Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-02 / 79. szám

mvr , MKfiYKI 14 1988. Április 2., szombat Ki fiivet, fát megújítasz A megtisztító tavaszvárás Huzakodással sem lehet megmenekülni Gslgaírlácsán a vödör víz elől (Hancsovszki János felvételei) A húsvéti hiedelmek és szokások egyrészt po­gány tavaszváró, másrészt egyházi eredetűek. Mi is maradt meg mindebből a gazdag hagyományból? A vallásos emberek az egyhá­zi szertartásoknak megfe­lelően színesebben élik meg a húsvéti ünnepkört. A szo­kásokat azonban nem csak ők őrzik. Talán nem is tud­juk, milyen ősi rítusok a forrásai annak a nagyon prózainak tűnő cselekvés- sorozatnak. amikor az ab­lakpucolástól a nagy mosá­sig a háziasszonyok csino­sítják a környezetüket. A különböző tisztító", gonosz­űző eljárások, a vesszőzés, a Iocsolkodás, a tűzgyújtás hagyományai az európai kultúrtörténetben szinte mindenhol felfedezhetők. Galga menti vízbehányó A germán ősvallásban, sőt az ókori rómaiaknál is megta­lálható a tűzgyújtás ünnepi mozzanata, hiszen a rómaiak évente egyszer, március else­jén gyújtották meg az életet és a tisztulást jelentő tüzet. A kölnivel, szagos vízzel való Iocsolkodás csak a legutóbbi időkben vált divattá, koráb­ban mindenhol vízzel locsol­ták meg az eladósorban lévő lányokat, hogy nőjön hosszú­ra a hajuk, legyenek termé­kenyek. Pest megyében a Gal­ga mentén, Galgamácsán a ha­gyományokat megőrizve még mindig egy vödör víztől tart­hatnak a lányok. A locsolko- dást régen vízbehányónak, vizbevetésr.ek mondották, ami pontosan megfelelt a gyakor­latnak. A zöldághordás avagy zöldágjárás hagyománya meg­szűnőben van. Régen a lá­nyok virágos ágakkal vonul­tak végig a falun, s az első pár formálta zöldágkapun a többiek átbújtak és énekel­ték: Bújj, bújj zöld ág, zöld leveleeske ...! A cseh és szlo­vák területeken volt hosszabb ideig szokás a vesszőzés, a lo­csolás helyett a csapulás. A zöldággal kapcsolatos tél- és gonoszűző szertartásoknak a keresztény liturgiában a vi­rágvasárnapi barkaszentelés felel meg. Kemencei pingálók A tojás, a termékenység szimbóluma, amelyet legtöbb­ször pirosra festenek, hozzá tartozik ma is a húsvéti ünne­pekhez. A szödligeti iskolások Gebora László tanár irányítá­sával ma is őrzik a legszebb virág-, állat- és geometrikus motívumokat a tojásfestésben. Kemencén az idősebb asszo­nyok mesterei a pingálásnak. Szobon pedig Kubis Lajos egy ma már ritka mesterség tudó­ja; a fürjtojástól a legnagyobb lúdtojásig mindenféle „élet­kezdeményt” meg tud patkói­ul. A tojást nemcsak viasz- szal szokták rajzolni, hanem a már megfestetteket harcos mintával díszítik. Annak idején 325-ben, ami­kor az egyház rájött arra, hogy nem érdemes a pogány szer­tartásokat tiltani, hanem in­kább érdemes egyeztetni a vallásos ünnepekkel, akkor a niceai zsinat elrendelte, hogy húsvét a tavaszi napéjegyen­lőséget követő holdtölte utáni vasárnap legyen. Így hát a húsvét mozgó ünnep, mindig máskorra esik. A húsvéti ün­nepkör virágvasárnappal kez­dődik, s az úgynevezett nagy­héttel folytatódik, majd a húsvétvasárnapot és a „víz­bevető” hétfőt követően még egy hétig tart és a fehérva­sárnappal zárul. Vasárnapi komálós A régebbi korok embere, úgy tűnik, több időt szánt az ünneplésre, hiszen gazdagabb volt a rituális cselekvések so­ra. Például a húsvétot követő fehérvasárnapon divat volt a fiúk és lányok között is a komálás, illetve a mátkálás, amikor színesen díszített to­jások cseréjével életre szóló ba­rátságok kötődtek. A szebbnél szebb tojások nem maradtak meg a következő évre, hiszen a fiúk az úgynevezett tojásdo­bós. másképp mondva tojás- gurítós játékban összetörték azokat. Ma már kevesen vannak azok, akik maguk hímzik a to­jásokat, sőt a legtöbben nem is mennek locsolkodni. nem is fogadják a locsolkodókat. Eb­ben a rohanó világban talán még olyan család is akad, ahol a tavaszi ablaktisztítás­ról is lemondanak. A szokások, a hagyomá­nyok jelentéstartalma meg­szűnőben van, s így lassan, ha nem őrizzük azokat, el­felejtődnek, kivesznek kultúr- kincseink sorából. A tavaszt Hímes tojások Galgamácsáról azonban — bármilyen is volt a tél — mindannyian ugyan­úgy várjuk, mint a korábbi történeti idők emberei, s fü­lünkbe cseng egy szép csángó népdal kezdő sora: Tavasz, ta­vasz, gyönge tavasz/ Ki füvet, fát megújítasz ... Űjj írisz A garantált árak felett A szokásosnál jóval elen- kebb a tavaszi állatpiac. Nagy a kereslet, jeléül annak, hogy a termelők a jelenlegi ára­kon megtalálják számításukat a sertéshizlalásnál, és igye­keznek hozzájutni a malachoz, süldőhöz. A fiatal állatok ára ennek megfelelően magasabb, mint tavaly ilyenkor volt. A húsipari központ szak­embereinek elemzése szerint a forgalmazásra jó hatással volt az, hogy az idén megemelt felvásárlási árak immár job­ban igazodnak a termelők ki­adásaihoz. Az idén úgyneve­zett garantált árat alkalmaz­nak, ami azt jelenti, hogy egy meghatározott árszínvonal alá nem kínálhatnak, ám annak nincs akadálya, hogy annál többet kérjenek és adjanak a sertésekért. Jelenleg a garan­tált árak felett veszi át a húsipar a hízókat; az előállí­tóknak kilogrammonként át­lagosan mintegy 2 forinttal többet fizetnek állataikért, az eladók árajánlatát a húsipari vállalatok jelenleg el is fo­gadják. mmsssm GYERjMKREJTv'ÉNY Pajtások! Shaw (George Ber­nard, 1856—1950), az ír származású kiváló angol drámaíró, a modern szatirikus vígjáték nagy mestere volt. Rejtvényünkben néhány nagy müve szerepel. VÍZSZINTES: 1. Tisztelt Cím! (rövidítés). 3. Tréfásan piktornak mondják. 8. Itália lakói. 9. Warrenné . . . ; ez a színműve gyilkos szatíra, társa­dalombírálat. 10. Mononol csúcs­szervezet angol neve (POOL). 12. özönvízi hajós, az első szőlőter­melő volt. 13. Kisebb darabokra vág, tördel. 14. Hang nélkül súg! 15. Katóka. 17. Angol fiúnév. 19. Alma . . . ; kazah főváros. 20. Nyu­gati autómárka. 22. Levelezni. 23. Beképzelt, öntelt. 24. A szóhoz já­rul. 25. Szolmizációs hang. 26. A cin régi neve. 27. A nyomdászok fémje. FÜGGŐLEGES: 1. Költőnk, a népies-nemzeti irány képviselője volt (Mihály, 1817—68). 2. Caesar és ... , 1899-ben írt történelmi tárgyú színműve. 3. Fákkal szegélyezett út. 4. Napszak. 5. Az első világháború után írt színművei közül a legjelentősebb alkotása. 6. Ezt a káposztát főleg disznóöléskor készítik. 7. Azok a személyek. 11. Becézett Rozika. 15. Egyiptom fővárosa. 16. Szép tár­sastánc. 18. A legfényesebb csillag­kép, a magyar nép kaszásnak ne­vezi. 20. Moziban vetítik. 21. Euró­pa második leghosszabb folyója. Gyerekek! A vastag betűkkel szedet't sorok megfejtését, a többi áprilisi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — május 10-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! 1 X 5 M 5 (o 5 4 S > to 44 4Z 4!) <4 ts '4 20 24 IX Ib 1H 25 N KÉSŐBB - MEGINT ► v— MÉHKI­RÁLYNO T NAGY . DARIDÓ V—-IRAMOT GYORSÍT 1—1 Megy az eke Felszabadulásunk ünnepén Illyés Gyulát idézzük. Címadó E NAPON 7ERUSKA FÉRFI­NÉV RÉGI FR TÁNC u [7] ■ t ....... ¥ c s . versében írja: „Megy az eke, telik a könyv sorról sorra. Én vagyok az egyedüli olvasó­ja ...” A vers folytatása a szá­INFAN­TILIS BALZSAM ► \ mozott soroKoan ta Beküldési határid lainato. ő: egy hét! * USA TAG­ÁLLAM ELÓKE- LÓ EK ► KITŰNŐ VÖRÖS­BOR NEM RÁGTAK ÓSZULÖ SAKKDON TETLEN GYÓQY- ELJÁRÁS > V • SZOROS A TÖRTÉ­NELEM, MÚZSÁJA > f; ■- —V V FOLYÓS VALAMI MEGRÉ­SZEGUL ¥ KAVICS AUTONOM TERÜLET FÉL­ELEM ' MUNKA ARGÓVAL ► ALÁBB ► BÉKAPO­RONTY mester­ember ► T ▼ rlviRAT! IRODA .. NOVAK SZTÁR ► * VIGYÁZ i!s szirír~ AZ ESÓ ► TÉTET IGAZOLJA A LÓVER­SENYEN ► » L IMPORT OLAJ RÁGJÁK,- LENVE LIK ► japXn AUTÓJEL TITKOLT °ÉNZ At ABLAK­TÁBLÁK ► LABDA­JÁTÉK ' V BÉCSI DIVAT ¥-----­HARAQIK S7PMELY DOKTOR ► HOSSZÚ IDŐ ÓTA EURÓPAI FŐVÁROS ► ÍRÓK KLUBJA HABZSOL ► Övi |HÁTUL BÁMUL UÁRUNK RAJTA ¥ l V RÁGÓ­SZERV HAGYMA FAJTA > * SZEM . NÉMETÜL KISEBB DOBOZ ► MADA­RAK KIRÁLYA ¥ KÖZELKE- LETI NÉP ELAVULT KO SZÓNK ► * * NÉMÁN ZÁR ! ► VÉRSZIVÍ ROVAR REGI HÁ- ZIBULI ► * □ TONNA DURVÁN MEGBÁNT ► komat­ROM MEGYEI KÖZSÉG ► V FÖSVÉ­NYEK LÓCSE­MEGE ► RAG, BA PÁRJA ► v MIKLÓS FELE RAKOS­GATÓ VÁLASZ SÜRGETŐ SZÓ ► ■ ET ir * TÁRGY RAGJA ► SZÁGULD' SUM ÉR VÁROS V TASZITÁ ► MEGGYÓ­GYÍT ► ... ZUG REJTETT HELY TÖLTÉ­NYEK HIÁNYOS NYEL 1 r • V ♦ BÁDOG LAP RÓMAI 1501-ES ¥ "—r MOL'B- DEN VJ. ► GONO­SZOK SZAMA FÉLKÉSZ ► INDIAI TAG­ÁLLAM PRIMA * + TISZA* VASVÁRI GYÓGYSZ GYÁR ► v * ▼ SAVVAL SÓT AL­KOT ¥ □ RAKPART NEMET NEVE ¥ NAGY TESTŰ KUTYA ► □ A MÁRCIUS 29-1 REJTVÉNY Gábor u. 26.. Becsei István, Szí- káta. Árpád u. t/a.. Tányéros Já- IIELYES MEGFEJTÉSE: Ritkán getújfalu, Bem u. 10.. Józsa Zita, nos, Rád, József A. u. 31., Radnai látszik meg a sárról, hogy azelőtt Vác, Erdős B. ti. 15., Fazekas Ká- Györgyné, Verőcemaros. Magyar- hópchely volt. roly, Kisnémcdi, Kossuth L. u. 50. kúti u. 4., Pintye Regina. Nagykő­KÖNYVIJTALVANYT NYERTEK: Kiss Erzsébet, Perel, Sárközi u. rös. Dózsa Gy. u. 7., Vigmilkovici Bartók Jánosné, Aszód, Bethlen 16., Levandovszky Tiborné, Nagy- Gáborné, Tököl, Piac tér 10. __, Vankóné Dudás Juli unokája, Xaká«-* *>v>Iya M egélénkült az állatpiac

Next

/
Oldalképek
Tartalom