Pest Megyei Hírlap, 1988. május (32. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-28 / 127. szám

Jehoda János: Üzenet a messzeségbe (V. Viszockij emlékére) Farmer-Hamlet amikor először láttalak a Taganka csillag-pillantásai alatt nem tudva mely lábra állni magam jobb a bal megbotránkozva elcsodálkoztam mint lehet így ez: mi itt bent a sok felhevült szívben az összellemet keressük magunkban kint meg Claudius-varjúhad kaparja szét mélyvetésű álmunkat több felvonását látva a történelemnek bevallom: én is tapsoltam sok tömjénezettnek bár Napbatűző vörösre izzadt tenyerem a Holdra ugató kakasülőn kései sós könnyeket sejtetett hisz lent megannyi alvószomszéd ült üresen a sok löttyedt karosszék régen reménykedő homlokunkon redők ajkunkon a jussod Te mentél legelöl magunkba szívni friss levegőt és felhúzni a redőnyt végre látni tisztán földön az égen mi ne legyünk nappali denevérek mert ezek vagyunk águnk lassan vastagabb mint törzsünk sok útszéliek még több oltványosok és fajtiszták a Napba tartunk és ha meg is égünk mi nem üszkösödünk velünk teremti meg magát a vajúdó világ Tandorl Dezső: A Régi Idők Fordítójának verseiből A mások útjai, miket keresztezünk, érintetlenül is, vagy nem is tudva róluk, váratlan hír nyomán meg-jelződnek nekünk, és a találkozás akármijét lerójuk: miféle híradás foglalhatja magába e néma tartományt, melyről a képzelet „ szökellte sem közöl se szót, se láthatásra alkalmas képeket, köröz csak téveteg: elgondolni, ki-mit, ki-hogy és ki-mi-cclra, egyszerre szédület fogja el a merészet, fel- és lefokozás kétféle földkarc,ja utaztat semmibe, résszé tépvén egészet: így gondolhatjuk el, ki az, ki nem vagyunk, ki „a másik”, s talán szét is kell bomlani mind a jelenbeli képzetnek, mert magunk’ vagyunk kénytelenek valósnak vallani: de akkor, messze tűnt idők mélyeiről kezd felbukkanni csak valami ismerősség. és mintha feledés nem volna semmiről, érezzük, ugyanoly kép-másunkat, s előbb még: előbb, mint hirtelen magunkká-változásunk, és ha jól lel szivünk, kezdeményekre lel, melyeknek másai vagyunk, mind-mi-a-másunk, s mintha vinne egy út, mely van, mert menni kell. Krémer József versei: Nem bírnám terhét Nem bírnám terhét ha visszajönnél — Nehezen viseltem amikor elmentél Csend jött utánad fagyos éjszakák — Zúzmara-virágos ködös télvilág Nem bírnám terhét ha újra szeretnél ■ Nehezen viseltem amikor elmentél In memóriám (Jurij Trifonovnak) Egyenesek és körök — a halál valóság Ichullanak a levelek a vaskos törzs sem örök! Fénysebességgel utazol tőlünk távoli végtelenbe Te jóságos agg-gyerek... Emlékedet én is kutatom — Célt veszít a megtört fény — szemem ha lecsukom még látlak — tűnő arcodat Oh, be kár, hogy megtörtént.. Az élet angströmnyi hossza porszem a végtelenben —■ de az örökkévalóságot két egyenlő részre osztja! Egyenes, halál és körök — a létünk, az idő, a csend s még egy biztos nekem: csak az igaz barátság örök! (1987) Oláh- János: Az erdő Az erdő nem volt túlságosan messze a falutól. A kék dombok közé fulladt dűlőút hamarosan elérte az első, rit- kásán sorjázó fákat, amelyeket alig lehetett megkülönböztetni a rét szé­dülten szanaszét tévelygő kecskefü­zeitől, hiszen maguk is füzek voltak, csak a közülük fölérző illat volt egészen más, nem a vizenyős la­pály édeskés folyóiilatát kavarta itt a szél, a kezdődő dombság föld- és mohaízű hűvöse csapott az arcodba, s a lombokból nem az alkonyi gébics fájdalmas-keserű, magányos nyeker- gése szólt, hanem a tülekvő, bábeli madárseregiét vásári perlekedése. Észre se vetted, és már a kígyó­szürke gyertyánosban gázoltál, ta­postad a sárga, mély horhos porát. A szódásüvegszürke fényben elsat- nyult áz aljnövényzet, megdermed­tek a bogarak, röptűk elakadt, a tán­coló por lüktetését nem hívták elő a bevetülő fénypásztmák. A domb derekáig tartott ez a víz alatti, nyo­masztó várakozás. Az utat addig szinte lélegzet nélkül tetted meg. Mígnem végre fölszakadt a ned­ves alagútmély, s befogadott a lá­zasan szétindázó, mohás árnyaktól suttogó tölgyes. Akármeddig elba­rangolhattál itt, hegyre föl, völgybe le, és nem értél a Végére mégse e csöndes mormolásnak. Akárha a tenger zúgott volna a füledbe. A tenger, amit szépszerével sohase hal­lottál, hacsak kagylómélyi mormo- lás formájában nem. A pusztai csor- dakút visszhangos csobbanása adha­tott volna még képzeletednek némi fogódzót, ha a rosszízű büszkeség nem akadályozott volna meg vég­képp benne, hogy elfogadd. A fiú egy álmodó mozdulattal az égnek fordította az arcát. Ügy érez­te, a permet a bőrére csapódik, s pattogzó mázként az ajkára szárad a só. Hanyatt feküdt a gyíkok jár­ta fűben, szemben a semleges kék égbolttal, amely a sustorgó levelek mögül feszült figyelemmel lesett le rá. Átengedte érzékein a napsütötte júliusi délután minden békéjét. Itt hevert le a déli verőn, a. tisz­tás kezdetében, ahova elhallatszott az' öreg — magában, amikor senki se hallotta, bizalmas vakmerőséggel így. nevezte a vénséges vén tölgyet — sustorgó zsörtölődése. Az árnyék­ba nem merészkedett. A fa látszat­ra semmiben nem különbözött egy közönséges tölgytől, még csak na­gyobb se volt a társainál. Talán a fák is úgy vannak vele, gondolta, mint az eniberek, egy idő után nem növekednek, csak a kérgük lesz vas­tagabb, az ágaik görcsösebbek, a törzsük bütykösebb, Így múlnak el az évek, az évtizedek, az évszázadok, de talán még az évezredek is... Ezer év, elképzelni se tudta, meny­nyi lehet. Egyáltalán, van-e kezde­te, és van-e vége? Ha gondolatban kitűzzük is mindkét pontot, attól még nem biztos, hogy azok a való­ságban is léteznek. Álmodni köny- nyebb, a lehullásra kész, egymásba mosódó pillanatok olyankor úgy reszketnek egymás mögött, egyik a másikhoz érve, akár a szélben szédelgő őszi levélrengeteg. Ritkásan át-áttünedezik közöttük egy, apró alakokkal benépesített, látkép. A röptűkben megdermedt tűhegynyi, apró madarak feketén rajzolódnak ki a különös, valószí- nűtlenül kék ég előtt. A pusztát gyérszálú, álmatagsárga fű lepi be. A hangyanagyságú alakok lovaik nyakára görbédnek, lobog a lovak sörénye. Utááánam! Az értetlen ré­giségű szavak mélyéből ez villámlik föl. Ha nem is érted, azért tudod, mit jelent. A hangzók, bár nem te mondod ki őket, megroppannak a fogad • alatt, akár a szélfútta porszemek, az ízük is olyan, mintha nem álmodban forogna ez a szél, hanem itt volna körülötted valóban, ledöntene a lábadról, s végiggörget­ne a lejtős domboldalon, akár a ka. tángkóró elszáradt bozontját. A nyelved hegyére nyírkéreg édessége fut, az orrodat a szikkadt lótrágya penészillata facsarja. A fölcsapó fű­csomók, a szétfröccsenő göröngyök a lovak csánkjára csapódnak. Az­tán a rohanás és a megállás rázkó­dásában összemosódik a fű a fűvel, s feltárul előtted a mikroszkopikus részletek csapdája. Csak előre me­hetsz, akár egy varsa egyre szűkülő szája, vonz a kényszer, míg egé­szen azonos nem leszel a látvány szenvtelen hálólüktetésével. A puszta egy órási szigeten terül el sziklás, késpengeélű partvidék védelmében. E parttól partig tartó földrésznyi birodalom fejedelme te magad vagy. Az ország szívéből, e hullámzó dombság rejtette ezeréves tölgyfa árnyékából figyeled alattva­lóidat, akiket mind, bármilyen so­kan vannak, név szerint ismersz, de akik téged egyáltalán nem ismer­nek. Először öreg Gyula vezette el ide. Ugyanilyen forró nap delelője vé­gén. Az öreg ment elöl. Nehezen járt, de ő nem merte megelőzni. A bordó, ráncora száradt kérgű som­fabot fölverte az útról a port, amely­nek opálos felhői szinte életre kel­tek a forróságtól kábultan vibráló levegőben. A fa alatt az öreg leverte a bot­tal a száraz, összekuszált füvet, és csak utána tapogatta el a tenyeré­vel. Így csinált helyet magának. Csak magának. A fiú tisztes távol­ságból figyelt. Az öreg nehézkesen térdre ereszkedett, majd lezökkent a földre. Nem támaszkodott félkö- nyékre, mint a mezei emberek ál­talában, hanem úgy elhevert, aho­gyan csak otthon, az ágyban szo­kott az ember, és ott is csak akkor, ha beteg. Az arcára ráhullott egy. összepöndörödött levél, de nem sö­pörte le A fiú ekkor fordított hátat, óvatosan kereste a visszautat, meg­próbált észrevétlenül tűnni el. Az öreg sohase került elő többé. A fiú többször is kijött a fához, de az elfeküdt füvön kívül semmiféle nyomot nem talált. Még a bot se került elő. Lassacskán a fű is lábra állt. Érintetlen és titokzatos lett újra minden. A lombsuhogásra figyelt, hátha kihallik belőle valami, de a személy­telen. távoli hangzavarból egy gú­nyos nevetés foszlányain kívül sem­mi nem rémlett elő. Közelebb ment. Fölemelte a fejét. A lomb árnyéka az arcába vetült. Leereszkedett a fűbe. Nem félt, mégis szorongva hunyta be a szemét. A csönd s a mozdulatlanság mik­roszkópja alatt a legkisebb zaj, a legelvételtebb mozdulat is óriásira növekedett. A fű percegése, a han­gyák vándorlása a homokszemek között, a fűszálak tövében úgy ro- bajlott, olyan nyomasztóan és tapin­tatlanul, mint valami fegyvercsörte­tő díszszemle. Aztán ezek a jelen­téktelenségükből hirtelen óriássá növekedett jelzések is elenyésztek, a gondolatok visszahúzódtak csiga­házukba, megdermedt a képzelet kaleidoszkópja. A parányi lovak megálltak szökellés közben a leve­gőben, sörényük elakadt a széltépte lobogás bogán, a nyílvesszők fölfüg­gesztették röptűket, a csatakiáltá­sok elhaltak a fekete torokmélyben, csupán a sötétség terebélyesedett akadálytalanul. Sikamlós leplei mo­hón rebbentek szerteszét. A robbanás váratlan zaja a hom­loka tájékán Hatolt be egyenesen az agyvelejébe, és a tarkója irányába sugárzott, mintha egy rozsdás var­rótű szúrta volna át a koponyáját, fölöslegessé téve a hallás hosszadal­mas, nehézkes műveletét. Talpra ug­rott. Nem kezdett azonnal menekül­ni. Megadón tűrte az ijedtség okoz­ta bénaságot, nem próbált szabadul­ni tőle. Érezte, hogy odafönt hirte­len zajos lendülettel, akár egy kör­hinta, ingadozni, forogni kezd a lomb. Nem ért rá megkeresni az utat, egyenesen belevetette magát a lejtőn terpeszkedő bozótosba. Ügy futott, mintha nem is futna, nem érzékel­te a mozdulatokat, az arcába csapó­dó ágak okozta karmolások fájdal­mát, semmit. A homokszín szél az inge alatt verdesett, s olyan magas­ra röpítette, hogy egyetlen pillantás, sál képes volt belátni a dombtetőt. Kicsavarodva végig a tisztáson ott feküdt hanyatt az ezeréves tölgy, így holtában most már valóban iga­zi óriásnak látszott. Tengerszürke, harsány szélzúgást fakasztó lombja beborította a tisztást. Az egykori öles törzs helyén néhány lándzsa­szerű szilánk meredt az ég felé, olyan fenyegetően, mintha át akar­ná döfni az eleven hártyaként resz­kető égboltozatot. A veranda léghajójában, amit a lámpafény szeszélye nagyvonalúan szakajtott ki a hirtelen lezuhant es­te tömbjéből, már együtt ült-a csa­lád a vacsoránál. Olyan hirtelen sö­tétedett be. hogy a fiú észre se vet­te. A tücskök kegyetlen-éles trillá­zása is csak most szúrt bele a dob­hártyájába, amikor becsattant mö­götte a léckapu üvegsimára fogdo- sott kallantyúja. A család komor, szemrehányó vá­rakozással fogadta. Az aggódó te­kintetek fölébresztették benne a bűntudatot. Nézte a nagyapja ősz, időtlen kaktuszarcát, a barnás, szik­kadt földtüremléseket utánzó bőrt, a moccanatlanul mélyre húzódó sze­met, amelynek tekintete semmit el nem árult. Amit első pillanatban olyan nyomasztónak érzett, olyan mértéktelen büntetésnek, a hallga­tás kényszere most természetesnek tetszett. Az volt az érzése, úgy is mindenki mindent tud már, fölösle­ges volna hát bármit elmondania. GARABONCIÁS Estefelé Jóba Éva rajzai

Next

/
Oldalképek
Tartalom