Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-30 / 155. szám

1388. JÜNIUS 30., CSÜTÖRTÖK 5 Msr megyei] Rudnay Gyula Szentmártoiikátán Unokáink is mesélni fogják Unokáink is mesélni fogják címmel feb­ruár első felében pályázatot hirdettünk olvasóinknak. Ebben arra kértük a vál­lalkozó szelleműeket. hogy írják le és küldjék el nekünk a lakóhelyükhöz kap­csolódó legendákat, furcsa történeteket, egy-egy földrajzi helyhez vagy híres em­berhez kötődő meseszerű mendemondákat — olyanokat, amelyeket jó lenne köz­kinccsé tenni, megmenteni az utókornak. Több mint száz munka érkezett hoz­zánk Közülük jó néhány nem felelt meg a követelményeknek, mert nyelvtörténeti fejtegetéseket tartalmazott, vagy pedig különféle történeti dokumentumokat dol­gozott föl. Ezeket esetleg — pályázaton kívül — a későbbiekben közölni tudjuk majd. Minden héten csütörtökön adunk válo­gatást az érdekes mondákból, legendák­ból. A legjobbakat — olvasóink szavazatai alapján — a végén értékes tárgyakkal ju­talmazzuk. Várjuk tehát leveleiket! A borítékra írják rá: Unokáink is me­sélni fogják. hHeti filmtegyzeté Aladdin Bud Spencer, mint jóságos (és dundi) szellem az Aladdin című Ilimben Gyémánttal felérne Minél jobban idősödöm, an­nál inkább élnek az emléke­im. Apróságok, jelentéktelen dolgok megnőnek, átértékelőd­nek, jelentőséget kapnak. El­gondolkozom, csodálkozom vagy mosolygok rajtuk. Bi­zony, ha édesanyám érzéke­nyebb a művészetekre, akkor most a szobám falán valódi Rudnay-kép díszlene — leg­alább egy. Sajnos még egyet­len szerény rézmetszetem sincs... Valamikor a harmincas években egy daliás fiatal lel­kész állt Szentmártonkátán a református egyház élén; Hala­sig Miklósnak hívták. Felesége Rudnay Gyula festőművész kisebbik lánya, Rózsika volt. Ügy emlékszem rá vissza, mint egy káprázatosán gyönyörű, tündéri jelenségre. Megmozdult körülöttünk az az egyházi élet a friss, erő­teljes lelkészi hang hatására. Építés, újjászületés jellemezte az ifjú pap munkásságát. Meg­újult a templom is. Tataroz­ták, renoválták alapjaitól a toronygomb csillagáig. Rudnay mester magas alak­ja, festőállványa fel-feltünede­zett községünk határában, me­zőn, erdőszélen. Bizonyára , szívesen tartózkodott itt egy- két hétig, különösen akkor, amikor már két kis fiúunoká­val is bővült a lelkészi csa­lád. Mi a templommal átellen- ben laktunk. Szüleim munka­helye a házunkban volt. Egy kis falusi bolt, amolyan ve­gyeskereskedés, amit szatócs­boltnak is hívtak; Volt abban fűszerféle, kocsikenőcs, petró­leum, rizs és, takarmányrépa­mag, sőt még lópatkószeg is. (Ez utóbbi milyen hiánycikk ma!) Nem hiányzott a csoko­ládé, az inggomb és a medve­cukor sem. A környékünkön élő, na­gyon vékony pénztárcái ú em­berek tőlünk vásárolták meg, amire szükségük volt, illetve amire a pénztárcájukból tel­lett. Sokszor felíratták a vá­sároltak árát. Bizony az is előfordult, hogy szüleimnek le kellett törölni a soha le nem róható tartozást. Akadt egy­két havonta fizető; a nyug­díjasok és a nagyon kevés, havi fizetésből élők közül ke­rültek ki. Mi sem természete­sebb, hogy vásárlóink közé tartozott a lelkészcsalád mint havonta fizető vásárló. Előfordult az is, hogy egy­két hónap elteltével sem ke­rült pengő a holmik kifizeté­sére. A puritán lelkész vi­szont nem tűrhette az adóssá­got. Így került sor arra, hogy a vásárlások ellenérté­keként felajánlották: szívesen törlesztenek. Rudnay-festmény- nyel. Bizony ez ezüstpengő, aranypengő helyett igazi gyé­mántvaluta lett volna. De nem lett! Édesapám inkább kivárta a pénzt, mert nem értékelte a műalkotásokat, a festményeket, a szobrokat. Nincs hát egy sem a nagy művész festményeiből laká­sunkban. Csak az emléke ma­radt bennem a Mester itteni munkásságának. Bizonyára őf- zi falunk képét egy-egy ma­gángyűjtő vagy képtár, a tu­lajdonosok és a látogatók gyönyörűségére. Majoros Istvánná Szentmártonkáta A díszsírhely ára Máriabesnyőn, a hatalmas kertben, ma is áll Hegedűs Gyula háza. Persze már nem úgy, ahogy az ő idejében ... Hegedűs Gyula az 1920-as évek kiváló színművésze volt, a Nemzeti Színház örökös tag­ja. Gödöllőn, a Kossuth Lajos utcában, a mai római katoli­kus plébánia mellett lakott Abonyi Gyula színész, aki szintén a Nemzeti Színházban játszott, de nem volt örökös tag. A Nemzeti Szinház örö­kös tagjainak az a kiváltsá­guk is volt, hogy a Kerepesi temetőben díszsírhely járt ne­kik. A két színész gyakran sörö­zött együtt a besnyői temp­lom közelében lévő vendéglő­ben, amelynek helyén most vegyeskereskedés van. Ilyen­kor Abonyi gyakran felhozta: — Jó neked, mert te a Kere­pesi temetőben fogsz nyugodni. Ezzel fejezte ki a vágyát, hogy ő is szeretne a Nemzeti Szín­ház örökös tagja lenni. Hegedűs egyszer megkér­dezte: — Te is szeretnél ott nyugodni? — Nagyon — hangzott a válasz. — Várj három napig és akkor meg­mondom, ott nyugodhatsz-e? Abonyi nagy izgalommal várt, mert azt hitte, Hegedűs az örökös tagság ügyében fára­dozik. Hegedűs pedig megér­deklődte a jogtanácsosától, hogy a díszsírhelyét átadhat­ja-e másnak. Miután meg­tudta, hogy szabadon rendel­kezik Vele, három nap múlva megkérdezte Abonyi tói: — Mit érne neked, ha a Kerepesi temetőbe temetkez­nél? Abonyi válasza: — Na­gyon sokat, de nem tudok fi­zetni! — Egy korsó sört sem? — Annyit igen — hangzott a válasz. — Akkor hozasd ki! Miután megitták, Hegedűs így szólt: — Temetkezz te a Ke­repesi temetőbe, nekem jó lesz a besnyői is. A Gödöllő és Vidéke című újság 1931. szeptember 27-i számában ol­vashatjuk, hogy Hegedűs Gyu­lát a besnyői templomban ra­RipOft. Rendkívüli adásnap volt hétfőn, és egy valóban rendkívüli riportot láthattunk ezen a napon. Nyilván mon­dani sem kell, hogy a Hogyan tovább? című összeállításról van szó, amely Moszkvából továbbított képes-hangos hí­reket. Egyrészt úgy, hogy ré­gebbi — még kopottasán fe­kete-fehér — filmfelvételeket sugárzott, másrészt meg úgy, hogy a legfrissebb beszélgeté­seket kötötte színes csokorba. Alii végigfigyelte ezt a más­fél órát, annak nem kell el­mondani, hogy kik, mát és hogyan szóltak múltról, jelen­ről, hitről, hitetlenségről — egyszóval magáról az oly any- nyira középpontba került po­litikáról. Azt azonban igenis nagy-nagy elisméréssel kell nyugtázni, ahogyan ezt a ki­lencven percet a mi televí­ziónk egybegyűjtötte. Tudós­tól tudósig, szerkesztőtől szer­kesztőig, küldöttől küldöttig jártak, és azt a bizonyos utca emberét is úgy szólították meg, hpgy mindjárt a második mondatából az szikrázott fel: hogyan tovább? Muszáj lesz-e például tizennégy órát vona­tozni azért, hogy valami ap­róságot be lehessen szerezni a Kreml városában, s hogy to­vábbra is közömbös lesz-e az, ki a kiplakátozott, a kerület képviselőjének kikiáltott, de alig valakik által ismert kül­dött?! Chrudinák Alajos főszer­kesztő és a kérdezőtársai kö­zül otthonosságával, rokon­szenves közvetlenségével ki­vatalozták föl. Koporsója egyik oldalán Horthy Miklós, a másikon Fedák Sári koszo­rúja tűnt ki a sok virág kö­zül. 11 órakor kezdte meg a gyászszertartást nagy papi se­gédlettel a besnyői kapucinus rend főnöke. Dél volt, mire megindulhatott a menet a te­mető felé, a gödöllői cigány- zenekar (az ő kedves ' cigá­nyai) megható zenéje mellett. Akik életében olyan sokat muzsikáltak neki, elkísérték utolsó útjára is. így került Hegedűs Gyula a besnyői, Abonyi Gyula pedig a Kere­pesi temetőbe. Ujváry Ferenc Gödöllő Háromnapos látogatáson Magyarországon tartózkodik a külföldi újságírók egy cso­portja. A vendégek I. István halálának 950. évfordulójával összefüggésben tájékoztatást kapnak Magyarország törté­nelméről, 1. István király éle­téről és az évforduló tiszte­letére augusztusban megren­dezésre kerülő ünnepségekről. A magyar Külügyminiszté­rium meghívására hazánkba érkezeti francia, jugoszláv, lengyel, NSZK-beli, osztrák és spanyol újságírók. kedden Pannonhalmán, Tihanyban és Székesfehérváron ismerkedtek az államalapító királyunkkal kapcsolatos emlékekkel. Szerdán délelőtt dr. Györffy György történészprofesszor a X—XI. század magyar törté­nelméről, István király tevé­kenységéről és életéről tar­tott előadást számukra a Ma­gyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetében. A tájékoztató után az új­ságírók kérdéseket tettek fel emelkedő Horváth Péter ri­porter igazán jó munkát vég­zett: jelentőségéhez mérten foglalkozott mindazzal, amire most lélegzetfojtva figyel a nagyvilág. Sorozat. Szerencsétlen szám­nak mondják a tizenhármast, és úgy látszik, van is ebben a hiedelemben valami. Mármint ami a Mindenki tanköteles cí­mű csehszlovák filmsorozatot illeti, hiszen ez a történet a maga tucatnyi meg egy foly­tatásával igazán nem volt mondható valami szerencsés­nek. Különösen nem akkor, ha elődeire, a Kórház a város szélén című — még az NSZK tévéseit is megihlető — histó­riára, vagy amarra a prágai közértes jelenetsorra gondo­lunk. (De akadt ebből a tí­pusból több is!) Hogy, hogy nem, a kissé ka­rikatúraarcú Michal Karfik köré szőtt tanügyi állapotrajz híjával volt mindannak, ami az említett és nem említett társait annyira kedvessé, ba­rátságosan ismerőssé tette. Maga a középpontba helye­zett tanárocska sem váltott ki valami nagy rokonszenvet, s ugyanígy a körülötte sürgő­forgó ta/ní tónénik, tanárnőcs- kék sem formálódtak olyan egyénien kedves figurákká, mint például azok a lányok, asszonyok, akik a pult mö­gött és a zsúfolt raktárakban csiviteltek, dúltak-fúltak, ál­modoztáit a maguk roppant rokonszenves civil módján. Csak arra gondol hatunk, hogy itt is a rutin mérge ha­Tegnap átadták Móricz-díj* Eredményes irodalomtörté- net-írói munkássága elismeré­seként az idén Laczkó András, a kaposvári Somogy című fo­lyóirat főszerkesztője részesült a Móricz-díjban. Az elismerést — a hagyományoknak megfe­lelően — június 29-én, az író születésnapján adta át leánya, Móricz Lili, a Petőfi Irodal­mi Múzeum és a Magyar Iro­dalomtörténeti Társaság kép­viselőinek jelenlétében. A dí­jat tavaly alapította Móricz Lili a múzeum és a társaság védnökségével. Rab Ráby Gyulai Várszínház Gáspár Margit „A császár messze van” című új történel­mi drámáját mutatja be jú­nius 30-án, csütörtökön a Gyu­lai Várszínház. Az írónő a kitűnő Jókai-regény, a Rab Ráby, valamint Ráby Mátyás naplója nvomán írt fordula­tos, izgalmas színpadi művet, amely a reformgondolatok megvalósulása előtt tornyosu­ló, szinte krimibe illő erők kissé ironikus ábrázolásával, mai mondandójú alkotás. A gyulai ősbemutatót Iglódi Ist­ván rendezi, a főbb szerepeket pedig Bánsági Ildikó, Szaká­csi Sándor és Rátóti Zoltán játssza. a professzornak, valamint a jelen lévő dr. Cserháti Jó­zsef pécsi püspöknek, a ma­gyar katolikus püspöki kar titkárának. Kérdések hangzot­tak el a Szent István-erek- lyékről, az állam és a ma­gyar katolikus egyház viszo­nyáról, a katolikus egyház helyzetéről. Délután a külföldi újságíró­kat a Parlamentben fogadta Péter János, az Országgyűlés alelnöke. A fogadás alkalmá­ból válaszolt azokra a kérdé­sekre, amelyeket a magyar belpolitikai élet, valamint a hazánkat érintő legfontosabb külpolitikai események kap­csán tettek fel. Az újságírók a nap folya­mán a Nemzeti Múzeumban megtekintették a koronázási ékszereket, majd a Szent Ist­ván-bazilikában a híres erek­lyét, a szent jobbot. A nemzetközi újságíró cso­port háromnapos programja csütörtökön esztergomi láto­gatással ér véget. tott. A kicsengetésnek és ti­zenkét elődjének a készítői nyilván úgy voltak vele, hogy mi ezt a leckét már tudjuk; minek ide a fejtörés, az ihlet, jöjjenek csak azok a jól be­vált fogások, majd összeáll ezekből ismét egy piacra dob­ható mutatvány. Fiát összeállt, összeállt, de a készüléktulajdonosok ezúttal nem törekedtek úgy haz.a kedd esténikint, mint ahogyan más­kor azt megcselakedték. Ez a Mindenki tanköteles szürke és semmitmondó címéhez mél­tóan igencsak színtelen, na­gyobb részvétre nem csábító munka volt. Sorozatok, g ha már fön­tebb egy filmsorozat okán so­pánkodtunk, maradjunk is en­nél a témánál. Már csak azért is, mert a minap véget ért veszprémi tévétalálkozón is nagy súllyal vetődött fel ez a kérdés. Nevezetesen az, hogy a jövőben még szűkösebb anyagi feltételek mellett ké­szül-e — készülhet-e — ma­gyar folytatásos filmregény, avagy a már kész forgató- könyvek a sutba kerülnek, s helyettük egyedi alkotásokat finanszíroz az intézmény. Ez utóbbiakban több (lehet) a művészet, az előbbiek viszont, messze jobb áruk a nemzet­közi piacon. Nos, ez itt a kérdés, a nagy ismeretlen! Az azonban bizonyos, hogy a Szomszédok mindenképpen folytatódik. Mindnyájunk örö­mére, és készítőinek igaz di­csőségére. Akácz László A név az Ezeregyéjszaka meséiből ismerős mindnyá­junknak. Aladdin, a mihaszna legényke, merő véletlenségbőd lesz a varázserejű öreg rézlám­pa tulajdonosa, s vele birtok­lója elképzelhetetlen mennyi­ségű kincseknek, s lesz ura mindenható, és minden kíván­ságot egy szempillantás alatt teljesítő szellemeknek, a má- ridoknak. És mindeme csodák tetejében még a káprázatos szépségű szultánleány, Badr el-Badur férje is lesz a sze­gény szabómester dologkerülő fiából, aki az őt véletlenül a csodás erejű lámpáshoz juttató öreg mór varázslónak úgy mond köszönetét a szerencsé­ért, hogy egy alkalmas pilla­natban (amikor az öreget a káprázatos szépségű szultán- leány borba kevert altatóval ártalmatlanná tette) egyszerű­en lenyaikazza. Kedves kis történet, nemde? Ha akarom a mihasznaság és a dologkerülés mennybevitele. Ha akarom, bűnszövetkezetben elkövetett emberöléssel cifrá-' zott krimi. Ha akarom, az er­kölcsi tanulság oda lyukad ki, hogy aki gátlástalan, és elég vagyona van, az mindent meg­tehet. Többféle értelmezés le­hetséges — mint ahogyan a szépséges Seherezádé ezeregy éj alatt elmondott ezeregy mesé­jének legtöbbje legalább két­féleképp értelmezhető. Ez ben­nük -a pikantéria, meg az, hogy örökkön ott bujkál bennünk a kaján kérdés: Seherezádénk vajon mit nyújtott még, a me­séken kívül, a haragos és ál­matlan szultánnak, hogy ezer­egy éjen át megúszta a lenya- kazást ? No de hagyjuk Sahriár szul­A kicsit furcsa cím egy szov­jet—üzbég filmet takar, mely­nek érdekessége is van. Az egyik az, hogy bár csak 1985-ben mutatták be, s ak­kor több fontos díjat is ka­pott, a film már 1981-ben ké­szen volt. Tehát tekinthető az úgynevezett polcos filmek egyikének is. A másik érde­kesség, hogy készítői egy olyan történetet mesélnek el, amely kísértetiesen emlékeztet a csak legutóbb feltárt üzbegisz- táni visszaélésekre, a közép­kori módszerű kiskirálykodá­sokra, hajdanvolt keleti kény­urak módszereire emlékeztető, minden törvényességnek fity- tyet hányó atrocitásokra. Mármost a rendező és író Eljor Ismuhamedov vagy tu­dott ezekről az atrocitásokról, s ezek ellen készítette a filmet (ami akkor, a kiskirályok ural­ma idején, nem csekély bátor­ságra vallott), vagy csak, bele­talált a témába, mert az va­lósággal a levegőben volt (és ez sem csekélyebb bátorságot követelt). Az Isten veled, zöldellö nyár tulajdonképpen egy em­ber korrumpálódásának, majd feltámadó becsületérzésétől sarkallt szembeszegülésének, s emiatti elbukásának (egysze­rűbben: megölésének) történe­te. A szegény Timur és a gaz­dag leány Ulfat, egymásba szeret, de a leány fivérei a már együtt élő párt szétvá­lasztják. Timur sorsa úgy ala­kul, hogy tanulni megy. Te­tán és a nagyvezír — lánya Seherezádé, meg az ókori Kelet felemlegetését. Az a film ugyanis, mely Aladdin címmel most a mozikba kerül, csak kiindulási pontként utal az Ezeregyéjszaka ismert figurá­jára és nevére. Itt egy tizen­éves fiúcska az a bizonyos Aladdin, és történnek megle­hetősen mesés dolgok, ám nem az ókori mesés Bagdadban, ha­nem most, a jelenben, és Mia­miban. Neki is megjelenik a hatalmas szellem, mert ő is egy öreg lámpást tisztogat —, de ez a szellem, sajátos mó­don, Búd Spencer alakját ölti fel, és ebből már nyilvánvaló, hogy a továbbiakban, minden ezeregyéjszakái áthallás dacá­ra, itt egy szabályos Búd Spen- cer-film folytatódik. A köz­ismert és egyre köpcösebb (majdnem azt írtam: dagad­tabb) Piedone korábbi megtes­tesüléseihez képest csak any- nyiban változik, hogy ólomsú­lyú jótündérként adja elő ma­gát. Ám verekedésekben, po­fonokban,' trükkökben most sincs hiáííJC ÉS' hogy á dolog még maibb legyen: Búd Spen­cer — Piedone — Jó Szellem a végén felhagy a szellemes­kedéssel és földi halandóvá egyszerűsödik. S mint ilyen, feleségül veszi Aladdin özvegy mamáját, és békés bárzóngo- ristaként keresi ezután a ke­nyerét. Lényegében tehát itt is me­sével van dolgunk, de ennek már csak egy-két neve és moz­zanata emlékeztet a Seherezá- dé-történetre. Ami illő is, a me­sék tulajdonsága, hogy korról korra megújulnak és a korok szelleméhez igazodva alakul­nak át. hetséges, ezért gyorsan emel­kedik a ranglétrán. És ekkor elkezdik behálózni. Lassan ő is olyan lesz. mint főnökei. Gátlástalan, korrupt, hatal­maskodó. De egy napon vé­letlenül találkozik a régi sze­relemmel, Ulfattal, s ekkor rá­döbben : elárulta szerelmét, régi eszméit, régi énjét. Nem hajlandó egy újabb disznósá- got elsimítani, — és ekkor vé­geznek vele a hatalmasok. Gyönge vigasz, hogy a Timur­ral történtek az emberek fel­háborodását váltják ki, s ta­lán sikerül is valamit tenni a korrupciós bűnök leleplezésé­re. Izgalmas téma, izgalmas történet. Aktualitását nem ta­gadhatjuk. De van egy olyan hibája, ami azonosnak tekint­hető sok hasonló technikájú (s korban is nagyjából ekkor ke­letkezett) szovjet színpadi mű­vel. Nevezetesen, hogy a feldol­gozás erősen publicisztikus ma­rad. A problémaérzékenység méltánylandó, de a művészi hitel sajnos nem jár ezzel együtt. A karakterek nem el­mélyültek, inkább csak maga­tartásformákat illusztrálnak, a fordulatok olykor erőltetettek- nek és célzatosaknak hatnak. Ám ezzel együtt is, ez az üz­bég film jó példa arra, hogy a súlyos gátló körülmények da­cára is lehet bíráló szándékú, a hibákat, sőt bűnöket feltáró művészi alkotásokat létrehoz­ni. Tv-figyelő' Tájékoztató külföldi újságíróknak Szent István-évforduló Isten veled, zöldellő nyár

Next

/
Oldalképek
Tartalom