Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-04 / 133. szám
A pedagógusnap alkalmából Kitüntetések, elismerések A pedagőgusnap alkalmából átadták a kitüntetéseket, elismeréseket a Gödöllőn és a körzetben dolgozók számára. Kiváló pedagógus: Monori Mihály, Petőfi iskola; dr. Fábry Mihály, Török Gimnázium. Kiváló Munkáért: Alexámé Berezvai Mária, Pécel; Babicz József né, Mogyoród; Balázs Gusztáváé, Bag; Balázs Klára, Bag; Bankó Györgyné, Petőfi; Bencze József, Pécel; Benedek Sándorné, Gödöllő Gamesz; Bihercz Lászlómé, Veresegyház; Burai Lajosné, Pécel; Czeczulics Gáborné, Petőfi; Csapó Sándorné, Veresegyházi gesz; dr. Dávid Klára, Petőfi Gimnázium; Dohányos Györgyné, Isaszeg; Dóka Dezső Kálmán, Török Gimnázium; Dudás József né, Zsám- bok; Faragó Sándorné, Kere- pestarcsa; Fodor Mihály, Bag; Harmath József né, Csömör; Horváth Antalné, 4. számú óvoda; Kleinert Teréz, Isaszeg; Koós Ottómé, Kerepes- tarcsa; Kovács Istvánná, Petőfi Gimnázium; Kréz Rudolf - né, Dány; Léber István, 202-es szakmunkásképző; Magyar Jánosáé, Erdőkertes; Márton Bélámé, 2. számú óvoda; Meizner Sándorné, Török Gimnázium; Molnár Józsefné, Karikás; Moór Lajosné, Kere- pestarcsa; Nagy Károlyné, Aszód; Nagy Sára, Galgamá- csa; Nagy Tiborné, Túra; Nagy Tóth Gáborné, Hévíz- györk; Ozsváth Sándorné, Aszód; Péter Sándorné. Aszód; Pongrácz Sándorné, 2. számú óvoda; Puskás Gézámé, Bag; Rétfalvi Antalné, Damjanich; Schneider Lászlómé, Petőfi; Schubkégel Józsefné, 202-es szakmunkásképző; dr. Siipek Zoltánná, Erkel, dr. Szabó Attilámé, Pécel; Szanyi Józsefné, Erkel; Székely József, Kartal; Tábik Andrásné, Bag; Tóth Aladár, Ráday Gimnázium; Tóth Imrémé, Nagytarcsa; Tóth Lajosné, Hévízgyörk, Tóth Sándorné, Galgahévíz; dr. Tóth Zoltánná, Damjanich, Újvári Géza, Török Gimnázium; Varga Istvánná, Csömör; Verébné Kovács Rozália, Szada; Viziné Veres Mária, Kerepestarcsa; Zimmerné Sándor Ibolya, Veresegyház; dr. Zsembery Sándorné, városi tanács. Miniszteri dicséret: Bankó Mihályné, Hévízgyörk; Ben- csik Árpádné, 202-es szakmunkásképző, Benkocs Fe- rencné, Pécel; Bodrogi Lászlómé, Isaszeg; Borosné Gellai Katalin, Domony; Czikáné Szilágyi Emília, 3. számú óvoda; Csingerné Kass Ibolya, Kerepestarcsa; Deme Jánosné, Bag; Dolányi Sándorné, Erkel; Fekete Gyulámé, Mező- gazdasági Szakmunkásképző Intézet; Fényes Istvánné, Nagytarcsa; Gerhát Jánosné, Szada; Harcos Györgyné, Veresegyház; Ivánkovicsné Pol- müller Brigitta, Mezőgazda- sági Szakmunkásképző Intézet;. Jelenik Tibor, Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézet; Kersch Gyula, Galgahévíz; Kiss Mihályné, Kartal; Klempa Józsefné, Gödöllő Gamesz; Kommárné Gerőcs Edit, Aszód; Kupecz Jánosné, 5. számú óvoda; László Do- monkosné, Veresegyház; Lip- ták Józsefné, Aszód; Mácsár Lajosné, Gödöllő Gamesz; Meleg Sándorné, Túra; Molnár József, Aszód; Nagy Lajosné, Pécel; Nyári Istvánné. 5. számú óvoda; Oláh Károlyné, Aszód; Pásztói Miklósné. 4. számú óvoda; Pleva Fe- rencné, Mogyoród; Rab Lászlómé, 202-es számú szakmunkásképző; Salgó Lajosné, Kerepestarcsa; Seress Józsefné, Veresegyház; Sibak Mihályné, Valkó; Suhajda Józsefné, Mogyoród; Szálkái Istvánné, Isaszeg; Sződi Sándorné, Dány; Tar Jánosné, Iklad; Tolmácsi Józsefné, Aszód; Tóth Andrásné, Túra; Tóth Jánosné, Túra: Tüske Józsefné, Erkel; úrbán Józsefné, Csömör; Ur- sinyi Györgyné, Karikás; Varga Mártonná, Aszód; Waldmann Józsefné, Domony. Pedagógus szolgálati emlékérem: Bódai Eszter, Kerepestarcsa; Budaházi Józsefné, Isaszeg; Csizmadia Sándorné, Csömör; Csobán Pálné, Aszód; Dallos Éva, Damjanich; Do- man Bertalanná, Túra; Gálik Istvánné, Erkel; Gergely Bélámé, Petőfi; Juhász Gyulámé, Aszód; dr. Juhász Pálné, Karikás; Karczagi Józsefné, Ik- lad; dr. Kottán Ervinné, Erkel; Litauszkl János, Karikás; Németh Antalné, Kartal; Ono- fer Mihály, Erkel; Szatura Istvánné, Petőfi; Bán Gézámé, Karikás; Tóth Kálmánné, Pécel. Gyermekekért érdemérem: Danku Miklósné, Petőfi. Űttörővezetői érdemérem: dr. Tóthné Pacs Vera, Isaszeg; Borsos Éva, Csömör. Kiváló úttörővezető: Villányi Józsefné, Túra; Fábri Mihályné, Erkel; Kalmár Ákos- né, Karikás; Vassné Albert Mária, Karikás; Nechay Éva, Isaszeg, Torma Vilmosné, Pécel; Csató Sándorné, Karikás, Pintér István, Galgamá- csa; Kuruczné Puskás Katalin, Damjanich; Nagy Jánosné, Bag; Laurer Aladárné, Nagytarcsa; Gádor Jánosné, Valkó, Karácsondiné Nagy Erzsébet, Aszód; Puszti Andrásné, Vácszentlászló. Űttörővezetői munkáért kitüntető jelvény: Szilva János, Pécel; Kiss Jánosné, Túra; Jenei Csabámé, Túra; Szilasi József, Erkel; Danku István, Erkel; S. Burján Lászlómé, Isaszeg; Adáminé Tóth Zsuzsa, Kartal; Konczné Kovács Mária, Karikás; Kovács Ferenc, Pécel; Solymár Péterné, Csömör; Fábián Pálné, Csömör; Csernákné Török Elvira, Csömör; Budai Mátyásné, Aszód; dr. Szemerédy István, Szada; Szabó Jánosné, Nagytarcsa ; Sarkadi Katalin, Nagytarcsa; Varga Zsuzsanna, Isaszeg; Mayer Józsefné, Iklad; Szénási Ágnes, Hévízgyörk. Kiváló ifi: Kalmár Attila, Verseg; Lakatos Györgyi, Erkel; Szibilla Zoltán, Isaszeg; Erki Judit, Isaszeg; Géléi Tünde, Karikás; Gajer Éva, Damjanich. A gyermeknap alkalmából a gödöllői 1544. Sz. Erkel Ferenc Úttörőcsapat a KISZ KB Vörös Selyemzászló Szalag kitüntetést vehette át. A péceli 3999. Sz. Szemere Pál Úttörőcsapat a Magyar Úttörők Szövetsége dicsérő oklevelét kapta. GOD£)l LLOI ina A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM, 133. SZÄM 1988. JÚNIUS 4., SZOMBAT A magyarázat a vevőt nem érdekli Aki lemaradt, sietnie kell Mit jelent az ÁMR? A kliens isten, a termék szolgáló. A kérdés egy napilapban megjelent cikk címe. A sommás kijelentés a Tungsram Rt. dolgozóinak újságjában olvasható. Az Ipari Minisztérium programjául tette a minőségügy reformját. Alapos előkészítés után négy honi nagyüzemben már hozzáláttak elvetni a minőségfejlesztés japán magját. A programban egyelőre a váci Forte, a Rábatext, a Tungsram és a Medicor debreceni gyára vesz részt. Átfogó Minőségvezetési Rendszer. Magyarul minőségügyi szakemberek képzése, vállalati minőségi stratégiák kidolgozása, a minőség szabályozása, fejlesztése. Mindez újszerűén, s a hazai viszonyokhoz alakítva. Az emlékezetes film víg játékban a horgász egyet dobbant a lábával és horogra kerül a hal. A hazánkban harmadik éve dolgozó Shiba professzor nem a lábdobbantásra tanít, hanem a bot összeszerelésével kezdi, mondta dr. Szabó Gábor Csaba, a BME egyetemi docense. Egyformák? Hol? A GATE Nyisztor György Kollégiumában, a megyei diákklubok évzáró rendezvényén, az ÁMR bevezetésének hazai tapasztalatairól szóló tanácskozáson. A szakács vendégségben is A nap programja Június 4-ént Gödöllő, művelődési ház: Országos diákszínjátszó-ta- lálkozó. Diáktanya: Szalonnasütés a Pap Miska-kútnál, 16 órától. Nagyszüleink játékai, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Gödöllő; könyvtár: Az ünnepi könyvhét megyei ünnepsége: 9.30: A számító- gépes könyvtárismertető játékokon részt vevő csapatok értékelése, díjkiosztás, 10: számítógépes játékok a gyermek- könyvtárban, saját játékprogramok csereberéje, 11: A magyar filmgyártás kezdetei, 14: A magyar filmgyártás kezdetei, 15: találkozó Mezei Andrással, dedikálja a Mindenki megégetheti magát fkönyv a Naksolról) és az Ez a hazád (versek, esszék) című új köteteit, 17: A magyar filmgyártás kezdetei. Helytörténeti gyűjtemény: A gödöllői művésztelep 1900—1920, Természeti környezetünk, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Június 5-én: Gödöllő, művelődési ház: Országos diákszínjátszó-ta- lálkozó. Diáktanya: videó, 16 órától. Nagyszüleink játékai, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. A helytörténeti gyűjtemény, az aszódi múzeum és a kere- pestarcsai kiállítóterem műsora megegyezik a szombatival. szakács marad, a kőműves ítéletet mond házad felett, a minőségügyi szakember lépten- nyomon minőségi kérdésekbe ütközik. A kollégium Gorka termében az előadók előtt ösz- szetolt két egyforma asztal nem volt azonos magasságú. A lapjukra helyezett üdítős üvegekben nem volt egyforma az ital mennyisége. Ezen úgy lehetett javítani, hogy az alacsonyabb asztalra tették a több narancslét tartalmazó üveget, a magasabbra a másikat. Ekkor már egyeztek. Lehet, hogy az üvegek nem egyformák, de a magyarázat a vevőt igazi piacon nem érdekli. Így vélekedett bevezetőjében dr. Papócsy László MÉM miniszterhelyettes is, hozzátéve, hogy a hitelt elég egyszer elrontani, ez láncreakciókat okoz és az egész országot kipipálják a nemzetközi piacról. Hiányzik Az Átfogó Minőségvezetési Rendszer az ipar programja, de a mezőgazdaság is hasznot húzhat belőle. Sokat beszélünk a minőségről, de nem sok tett enyhített a gondokon. Ennek is van számos oka. A mezőgazdaság évtizedeken át mennyiségi szemlélettel fejlődött, míg megszüntetve a hiányt, eljutott a többletárualapig. A hozam növelése volt a fő szempont. Az export mennyiségével azonban nem tartott lépést az érték növekedése, mert hiányzik a minőség. Shiba professzor egyik nyilatkozatában azt mondja, hogy a tőkés exportra termelő cégeink igen érdekeltek a minőségfejlesztésben. Ezzel szemben a KGST-kapcsolatokban — értékelte Gödöllőn a miniszterhelyettes — hiányoznak a piaci mechanizmusok. Ha nincs piac, nincs verseny, ha nincs verseny, nincs műszaki fejlesztés, nincs minőség sem. Megcáfolhatatlan példa, amíg a Mercedes minden évben új modellt dobott a piacra, a Trabant semmit sem változott és sokáig mégis hiánycikk maradt. Maradjunk határainkon belül. Az előbb felsorolt feltételek hiányában a minőségi követelményeket csak kívülről lehetett bevinni a termelésbe, kikövetelni a termékekből. Ez nem hozott létre valóságos minőséget. A minőség ugyanis belső tulajdonság. Képesség és készség A minisztérium mindezért ragaszkodik ahhoz, hogy legyen árutöbblet. Ez a verseny feltétele. Shiba professzor azt mondta, hogy állami támogatás nélkül egy ország minőségügye sem léphet előre, vagy sokkal több idő kell hozzá. Dr. Papócsy László Széchenyit idéző kijelentése: Magyarország pillanatai drágák, sietnie kell annak, aki lemaradt; a minőséget termelőt kell támogatni. Az ÁMR-nek természetesen nem az irányító szerveknél, hanem a termelőknél, szolgáltatóknál kell bebizonyítania igazát, életképességét, hasznát. Sugár Karolina, a Medicor szervezetfejlesztési tanácsadója elmondta, hogy ezzel a rendszerrel a minőségjavítás, minőségfejlesztés képességét és készségét alakítják ki a vállalatnál. Megkeresik a gyenge pontokat, melyeken változtatni kell. Elsősorban nem a termelésről van szó, mert a termékek minősége már korábban eldől, például a tervezésben. Lényeges kérdés, hogy a vállalati vezetők ne csak támogassák az ÁMR-t, hanem aktívan vegyenek részt a minőségi stratégia végrehajtásában is. B. G. Mozi Hat gézengúz. Színes, magyarul beszélő amerikai kalandfilm. 4 órakor. Világautó. Színes, magyarul beszélő NSZK fantasztikus krimi. 6 és 8 órakor. GYERMEKKOROM hajnalán, kisiskolás koromban megbámultam azokat a színes mezes fiatalokat, akik Veresegyházon, a mai Kemény Kálmán és Kinizsi utca közti réten rúgták nagy buzgalommal a focit. Ez volt a veresi sport hajnala. Veresegyházon 1928 volt a fordulat éve. Kigyulladt a villany, megnyílt a tavon a strandfürdő, a vasútállomás és az evangélikus templom közti réten felállították a kapufákat, elegyengették a talajt és két testvér meg egy barát: Virághalmi Olivér MÁV-intéző, öccse: Árpád, községházi írnok és Kropacsek Károly MÁV-segédtiszt megalakították a Veresegyházi Sport Clubot, a VSC-t. Be is neveztek a KOLASZ 11. osztályába és — szülői tiltással, haraggal dacolva, ebéd elől szökve — mentek játszani, sokszor 10 kilométereket gyalogolva. A. feljövő veresegyházi csapatot, a vörös ördögöket kezdték félni. De az egyeduralom nem sokáig tartott, pályára léptek a riválisok: megalakult a leventemozgalomból kinőtt VLK, a Veresegyházhoz tartozó Erdővároson az ESE, a Nyíresben a Nyilak. A HARMINCAS évek közepén a sportszerető fiatalok és vezetők kierőszakolták a Nemcsak foci volt a világon Sportemlékek idézése fúziót, létrejött a kor irányzatának megfelelően a MOVE. De nemcsak foci volt a világon. Még a VSC alakította a vízi sportéletet. A tavon két móló közt az 50 méteres úszópálya, a vízre épített fakocsma előtt a vízipólópálya két kapuja. A nyári idényben a strand 1928-as megnyitásától kezdve úszóversenyek, vízi- poló-mérkőzések, általában fővárosi ellenfelekkel, elsősorban az élen levő Magyar Atlétikai Club, a MAC sportolóival, akik baráti kapcsolat révén szerették meg a tavat, lettek évről évre visszatérő vendégek és persze tanítómesterek, műugró-bemutatóval és -Iskolával. A két világháború közti időszakban működött még atlétikai szakosztály is. Elsősorban a járási leventeversenyeken ért el sikereket. Zajlottak különböző sportbemutatók: a labdarúgópályán a MÁV motorosszakosztálya tartott ilyeneket. Még egy pillanatra vissza a tóra, a község nyári életének központjában, ahol együtt volt a sport és a szórakozás: ifjú életünkben e kettő összefonódott és a komoly sport mellett ott voltak a Wekerle kioszkban a színvonalas bálok, legtöbbször a sport nevében: az idénynyitó diákbál után úszóbál, atlétikai bál, többek közt 1938-ban a tógát újjáépítése javára rendezett tóból. (Volt is a negyvenes években bajunk vele. Amikor a sport mellett az ifjúsági életet újjá akartuk éleszteni, szórakozásaink az úri muri vádja alá kerültek.) A HÄBORÜ után felerősödött VSC — később a korszak befolyására MAD1SZ, DISZ, végül községi sportkör — erős, szakértő vezetősége mind az egyesületben, mind a szakosztályokban pezsgő sportéletet, jó eredményeket gerjesztett. Saját sokszorosított újságot — VESE. vegyes események címmel írtunk — adtunk közre, szép piros-fehér zománcjelvényt csináltattunk. Bekerítettük a pályát, közben játszottunk nemzetközi mérkőzést, az Angol Misszió csapata 1-1-re megverte az öregfiúkat. Más alkalommal egy pesti vegyes csapat ellen léptünk pályára. Talán érzékeltetni tudtam a hallatlan lelkesedést mindennemű sportmegmozdulás iránt. A kézilabdának itt mindig talaja volt, jók voltak a lányok a háború előtt is nagypályán, azután először Szlatényi Béla testnevelő tanár vezetésével, kispályán is, többször nyertek megyei bajnokságot. Amikor anyagi okok miatt abbahagyták, lányaink — Böhmer, a két Baksa NB I-es és válogatott játékosok lettek. Ma kézis lányaink az NB II-ben játszanak — de ez már a jelen. AZ ELSŐ pályát felparcellázták és helyette a vasútállomás mögött épült a sporttelep, a pályaavatón az FTC volt kinn a teljes NB I-es gárdával. Azután innen is menni kellett, és ekkor épült meg a volt vörös agyagbánya katlanjában a modern sporttelep, esti fényes gyakorlópályával. Akadozva működik a sport, egy évig vendégszerepeitek a labdarúgók a megyei első osztályban, most az asztaliteniszezők küzdenek a feljutásért. Mindez azonban a hatvanéves szép múlt jelene. Én a múltat igyekeztem felidézni. Fazekas Mátyás 1 Sí0MBATI JEGYZETE? Rózsák Sokan vagyunk mostanában, akik szívesen belerúgnánk az idő tomporába. haladjon előre gyorsabban, siessen, tudjuk meg hamarabb, mit hoz a jövő köz- és magánéletünkben. Vannak, akik kizárólag anyagi okokból állítanák szívesen Vénusz- pályára Földünket, mert akkor közelebb jutva hozzá, gyorsabban megkerülnénk a Napot, következésképpen az év is lerövidülne. Háromszázhatvanöt helyett csak 225 napig tartana. Nevezzük nevükön, ők az aktnaptárkészítők, kiadók. Még át sem léptünk a második félévbe vezető jelképes június elsejei küszöbön. már megjelentek a kirakatokban a csinosabb- nál csinosabb, kerekded idomokkal elbűvölő lá- nyok-asszonyok a papíron hónapoknak álcázva magukat. Ezt az utóbbit nem nagy sikerrel teszik, hiszen ha rájuk téved a halandók szeme, csak a tavaszt és a nyarat érzékeli mind a tizenkét hónapban. Más témájú, 1989. január elsejétől érvényes naptárakkal, melyeken például havas erdei táj vagy sárga. lombozatú liget ábrázolja az idő múlását, mutatóban sem találkoztunk. Ismét megjelent viszont a nemi felvilágosításról egy rajzsorozat. Egy korábbi füzet hatvanhat oldalából tizet szántak a témára, de az egész számot csak 16 éven felülieknek ajánlották, piros betűkkel híva fel erre a figyelmet. Bevált szokás persze a címlapon érdekfeszítő fotót közölni, az azt követő bosszankodás már az olvasó baja, ahogy mondani szokták: a néző megfizette a belépőjegy árát a mérkőzésre, utána azt kiabálhat a pénzéért, amit akar. Mielőtt félreértenék szándékomat, semmi bajom a szépérzékünket bl- zsergető aktnaptárakkal, *. külön üdvözlöm, ha a fel- világosítók nemcsak írásban, hanem rajzban, fényképen is elősegítik szexuális műveltségünk gyarapítását. Mindezt az orvosok már régóta javasolták, míg megvalósult valamiképp. Régóta? Megdöbbenéssel olvastam egy középkori könyvben, melyben így vélekedtek: minden országban, akár kicsi, akár nagy; mind a szegényeknél, mind a gazdagoknál, igény van az ilyen könyvre, mely a bölcsesség kövéhez hasonlítható, amely a közönséges fémekből is aranyat csinál. Miért neheztelek mégis az aktnaptárkészítők évgyorsító szándékára? Nekik az egy év is sok. nekünk az egész élet is kevés. Tegyük szívünkre a kezünket, harmincasok. Hány tavaszi estén mozdultunk ki sétálni párunkkal a friss levegőre, hányán fogtuk meg egymás kezét, s mennyi időt, szántunk arra szabadidőnkből, amire néhány éve még a legtöbbet. A szabadidő sokunknak szabad idő a további munkára. Közben elfeledjük, van más boldogság is a pénz pengése mellett. Ez igen, sóhajtunk fel egv- egy elbűvölő poszter láttán, amit szinte máris követ az újabb. Esetleg elmerengünk azon, milyen jó lenne kicsit többet beszélgetni kedvesünkkel. A nagy sietésben végül már csak a naptárakat nézzük, s ebbe is belebolondulunk, ha a kiadók kiharcolják az év rövidítését, ha orvul a Naphoz közelebbi pályára csalják az öreg golyóbist. S amikor már nem izgat a pénzszerzés, amikor elveszti jelentőségét, már mi Is azt mondjuk, amit az idős hölgy a könyvesboltban a fentebb idézett Az illatos kert című kötet láttán: év már nem foglalkozom a rózsákkal. Balázs Gusztáv ISSN 01SS—1957 (Gödöllői Hírlap)