Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-09 / 137. szám
PEST Mr.GYE 1988. JÜNIUS 9., CSÜTÖRTÖK Titkos alagút Sülysápból Úriba Unokáink is mesélni fogja K Unokáink is mesélni fogják címmel február első felében pályázatot hirdettünk olvasóinknak. Ebben arra kértük a vállalkozó szelleműeket. hogy írják le és küldjék el nekünk a lakóhelyükhöz kapcsolódó legendákat, furcsa történeteket, egy-egy földrajzi helyhez vagy híres emberhez kötődő, meseszerű mendemondákat — olyanokat, amelyeket jó lenne közkinccsé tenni, megmenteni az utókornak. Több mint száz munka érkezett hozzánk. Közülük jó néhány nem felelt meg a követelményeknek, mert nyelvtörténeti fejtegetéseket tartalmazott, vagy pedig különféle történeti dokumentumokat dolgozott föl. Ezeket esetleg — pályázaton kívül — o későbbiekben közölni tudjuk majd. Minden héten csütörtökön adunk válogatást az érdekes mondákból, legendákból. A legjobbakat — olvasóink szavazatai alapján — a végén értékes tárgyakkal jutalmazzuk. Várjuk tehát leveleiket! A borítékra írják rá: Unokáink is mesélni fogják. A magyar mese- és regény- irodalom egyik gyakori témája a föld alatti alagút, amelyen a szorult helyzetben levő főhős alkalomadtán megmenekülhet. Gondoljunk csak például Gárdonyi Géza Egri csillagok című regényére! Országjáró barangolásaim során sok ilyen képzeletbeli vagy valós alagút történetét ismertem meg. A zempléni hegyek között lévő Erdőhorváti falu közelében lévő Pusztavárról a helyi lakosság körében még ma is tartja az a nézet, hogy a várat a tíz kilométerre levő regéd várral alagút kötötte össze, s a regéci várban nevelődő Nagyságos Fejedelem, II. Rákóczi Ferenc szorult helyzetében ezen az alagúton menekült a császáriak elől. Még a lovak patájára is fordítva verette a patkót, hogy megtévessze üldözőit. De nemcsak a várakban volt titokzatos alagút, hanem a csárdákban is. A hortobágyi Patkós és Meggyes csárdákban beszéltem a régi tulajdonosokkal, akik tudtak ilyen alagútról. Ezek hossza pár száz méter, s a közeli erdőbe vezetett. Leginkább a betyárok használták, ha menekülniük kellett a pandúrok elől. A Pest megyei Kőcser közelében lévő, a Petőfi által is megénekelt, híres Kutyakaparó csárdánál is találhatunk ilyen alagutat. Jó évtizede az akkori csárdás még megmutatta nekem az eltömött alagutat. Az egyik legérdekesebb alagúttörténettel Sülysápon találkoztam. A monori körzet legértékesebb műemléke a Mátyás korabeli reneszánsz templom. A templomban elhelyezett tájékoztató szerint Dóczi Orbán egri püspök, Mátyás kancellárja építtette 1498-ban a visegrádi kőfaragókkal. A törökök alatt megrongálódott, majd kivonulásuk után, 1698-ban nagyszabású átalakításon ment keresztül. 1829-ben a tornyot két öllel megmagasították. A templom megtekintése után az építészeti stílusokban járatos embernek feltűnik, hogy a zömök, lőréses ablakú, román kori torony valahogy nem illik a reneszánsz pasztofó- rium (szentély) mellé. Hosszas levéltári böngészés után rábukkantam a titok nyitjára. 1782-ben a torony keleti oldalának egyik párkányán felfedezték a torony építésének dátumát: az 1078Könyvtáros-találkozó Gödöllőn Üzleti szellem hatja át A könyvhét gödöllői sátraiban újszerű módon nemcsak a kikapcsolódáshoz, hanem a munkához szükséges kiadványokkal is találkoztunk, két szakkönyvtár révén. Tegnap a Juhász Gyula Városi Könyvtárban folytatódott ez az ismerkedés, újabb résztvevőkkel kibővítve. Eljöttek Pest megye sok könyvtárosa és az Agrárinformációs Vállalat, az Országos Műszaki Információs Központ és Könyvtár mellett a Pedagógiai Könyvtár és Múzeum tájékozrbató munkatársai is. Az ismeretszerzés célja az volt, hogy a jobbára közművelődési könyvtárakban dolgozó könyvtárosak megismerjenek néhány nagyobb könyvtár szolgáltatásaiból olyanokat, melyeket maguk is használni tudnak. A kisebb bibliotékákban például nagy az érdeklődés a mezőgazdasági szakirodalom iránt. Kíváncsiak az új ismeretekre az üzemekben és a kutatóintézetekben dolgozók egyaránt. Emellett nem hagyható figyelmen kívül a lakosság információ- éhsége sem, például a háztáji, kisegítő gazdálkodás kapcsán. Mint elhangzott, a közművelődési könyvtáraknak bizony elég szerények az anyagi lehetőségeik, miközben az Agroinform, melynek kebelébe . tartozik a Károlyi Mihály Országos Mezőgazdasági Könyvtár is, Agrárinformációs Vállalattá alakult. Szolgáltatásaik jó részét áruként kínálják. egyáltalán: működésüket üzleti szellem hatja át. Hagyományos könyvtári szolgáltatásaik. a bibliográfiák ösz- szeállítása, a folvóiratiegyzé- kek készítése, a külföldi szak- irodalom magyar nyelvű kivonatainak kiadása, egyedi információk terjesztése Ezeket a közművelődési könyvtárak dolgozói közvetett módon tudják a legcélszerűbben felhasználni. Vannak már és még gyarapodnak is a számítógépes seaítésű szolgáltatások. Nemzetközi adattárakból készítenek hazai megrendelőknek havi kivonatokat. A KGST-or- szágok nemzetközi információs rendszerének kialakításában is részt vesz az Agrárinformációs Vállalat. Az évtized fordulójától tervezik megvalósítani azt, hogy öt posta segítségével az ország távoli helyeiről is gyorsan elérhető legyen a vállalat központi adattára. A sülysápi templom lőréses toronyablakaival as évszám Szent László korából való. A román stílusú templomtorony eredetileg őrtorony volt, s az akkor is meglévő Pest—Jászberény közötti kereskedelmi utat volt hivatott ellenőrizni. A leírás szerint mellette vele egyidős, löszbe vágott alagút vezetett a mintegy négy kilométerre levő Űri községbe. A templomot körbejárva és fényképezve, körülvettek a miséről. kijövő idős emberek. Kérdeztem őket az alagútról. S lám, többen vannak, akiknek szülei, nagyszülei még beszéltek a templomból kiinduló alagútról. De vajon hol van már ,az alagút, s volt-e egyáltalán? Űriig vezetett avagy csak a templom melletti löszdomb túloldalára? Ki tudja ma már... Esetleg, ha valami véletlen folytán' — ahogy Egerben, Pécsett vagy Diósdon — ráakadnak egy titkos alagútra, jó lenne, ha tudnák, hogy ezt az alagutat valószínűleg Szent László - korában vájták ki a löszből.., Polgár Zoltán Vecsés Tv-figyelő Ferihegy. Igaz, hogy a hétfőt még mindig afféle műsor nélküli, a családi és baráti látogatások lebonyolítására való napnak szánja a televízió, de azért mégis ad valamicske lehetőséget a képernyők bámulására. Amint azl minden készüléktulajdonos tudhatja, ekkor vannak soron a körzeti adások, és ezek keretében szintén elekor jelentkezik a budapesti program — újabban egészen jó kivitelben és mind tágabb körben íog- hatóan. És nemcsak a technikai minősége javult meg ennek az egyórányi riportcsokornak, hanem a tartalma is rendre izgalmas, érdekes. A múltkor például egy fővárosi villa eladásának a szabálytalanságait nyomozták, amennyire mikrofonnal és kamerával lehetett (a pályázat útján dobra vert ingatlant egy olyan hölgy vette meg, aki még csak nem is látta, hogy mire dobja ki azt a valahány milliót), most legutóbb pedig a Ferihegyi repülőtér környékén lakók panaszait továbbították. Hát volt mit hallgatnunk! Felszólamlásra felszólamlás., ígéretre ígéret, de a zajárta- lo n csökkentésének dolgában csak nem történik semmi Még akkor sem mozdulnak meg a hivatalok, ha — mint láthattuk, hallhattuk — egy parlamenti képviselő tiltakozik a dobhártyákat s egyúttal a házfalakat repesztő gépzúgások ellen. Vecsés, Üllő és kapcsolt részeik egyszerűen tehetetlenek a gépmadarak robajával szemben, és az ott lakók hiába porolnék, újra meg újra csak az ígéretek követik egymást. Erdősáv-telepítés, zajfogó dombok emelése, menetrend-átrendezés — ilyesmiket hangoztat az ügyben érintett irodák megannyi vezetője, alkalmazottja, de az érdemi beavatkozásnak még nyoma sincs. Legalábbis egyelőre nem látni, hogy ténylegesen akarnának segíteni Pest . .egyenek ezen szögletén. A tévések mindenesetre megtették a magukét: ismét szóba hozták, illetőleg képekben is rögzítették a repülőtér környékén lakó ezrek és ezrek bánatát, panaszát, s hátha ez a ki tudja, hányadik sóhaj végre-végre meghallgatásra talál. A CSáSZiir. Gyulai Istvánról, a tévé jeles sportriporteréről, műsorvezető mindeneséről eddig is tudtuk, hogy roppant leleményes valaki, ám azt, hogy még Franz Beckenbauer, a futballcsászár is a kegyeibe fogadja, s jó félórán át nyilatkozik neki, nos, ezt a focirajongók legmerészebbjei sem tételezték fel. Márpedig így volt: hogyan, miféle csalogatással, nem tudni, de tény, hogy ez a sport- fenomén kötélnek állt, és rendkívül rokonszenves modorban éppen a mi nézőinknek mondta el érdekes, izgalmas életét. Különösen a pályakezdését idézve volt megnyerő; akkor, amikor a gyermekkorát, azt a számára is nyomorúságos időszakot emlegette a szokásos kőrugdosás- sal, utcai labdakergetéssel fűszerezve. Ö is ott kezdte, ahol annyian, azaz a városi porban, szegénységben. És ezt a starthelyzetet máig — nyilván többszörös miliomosként éldegélve, az NSZK válogatottjának irányítójaként — sem nem tagadja el, és nem is feledi. Ezzel a tiszta arcú és őszinte beszédű megnyilatkozásával minden bizonnyal rengeteg új hívet szerzett magának. Néki ib és Gyulai Istvánnak is nagy-nagy köszönet! Kárpátalja. Páliy István szintén megérdemel egy csillagos ötöst, amiért nekivágott, hogy bekalandozza a magyarok által is lakott Kárpátalját. A határainkon túl lakó honfitársaink életkörülményeinek számbavétele mindig izgalmas feladat, mostanság azonban, amikor annyi szó esik róluk, még több felkészültség és tapintat kell egy- egy ilyen tudósításhoz. Pálfy- ban mindez megvolt, és nyilván meg is lesz a következőkben, hiszen ez a jelentés folytatódik. A jó kezdet után csak még több újdonság — a magyar, az orosz és az ukrán nyelv együttes ismeretének a taglalása például — hozhatja izgalomba majd az előfizetőt Akára I,ászló Sigourney Weaver a Diplomás örömlány egyik jelenetében Az eredeti címe ugyan Half Moon Street, azaz Félhold utca ennek az angoí filmnek (rendezője: Bob Swain), de a magyar cím is fedi, mirőil van itt szó. Pontosabban: g két cím együtt szolgál jó magyarázattal a filmhez. A lány, akiből diplomás — a Harvard egyetemen filozófiai doktorátust szerzett, Kína- szakértő közgazdász létére — örömleány lesz ... Ennyit előzetes magyarázatként. A továbbiakban inkább arról kell beszélni, hogy ez a fim az úgynevezett „mibe keveredtem?” típusú alkotások körébe tartozik. Dr. Lauren Slaughter ugyanis — ez a neve hősnőnknek — lényegében véve egy véletlen révén jut kapcsolatba azzal a világgal, amelyben nem a harvardi diplomájára van szükség, hanem igen vonzó küllemébe. E „profilváltás” aztán további bonyodalmakba sodorja; a nemzetközi politika kétes hátterű játszmáiban kezd szerepet játszani ahhoz a két úrhoz fűződő meghittebb kancsoiata révén, akik történetesen ádáz ellenfelei egymásnak. A szép és gusztusos Lauren (az a Sigourney Weaver játsz- sza. aki az A bolygó neve: Halál női főszereplője is) így lesz az ártatlannak induló escort girl (magas beosztású urakat fáradságos tárgyalásaikra, üzleti útjaikra elkísérő ifjú hölgy) foglalkozásából politikai krimibe keveredő kitartott lány, amely státus ugyan igen messze van a honi fogalmak szerinti örörn- leány „státus”-tól. Mindamellett, ez a film azért mondható nézhető alkotásnak, mert egyfelől az alapanyag, Paul Theroux regénye is a műfaj jobb alkotásai közé tartozik, másfelől meg a rendező jó tempót diktál, s így a filmben nemigen akadnak unalmas ötpercek. S ne feledjük: Sigourney Weaver jó színésznő, és jó színész az egyik magas rangú barátját játszó Michael Caine is. Tájkép bútorokkal Léhetne kacagtató és jópofa vígjáték is a csehszlovák rendező, Karel Smyczek filmje. Hiszen arról van szó benne, hogy egy nyakigláb falusi kamasz, Zdenek, eredeti foglalkozása mellett — postás — kiváló zenei tehetséggel is rendelkezik, valamint meglepő sikereket arat a lányok körében, Annak rendje és módja szerint sikerül is olyan alaposan összejönnie a kedves Évával, hogy a lány gyereket vár. Ez eddig úgy hangzik, mint számos mai csehszlovák vígjáték alaphelyzete. És fiimi megfogalmazása is erre vall; a falusi élet képei, a félszegen induló fura szerelem komikus pillanatai, a kissé kelekótya Zdenek kalamajkái ennek a filmiskolának a tónusát idézik. De aztán elko- morodnak a vidám színek, a csipkelődésből tragikomikus helyzetek ábrázolása bontakozik ki. Zdeneket, miközben valahol vidéken turnézik, kisfiúval lepi meg Éva, de aztán, egy veszekedés után, a gyereket és az apját is otthagyja. Zdenek karrierje megtörik, maga neveli a kicsit, akiről hamarosan kiderül, nem az övé. Mégis vállalja a gyereket, és megpróbálja tisztességesen felnevelni. Amikor pedig Év«, hosszú évek múltán, jelentkezik a fiúcskáért, Zdenek rövid úton kidobja a lányt. Tomasek, a fiú,' most már apaként szereti őt, s erről nem hajlandó lemondani. A vígjátékból tehát társadalmi kérdésekkel viaskodó komoly film lesz, mely arra próbál választ keresni, vajon van-e jövőjük az ilyen hebehurgya kapcsolatoknak, s hogy a rövid távra szóló szexuális párválasztást miért téveszti össze sok fiatal a szerelemmel. az egy életre szóló társ- választással. Szó se róla, nerh csupán csehszlovák probléma ez. És az sem vitatható, hogy a film jó szándékú alkotás. De valahogyan mégis felemásra sikeredett. Mintha két, össze ritkán vagy nehezen kapcsolódó rétege volna: az egyik a humor, a sziporkák, a jó megfigyelésekből táplálkozó kis gégék, a másik meg ez a társadalmi-morális konfliktusréteg. Kicsit messziről is indít Smyczek: Zdenek falusi kalandjai túlméretezett expozíciónak tűnnek. Talán emiatt is hosszabb a film, mint a téma indokolná. Viszont tehetséges színészt ismerünk meg a. Zdeneket játszó Vladimir Javorski személyében. A kicsi kocsi Monte-Carlóba megy Ha jól számolom, ez már a negyedik Herbie-történet. Láttuk a Kicsi a kocsi, de erős címűt, aztán A kicsi kocsi újra száguld következett, majd A kicsi kocsi legújabb kalandjai. A mostani viszont nem a legújabb a csodálatos VW kalandjai közül, mert 1977-ben készült, tehát előbb, mint a Legújabb kalandok, mert azt 1980-ban forgatták. Persze e filmek esetében az időrend majdnem teljesen mellékes. Mivel a kocsi mindig ugyanaz a csodálatos és fantasztikus Herbie, alig számít, hogy a környezet, amelyben kalandjait látjuk, milyen. De erre a környezetre is csak a. ruhák és az autók divatja, fazonja utal. Tehát a nem lényeges elemek. Mert ami itt lényeges, az úgyis a csodaautó kimeríthetetlen technikai trükkjeinek egyfajta fantasztikus történetbe ágyazása. Hogy ez leginkább valamiféle bűnügyi históriával van összeeszkábálva, az érthető: a mulatságosat illő keverni az izgalmassal. Herbie most egy gyémántlopási ügybe keveredik, melynek izgalmai a Párizs—Monte-Carlo rallye izgalmaival tetéződnek. Aggodalomra semmi ok: Herbie minden vonalon nyer... Takács István Diplomás Örömlány Versek — képekben Látomások / Oltvainé Dancsó Hona festmé- V. nyeivel az I. kerületi művelö- f clési házban szerepelt. Esteban fi Fekete fametszetei a békés- í csabai Jókai Színházban ven- í űégeskedtek. Tóth Rozália al- Z földi tanyákkal mutatkozik f be Budakeszin, az Erkel Fe- Z renc Művelődési Központban. Esteban Fekete, a színes fametszet mestere Cinkotán született, pályáját Lajtha László zeneszerző egyengette. Nagy hatással volt rá a francia Bonnard művészete. Először Argentínában telepedett le. Évtizedek óta Darmstadt környékén él az NSZK-ban. Fő motívumait Írországban találta meg; erről készült újafob sorozata, ötven színes fametszetét a szegedi József Attila Tudományegyetemnek adományozta, ebből rendezték kamaratárlatát a békéscsabai Jókai Színházban. J elenleg Esteban Fekete Ady, Arany János és Petőfi verseinek képi áfköltásán dolgozik. E sorozatával 1989-ber mutatkozik be a Magyar Nemzeti Galériában. Most készüli ciklusát e fontos nemzeti közgyűjteményünknek adományozza majd. Ady versdlluszt- rációi közül — fogadó szándék esetén — kerülhet egykét opus a ráckevei Ady Galériába is. Oltvainé Dancsó Ilona érzékeny -képzelettel és végteler szorgalommal járja be művészetében Pomázt és más magyar tájakat, a téli Szentendrét, Leányfalut, a vác rátát, botanikus kertet —, de szívesen ábrázolja Krakkó virágpiacát, Dubrovnikot, Párizst a Loire menti kastélyokat Vórbő kolorizmussal, ízléssé álmodja meg műveit, kiegészítve és fokozva a valóságot. Tóth Rozália évekig Szentendrén alkotott. Jelenleg La- josmizse környékén festi a tanyákat, az alföldi táj sajátos világát, amelyet felfedezeti önmagának és közönségének. Miháltz Pál Szentendre és a magyar piktúra élő klasz- szikusa, aki Hincz és Barcsay életbúcsúja után különösen fontos számunkra, hiszen éle mérték és minta mindannyd- unk számára. Ezúttal akva- relljeit mutatja be, azon új műveit, amelyek 1985-itől 1987 végéig készültek. Ha lehet, legújabb alkotásai még finomabbak és tudatosabbak, egyúttal érzékenyebbek. Ágak arabeszkjeit figyeli, napraforgókról, falevelekről elmélkedik, két templomot jegyez fel, vihar utáni tar fákat vizsgál és pontos leltárt mutat emberségből, festői invencióból új önarcképe. Losonci Miklós