Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-07 / 82. szám
1988. ÁPRILIS 7„ CSÜTÖRTÖK 5 Valkói történetek Unokáink is mesélni fogják Unokáink is mesélni fogják címmel, február első felében pályázatot hirdettünk olvasóinknak. Ebben arra kértük a vállalkozó szelleműeket, hogy írják le és küldjék el nekünk a lakóhelyükhöz kapcsolódó legendákat, furcsa történeteket, egy-egy földrajzi helyhez vagy híres emberhez kötődő, meseszerű mendemondákat — olyanokat, amelyeket jó lenne közkinccsé tenni, megmenteni az utókornak. Több mint száz munka érkezett hozzánk. Közülük jó néhány nem felelt meg a követelményeknek, mert nyelvtörténeti fejtegetéseket tartalmazott, vagy pedig különféle történeti dokumentumokat dolgozott föl. Ezeket esetleg — pályázaton kívül — a későbbiekben közölni tudjuk majd. Mától minden héten csütörtökön adunk válogatást az érdekes mondákból, legendákból. A legjobbakat — olvasóink szavazatai alapján — a végén értékes tárgyakkal jutalmazzuk. Várjuk tehát leveleiket! A borítékra írják rá: Unokáink is mesélni fogják. A község keletkezése Valamikor réges-régen Vaí- kó helyén nem volt más, mint egy hatalmas erdő. A dús fű, amely mint vastag szőnyeg takarta az erdő talaját, bőséges legelője volt a sok-sok itt élő erdei vadnak. Az erdő vadjai pedig az embereknek szolgálhattak volna táplálékul, ha egyáltalán éltek volna itt emberek. De bizony akkor még a közelben sem lakott élő lélek. Egyszer csak, hogy, hogy nem, idevetődött egy szegény ember, akinek nem volt egyebe, mint három éhes gyereke és egy sovány vak lova. Csúfolták is érte, akik látták: — Vak ló! Valkó! — ■ mondták. Lassan aztán rajta is maradt a szegény emberen a csúfnév, hogy „Vak ló-Valkó!” Nos, a szegény ember meglátta a szép, lakatlan tájat, s nyomban elhatározta, hogy megtelepszik itt, ahol nincs senki, aki őt csúfolja. így is lett. Három gyermekével kiirtották az erdő egy részét, a kitermelt fából pedig házat építettek maguknak, istállót a vak lónak, amelynek segítségével megművelték és bevetették az irtványt. A selymes erdei íüvön úgy kigömbölyö- dött a lovacska, hogy rá sem lehetett ismérni. A föld meg az erdei állatok pedig a gazdának és a három fiának szolgáltattak bőséges táplálékot és ruhának valót. Mire azután felcseperedett a három gyerek, olyan daliás legényekké váltak, hogy mind a három gazdag feleséget kapott. így a lakatlan erdőt szorgalmasan benépesítették, amin azonban máig is rajta maradt a szegény ember csúfneve: Valkó. Selyemrét Réges-régen élt itt egy király, s övé volt az a rét, amely most a Petőfi köz előtt terül el. Csupa-csupa selyemből volt a fű, és gyönyörű virágok virítottak rajta. Mellette vidáman csörgedezett a Hajta-patak. Nagyon szép volt éz a rét, s a király mindennap gyönyörködött benne, őriztette is éjjel-nappal a szolgáival. Egy éjjel azonban az őrök szemére álom lopakodott, s megjelent egy táltos paripa. Mind lelegelte a selyemfüvet, amely azóta nem nőtt ki többé. Csörsz árka Egyszer, nagyon régen, élt községünk környékén egy király, akinek volt egy gyönyörű, de igen kevély, dölyfös leánya. A Tisza mentén pedig élt egy királyfi, akit Csörsz- nek hívtak. Ez a királyfi beleszeretett a kevély királylányba és felkerekedett, hogy megkérje a kezét. Mivel daliás ifjú volt Csörsz királyfi, a királylány is boldogan hozzáment volna, de kevélységében azt kérte tőle, hogy ha a királyfi a Tisza mellett él, hát hajón vigye őt az új hazájába. Nem volt tehát mit tennie a királyfinak, ásatott egy nagy árkot a Tiszától Valkóig, s abba beleengedte a Tisza vizét; hajón jött a mátkájáért, hogy így teljesíthesse kérését. Az árok azóta őrzi Csörsz királyfi nevét. Mások szerint egy régi háború hadifoglyait őrizték vidékünkön. Ezek valamennyien Tisza-mellékiek voltak. A győztes hadvezér jókedvében és saját maga mulattatására azzal a feltétellel bocsátotta szabadon őket, hogy hazáig ásniok kell maguk előtt az utat. Ásták is a szerencsétlenek éjt nappallá téve, csak hogy mihamarább hazaérhessenek szeretteik körébe. így keletkezett a Tiszáig húzódó Csörsz árka a foglyok verejtékével. Élt ezen a tájon valamikor egy bizonyos Görgő Károly nevű kanász, akinek igen sok disznaja volt. Ezeket a hatalmas valkói erdőben makkol- tatta. Akkoriban a valkói erdő még egészen, a Tiszáig húzódott. A kanász gazdag kevélységében ezeknek a disznóknak ásatta a nagy árkot, hogy abban fürödhessenek. A környékbeli embereknek azonban tilos volt megfürdeniük a disznók árkában. Szentpálhegy A Szentpálhegyen valamikor egy kolostor állt, de jött a tatárjárás, s az itt élő szerzeteseket a tatárok mind legyilkolták — egyetlen kivételével, aki egy elesett tatár ruháiban, titkos föld alatti folyosón menekült el. A tatárok ezután itt éltek a kolostorban; elrabolták a környékbeliek vagyonát, lányait és asszonyait. A rengeteg kincset a kolostor pincéjében halmozták fel, a lányokkal, asz- szonyokkal pedig a templomban dorbézoltak pogányul. De egyszer csak betellett a pohár: megelégelte pogány kodásaikat az Űr. Akkor is egy környékbeli hajadont raboltak el a lakodalmáról, vőlegényét pedig a násznéppel együtt le- öldösték. Amikor hazaértek s elkezdték a mulatozást, megnyílt a Szentpálhegy s elnyelte őket a föld a kolostorral, a rablóit kinccsel és a leánnyal együtt. Attól fogva minden hetedik évben megnyílt a hegyoldal. s az utoljára elrabolt lány is megjelent. Egyszer meglátta egy pásztor és utánament a föld mélyébe. Hát Uram Teremtőm, mit látott?! A rengeteg összeIskola. Megint új neveket kell megtanulnunk. Egy bizonyos Michal Karfinét elsősorban, aki a — valljuk be, nem túlságosan szellemesen elkeresztelt — Mindenki tanköteles című csehszlovák filmsorozat férfi főhőse lesz, és azután majd még egy csomó leány- és asszonynevet, hiszen az az oktatási intézmény, ahova ezt a kamaszosan kedves tanárocskát jósorsa elvetette, ott szinte csak ifjabb és kevésbé ifjú hölgyek állnak ilyen-olyan alkalmazásban. Ez a társadalmi tünet mindjárt a kedden este levetített első fejezetből kiderült, és akinek csak a legparányibb ismeretei vannak hazai oktatásügyünkről, az máris egy nagyot bólinthatott: ha északi szomszédaink rögzítették is ezt az összesen tizenhárom részes mai mesét, akkor is itthon vagyunk. Mert akárcsak Dunán innen, meg Tiszán túl, amodaát sem ró- zsásabb a helyzet: ott is a szakértő apukákat keli megnyerni ahhoz, hogy a villany világítson; ott is jaj de nagyon sok a félcsalád, a felkarolásra váró csonka família. Közhelyek ezek persze, de mivel nem a mindennapi élettől elszakított, hanem kellő elevenségű közhelyek, azonrabolt kincset: aranyat, ezüstöt, gyémántot garmadában. Meg is rakta vele kalapját és igyekezett kifelé, még mielőtt bezárult volna a föld szája. A kalapjában hozott kincseket megmutatta gazdájának, s elmondta, miként szerezte őket. Legközelebb a kapzsi gazda már zsákokkal várta, hogy megnyíljék a Szentpálhegy oldala. Vele volt a valkói pap is. Mikor kinyílt a föld és lementek, szernük- szájuk elállt a csodálkozástól a sok kincs láttán. A kapzsi ember sietve rakta zsákokba a sok kincset, s hordta át a ferrengi oldalra. Lassan már egész halomban állott a zsákokból kiöntött kincs. A pap hiába sürgette, telhetetlensé- gében mind többet akart. Ám egyszer csak kezdett becsukódni a föld szája. A pap felkapta a régi kolostor megtalált szentségtartóját és még sikerült kirohannia. De a reverenda szélét és a szentségtartóból egy darabot így is odacsípett a bezáruló hegyoldal. Azóta hiányos egy helyen a valkói templom szentségtartója. A kapzsi ember ráfizetett a telhetetlenségére, mert bent maradt a föld mélyében. A sok kihordott kincset homokkal hordta be a szél és ebből keletkezett a Ferrengtető. Azt mondják, a Szentpálhegy azóta nem nyílik meg többé. Ráb Jancsi út Valamikor a valkói erdőben betyárok tanyáztak. A szájhagyomány nevüket is megőrizte. Vezérük Görgő Fülöp volt. Közibük tartozott Pecsenye Márkus, aki a szegedi bíró fia volt, de apja elzavarta sok haszontalanságáért. Bandájukba tartozott Rab Jancsi is, akinek nevét még ma is őrzi egy út a valkói erdőben. Tusor Szilvia diák Valkó mód megnyerik az előfizetők tetszését. Ha nem is vastap- sos, de meleg hangulatú sikert ígérnek. Körülbelül olyat, mint a Kórház a város szélén, meg a Mentők c/mű sorozat volt, A helyzet ugyanis az, hogy odaát Prágában nagyon megtanulták ezt a fajta képeshangos sztorizást. Szinte már nagyüzemi módon gyártják a tucatnyi folytatásokat, mindegyikben legalább egy féltucatnyi olyan főszereplővel, aki az első látásra rokonszenves, és amíg csak lehet, folyvást nézeti magát. Nos, ezúttal ez a bizonyos matematika és testnevelés szakos nagykamasz lesz a mesehős, körülötte forog majd a ringlispíl, körülbelül olyan ritmusban, ahogyan a véle kapcsolatba kerülő asszonyjelöltek szoknyája máris megperdült. Ezt a lengést látva ismét csak azt jósolhatjuk, hogy jó mulatság ígérkezik ... Ünnep. Másfél órán át új Kossuth-díjasainkat mutatta be hétfőn este a televízió. A veterán előfizetők emlékezhetnek rá, hogy volt már ilyen adás korábban is, de akkor még sem a lebonyolítók, sem a vendégek nem tudták eléggé a leckét: amazok is, emezek is túlbeszélték, sőt túlszerepelték a közvetítést. Huszonötödször Költészet napja József Attila születésének napja, április 11., immár 25. alkalommal ünnepe a magyar lírának. Ez alkalomból az idén is országszerte író-olvasó találkozókat tartanak, s a hagyományokhoz híven a könyvkiadók ezúttal is több új kötetet jelentettek, illetve jelentetnek meg. A Magvető Könyvkiadó az ünnepre adja közre népszerű antológiáját, a Szép versek 1987 kötetét, ez alkalommal Vas István előszavával. A válogatásban hatvankét költő versét közlik Alföldy Jenő összeállításában. Megjelent már a Költői jelenlét című könyv is, amely a kiadónál tavaly közreadott versekből válogat. Az ünnepi alkalomra adták ki a fiatalabb költőnemzedékhez tartozó Kántor Péter Hogy nő az ég és az idősebb költőtárs, Tóth Bálint Nyiss kaput, angyal! című könyvét. A köznapi lét szakadékai című kötetben Parancs János új versei és műfordításai olvashatók. A Magvető Könyvkiadó a költészet napja alkalmából április 8- án, pénteken 20 órai kezdettel „... Hallgatag király” címmel irodalmi estet rendez a Fészek művészklubban. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó négy elsőkötetes szerzőt avat. Fabó Kingának Anesztézia, Lázár Júliának Ujjnyomok, Faludi Ádámnak Szögletes virág, Koppány Zsoltnak pedig Költői színjáték címmel jelent meg verseskötete. A magyar irodalom gyöngyszemei sorozatban látott napvilágot Elefántszerelem címmel Jékely Zoltán új verseskötete. A Szépirodalmi Könyvkiadó Bihari Sándor Summa, Niklai Ádám Írott kő, Mátyás Ferenc Tiszavirág életünk, Pe- tőcz András A jelentés nélküli hangsor, Tóth Eszter A várt váratlan és Zirkuli Péter A fényes pillanat című verseskönyvét jelentette meg. A magyar líra ünnepe alkalmából az Állami Könyv- terjesztő Vállalat a Fókusz könyváruházban április 11-én rendez író-olvasó találkozót. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat közreműködésével április 7-én lszkázon rendezik a Nagy Lajos szavalóverseny megyei döntőjét. Lillafüreden a Palota Szálló kertjében április 11-én megkoszorúzzák József Attila emléktábláját. A költészet napján Veszprémben a Szakszervezetek Veszprém Megyei Tanácsa központi könyvtára és művelődési házában a tavaly megjelent legszebbnek ítélt magyar könyvekből nyílik kiállítás. Mostanra ellenben mindkét fél okosabb lett, és azok is kevesebbet, de tömörebben szóltak, akiknek az érdeklődés a tisztük, és ugyanígy azok is, akiknek a magas kitüntetés fénylett a kabátjuk hajtókáján. Mindehhez a rokonszenves jelenléthez pedig olykor-olykor régebbi felvételeket is mellékelt a szerkesztés, így hát a televíziózás műfajához elsőrendűen kötelező látványélmény sem maradt el. Mi mást mondhatnánk tehát, mint azt, hogy tartalmas, gondolatokban gazdag, szép este volt Rock. Újabban ismét több hazai készítésű magazin számol be a könnyűzene eseményeiről. Afféle sorozatban jelentkező lapok, folyóiratok ezek, és szinte mindig úgy kerülnek rá a képernyőre, hogy roppant mókásaknak akarnak mutatkozni. Egyszer egy keménykalapos Chaplin- utánzat kelleti bennük magát, másszor meg három pa- tyolatruhás leányzó pózolja végig azt az egy órát, mint most a legutóbbi Rockstúdióban. Az ötlet ellen nem lehet kifogásunk, de ahogyan — képzetlenül, felkészületlenül — az ilyen kísérletek sorra kudarcba fulladnak, az már szót érdemel: ejnye és bejnye. Akácz László Tv-figyelő ■ Heti eilmtegyzetb Kellemes húsvéti ünnepeket! Jean-Paul Belmondo a Kellemes húsvéti ünnepeket! egyik autósbravúr-jelenetében. Évek óta játssza nagy sikerrel a budapesti Vidám Színpad a francia szerző, Jean Poiret vígjátékát Garas Dezső és Kállai Ilona főszereplésével. Az a címe, mint a Georges Lautner rendezte filmnek: Kellemes húsvéti ünnepeket! Amin semmi meglepő nincs, hiszen maga Poiret írta filmre a saját színdarabjából. A történet itt is, ott is azonos. Egy jómódú és jó svádá- jú építési vállalkozó (Stéphane Margelle) fölöttébb kedveli a csinos nőket. Ez rendjén is volna, ámde a félesége, Julie asszony, ismeri férjeura természetét és egyáltalán nem örül a csélcsapságának. Mígnem aztán egy szép napon Stéphane a saját csapdájába esik, mert Julie épp akkor érkezik haza, amikor nem kellene. A férj úgy vágja ki magát a szorult helyzetből, hogy azt mondja: a csinos kislány tulajdonképpen nem más, mint a saját lánya, akiről eddig nem beszólt. E perctől kezdve elszabadul a pokol, zűr zűrt követ, s végül a kikapós férjet utoléri a neme- zis: amikor hazaérkezik, a feleségét egy csinos fiatalember társaságában találja, és valahogy nem teljesen győzi meg Julie állítása, mely szerint csak egy régi kedves ismerőse, úgyszólván a fia ... Ez eddig tipikusan olyan, úgynevezett jól megcsinált darab, mint bármely Feydeau- vagy Labiche. (vagy Molnár Ferenc-) vígjáték. Az teljesen lényegtelen, hogy a főhős mai építési vállalkozó; építési vállalkozók a századforduló táján is voltak, valamint gyanakvó feleségek és könnyűvérű nőcs- kók is; úgyszintén kikapós férjek. Semmi sem változott, legfeljebb a bútorok stílusa, a ruhák szabása, s most már van televízió meg légkondicionálás. Telefon és villanyvilágítás persze már akkor is volt, mint ahogyan volt auto- mobill is, bár nem egészen a mai formájú és teljesítményű. Amitől tehát egy ilyen sztori érdekessé válik (válhat), az az ismerős és ősi alaphelyzet új feldolgozása. A mód, ahogyan az író vezeti a cselekményt, bonyolítja a helyzeteket, forgatja a dialógusokat. Poiret ezt jól érti, jó tanítványa a fent említett uraknak. És amikor filmre teszi át a kis történetet, azt is ügyesen végzi, mert hozzáadja a műfaj kínálta lehetőséget: egy repülőteret, egy nagyváros utcáinak képét, egy pazar villa kertjét, autós kergetőzést, másféle járművekkel végzett nyaktörő mutatványokat, tömegverekedést, satöbbi, satöbbi. És — már a rendezővel és a producerrel együtt persze — hozzáad néhány nagy és vonzó színésznevet. Így Stéphane szerepében Jean-Paul Belmondót, aki csibészes humorát most sem rejti véka alá, és most is belekeveredik egynémely csihipuhi- ba és autós bravúrba. Hozzáadja a ma is kislányosan bájos Marie Laforet-t, mint Julie asszonyt, és hozzáadja az utóbbi évek két nagy kasszasikerének, a Házibulinak s A házibuli folytatódiknak a tinédzser (de mára már huszonéves, szexis csinibabává érett) sztárját, Sophie Marceaut, mint Sophiet, a kalamajkát okozó lányt. Kell ennél több a sikerhez? Aligha. S ha ehhez még a délfrancia tengerpart, Nizza és környéke szépségeinek látványa járul, ez a nem éppen nyomorkörnyezet, akkor nincs semmi hiányérzetünk. Azt kapjuk, amit a film ígér: kel. lemes szórakozást. Rendőrsztori A szerző itt is ismerős. Jackie Chan Leszámolás H.ong- kongban című filmjét nemrég kezdték vetíteni a mozik; ma is műsoron van még. Ott ő volt a főszereplő; itt ezt most azzal tetézi meg, -hogy ezúttal rendezőként is ő jegyzi a filmet. Ezek után nyilvánvaló: az új film is a híres rendőrt, Chant állítja a középpontba. Bonyolult (sőt, túlbonyolított) sztori pereg előttünk, melyben szó van na|y hatalmú kábítószercsempész bandafőnökről, zsarolásról, emberrablásról, gyilkosságról, cselekről és megvesztegetésekről és más egyéb is előfordul. Nem maradhat el a jól megkoreog- rafált verekedések sorozata sem. Bemutatót kapunk a különböző rúgások, dobások, ütések, csavarások, odanyekken- tések és más finomságok változatos nemeiből. Működnek a képzett kaszkadőrcsoportok és működik a trükkmester, aki egy szimpla pofonból vagy hasba rúgásból is képes kihozni egy távolugró világrekordért megszégyenítő távú repülést. És ha valaki ezeket a mókákat összetéveszti a valódi küzdősportok valódi szituációival, lelke rajta. Ez kalandfilm és nem küzdősportoktatő film — amit minden hasonló film bemutatásakor elmondunk, de rossz hallású megrögzöttek ugyanannyiszor nem hallják meg. Sebaj. A Rendőrsztorihoz annyi megjegyzést fűzhetünk még, hogy szoros rokonságban áll a Bruce Lee-filmekkel; azoknak a sokadik utánérzése. Aki azonban szereti ezeket a csacskaságokat, az most is el- andalodik majd a csodálatos, legyőzhetetlen, szuper és egyáltalán, minden Chan hőstettein. A fogásokat azért jobb nem kipróbálni, mert azokhoz, minden látszat ellenére mégiscsak szükséges egy igen kemény, és hosszú időt igénylő fizikai felkészültség. A kígyóvadász Egzotikumot sejtető címe félrevezető; ez a szovjet film nagyon is kemény társadalmi drámát rejtő alkotás. Hőse, Pavel Sohorov, börtönviselt ember, aki okkal ült évekig. De amikor kiszabadul, s új életet szeretne kezdeni, kiderül: az alvilág nem engedi, nem szabadulhat a múltjától, a korrupciós maffia utánanyúl, s amikor veszélyessé kezd válni a számukra, elintézik. Lazar Karelin azonos című könyve magyarul is megjelent; mivel a filmet 1985- ben mutatták be, hamarabb készülhetett, mintegy megelőlegezve sok, ma már köztudott probléma felszínre hozását. Takács István