Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-02 / 79. szám
mvr , MKfiYKI 14 1988. Április 2., szombat Ki fiivet, fát megújítasz A megtisztító tavaszvárás Huzakodással sem lehet megmenekülni Gslgaírlácsán a vödör víz elől (Hancsovszki János felvételei) A húsvéti hiedelmek és szokások egyrészt pogány tavaszváró, másrészt egyházi eredetűek. Mi is maradt meg mindebből a gazdag hagyományból? A vallásos emberek az egyházi szertartásoknak megfelelően színesebben élik meg a húsvéti ünnepkört. A szokásokat azonban nem csak ők őrzik. Talán nem is tudjuk, milyen ősi rítusok a forrásai annak a nagyon prózainak tűnő cselekvés- sorozatnak. amikor az ablakpucolástól a nagy mosásig a háziasszonyok csinosítják a környezetüket. A különböző tisztító", gonoszűző eljárások, a vesszőzés, a Iocsolkodás, a tűzgyújtás hagyományai az európai kultúrtörténetben szinte mindenhol felfedezhetők. Galga menti vízbehányó A germán ősvallásban, sőt az ókori rómaiaknál is megtalálható a tűzgyújtás ünnepi mozzanata, hiszen a rómaiak évente egyszer, március elsején gyújtották meg az életet és a tisztulást jelentő tüzet. A kölnivel, szagos vízzel való Iocsolkodás csak a legutóbbi időkben vált divattá, korábban mindenhol vízzel locsolták meg az eladósorban lévő lányokat, hogy nőjön hosszúra a hajuk, legyenek termékenyek. Pest megyében a Galga mentén, Galgamácsán a hagyományokat megőrizve még mindig egy vödör víztől tarthatnak a lányok. A locsolko- dást régen vízbehányónak, vizbevetésr.ek mondották, ami pontosan megfelelt a gyakorlatnak. A zöldághordás avagy zöldágjárás hagyománya megszűnőben van. Régen a lányok virágos ágakkal vonultak végig a falun, s az első pár formálta zöldágkapun a többiek átbújtak és énekelték: Bújj, bújj zöld ág, zöld leveleeske ...! A cseh és szlovák területeken volt hosszabb ideig szokás a vesszőzés, a locsolás helyett a csapulás. A zöldággal kapcsolatos tél- és gonoszűző szertartásoknak a keresztény liturgiában a virágvasárnapi barkaszentelés felel meg. Kemencei pingálók A tojás, a termékenység szimbóluma, amelyet legtöbbször pirosra festenek, hozzá tartozik ma is a húsvéti ünnepekhez. A szödligeti iskolások Gebora László tanár irányításával ma is őrzik a legszebb virág-, állat- és geometrikus motívumokat a tojásfestésben. Kemencén az idősebb asszonyok mesterei a pingálásnak. Szobon pedig Kubis Lajos egy ma már ritka mesterség tudója; a fürjtojástól a legnagyobb lúdtojásig mindenféle „életkezdeményt” meg tud patkóiul. A tojást nemcsak viasz- szal szokták rajzolni, hanem a már megfestetteket harcos mintával díszítik. Annak idején 325-ben, amikor az egyház rájött arra, hogy nem érdemes a pogány szertartásokat tiltani, hanem inkább érdemes egyeztetni a vallásos ünnepekkel, akkor a niceai zsinat elrendelte, hogy húsvét a tavaszi napéjegyenlőséget követő holdtölte utáni vasárnap legyen. Így hát a húsvét mozgó ünnep, mindig máskorra esik. A húsvéti ünnepkör virágvasárnappal kezdődik, s az úgynevezett nagyhéttel folytatódik, majd a húsvétvasárnapot és a „vízbevető” hétfőt követően még egy hétig tart és a fehérvasárnappal zárul. Vasárnapi komálós A régebbi korok embere, úgy tűnik, több időt szánt az ünneplésre, hiszen gazdagabb volt a rituális cselekvések sora. Például a húsvétot követő fehérvasárnapon divat volt a fiúk és lányok között is a komálás, illetve a mátkálás, amikor színesen díszített tojások cseréjével életre szóló barátságok kötődtek. A szebbnél szebb tojások nem maradtak meg a következő évre, hiszen a fiúk az úgynevezett tojásdobós. másképp mondva tojás- gurítós játékban összetörték azokat. Ma már kevesen vannak azok, akik maguk hímzik a tojásokat, sőt a legtöbben nem is mennek locsolkodni. nem is fogadják a locsolkodókat. Ebben a rohanó világban talán még olyan család is akad, ahol a tavaszi ablaktisztításról is lemondanak. A szokások, a hagyományok jelentéstartalma megszűnőben van, s így lassan, ha nem őrizzük azokat, elfelejtődnek, kivesznek kultúr- kincseink sorából. A tavaszt Hímes tojások Galgamácsáról azonban — bármilyen is volt a tél — mindannyian ugyanúgy várjuk, mint a korábbi történeti idők emberei, s fülünkbe cseng egy szép csángó népdal kezdő sora: Tavasz, tavasz, gyönge tavasz/ Ki füvet, fát megújítasz ... Űjj írisz A garantált árak felett A szokásosnál jóval elen- kebb a tavaszi állatpiac. Nagy a kereslet, jeléül annak, hogy a termelők a jelenlegi árakon megtalálják számításukat a sertéshizlalásnál, és igyekeznek hozzájutni a malachoz, süldőhöz. A fiatal állatok ára ennek megfelelően magasabb, mint tavaly ilyenkor volt. A húsipari központ szakembereinek elemzése szerint a forgalmazásra jó hatással volt az, hogy az idén megemelt felvásárlási árak immár jobban igazodnak a termelők kiadásaihoz. Az idén úgynevezett garantált árat alkalmaznak, ami azt jelenti, hogy egy meghatározott árszínvonal alá nem kínálhatnak, ám annak nincs akadálya, hogy annál többet kérjenek és adjanak a sertésekért. Jelenleg a garantált árak felett veszi át a húsipar a hízókat; az előállítóknak kilogrammonként átlagosan mintegy 2 forinttal többet fizetnek állataikért, az eladók árajánlatát a húsipari vállalatok jelenleg el is fogadják. mmsssm GYERjMKREJTv'ÉNY Pajtások! Shaw (George Bernard, 1856—1950), az ír származású kiváló angol drámaíró, a modern szatirikus vígjáték nagy mestere volt. Rejtvényünkben néhány nagy müve szerepel. VÍZSZINTES: 1. Tisztelt Cím! (rövidítés). 3. Tréfásan piktornak mondják. 8. Itália lakói. 9. Warrenné . . . ; ez a színműve gyilkos szatíra, társadalombírálat. 10. Mononol csúcsszervezet angol neve (POOL). 12. özönvízi hajós, az első szőlőtermelő volt. 13. Kisebb darabokra vág, tördel. 14. Hang nélkül súg! 15. Katóka. 17. Angol fiúnév. 19. Alma . . . ; kazah főváros. 20. Nyugati autómárka. 22. Levelezni. 23. Beképzelt, öntelt. 24. A szóhoz járul. 25. Szolmizációs hang. 26. A cin régi neve. 27. A nyomdászok fémje. FÜGGŐLEGES: 1. Költőnk, a népies-nemzeti irány képviselője volt (Mihály, 1817—68). 2. Caesar és ... , 1899-ben írt történelmi tárgyú színműve. 3. Fákkal szegélyezett út. 4. Napszak. 5. Az első világháború után írt színművei közül a legjelentősebb alkotása. 6. Ezt a káposztát főleg disznóöléskor készítik. 7. Azok a személyek. 11. Becézett Rozika. 15. Egyiptom fővárosa. 16. Szép társastánc. 18. A legfényesebb csillagkép, a magyar nép kaszásnak nevezi. 20. Moziban vetítik. 21. Európa második leghosszabb folyója. Gyerekek! A vastag betűkkel szedet't sorok megfejtését, a többi áprilisi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — május 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! 1 X 5 M 5 (o 5 4 S > to 44 4Z 4!) <4 ts '4 20 24 IX Ib 1H 25 N KÉSŐBB - MEGINT ► v— MÉHKIRÁLYNO T NAGY . DARIDÓ V—-IRAMOT GYORSÍT 1—1 Megy az eke Felszabadulásunk ünnepén Illyés Gyulát idézzük. Címadó E NAPON 7ERUSKA FÉRFINÉV RÉGI FR TÁNC u [7] ■ t ....... ¥ c s . versében írja: „Megy az eke, telik a könyv sorról sorra. Én vagyok az egyedüli olvasója ...” A vers folytatása a száINFANTILIS BALZSAM ► \ mozott soroKoan ta Beküldési határid lainato. ő: egy hét! * USA TAGÁLLAM ELÓKE- LÓ EK ► KITŰNŐ VÖRÖSBOR NEM RÁGTAK ÓSZULÖ SAKKDON TETLEN GYÓQY- ELJÁRÁS > V • SZOROS A TÖRTÉNELEM, MÚZSÁJA > f; ■- —V V FOLYÓS VALAMI MEGRÉSZEGUL ¥ KAVICS AUTONOM TERÜLET FÉLELEM ' MUNKA ARGÓVAL ► ALÁBB ► BÉKAPORONTY mesterember ► T ▼ rlviRAT! IRODA .. NOVAK SZTÁR ► * VIGYÁZ i!s szirír~ AZ ESÓ ► TÉTET IGAZOLJA A LÓVERSENYEN ► » L IMPORT OLAJ RÁGJÁK,- LENVE LIK ► japXn AUTÓJEL TITKOLT °ÉNZ At ABLAKTÁBLÁK ► LABDAJÁTÉK ' V BÉCSI DIVAT ¥-----HARAQIK S7PMELY DOKTOR ► HOSSZÚ IDŐ ÓTA EURÓPAI FŐVÁROS ► ÍRÓK KLUBJA HABZSOL ► Övi |HÁTUL BÁMUL UÁRUNK RAJTA ¥ l V RÁGÓSZERV HAGYMA FAJTA > * SZEM . NÉMETÜL KISEBB DOBOZ ► MADARAK KIRÁLYA ¥ KÖZELKE- LETI NÉP ELAVULT KO SZÓNK ► * * NÉMÁN ZÁR ! ► VÉRSZIVÍ ROVAR REGI HÁ- ZIBULI ► * □ TONNA DURVÁN MEGBÁNT ► komatROM MEGYEI KÖZSÉG ► V FÖSVÉNYEK LÓCSEMEGE ► RAG, BA PÁRJA ► v MIKLÓS FELE RAKOSGATÓ VÁLASZ SÜRGETŐ SZÓ ► ■ ET ir * TÁRGY RAGJA ► SZÁGULD' SUM ÉR VÁROS V TASZITÁ ► MEGGYÓGYÍT ► ... ZUG REJTETT HELY TÖLTÉNYEK HIÁNYOS NYEL 1 r • V ♦ BÁDOG LAP RÓMAI 1501-ES ¥ "—r MOL'B- DEN VJ. ► GONOSZOK SZAMA FÉLKÉSZ ► INDIAI TAGÁLLAM PRIMA * + TISZA* VASVÁRI GYÓGYSZ GYÁR ► v * ▼ SAVVAL SÓT ALKOT ¥ □ RAKPART NEMET NEVE ¥ NAGY TESTŰ KUTYA ► □ A MÁRCIUS 29-1 REJTVÉNY Gábor u. 26.. Becsei István, Szí- káta. Árpád u. t/a.. Tányéros Já- IIELYES MEGFEJTÉSE: Ritkán getújfalu, Bem u. 10.. Józsa Zita, nos, Rád, József A. u. 31., Radnai látszik meg a sárról, hogy azelőtt Vác, Erdős B. ti. 15., Fazekas Ká- Györgyné, Verőcemaros. Magyar- hópchely volt. roly, Kisnémcdi, Kossuth L. u. 50. kúti u. 4., Pintye Regina. NagykőKÖNYVIJTALVANYT NYERTEK: Kiss Erzsébet, Perel, Sárközi u. rös. Dózsa Gy. u. 7., Vigmilkovici Bartók Jánosné, Aszód, Bethlen 16., Levandovszky Tiborné, Nagy- Gáborné, Tököl, Piac tér 10. __, Vankóné Dudás Juli unokája, Xaká«-* *>v>Iya M egélénkült az állatpiac