Pest Megyei Hírlap, 1988. augusztus (32. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-30 / 207. szám
1988. AUGUSZTUS 30., KEDD 5 Miklósi hurka, kolbász Évente 2a ezer sertést dolgoznak föl Szigetszentmikló- son a Szigetfő Termelőszövetkezet húsüzemében. Innen látják el a várost, a környező falvak, valamint Budapest egyes üzleteit friss kolbásszal, szalonnával és egyéb húsipari termékekkel. Napi 40 mázsa különféle finomság, a híres szigetfői felvágott, a paraszt- kolbász és a füstölt hús is itt készül., gyobbak inkább az első és harmadik ciklus költeményeit, a Nagyapa hangját, és a Beteg vadász hangját értik és érzik meg. Történelem, költészet, képzőművészet Időben, térben, műfajban egymástól teljesen eltérő két kötetet vehetett kezébe az olvasó az elmúlt hetekben. Az egyik a dicsérete- sen gyorsan bemutatott A szakasz című filmmel egy időben jelent meg a könyvesboltokban, és a film fogadtatását, hátterét boncolgatja. A másik magánkiadás, amely megyénkbe, közelebbről a Börzsönybe invitálja némi sétára az- olvasót. Ezen kívül beszámolunk a Képzőművészeti Kiadó legújabb köteteiről is. A három M-tó'l az iszlámig Könyvbarátok, művészetpártolók és gyűjtők táborában népszerű a Képzőművészeti Kiadó „három M-es” sorozata. A kisebb méretű, színes és fekete-fehér reprodukciókkal ellátott kötetek száma lassan a 100. felé közeledik. A kiadványsor a mai magyar művészeket mutatja be ismeret- terjesztő szinten. Szól életükről, pályakezdésükről, megemlíti útkereséseik egy- egy jelentősebb állomását, ars poeticájukról — művészi hitvallásukról — mutat képet. ' A nyáron jelent meg a sorozat köteteként a Pesterzsébeten élő és alkotó Rátkay Endrét bemutató könyv Nádor Tamás tollából (sikerét emelte, hogy kerületében épp a könyv megjelenése idején rendeztek kiállítást Rátkay képeiből). Érdekes az alkotó művész világa, humoros-parodisztikus alakjai ismert arcokat viselnek, hiszen gyakran kölcsönzi a világ ismert színészeinek, politikusainak, neves embereinek arcmását képeihez, Tüskés Tibor Veress Pál munkásságából adott ízelítőt a sorozat szintén újabb kötetében, és nagy örömmel köszönthettük a hazai neokubizmus „egyik legmarkánsabb egyéniségét”, Óvári Lászlót és művészetét elénk táró kötetet, ez utóbbit a többinél azért is nagyobb figyelemmel, mert lapunk művészeti szakírója, Losonci Miklós a kötet szerzője. A kiadó sajtófőnökétől, Ge- röly Tibortól idei munkáikról kértünk tájékoztatót a lassan jubiláló „három M”-esek kapcsán. Mi az, amire ezeken kívül is oda kell figyelni a könyvesboltokba került köteteiket keresve, és mivel örvendeztetik meg még ebben az évben a szép könyvek kedvelőit? Mint megtudtuk, a sikeres Budapest album után most Szabóky Zsolt művészi fotói segítségével a Belvárossal ismerkedhetünk. A művész újszerűén, igényesen tárja elénk a patinás utcákat, tereket. A könyvvel százhúsz 'színes képet kap az olvasó Budapest szívéről, az ismeretterjesztő magyar, német és angol nyelvű. A nyári turistaforgalom révén minden bizonnyal sok kötet eljut külföldre is, öregbíti fővái’osunk és nem utolsósorban az alkotóművész érdemeit. Nagy sikere volt s lesz is még egy jó darabig az iszlám művészetből ízelítőt adó, képekkel gazdagon ellátott kötetnek. Már csak azért is, mert az arabisták és iszlámkutatók szövetségének XIV. kongresszusa az ELTE arab tanszékének szervezésében most tanácskozik Budapesten. Témájúk a népi kultúra az iszlám világban, s ehhez a Képzőművészeti Kiadó gyönyörű és értékes kötetével teszi le a maga ajándékát. Kocogh Ákos Szigliget című könyve általános érdeklődésre tarthat számot. Most jelenik meg. A Balaton-felvidék- ről s azon belül is Szigliget- ről ad irodalmi és művelődés- történeti értékű ismereteket, képzőművészeti illusztrációkkal színesítve. A könyvben Eötvös Károly, Lipták Gábor, Tatay Sándor, Kassák Lajos, Bodor Aladár, Dénes Zsófia, Jékely Zoltán, Pilinszky János, Nagy László, Örkény István — élő és néhai — íróink, költőink hitvallásai szólnak a Balatonról, Szigli- getről, hallatja hangját a nép- zenekutató Volly István, az építész Preisch Gábor, a műkritikus Bozóky Márta és még számos író, publicista. A Tíz könyv az építészetről sorozat tagjaként magyarul először jelenik meg Vitruvius- nak, az antik építészet értékes képviselőjének munkája, amely eredetileg latin nyelvű. A fordítás Gulyás Dénes és Marosi Ernő munkája. A könyv várhatóan az építészettel foglalkozók szakirodalma lesz, egyetemisták kézikönyve. A kötet természetesen illusztrációkkal teli. Pécs ókeresztény emlékeit képekkel, magyar, angol és német nyelvű összefoglalóval hamarosan szép album mutatja be. A könyv hírt ad a pécsi római kori ásatásokról, az egykori Pannónia provincia Sopianae településének művészeti hagyatékáról. Érdekessége, hogy a régészek és restaurátorok munkájáról is ad egy kis ízelítőt. Érdekes megemlíteni még egy érdekes kiadványt, amely már a könyvesboltokban meglelhető. Burányi Béla kötete, a Szomjas vak ló című, vajdasági erotikus népmeséket ad a pajzánkodástól nem pironkodó olvasó kezébe. Mesesze- rűek a történetek, folklórértékű illusztrációk teszik képregényesebbé a férfiak- nők, íiúk-lányok ügyes-bajos dolgait huncutul kipelléngére- ző történeteket. E. K. Igen zavarba ejtő mű Kereszt}/ András kötete, egy film születéséről, fogadtatásáról, történelmi hátteréről. A problémák rögtön a címmel kezdődnek, hiszen megegyezik a film címével — A szakasz. A kötetben is szerepel, tudom is, az eredeti kópián a Platoon felirat állt, mégsem vagyok tisztában a szerzői jogvédelem álláspontjával ilyen esetekben. Ami biztos: könnyen félreérthető a dolog. Továbbhaladva csak erősödnek vegyes benyomásaim. Négy kritika, elemzés olvasható amerikai újságokból. Dátum és forrás feltüntetésével, a szerző megjelölése nélkül. Igaz, kettőben Kereszty András zárójeles megjegyzéseiből kiderül a kritikus személye. No de ezek a zárójelek! Miért !í kell saját véleményemet mások göndolafai közé bökdösni?" Még akkor sem fogadható el ez az eljárás, ha a magyarázó, segítő szándék szülöttei a megjegyzések. Kétségtelen, sokkal kevésbé vagyok tájékozott a háttérben, mint a hosszú éveken keresztül Washingtonban élő, onnan tudósító Kereszty András. De nagyon szeretném, ha egyszer Vadászkalandok versben Soltész Béla nem hivatásos író, költő. Csak a természet szerelmese. Különösen a Börzsöny tájáé. Ez ad neki ihletet, ettől válnak versei többé, mint rímbe szedett világ-, vidékjárássá. És így érthető, hogy Börzsönyi bércek bűvöletében című kötetét az a Börzsöny, baráti kör adta ki, amelynek egyik alapító tagja. Gyorsan hozzáteszem, a baráti kör inkább erkölcsi, mintsem anyagi segítséget nyújtott. Soltész Béla tanítani, játékosan oktatni szeretne, elsősorban a fiatalokat megismertetni a természet rendjével, szépségével. Felhívni a figyelmet az értékek védelmére, megmentésére. Többek között ez vezeti abban a szándékában, hogy ezt a kötetet ajándékként juttatja el valamennyi hazai középiskolába. Kiváló társat talált erre az Albertirsán élő Miklósovits László személyében, aki az illusztrációkat készítette. Ha valakit sikerül megnyerni a természet lelkes, és tegyük hozzá, értő hívének, munkájuk már nem volt hiábavaló. Bár érzésem szerint a második rész, amely világjáró Kicsi Peti, .leveleit tartalmazza, elsősorban általános iskolásoknak, az írást-olvasást éppen most megismerő diákoknak jelent örömet, élményt. Ök azok, akik számára sok újdonságot tartalmaz a kötet. Megismerhetik az őzek, szarvasok, vaddisznók, a vadon élő állatok szokásait. Furcsa és vonzó világ elevenedik meg a versekben, hol lírai, hol humoros hangon. A naMagam nem szoktam verseket írni, néhány ifjúkori botlástól eltekintve novellákat sem, egyvalamiben mégis hasonlítok Soltész Bélához. Tájékozódási futóként szerettem és ismertem meg a Börzsönyt. Olyannyira, hogy manapság már egyre több időmet töltöm el a meseszép erdőben sétálva, tisztásokon tanyázva, kul- csosházakban éjszakázva. Tökéletesen megértem hát a szerzőt, miért kívánja élményeit másokkal is megosztani. A TIT bérmunkája Lézerlaboratórium Lézerlaboratóriumot rendeznek be Tatabányán, a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Komárom megyei szervezetének stúdiójában. Az egymillió forintos beruházással — a Központi Fizikai Kutató Intézet, a Budapesti Műszaki Egyetem, valamint a Tungsram Rt. szakembereinek segítségével — meg az idén elkészülő laboratórium kettős célt szolgál. Elsődlegesen ismeretterjesztési, oktatási célra használják. Ezért a fénytan iránt érdeklődő tanulóknak szakkört szerveznek, a csoportosan érkező látogatók számára pedig előadótermet alakítanak ki a laboratórium mellett. Emellett a TIT szakemberei a lézer ipari célokra való alkalmazását is tervezik. A zömében magyar, kis részben pédig NDK-gyártmányü berendezésekkel ugyanis sokféle munkafolyamatot — például távolságmérést, roncsolásmentes anyagvizsgálatot, mikroszkopikus hegesztést — lehet elvégezni. Az ismeretterjesztő szakemberek a berendezések sokrétű felhasználásában bízva remélik, hogy e szolgáltatásuk iránt érdeklődnek majd a Komárom megyei vállalatok, szövetkezetek. A társulat fordítóirodát is működtet, néprajzi füzeteket, és Barangoló címmel honismeret rejtvényújságot ad ki a Komárom Megyei Munkásmozgalmi és Ipartörténeti Múzeummal együttműködve. S azon túl, hogy gazdasági vállalkozásokba fog, élénken reagált a gazdasági élet változásaira: előtérbe helyezte a közhasznú ismereteket nyújtó szakmai át- és továbbképző tanfolyamok szervezését, az 1988/89-es évadra a hagyományos előadások, sorozatok, nyelvtanfolyamok mellett húszféle szakirányú tanfolyamot hirdetett meg a megye hét városában. végre érettnek, felnőttnek tekintetének. Engedjék meg nekem, hogy értelmezzem a sorokat, hogy elfogadjam vagy elítéljem a szerzőt, összevetve a tényeket esetleg azzal a külön jegyzettel, amiben tájékozódni segítenek. Viszont minden elismerésem az interjúért, melyet több részletben sikerült a rendező- íorgatóköríyvíró Oliver Ston- tól megszerezni, és szintén nagyon emlékezetes a csupán néhány oldalas befejező szakasz. Kihagytam még a második fejezetet, amelynek Keveredő műfajok címe: Egy hitelesnek képzelt dokumentumműsor — Amerika 1868 telén, tavaszán. Lenyűgöző az a tárgyi ismeret, ámi itt felhalmozódik, amelyből valóban pontos képet kaphatunk egy eggsz nemzetet megosztó, zavarba ejtő, sokakat felőrlő kegyetlen, embertelen, véres háborúról. (Ámbár melyik háború nem ilyen?) Mindent megtudhatunk, amit tudni kell és amit tudni fontos. De Kereszty András nem elégszik meg azzal, hogy kiváló újságíró. Forgatókönyvet ír pontos rendezői utasításokkal ellátva. Félő, ha ő készít filmet Vietnamról, nem nyeri el majdnem az összes Oscar-díjat. Winkler Péter és Juhász József perzseli a sertéseket. Hegedűs Györgyné tölti a kolbászt (Kép és szöveg: Gottlieb Géza) Krell Pál feladata a hasítás és a bontás. Povázsai István gyakorlott, gyors mozdulatokkal csontozza, darabolja a sonkát Gozvontatássí vasutat engedélyeztek Százéves a szentendrei HÉV Fennállásának 100. évfordulóját ünnepli a szentendrei HÉV: a helyiérdekű vasútvonalon 1888. augusztusában indult meg a közlekedés. Létrehozásáról már 1885 decemberében döntött a korabeli közmunka- és közlekedésügyi miniszter, az egyvágányú gőz- vontatású vasút engedélyét pedig 1887-ben adták ki. A terveket a Budapesti Közúti Vaspálya Társaság készítette el. A vasutat eredetileg Szentendrétől az óbudai főtérig akarták kiépíteni, innen lóvasút csatlakozással a belvárosba. A terveik ellenére csak a Filatorigátig tartó szakasz épült meg, mert a Filatorigát és a főtér közötti szűk utcában biztonsági okokból nem engedélyezték a vasúti közlekedést. Később mégiscsak létesült itt is vasvágány, amelyet egy kifejezetten erre a célra alakult Óbuda—Filatorigát Gőzvasút Társaság épített meg. Amig elkészült, csaknem négy hónapig az utasoknak az egy kilométeres szakaszon gyalogolniuk kellett. A száz évvel ezelőtti szentendrei HÉV forgalmát 5 gőzmozdony és 12 pótkocsi bonyolította le. A második vágányt a századforduló után építették meg, és ekkor tértek át a villamos üzemmódra is. Az első világháború előtt a szentendrei törzsvonal Vi- segrádig való meghosszabbítását is tervezték, de erre a háború és az azt követő gazdasági nehézségek miatt nem kerülhetett sor, és csak 1937- ben a Margit híd környezetének rendezésével került a végállomás a budai hídfőhöz. A második világháború alatt a fővárostól a Filatorigátig terjedő szakaszt érte a legnagyobb kár, így 1945 februárjában csak a viszonylag épségben maradt filatorigát—szentendrei szakaszon indulhatott meg a közlekedés. Az újjáépítés időszakában a megnövekedett utasforgalom miatt évente emelték a vonatok és a szerelvények számát, és 1962-től kezdődött meg a nagy befogadóképességű négytengelyes, háromkocsis szerelvények gyártása, majd közlekedésbe állítása. A HÉV vonalát 1972-ben hosszabbították meg a Batthyány térig, ekkor vált lehetővé a metróhoz való közvetlen csatlakozás is. Ma a szentendrei HÉV vonalán 51 háromkocsis szerelvény közlekedik. A sűrű vonatkövetések miatt önműködő vasútbiztosító berendezést is felszereltek. A járművek karbantartására és tárolására Szentendrén már elkészült az új kocsiszín és jelenleg is tart még az állomás átépítése.