Pest Megyei Hírlap, 1988. május (32. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-22 / 121. szám

Helyén a harmadik ezres Különös óvintézkedések közepette két éjszakán át tréleren szállították Gödöllőre a harmadik ezerállomásos crossbar te­lefonközpontot. A Dózsa György úti toronyházak szomszéd­ságában. a már ott levő kettő mellé órák alatt helyezték el az újabb szekrényt. Még sok munka vár a posta szakem­bereire, amíg a berendezés működésbe kezd, és megteremti a kapcsolatot a telefontulajdonosok között. (Csiba József fel­vétele) Kerepestarcsa Fésülik már a kamillát A kerepestarcsai Szilasmenti Termelőszövetkezetben ti­zenhét évvel ezelőtt kezdtek kamillatermesztéssel fog­lalkozni. Mára annyira megnőtt c gyógynövény iránti hazai és külföldi kereslet, hogy 360 hektár területen vi­rítanak virágai. A termesztési ágazat vezetője, Rózsa Péter tájékoztat arról, milyen fajtákat, milyen techno­lógiával termelnek. — A szövetkezetben két fajtát honosítottunk meg. A hazai nemesítéséi Bk 2 poly ploid nagy virágú fajtát, me­lyet a szövetkezet szakembe­rei nemesítettek és egy né­metet, melyet szerződés alap­ján egy külföldi cégnek ter­mesztünk, s szárítmány, illet­ve illóolaj formájában adunk el. — A kamilla agrotechniká­ját úgy fejlesztettük ki, hogy minden munkafolyamat ma már gépesített. Augusztus vé­gén, szeptember elején ve­tünk, s ha elég a csapadék, kelés után megerősödve várja a telet a növény. A trágyá­zás és a vegyszeres gyomir­tás is géppel történik. — A betakarítást kezdetben fésűs módszerrel végeztük, de így nagyon sok emberre volt szükség. Hektáronként eseten­ként harmincán is dolgoztak. Teljesen áttértünk 1982-től a gépi betakarításra. Jelenleg az általunk kifejlesztett legmo­dernebb kamillafésülő kom­bájnok takarítják be a ter­mést. A gazdaságnak négy ilyen gépe van, s a területet 15—20 munkanap alatt tud­ják betakarítani. A leszedett virágokat átros­tálják, a szép, egészséges rö­vid szárúak kerülnek a szá­rítóba, a másodosztályú, tö- röttebb, s hosszabb szárúak- ból a lepárlóban illóolaj ké­szül. A pénteken kezdett be­takarítási munkákra jól fel­készültek a szakemberek, a teherautók a levágott virágot azonnal az osztályozóba szál­lítják. A teljes gépesítés el­lenére 43 fizikai dolgozót fog­lalkoztatnak. Ma a kézi sze­désért kilogrammonként tíz forintot fizetnek. Itt a szö­vetkezetben a termesztési ön­költség 3—5 forint között van, ebből is látszik, mennyire in­dokolt volt a szedés gépesí­tése. A most megkezdett betaka­rítás után néhány nappal mű­trágyázni fogják az egész te­rületet. s ha jó esőt kapnak a kamillatáblák, két-három hét múlva újra lehet szedni. A második virágzás a hónalj- hajtásokból nő ki, ez a virág már általában gyengébb mi­nőségű, s ez az illóolaj alap­anyaga. 4^ w Hektáronként átlagban más­fél-két és fél tonna közötti a megtermett virág súlya. Az összvirág nagyobb részét illó­olajként értékesítik. A szö­vetkezetnek kamillából az el­múlt évben 8 millió forintos árbevétele volt. melynek 90 százaléka export. Tizenkét­millió forint értékű illóolajat állítanak elő évente csak ka­millából a lepárlóban. Ha a piac úgy kívánja, vagy nem megfelelő minőségű a kamilla virágja második sze­désre, akkor a szárral egy­ben vágják le és kam illaszé­nát állítanak elő, melyet az állatgyógyászatban használ­nak. A vetőmagot évről év­re mi termeljük magunknak, ennek értéke is meghaladja az egymillió forintot. A nyugat­német cég a szerződésben fog­laltak szerint biztosítja a két­százhúsz hektár területre sa­ját nemesítésű vetőmagját. — A kamilla az a gyógy­növény, amit nem termelte­tünk sehol másutt az • ország­ban, csak mi termeljük és mi is dolgozzuk fel. A hektáron­kénti árbevétel eléri az 55 ezer forintot. A szövetkezeten belül több ágazatunk használ­ja fel termékeink előállításá­hoz a drog-, vagy illóolaj-ka­millát. w? A lepárlás után visszama­radt mellékterméket tovább hasznosítják. Különféle anya­gokat vonnak ki még belőle, a végterméket pedig, a sok szerves rostból álló masszát, összegyűjtik, megfelelően ke­zelik, s őszre kiváló minősé­gű szerves trágyát nyernek belőle. A lepárló melléktermé­keit tavaly kezdték hasznosí­tani, ez olyan nagy mennyi­ség, hogy az idén várhatóan ötezer tonna ilyen trágyát tudnak előállítani. A kamilla termőterülete az idén a legnagyobb, de nyere­ségessége és jó piaca miatt még tovább kívánják növel­ni, a nyár végén 500 hektárt terveznek bevetni. Árvái Magdolna A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM. 121. SZÁM 1988. MÁJUS 22., VASÁRNAP Veszélyes hulladék A tálcák, vermek még üresek 2 Helyszíni szemlét tartott a gödöllői városkörnyéki bi- ^ zottság és a körzet megyei tanácstagjainak csoportja a ^ veszélyes hulladék tárolására épülő aszódi telepen. A J: beruházók tájékoztatták a tanácstagokat, tanácsclnökö- két a munka menetéről, a biztonsági berendezésekről, | s az óvintézkedésekről, amelyek minden veszélynek ele- ^ jét vehetik. A félmilliárd forintba kerülő telepet az £ eredeti tervekkel ellentétben nem júniusban, hanem 4 várhatóan az év végén helyezik üzembe. Szemnyugtatóan békés táj, tüdőt tágító friss levegő, zöl­den nyújtózkodó vetések, dús lombú erdő. Alant, az aszfalt­csíkon ritkán robog tova egy- egy jármű. Idilli hangulatot árasztó vidék, napsütés, a le­vegőben cikázó madarak. Dom­bok, lankák. Buszunk fölfelé kaptat, A tetőn állunk meg, s elénk tárul az építkezéseken szokásos kép. Dömperek üre­sen és megrakodva, földet tú­ró, toló, ásó gépek. Munkások, irányító emberek. Megsebzett föld Ideiglenes és állandó épít­mények, térség a leendő par­kolóhelynek. Megsebzett föld. Zöld felhámjától megfosztva vörösen, barnán mutatja a gépek harapásamak nyomát. Mint emberi seben a megal­vadt vér. Cipőnk finom, vö­röses porba süpped. Kétoldalt a fák hallgatnak. Szótlanul állják körül a völgyet. Az előttünk hosszan elnyúló, szép­séges völgyet. A völgyben ki­ásott vermekben, lebetonozott tálcákon helyezik majd el az élővilágra veszélyes hulladé­kot. Száraz, szakszerű tájékoz­tatás. A telep kapacitása évi tízezer köbméter. A terület geológ!ai sajátosságai, előírá­sok, szabályok, rendeletek. Minden szigorú. A telep meg­felel minden szigorú előírás­nak. Száraz, szakszerű és op­timista tájékoztatás. Oly de­rűs, mint a májusi napsütés­ben fürdő táj. Jöhet földren­gés, felhőszakadás, három hé­tig tartó monszuneső. A tá­rolók mindent kibírnak. Az el­temetett mérgek, savas, lúgos, festék- és galvániszapok, a gipsz-, foszfát-, fémtartalmú és olajos iszapok, műanyag- hulladékok nem árthatnak sír­jukból. Állandó ellenőrzés, fo­lyamatos mérés, laboratóriumi vizsgálatok. Víz a völgyből csak úgy és akkor juthat ki, ha veszélytelen emberre, ál­latra, növényre. Guruló védőtető Az ötszázmillió legnagyobb része biztonsági berendezések­re megy. A víztelenített, öm­lesztett hulladékot négy mé­ter mély, egy méter vastag agyagszigeteléssel védett me­dencékben, hulladékfajtánként elkülönítve helyezik el. A megtelt vermeket vízzáró szi­geteléssel lezárják. Az első osztályú, kiemelten veszélyes hulladékot konténerekben be­tontálcán tárolják. Rájuk be­tonfödél kerül. A tárolók alatt vízszivárgók. A védelmi rend­szer: száz méter széles erdő­sáv, övárok, a telep körül megfigyelőkutak, szennyvizet tisztító berendezés, vésztáro­zó. A vermek két oldalán vá­gányok. Azokon gurul a vé­dőtető. Alatta bakdaru, azzal ürítik majd a tartályokat. A tartályok beérkezése után a két részből álló tetőzetet összezár­ják, s így egy nagyobb fölvo­nulási épület látszatát kelti. Az oldalfalak megakadályoz­zák, hogy ürítés közben vala­mi is kikerüljön a szabadba. Amikor a verem megtelik, le­zárják. Kiegyenlítő réteg, agyagszigetelés, fólia, homokos kavicsszivárgó és füvesített humusz kerül rá. A védőtető tovagurul a következő me­dence fölé. Most még üresek a vermek. Sárga agyagfalukon megcsil­lan a nap fénye. Szép látvány. Megtöltésük, lezárásuk után száz évekre eltűnnek az embe­ri szem elől. Civilizációnk hulladékát őrzik majd. De ki tudja, milyen átalakulásokon megy keresztül a mindenféle iszap, mivé lesz évtizedek alatt sav, lúg, foszfát, gipsz, méreg, a tucatnyi, önmagában is mérgező összetevőből álló festék? Elveszti hatását mint a hosszan álló szikvíz? Hozzászólás A telepet részekre különítet­ték. Mindegyiknek külön csa- padékgyűjtő aknája van. Az összegyűlt vizet laboratóriumi vizsgálat után engedik tovább. A mennyezetet tisztítják, s csak utána juthat a csatorna- hálózatba. Kérdező kételkedők A csoport félúton visszafor­dult, ketten azonban leeresz­kedtünk a völgy aljába, meg­nézni a vésztározó gátjait. Ha fönt bármi történik, bármeny­nyi víz zúdul le, a hat méter magas agyaggátak fölfogják. Tájékoztatónk szerint a gá­tak hatos erősségű földrengés­nek is ellenállnak. A töltés másik oldalán ismét a háborí­tatlan természet, minden zöld minden éli megszokott életét. Emberi nyomok azonban itt is vannak. Ellenőrzőkutak. Állunk a töltés partján. Néz­zük a messzeségben mozgó pontot, egy traktort. A mész szeségben alig látni. A másik irányban eltűntek a csoportok is. A derűlátó tájékoztató, s a kételkedő kérdezők. Leginkább önmagukban, az emberben kételkedtek. Ml a biztosíték, kérdezték, hogy a laboratóriu­mi vizsgálatot végző személy a mért értéket jegyzi föl, : nem manipulál? Mi a biztosi ték, hogy mindenki, hulla­déktermelő, szállító, átvevő, lerakó, mindig szabályszerűen jár el? Az agyagban, a betonban, a gátban, az erdősávban, az öv­árokban megbíznak. Kéte lyeik az embert illetően van­nak. A legnagyobb veszély önmagukban leledzik? K. P. Kinevezés A városi tanács legutóbbi ülésén kinevezte az egészség­ügyi osztály vezetőjének dr. Felmérni Istvánt, a kerepes- tapcsai kórház adjunktusát. A kinevezés öt évre szól, július 1-jétől. Nyelvtanfolyam A Mezőgazdasági és Élelme­zésügyi Minisztérium az álla­mi nyelvvizsgát tett közép- é* felsőfokú végzettségű szakem­berek részére 1981-től évente szinten tartó nyelvtanfolya­mokat szervez. A részvétel ezeken három évente javasolt. A Gödöllői Agrártudományi Egyetem beiskolázási körzete Pest, Nógrád, Heves és Bács- Kiskun megye. Május 23-tól június 4-ig egy orosz nyelvű tanfolyamon lehet részt venni, május 30-tól június 10-ig pe­dig egy orosz és egy angol nyelvű továbbképzésen. Is:szeg Utat építenek Lakossági erőből valósul meg a Tompa Mihály utca zúzott kővel és sóderrel való kiépítése Isaszegen. Végleges befejezéséhez a tanács ad tá­mogatást. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Magyar filmek múzeuma: Duna-parti randevú, készült 1936-ban, 17 órakor. Diáktanya: A rock mesterei — Sex Pistols, 16 órától. Szeleburdi vakáció. Színes, magyar filmvígjáték. 4 órakor. Kellemes húsvéti ünnepeket Színes, magyarul beszélő, fran­cia filmvígjáték. 6 és 8 óra­kor. Szakkiállítások A június elején megrende­zendő gödöllői tanácskozáson a mezőgazdaság és élelmiszer- ipar exportjáról tárgyalnak. Ez alkalomból termékbemuta­tó, valamint szakkiállítás is nyílik, amely bemutatja a ma­gyarországi exportáló szerve­zetek tevékenységét, az infor­máció és a kivitel kapcsola­tát. Siker a megyei rangadón Igen szép számú közönség előtt lépett pályára a két baj- riokesélyes csapat. Az ikladi- ak még veretlenek, a Pilis- vörösvárnak már becsúszott egy vereség Vácon — ahová még az ikladiak is utaznak. Iklad—Pilisvörösvár 21-18 (7-12). IM Vasas: Varga — Lisz- kai, Urbán. Fodor (4), Raffai (3), Tóth I. (6), Kiss Gy. (1). Csere: N. Kovács (4), Elter (3), Szalai, Tromposch, Péli. Kapkodva, idegesen kezdett a hazai csapat, ami sajnos az egész félidőben jellemezte a játékukat. Észrevette ezt a ru­tinos pilisvörösvári csapat, és higgadt, türelmes játékkal meglepték az ikladiakat. A nagy kapkodásnak és a sok helyzetkihagyásnak az lett a vége, hogy az első félidőt öt­gólos pilisvörösvári előnnyel zárták a csapatok. A második félidőben telje­sen megváltozott a játék ké­pe. Az ikladiak átszervezték védekezésüket és kombínatí- vabb játékkal, lerohanásokkal most' ők lepték meg a ven­dégcsapatot. Két hétméteres kihagyásával kezdődött, s öt percen keresztül nem esett gól. Ezt követően beindult a hazai gépezet. Fokozatosan le­dolgozták az ötgólos hátrányt és a 20. percben átvették a vezetést, 16-14-re. Utána már nagyon vigyáztak a vezetés megőrzésére, amit nemcsak megtartani sikerült, hanem három gólra növelték is a mérkőzés végére. A második félidei játék alapján az ikladiak rászol­gáltak a győzelemre. A mér­kőzés összképe alapján egyér­telműen kiderült, hogy a baj­nokság két legegységesebb, legjobban felkészített csapata mérte össze tudását. Az ikla­diak győzelmükkel a hetedik forduló után továbbra is ve­retlenül, pontveszteség nélkül állnak a táblázat élén. Jó: Péli, Fodor, Liszkai, Tóth I.. Iklad ifi—Pilisvörösvár ifi 11-17 (6-7). IM Vasas: Bakti — Hatva­ni, Strobán (4), Huszár (3), Raffai Z. (3), Oláh (2), Deák (2). Csere: Bazan. Az egyenrangú ellenfelek csatájából a helyzeteit jobban kihasználó pilisvörösvári fia­talok kerültek ki győztesen. Gohér Mihály A forduló eredményei Kispályások A gödöllői kispályás labda­rúgó-bajnokság legutóbbi for­dulójának eredményei. I. osztály: Áfész I.—Viktória 1-4, Gépgyár I.—KIOSZ 3-2, Tangazdaság—Ganz 16-1, Ve­resegyház—Topi 3-1, ATE— HTÜ 3-6. II. osztály: Fortuna—KKMV 3-3, Gépgyár II.—Híradás 2-3, Városi Tanács—KJK 2-0, Er­dőgazdaság—Melegégöv elha­lasztva. /II. osztály: MGI—PM Vo­lán 2-1, ÁTK—Spídó 1-6, Épí­tők—Ravill 1-1, Flamingó— NEC 2-2, S-Modell—Pedagó­gus 4-3, Áfész II.—ÁB 5-2. Csömör A kiskönyv belépő Népszerű elfoglaltság a csö­möriek számára a Szilasmenti Tsz SK NB II-es férfi kézi­labdacsapata mérkőzéseinek látogatása. A klub baráti kö­rének tagjai évi 200 forintért tagsági kiskönyvet kapnak. Ez valamennyi sportrendezvé­nyükre belépőjegyül is szol­gál. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) A falusi tiszteletjegy O lvastam K. P. április 9-i elmélkedését Tisztelet­jegy címmel. Ezt írja: Hogy régebben, különösen a falun játszó cirkuszban, létsztek-e tiszteletjegyek, nem tudom. Én igen. Elmesélem történe­temet. Ádám-Éváig megyek csak­nem vissza. Még iskolába se jártam, már két barátnőm is volt. Volt egy vasárnapi: az orvosék Márta lánya, akivel, játszani csak hét végén ke­rültünk össze, mert a fölvé­gen laktak, és akkora távol­ságra hétköznap egyikünknek se akadt kísérője. Hétköznap később, amikor már megta­nultuk a betűvetést, levelez­tem vele. egyetlen postásunk. Jancsika bácsi reggel vitte a levelemet, este hozta a vá­laszt. Amikor egy alkalommal nem jött válasz, megsértőd­tem és megírtam első szakí­tó levelem, ekképp: Mártuka, nem írtál? örök harag! Csó­kollak. Hétköznapi barátnőm, a szomszéd parasztcsalád Juli- kája sokkal hűségesebb volt. Hiszen reggel, amikor édes­anyja kiment a földekre, át­adta hozzánk — ahogy tréfá­san mondták: kiadta felesbe — és este jött érte. Hazavite­le — családom nagy derültsé­gére — mindig nagy siralom­mal végződött. — Idesanyám, ne vigyél még haza, még nem is játszottunk! Nos, ezeknek az előzmé­nyeknek elmondására szükség volt a lényeghez. Már süldő gyerek voltam, . amikor vándorcirkusz érke­zett a faluba. Szegényeknek valami gondjuk volt a sátor felállításával, mert felkeres­ték édesapámat és faanyagot, gerendákat kértek . kölcsön. Nagyon szegények voltak, s jó szívéről közismert édes­apám nem fogadott el tőlük pénzt, erre hoztak három tiszteletjegyet, nagy tisztes­séggel. A tiszteletjegyeket én kap­tam meg szüleimtől. Nos, siet­tem az orvos lányához, Már­tához, a vasárnapi barátnőm- höz és barátnőjéhez, az állat­orvos falunkban nyaraló Dézi unokahúgához és meghívtam őket cirkuszba. Nagy volt a csalódásom és megszégyenülé- sem, amikor nevetve vissza­utasítottak; hogy képzelem? Hát nem így képzeltem. Magamban szégyenkezve mentem hétköznapi barát- nőmhöz, a hűséges Julikához, meg annak a húgához: eljöt­tök-e cirkuszba? Boldogan jöttek. A díszelőadás napján büsz­kén vonultam be a két lány oldalán a díszpáholyba, ahol a fapadok egy zsákkal is le voltak takarva. Mai szemmel nézve: szánalmas kis előadás volt, egy szál hamis trombi­tával, szokvány gyakorlatokat végző artistával (az igazgató) és két bohóccal, akik ormót­lan cipőikkel sűrűn rugdosták egymást farba, meg adtak csattanó pofonokat. A z egyik kacagtatóan disz­nó kuplékat énekelt, a másik meg az elmaradhatat­lan bohócdalt: — Nekem mindegy, nekem mindegy, / Hogyha van pénz vagy ha nincsen ... Csak azt nem ér­tettem, hogy ha mindegy ne­ki, akkor miért tányérozott utána?... De fel voltam kraj­cárokkal szerelve. Egy szó, mint száz, barát­nőimmel fejedelmi módon szórakoztunk, hétköznapi ba­rátságunk egész ünnepivé magasztosult. Ez volt esetem a tisztelet- jeggyel. Fazekas Mátyás

Next

/
Oldalképek
Tartalom