Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-09 / 137. szám
2 &ßbiap 1988. JÜNIUS 9., CSÜTÖRTÖK Befejeződtek a tárgyalások Sevardnadze felszólalása az ENSZ közgyűlésén Együttműködni minden országgal (Folytatás az l. oldalról.) cialista Munkáspárt elnöke és felesége délben ebédet adott Mauno Koivisto és felesége tiszteletére a kormány vendégházában. A nap folyamán partnertárgyalásokra, szerződéskötésekre is sor került. Bényi József külügyminiszter-helyettes Matti Kahiluotóval, a finn külügyminisztérium politikai főigazgatójával folytatott megbeszélést. A tanácskozáson a helsinki folyamat jelenlegi helyzetét értékelték. A Paksi Atomerőmű Vállalat és az Imatran Voima Oy cég az atomenergetikában folytat együttműködést. Az IVÓ loviisai atomerőmüve és a PAV között több mint 10 éves kapcsolaton alapul az új egyezmény, amelyet szerdán Pónya József vezérigazgató és Kale- vi Numminen elnök írt alá Finnország budapesti nagykövetségén. A megállapodás a közös érdekeltség új területeit határozza meg: továbbfejlesztik az üzemviteli tapasztalatok cseréjét, elvégzik a paksi, illetve a loviisai atomerőművi blokkok biztonsági elemzésének és biztonsági rendszereinek összehasonlítását, s közösen tanulmányozzák az atomerőművi berendezések és rendszerek megbízhatóságát, amely egy további munka alapjául szolgálhat. A finn államelnököt kísérő vállalatvezetőkből, és üzletemberekből álló delegáció délelőtt a Magyar Gazdasági KaVáltozó Európa című előadásában Mauno Koivisto a külügyi bizottságban elmondott beszédében a földrészen bekövetkezett változásokat elemezte. A Kelet, és, ,a. „Nyugat közötti konfrontáció mellett és helyett mindinkább az államok közötti függőség fejlődik — mutatott rá. A történelem legsúlyosabb örökségeinek leépítésével egy időben Európa országai gyors ütemben fejlesztik az új típusú együttműködési formákat. Korunk egyik jellemzőjeként említette az új gazdasági és politikai hatalmi központok létrejöttét, amelynek következtében csökkent Európa viszonylagos jelentősége. A nemzetközi életet a jövőben valószínűleg nem uralja majd a régi módon a két nagyhatalom konfrontációja sem. Ettől függetlenül a hatalmi politika szilárd alapokon áll a nemzetközi rendszerben. Ez azonban nem akadályozta a politikai stabilitás erősödését, különösen Európában, ahol a légkört 40 évig a Kelet és Nyugat közötti konfrontáció jellemezte. Bár földrészünk katonailag és ideológiailag továbbra is megosztott, a biztonságot csak az egymástól való növekvő függőségre és az együttműködésre lehet építeni — jelentette ki. Finnország és Magyarország külpolitikai törekvései gyakran azonosak voltak a békés együttműködés fejlesztésében — hangsúlyozta. — Különösen a széles körű európai együttműködés érdekében küzdöttünk együtt. Létfontosságú érdekeink továbbra is Európához fűződnek, sorsunk Európa sorsával fonódik össze, s itt született közös szellemi örökségünk. A magyarok hosszú és dicső történelmük sorén bebizonyították, hogy a legnagyobb megpróbáltatások WCSAK RÖv7D£N .7m A SZOVJET fővárosba érkezett szerdán Agostino Ca- saroli bíboros, vatikáni államtitkár. Az ismert egyházi személyiség az Oroszország megkeresztelkedésének 1000 éves évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken vesz részt. szerdán új színfolttal, a glasznoszty nevezetes hírnökével gazdagodott a londoni hírlap választék: megjelent a Moscow News angol kiadású változatának első száma az újságstandokon. Kiadója Robert Maxwell, a Mirror-lapcsoport tulajdonosa. marában kerekasztal-megbe- szélésen vett részt. Nádor György, a nemzetközi kulturális intézet főigazgatója Heikki Koskival, a Finn— Magyar Társaság elnökével folytatott megbeszélést. Egyeztették a további munkaprogramot, kiemelt figyelmet szentelve a közelgő magyar—finn barátsági hét rendezvényeinek és az ehhez kapcsolódó testvérvárosi konferenciának. Mauno Koivisto látogatása ünnepélyes búcsúztatással fejeződött be. A finn államfőt Sarlós István, Szűrös Mátyás, Marjai József miniszterelnökhelyettes, kereskedelmi miniszter, Villányi Miklós pénzügyminiszter, valamint politikai, gazdasági és kulturális életünk több más vezető személyisége búcsúztatta a fellobogózott Kossuth Lajos téren, ahol felsorakozott a Magyar Néphadsereg díszegysége. A búcsúztatáson megjelentek a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői és tagjai. Ott voltak a Finn Köztársaság budapesti nagykövetségének diplomatái és a finn kolónia képviselői is. Mauno Koivisto Trautmann Rezső társaságában fogadta a díszegység tisztelgését, majd a finn államfő és felesége, valamint a kíséretükben levő személyiségek díszmotorosok kíséretében a repülőtérre hajtattak. A Ferihegyi repülőtéren Trautmann Rezső, Katona Imre és felesége, valamint Horn Gyula kísérte a különgéphez I Mauno Koivistót és feleségét. sem jelenthetnek leküzdhetetlen akadályt egy erős, belső tartású, egységes nemzet számára. Erős és sajátos nemzeti arculatot alakítottak ki, amelyet világszerte nagyra becsülnek. A finn nép büszke a magyarokhoz fűződő nyelvrokon'ság- ra és a szoros, bizalomteli együttműködésre. Finnország biztonságának alapjait — mindenekelőtt' a szomszédos országokkal — a bizalomra és az egyre szélesedő együttműködésre építette, egyúttal arra törekedve, hogy jó kapcsolatokat építsen ki a világ valamennyi országával — emlékeztetett az államfő, s felhívta a figyelmet arra, hogy egy új és veszélyes közös kihívással állunk szemben. AZ ÉVTIZED végén záruló szovjet élelmiszerprogramot az élelmiszer-ellátás minőségi javítását célzó program váltja fel, amelynek előkészítése már folyamatban van — hangsúlyozta a MTI tudósítójának adott interjújában Alekszandr Nyikonov, a GOSZAGRO- PROM, az agráripari bizottság elnökhelyettese, a szovjet mezőgazdasági akadémia elnöke. Hangsúlyozta, hogy a jelenlegi 210 millió tonnás gabona- termeléssel nem lehetnek elégedettek a mezőgazdászok. A búza tavaly elért hektáronkénti 18.2 mázsás átlagtermése sem kielégítő — igaz, Belorussziában az átlag 38 mázsa volt, s egyes gazdaságok megközelítették a 100 mázsás terméseredményt. A földeken dolgozó 23 millió ember munkáját kedvezőtlenül befolyásolják a Szovjetunió bioklimatikus viszonyai, s a gyenge műszaki felszereltség is. Gyakran okoltuk az időjárást a rossz termésért, de az elmúlt száz év meteorológiai statisztikája is bizonyítja: nem az időjárással kell magyarázni a rossz munkaszervezést. Nyikonov értékelése szerint a korszerű munkaszervezési formák alkalmazásában a közelmúltban szerzett hazai tapasztalatok — a különböző haszonbérietek, családi és brigádvállalásban végzett mezőgazdasági munkák — széles alkalmazása, a gyökeres átalakítás jelenthet, kivezető utat a termelékenység, s egyben az ellátás javításához. Ehhez szélesebb demokráciát kell biztosítani a mezőgazdaságban dolgozóknak — mutatott rá az akadémikus. A kolA környezetszennyeződés tartós és gyorsuló folyamatával, amely nem tiszteli a nemzetközi politika régi törvényeit, hanem teljesen újfajta gondolkodásra és cselekvési-e kényszerít, s összeköti a földgömb valamennyi lakóját. Már megtörténtek az első lépések a levegőszennyeződés határokon túli terjedésének megakadályozására és az Európával határos tengerek szennyeződésének megállítására. Mauno Koivisto kifejtette: országában nagy érdeklődés és figyelem kíséri az európai szocialista országok törekvéseit a gazdasági reformok megvalósítására és a kölcsönös együttműködésük hatékonyabbá tételére. Reményét fejezte ki, hogy e reformtörekvéseik megvalósulnak, s növekvő hasznot hoznak a gazdasági és a társadalmi infrastruktúra fejlesztésében. A szocialista országokkal folytatott kereskedelmet fontosnak és hasznosnak ítélte, s kijelentette: e kereskedelem folytonos megerősítését tűzték célul. Megérkezett szerda este Moszkvába az az EGK szakértői küldöttség, amely csütörtök délután részt vesz a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa és az Európai Gazdasági Közösség közös nyilatkozatának parafálásán. A közös nyilatkozat a két gazdasági szervezet közötti kapcsolatok felállítását szentesíti. Ezzel tizenöt éves tárgyalási korszak zárult le a KGST és az EGK között. Ez idő alatt kidolgozták a hivatalos kapcsolatok feltételrendszerét. Az első érintkezés 1973-ban szocialista országok kezdeményezésére jött létre. Három éven keresztül a két szervezet képviselői szerződéstervezeteiket ismertették egymással, de az ennek nyomán kialakult vita nem vezetett eredményre és a tárgyalások 1981-ben megszakadtak. A csütörtökön parafálásra hozókban és szovhozokban viszont éppen az utasításos rendszer uralkodott el, a felülről kiadott sablonok gyakorlatilag megkötötték az igazi gazda kezeit is. Nem kétséges, hogy a társadalmi tulajdon haladó forma, de nem lehet személytelenné tenni, mert ez elidegenedéshez, túlszervezés- hez vezet. A szervezési kérdésekben teljes pluralizmust kell biztosítani, olyan munkaszervezési formát kell alkalmazni, amely az adott helyen a leghatékonyabb — mondta Alekszandr Nyikonov, utalva arra, hogy az úgynevezett intenzív munka kollektíváiban, amikor 3-5 ember kétoldalú szerződés alapján, önálló döntési jogkörrel felruházva dolgozik, beruházás nélkül 2-3-szorosára nő a munka termelékenysége. ÉRDEKES MÓDÓN a szerződés alapján dolgozó kollektívák szervezetten, fejetlenség és cigarettaszünetek nélkül teljesítik vállalásukat, s természetesen ezért jó pénzt is kapnak. Sokan emlegetik mostanság, hogy újjászületik a ku- lákság — ám a megvádolt emberek hajnaltól késő estig dolgoznak a jó termésért, s nyilvánvalóan az ennek megfelelő, megérdemelt fizetségért, s ezt a megfeszített munkát inkább tisztelni kellene. Az „egyéni gazdaság” ilyenfajta újjászületése veszélyezteti a szocialista vívmányokat — álNew York Tárgyalások Várkonyi Péter külügyminiszter, aki részt vesz az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésszakán, New Yorkban találkozott Ősien Csi-csen kínai külügyminiszterrel. A találkozón az időszerű nemzetközi kérdések mellett különös figyelmet fordítottak a magyar—kínai kétoldalú kapcsolatok helyzetére. Megállapították, hogy a két ország között gazdasági-kereskedelmi téren számos lehetőség kínálkozik az együttműködés bővítésére. Véleményt cseréltek az ENSZ szerepének erősítéséről, amely a jelenlegi nemzetközi helyzetűén különösen időszerű. Várkonyi Péter megbeszélést folytatott Leo Tindemans belga külügyminiszterrel is. Az eszmecserén szót váltottak az időszerű nemzetközi kérdésekről és méltatták a moszkvai szovjet—amerikai csúcstalálkozó jelentőségét. Áttekintették a kétoldalú kapcsolatok állását, és érintették az EGK és Magyarország közötti kereskedelmi megállapodás kérdését, kerülő közös nyilatkozat szövegét a KGST és az EGK szakértőinek képviselői hivatalos találkozókon egyeztették, és végül a zavaró tényezőket kiküszöbölve parafálásra előkészítették a dokumentumot. fítják mások. De véleményem szerint nem lehet vívmánynak minősíteni azt, ami egyszerűen nem hatékony — mutatott rá, kiemelve, hogy ez a rendszer jól kiegészíti a nagy gazdaságok munkáját, ésszerűbb szerkezethez közelít. A mezőgazdaságban egyelőre nehezen halad a gazdasági önelszámolás rendszerének bevezetése, az átalakítás nehézségekbe, néhol a helyi vezetők ellenállásába ütközik, akik megszokták, s nehezen mondanak le az utasításos rendszerről. Ezen túlmenően gondot okoz. hogy 2 millió felsőfokú végzettségű, vagyis kolhozonként negyven ember végez irányító munkát, noha nyilvánvaló. hogy ennyire nincs szükség Természetesen nem maradnának munka nélkül, hiszen a korszerűen gépesített mezőgazdaságnak magasabb képzettségű, sokoldalú dolgozókra van szüksége a technika kezeléséhez. A szovjet mezőgépgyártásnak ugyanakkor még sokat kell fejlődnie, jobban figyelembe kell venni a regionális sajátosságokat a fejlesztéseknél. A földművelés biztonsága magasabb követelményeket állít a növénynemesítés elé. s szükségessé teszi az intenzív termelési rendszerek széles körű alkalmazását. A szovjet tudomány az utóbbi években növekvő fiTöbb új fontos leszerelési javaslatot terjesztett az ENSZ közgyűlésének rendkívüli ülésszaka elé Eduard Sevardnadze szovjet külügyminiszter, aki szerdán szólalt fel a tanácskozáson. A miniszter egyúttal meghívta az ENSZ főtitkárát, a Biztonsági Tanács tagjainak képviselőit_ és az el nem kötelezettek mozgalmának elnökét, valamint a leszerelési konferencia küldötteit: legyenek jelen a leszerelési folyamat új, fontos állomásán: a közepes hatótávolságú szovjet nukleáris eszközök egy részének megsemmisítésénél. Sevardnadze méltatta a moszkvai csúcstalálkozó jelentőségét, rámutatva: egyedül a szerződés hatályba lépte rendkívüli politikai jelentőséget ad a találkozónak, azon azonban több más területen is volt előrehaladás: a hadászati fegyverek csökkentésében, a vegyi fegyverek eltiltásában, a nukleáris kísérletek korlátozásában, új bizalomnövelő intézkedések létrehozásában, átfogó ellenőrzési rendszer kidolgozásában és a hagyományos fegyverek és fegyveres erők csökkentésében egyaránt közeledtek az álláspontok és további előrelépés történt a leszerelés általános koncepciójának kidolgozásában. „Teljes mértékben egyetértünk azokkal, akik szerint a két nagy nukleáris hatalom vezetői közötti párbeszéd alaovető fontosságú a nemzetközi biztonság megerősítésében és minden népnek érdekében áll” — mondotta. Sevardnadze az eddigi előgyelmet szentel a természetvédelmi, ökológiai kérdéseknek. s külön környezetvédelmi program készül a mezőgazdaság számára. Ez magába foglalja majd a termőtalaj vészes méreteket öltő eróziójának megállítását, a vízkészletek ésszerűbb hasznosítását, s különösen a déli országrészben a túlméretezett vegyszerezés visszafogását. A Szovjetunióban már több intézet foglalkozik a vegyszerek biológiai módszerekkel való helyettesítésével — mondta a szovjet akadémikus, s azt a véleményét hangoztatta, hogy nem szabad szélsőségekbe esni. a vegyi és biológiai módszerek ésszerű ötvözése hozhatja meg a kívánt eredményeket. A SZOVJET mezőgazdasági akadémia elnöke hangsúlyozta, hogy az élelmiszer-ellátás javítását elsősorban a megtermelt termékek minősége és mennyisége befolyásolja, de nem szabad figyelmen kívül hagyni azokat a nem kis veszteségeket sem, amelyek a szállításban, a raktározási és a hűtőtárolási kapacitás hiánya miatt keletkeznek. A megfelelő infrastruktúra kiépítéséhez. az utakhoz, raktárakhoz. hűtőházakhoz jelentős összegekre van szükség, de e téren is tapasztalható javulás. s megindult az élelmiszeripar átfogó korszerűsítése is. rehaladás tanulságait összegezve kijelentette: a leszereies. amely általános emberi eszmény. mostanra általános emberi követelés lett és ezt meg is lehet valósítani. A Szovjetunió e cél érdekében kíván együttműködni a világ minden népével. A Szovjetuniónak, mint az Egyesült Államoknak és sok más országnak igen sok fegyvere van: hadászati támadófegyverei ma 2494 hordozóeszközt, mintegy tízezer robbanófejet jelentenek, beleértve a tengeri indítású manőverező robotrepülőket is. De a világnak azt is meg kell tudnia, hogy a Szovjetuniónak a hatalmas fegyverkészleténél is nagyobb az a politikai eltökéltsége, hogy megvalósítsa a leszerelést — jelentette ki Sevardnadze. A szovjet külügyminiszter utalt az SZKP küszöbönálló pártértekezletének külpolitikai téziseire, hangsúlyozva, azok őszinte értékelést adnak arról, hogy az ország külpolitikáját dogmatikus és szub- jektivista nézetek befolyásolták. A szovjet fél önkritikusan viszgálja felül ezeket a téziseket, de elvárja, hogy mások is hasonló szellemben vizsgálják felül saját politikájukat. Az új politikai gondolkodásmód kihívást intéz a régi sztereotípiák ellen, nyílt párbeszédet sürget, hiszen a peresztrojka programja is erre ösztönöz, előirányozza a nemzetközi kapcsolatok demokratizálását, azt. hogy a párbeszédet és a felelősséget egyaránt egyenlő jogokkal valósítsák meg. „A szocialista jogállam eszméje számunkra elválaszthatatlan attól, hogy a nemzetközi kapcsolatokban Is a jog legyen a meghatározó. Csupán ezen az alápon valósíthatja meg az új politikai gondolkodás nagy célkitűzéseit: a nukleáris fegyverek ..lépésről lépésre történő felszámolását a 2000-ik évig, az átfogó biztonsági rendszer megteremtését, a közös európai és világméretű otthon megteremtését az emberiségnek, egy nem támadó jellegű stratégia, az elégséges védelem létrehozását, a nemzeti megbékélést és a regionális biztonság megvalósítását, a külföldi csapatok jelenlétének, a külföldi támaszpontoknak felszámolását más államok területén. A Szovjetunió arra törekszik, hogy fokozatosan megszüntesse élelmiszer- és takarmányimportját (a citrusfélék, s más trópusi haszonnövények kivételével), s önellátóvá valljon — mondta Alekszandr Nyikonov. Nyilvánvaló hogy bizonyos export-import forgalom a későbbiekben is megmarad, de nem lesz szükség jelentős gabonavásárlásokra. Ezt az importot takarmányozásra használják — a Szovjetunióban megfelelő mennyiségű élelmiszerbúza terem, s exportra is jut belőle —, ami jelzi a takarmány termesztés rossz szerkezetét. NÖVELNI kell a babfélék, a kukorica a zab, az árpa tér. mésterületét, a fehérjét, növényi olajat tartalmazó kultúrák szerepét — figyelembe véve a helyi adottságokat —, s ez a szerkezetváltás hatékonyabbá tenné az állattenyésztést is, hiszen a búzával való takarmányozás nem a legjobb megoldás. Nyikonov akadémikus végezetül hangsúlyozta, hogy a szovjet szakemberek nagyra értékelik és tisztelik a magyar mezőgazdaság tapasztalatait és eredményeit, figyelemmel kísérik fejlődését, s bizonyos megoldásokat át is vesznek, egyebek között az iparszerű termelési rendszereket illetően. amelyekből immár több mint száz működik az országban Számos szovjet és magyar tudományos intézmény tart fenn közvetlen kapcsolatot. hatékony együttműködést folytat egyebek között a biotechnológiai és állatorvosi kérdésekben, s a növénynemesítésben is. Koivisto beszéde a, külügyi bizottságban ELMARADTA TÜNTETÉS A pekingi Mennyei Béke terén (Tienanmen téren) végül is nem került sor a diákok által meghirdetett tüntetésre. A kínai főváros egyetemén még mintegy ezren vettek részt az éjszakai tiltakozó gyűlésen. A rendőrök által lezárt tér közelébe érve azonban a menet gyakorlatilag feloszlott, és csak mintegy hüsz diák kezdett ülösztrájkot a tér mellett. A rendőrük őket is eltávolították, egy fiatalt elvezettek. A mostani pekingi megmozdulás-sorozat közvetlen kiváltó oka egy egyetemista múlt heti meggyilkolása volt. A tiltakozás azonban fokozatosan egyre általánosabb jelleget öltött. A diákok az emberi jogok kiterjesztését, a szólás- és a sajtószabadság növelését követelték. Többen úgy nyilatkoztak, hogy túl lassúnak tartják a Teng Hsziao-ping által megkezdett reform- folyamat ütemét. A pekingi egyetemen feltűnt egyes falragaszokon korrupcióval vádolták a funkcionáriusokat. Megfigyelők emlékeztetnek arra, hogy a mostani nyugtalansági hullám a legnagyobb az 1986—87-es év fordulóján lezajlott diákakciók óta, de méreteiben nem hasonlítható azokhoz. Az akkori események hozzájárultak Hu Jao-pang akkori párt- főtitkár lemondásához — utóda előbb ideiglenesen, majd az októberi pártkongresszuson választott új KB által is szentesítve Csao Ce-jang lett. Nyikonov akadémikus az élelmiszerprogramról Tudomány a mez Tizenöt éves tárgyalási korszak vége Poraialják a közös okmányt