetősebb követek magukkal vitték saját cigányzenekarukat. Az ott tartott fényes mulatságokon saját zenészeik húzták a talp- alávalót. A mulatozáshoz szükséges borokat ugyancsak otthonról vitték Pozsonyba. A batár hátulján szépen elfért az a hordó, amelyben az általa igen kedvelt, 1796-os évjáratú bor volt, és amelyet Pilis mezőváros borbírája ajándékozott neki nevenapján, a falu népe nevében. És folyt a bor, a mulatság vígan... Gondolom, mindannyiunkban felvetődött az ilyenkor szokásos kérdés: én mi lett a nóta vége? Ma már biztosan tudjuk, hogy mind az llkey, mind a Beleznay család elszegényedett, a mesés vagyon elúszott ... A szalonok kedvence Az Űr 1790. esztendejében pünkösd ünnepén híres mulatság volt a pilisi kastélyban. Az első napon versek, élőképek, színdarabok váltották egymást, sok főúri szereplő közreműködésével. Este fényes bál, a kertben pompás tűzijáték volt. Másnap, pünkösd hétfőjén, egy népies mulatság volt az Alberti felé elterülő réten. Versenyfutás a pünkösdi királyságért. Egy múlt századvégi írónő, Vay Sarolta részletes beszámolót is írt róla. A versenyzők parasztlegények voltak. Árvalányhajas kalappal, lobogó ingben, nyakukba akasztott karikás ostorokkal. A környező falvakból jöttek a versenyzők. Csinos szolgalegények, szép lovakkal. Az úri vendégek kocsikon és lovakon mentek ki a verseny színhelyére. Mikor a versenyzők beérkeztek, az elmúlt esztendei király, az inárcsi Lorán János, koronával a fején odajárult Beleznay Miklósné elé és rövid rigmust mondott, majd felkapott a lovára. Tizenkét versenyző állt fel a küzdelemre. Három futam következett. A harmadik volt a döntő. Mit kapott a győztes? Prónay Ho- noráta bárónő pünkösdi rózsákból font koszorút helyezett a fejére. Megillette még egy nagy kupa bor, egy kalács és egy piros bőrerszényben 5 darab arany. ... de milyen óriási lett a főúri társaság bámulata, midőn a győztesben Kármán Józsefet, a szalonok dédelgetett íróját ismerték fel! A jeles költő a mulatság fokozására gondolta ki azt á tréfát", hogy ruhát és lovat cserélt Raffai Pál bugyi legénnyel, aki esélyes volt a győzelemre. A verseny végeztével muzsika csendült és a térségre kise- reglett nép megkezdte a táncot. Beleznayné csapra veretett egy hordó bort, a bográcsban Totyogott a gulyás, és mindenki ehetett-ihatott, amennyi tetszett. Az úri nép pedig hintókon — ahogy jött — visszatért a kastélyba, ahol még másnap is folyt a vidám mulatozás. Falunkban az első épület a pusztai csárda volt. Most a Piac téri iskola van a helyén. A mai 4-es főútvonal régen a Budára vezető út volt. Tatárok, törökök mind fölvonulási útnak használták. Minden időben nagy forgalmú volt. Közvetlen közelében volt a pusztai csárda. Ha ott mulatoztak. az kihallatszott az útra, és bizony sok botrány okozója volt. Menyetskéknek tilos! Végül is a falu vezetői nem tűrhették tovább az ott folyó vad mulatozást, s így döntöttek: „... azon szokás aránt, hogy leányok és menyetskék többé kotsmába — mulatság végett — midőn ott muzsikál- tatik ne menjenek ez határoz- tatott: minek utána eddigi volt azon szokás valóban illetlen és az ország útján körösztül utazó keresztényi, becsületes érzésű embereknek számos botránkoztatást okozott, végképpen eltiltották. Ezen túl leányok és menyetskék oda nem mehetnek! Egyszersmind meghagyatik a Város bírójának, hogy e részben bírói hatalommal élvén az ezen pa- rantsolatot által hágó személyt testi büntetéssel (deres) fe- nyítse.” E szigorú parancsolatok hatására megszűnt-e az ivás és a mulatozás? Úgy gondolom, akkor és azóta sem. A pilisi Vinicny vrh környékén nem egy, de talán száz pince is található és többségük előtt gyönyörű borházi Olyanok, hogy az üdülőhelyek házaival is vetekedhetnek. Boldognak mondhatja magát, akinek ilyen pincéje van. Szeretnek oda kijárni. Nemcsak a bor, de a jó levegő és a szép kör nyezet is idecsalogatja az embereket. Csak az a kár, hogy ma már a szép ének nem az emberek torkából, hanem a magnó és rádió hangszóróiból harsog ... Csilló Mihály ny. kántortanító Pilis Budapesti Művészeti Hetek A több mint két évtizedes sikeres múltra visszatekintő Budapesti Művészeti Hetek idei programsorozata szeptember 25-én kezdődik és október 31-ig tart. Koltay Gábor filmrendező, a Budapesti Művészeti Hetek igazgatója a tegnap megtartott sajtótájékoztatón elmondotta, hogy a mindenki által köztudottan nehéz gazdasági körülmények között anyagi szempontból még nehezebb volt a hetek színes, változatos programjait összeállítani, mint eddig bármikor. Ennek ellenére gazdag, érdekes a kínálat. Saját rendezvényként az Egyetemi Színpadon ismét kiváló premierfilmeket mutatnak be, közöttük sok olyan szovjet alkotást, amely eddig dobozban hevert. Ugyancsak az Egyetemi Színpad mutatja be Nemeskürty István dokumentumjátékát, az Erdélyi krónikát. Rátki András, az Országos Filharmónia igazgatója ismertette a Budapesti Zenei He tek kínálatát. A nyitó koncertre a Budapest Kongresz- szusi Központban kerül sor szeptember 25-én. A Magyar Állami Hangversenyzenekar Bartók 2. zongoraversenyét és Liszt Faust szimfóniáját adja elő Lukács Ervin vezényletével. Nagy eseménynek ígérkezik a drezdai Staatskapelle koncertje ugyanitt, szeptember 30-án. A Mátyástemplomban Zászkaliczky Tamás, a szentendrei komoly zenei élet egyik jelentős szervezője lép fel. Orgonaestjén szeptember 30-án Walther, Buxtehude, Krebs, Brahms és Schumann művei szerepelnek. A Korunk zenéje című so rozatban október 6-án a Zeneakadémián önálló hangversennyel tisztelegnek az immár 70 esztendős Leonard Bernstein előtt. A Petőfi Csarnokban Stockhausen-est lesz. A Gruppen három zenekarra cí mű művet adja elő az Ama- dinda ütőegyüttes, a Győri ütőegyüttes és a Szombathelyi Szimfonikus Zenekar. Közös produkciójuknak csak a Petőfi Csarnok nagy színpada képes helyet adni. A művészeti hetek programjában számos egyéb rendezvény is lesz. Élő lemezbemu tató, operai és színházi pre mierek, külföldi színházak vendégjátékai, tánc- és mozgásművészeti bemutatók, magyar és külföldi filmpremie rek, valamint múzeumi tárla tok. Az egyes eseményekről rendszeresen tájékoztatjuk olvasóinkat. Tv-figyelő' Lány, fiú- Ebben a megszámlálhatatlan mennyiségben reánk zúduló olimpiai közvetítéssorozatban igazi felüdülés volt a Családi vasárnap legújabb adását nézve kikapcsolódni. És nemcsak a benne körbejárt téma miatt — nevezetesen a férfi—nő arány kialakulását, a két nem egymáshoz való viszonyát boncolgatták —, hanem azért is, mert egy példásan szerkesztett és ügyesen lebonyolított nyilvános eszmecserét láthattunk. Megszólalt ugyanis ebben az adásban a biológus kutató ugyanúgy, mint az a bizonyos utca embere, és a történelem ugyanúgy szóba került, mint a lélektan, ezen belül is az önismeret. S mindemellett látványát tekintve is végig izgalmas volt, mert a stúdióképeket sűrűn felváltották a Keleti pályaudvar előtt rögzített riportok, amelyek a maguk kere- setlenségével igazán jól egészítették ki a mondandót. Nevezetesen azt, hogy a férfiak hagyományos elsőbbsége azért még máig érezteti hatását, és a női egyenjogúság ezzel együtt csak módjával hódít teret. Még akkor is, ha tudván tudjuk — a genetika ezt fényesen bizonyítja —, hogy semmiféle komolyabb, érdembeli különbség nincs a két nem között, csak az egyik éppen férfinak, a másik meg nőnek született. A sok és jogos dicséret mellé azonban egy kis fejcsó- válás is odakívánkozik. Mégpedig az, hogy most szintén láthattunk nyilvánvalóan nemi indentitászavarban szenvedő riportalanyokat, ök köztudottan szívesen szerepelnek, ez karakterükhöz egyértelműen hozzátartozik. Az viszont némi óvatossággal kikerülhető, hogy lehetőleg ne jussanak el a legnagyobb nyilvánosság elé, és nemcsak a nézők miatt, hanem a saját érdekükben is. A nagy világversenyt emlegettük az imént, s hadd folytassuk azon örömünk kifejezésével, hogy dacára annak az irdatlan távolságnak, mégis ideköltözött hozzánk a messzi-messzi Szöul. S milyen szépséges felvételekben jön el! Szinte minden fontosabb versenyt látunk, s úgy, ahogyan eddig még soha. Ezt azért állíthatjuk ilyen biztosan, mert újabb és újabb rafinált kameraállásokat alakítottak ki a koreaiak. Ott van például a műugrás vagy a torna. Nos, amikor ezek vannak soron, valahonnan a magasból éppen úgy puskáznak rá a soros versenyzőre, hogy azt pontosan merőleges irányból láthatjuk, s így még jobban megcsodálhatjuk a pompás mozgások sorát. Érdekes azonban, hogy ami nekünk, nézőknek szép és kedves, az a riportereknek nem mindig hasznos. Vitray Tamás pörlekedett egyszer amiatt, hogy az úszóversenyeken például gyakran csak az élen járó versenyzőt mutatják, míg a mezőny a fel vételből kiesik. Ez a szemlélőnek igen mutatós, hiszen egy ember drámáját, küzdelmét önmagával és az anyaggal mutatják, a kommentátornak azonban nem, mert esetleg így a többi indulóról nem tud informálni. A végére persze minden jóra fordul, hiszen a neveket, adatokat kivetítik, de addig bizony tényleg bosszantó lehet egy-egy ilyen rendezői fogás. Csak nagyobb baj ne legyen — tegyük gyorsan és elégedetten hozzá ... Békí veled ... Láthattunk már riportfilmeket az Erdélyből átszármazó magyarokról — könyvet, újságcikket meg annyit kinyomtattak, hogy ezeket egyszerűen követni sem igen lehet —, ám az a képsor, amely a Movi műhelyéből került ki és a Béke veled .. szép címet viselte, megint elemi erővel meg tudta facsarni a szíveket. A benne felhangzó monológok tartalma is tragi kus állapotokról, élethelyzetekről tanúskodott, a szemünk elé került látvány — a gyötört, de reménykedő arcok sokasága, a segítés ösztönösen nemes gesztusai — azonban még ezek hatását is messze felülmúlta. Nyilván azért is, mert itt most nem volt mozizás, művészkedés: visszafogott, tényközlő dokumentálás volt. Ettől lett ez a látványsor azzá, ami. Akácz László Heti filmtegyzet Sír az út előttem.:. ' ; Egy arc a Sír az út előttem... című filmből „Azhol én elmegyek / Még a fák es sírnak / Gyönge ágaikról / levelek lehullnak. / Sír az út előttem / Bánkódik az ösvény .. A székely népdal, melynek egyik sorát adta címéül hatalmas filmfolyamának Sára Sándor, a természetbe vetíti ki a vándor fájdalmát. A nép- költészet ismert és szép jelképe ez — de a majd kilencezer méteres, tehát több mint három normál játékfilm hosz- szúságú dokumentumfilm a jelképet valósággá keményíti. És ettől a visszafordított képtől lesz olyan megrendítő, sőt, fejbe vágó, letaglózó egyes képsoraiban ez a mindenképp egyedi és a majdani utódok számára pótolhatatlan tényanyagot is megőrző munka. Sára Sándor a bukovinai székelység kálváriajárásáról készítette ezt a filmet. Egyes részeinek címei — Hazátlanok, Hadak útján, Keresztúton, Hazatértek — nagyjából jelzik a kétszázhuszonnégy esztendővel ezelőtti tragikus esemény, a mádéfalvi veszedelem után a Székelyföldről Moldvába — Bukovinába — kibújdosottak történetének fázisait. Az 1764- es mádéfalvi vérengzés (Mária Terézia egyik altábornagya a határőrszolgálat számukra sérelmes rendje ellen tiltakozó székelyek közé lövet, több százan meghalnak, s ezt követően mennek ki a mádéfalviak s több környező falu lakói Bukovinába) már tragikus indítást ad a történetnek, s e tragikum később sem hagyja el a kibujdosott székelyeket. A lassan megerősödő bukovinai településekből száznegyven év múlva kiszakítanak egy csoportot, s az Al-Duna mellé, négy-öt vármegyébe telepítik át őket. Ekkor kerül nagyobb csoport a tengerentúlra is. Amikor — a trianoni béke után — Bukovina román kézre kerül, a székelyek sorsa nem lesz könnyebb. 1941-ben egy része átszökik magyar területre, másokat a Délvidékre, a mai jugoszláviai vajdasági falvakba — az onnan kiköltöztetett szerbek helyére — telepítenek (toloncolnak) át. 1944-ben a visszatérő szerbek elől a Dunántúl déli megyéibe menekülnek. Egy év múlva az onnan kitelepített svábok helyére rakják őket. Hamarosan ők is átélik a személyi kultusz éveinek nehéz esztendeit, a tsz-szervezésék tortúráit, majd 1959-ben egy újabb tsz-szervezést is. Az 1960-as évek elejétől aztán úgy tűnik, végre rendeződik a sorsuk, a helyük a magyar életben. Nagyjából ennyi a film háttértörténete vagy kerete. Megértéséhez ennyit feltétlenül tudni is kell, már a film megnézése előtt. Mert aztán később a filmből kibontakozik ez a történelmi eseménysor. Részint a sok-sok riportalany szavaiból (bár alighanem roppant pontatlanság itt riportalanyokról beszélni; a megszólaltatott legalább száz ember kivétel nélkül éli, átéli, megszenvedetten újraéli, amit elmond, tehát szinte a szó szoros értelmében gyónnak, vallanak, vagy — s ilyen is van a filmben — a népköltészet, a népballada hangján elevenítik fel emlékeiket). Részint pedig a hatalmas dokumentációs anyagból, melyben az elmondott személyes élmények nyernek tárgyi igazolást. Többnyire idős emberek beszélnek a filmben, de ez érthető is. A 40-es évek viszontagságait már csak ők tudják saját élményeik alapján elmesélni. A fiatalabb nemzedék vagy még nem eszmélő, gyermeki korban élte meg ezeket, vagy pedig még {már) úgy sérti. És akadnak émlékezők mások is. Az e rájból származott Tamás Menyhért például, aki végsőkig tömörített kisregények sorában írta meg népe vándorlásainak történetét. Vagy más dokumentumfilmek készítői, akik ráéreztek e tragikus kis népcsoport életének különleges drámáira. Azt hiszem azonban, hogy o tények, élmények, emlékek hű rögzítésén túl, van ennek a filmvállalkozásnak még egy — s szerintem a legfontosabb — érdeme. Az tudniillik, hogy a bukovinaiak vándorlása közepette arra is fényt vet, hogy itt a Duna—Tisza táján, a Kárpát-medencében, milyen elválaszthatatlanul, szétele- mezhetetlenül keveredtek ősz- sze a népek sorsai, milyen fantasztikus módon utaltattak egymásra, s milyen iszonyatosan súlyos teherként cipelték, cipelik az egymás ellen felgyülemlett — mert felgyűlni segített — indulatokat, előítéleteket. Románok, szlávok, svábok, oroszok, székelyek sorsa kavarog itt, és sodor néha igen súlyos üledékeket is, részint roppant veszedelmes érzékenységeket. Egy majd hatórás óriási filmfolyamról lehetetlen részletekbe menően beszélni. Látni kell, ha nem is egyszerre, de legalább részenként. Okulásul, tanulságul és emlékeztetőül. Faludy György költő Egy másik dokumentumfilm, amely viszont egyetlen ember, a ma hetvennyolc éves Faludy György majdnem hihetetlen élettörténetét mondja el. Faludy ma Kanadában él, de bejárta a fél világot. 1938-ban Franciaországba emigrált, aztán Amerikába került, az USA hadseregének tagja volt, 1946- ban visszajött Magyarországra, 1950-ben Recskre internálták, 1953-ban szabadult, s 1956-ban újra elhagyta az országot. Azóta él külföldön. De, mint a Recsket szintén megjárt, Faludyval együtt raboskodott Böszörményi Géza és Gyarmathy Lívia most bemutatott dokumentumfilmjéből kiderül, mindvégig megmaradt magyar költőnek, aki ráadásul még a recski tábor szörnyűségeire Is úgy tud emlékezni, hogy nincs benne gyűlölet, harag, holott amik megestek vele, és 1300 ottani rabtársával, azok égbekiáltó dolgok. Faludy azonban bölcs, racionalista és humanista, s mint ilyen, csak annyit mond: ma már szinte nem hiszi el, hogy mindezek megtörténtek vele, s a többiekkel, hogy a XX. század derekán, Európa közepén mindez lehetett, létezhetett, hogy az ember ezt meg tudta tenni az emberrel, azok után, hogy már napfényre kerültek a fasiszta koncentrációs táborok szörnyűségei. Mementó ez a nyolcvanper- ces film; tulajdonképpen éppúgy az, mint a Sír az út előttem. Számomra valahogyan össze is tartozik a két film. Takács István