Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-16 / 90. szám
LLOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM. 90. SZÁM 1988. ÁPRILIS 16.. SZOMBAT Vonzóbb kínálat kellene Idősek igen, fiatalok talán Soros és Sabre Angol nyelvű könyvek Értékes ajándékkal lepte meg a Soros- és a Sabre-ala- pítvány a gödöllői Juhász Gyula könyvtárat. A több mint 7000 forint értékű csomagból angol nyelvű könyvek kerültek elő. Mintegy harmaduk a nyelvet tanulók szárpára tartalmaz nyelvtani útmutatókat és teszteket,; egy újabb harmadrész az angol stilisztika és mondatszerkesztés rejtelmeivel ismerteti meg olvasóit. A fennmaradó rész összetétele vegyes: szótárak, gyermekkönyvek, alapvető matematikai ismereteket tartalmazó-kiadványok szerepelnek benne többek között. Köztudomású, hogy a könyvtárak helyzete nem javult az utóbbi években, a könyvbeszerzési keretek nem növekedtek együtt a könyvek árával. Az idegen nyelvű könyvek pedig kiemelkedően magas árakon cserélnek gazdát a boltikban. A nyelvet tanulók jól tudják, milyen nagy segítséget jelent egy-egy didaktikusán összeállított feladatgyűjtemény. Márpedig a most érkezett ajándékcsomagot túlnyomórészt oktatási célzattal állították össze és adták ki. Az angolul jól tudók is találnak élvezetes olvasmányt a könyvek között, amelyek a könyvtár angol nyelvű gyűjteményének alapjául szolgálnak. A vérségi népfrontbizottság legutóbbi ülésén a munkaterv szerint két tájékoztatónak kellett volna elhangzania: a helyi fiatalok szórakozási, művelődési lehetőségeiről, klubéletükről, illetve az erre irányuló erőfeszítésekről, valamint a nyugdíjasok klubjának működéséről. Az első témáról a művelődési ház igazgatójának távolmaradása miatt az ismertetés elmaradt, de e témával kapcsolatban is elhangzott néhány vélemény. Üres a ház Valter Menyhért, a bizottság elnöke vitára sarkallóan vetette fel a kérdést: lehet-e e téren valami eredményt elérni a községben? Tartósan tevékenykedő, jól működő ifjúsági klubot az előző évek során sem sikerült létrehozni, a kezdeményezések már az első lépések után kudarcba fulladtak, az erőfeszítések is inkább csak nekibuzdulások voltak. A jelenlegi kultúrigazgató megbízatásakor fő feladatként kapta az ifjúsági klub megszervezését. Azóta eltelt fél év, klub viszont nincs. A fő okként a jelenlevők azt a körülményt jelölték meg, hogy a ház vezetőjének nem sikerült az általános iskolából kimaradtak közül maga mellé állítani, megnyerni még néhány fiatalt sem, alap nélkül legfeljebb légvárat lehet építeni. A fiatalok egy csoportja a bisztróban talál helyet, egy részük a környező falvakba jár át diszkózni — ide nem jöhetnek, ha egyszer nincs! —, s vannak olyanok is, akik jobb híján otthon töltik a hétvégeket. A művelődési ház üres, s ilyenkor a ház igazgatója is minden bizonnyal hőn áhítja, hogy leteljen a hivatalos nyitva tartási idő, s menekülhessen a magányából. Megbeszélni velük A táncos összejövetelre volt igény, megtartásához azonban a nyitva tartáson túl is itt kellett volna maradni. Úgy tűnik, a fiatalokban is van egyfajta elzárkózási hajlam. Volt rá eset, hogyha például kartaliak jöttek át ide a diszkóba, a helybeliek egy része hazament. S nem is egyszer. Hasonló közeledni nem akarás lappang a bisztróba járók és nem járók, a középiskolások és nem középiskolások között. Mindezek a tényezők azonban nem mozdíthatatlan kövek, amdlyek végleg útját állnák mindenféle, fiatalokból álló közösség kialakításának. A klub hiányán való sopán- kodás mit sem változtat a helyzeten, de hogy lehet rajta változtatni és szükséges is, kétségtelen. Mit javasoltak a bizottság tagjai? Az esetleges és véletlenszerű találkozások helyett össze kellene hívni a fiatalokat, s megbeszélni velük igényeiket, a lehetőségeket. Vasárnap délutánonként a klubhelyiségben a nyugdíjasok találkoznak. Klubjukról tréfásan azt szokták mondani, hogy magától működik. A csoport tizennégy éves múltra tekint vissza, s a harmincnégy rendszeres tagdíjat fizető közül tíz már az alapítók között is ott volt. Hrkaj Pál, a klub vezetője tájékoztatójában elmondta, hogy a csoport életében vannak periodikusan ismétlődő események, amik nagyon kedveltek a tagok körében. Ilyenek a kirándulások, amelyekhez a kartali Petőfi Termelőszövetkezet ad autóbuszt. Tavaly két alkalommal is volt ilyen élményben részük, egyszer Mezőkövesden, egyszer pedig Esztergomban jártak. A tagok jelentős része a szövetkezet hajdúszoboszlói üdülőjében is töltött néhány napot. Szerettek volna közösen színházba is menni, e tervüket azonban nem sikerült megvalósítaniuk. Szép élmények Jeles eseménynek számítanak a teadélutánok, ezeket negyedévenként rendezik meg. Filmvetítéseket néztek együtt, ismeretterjesztő előadásokat hallgattak. Hasonló terveik vannak erre az évre is. Legutóbbi megbeszélésükön vállalták, hogy a helyi ünnepségeken hatvanszázalékos arányban megjelennek, s szívesen végeznek társadalmi munkát is lakóhelyükért. A népfrontbizottság üléseire általában jellemző, hogy a napirendre tűzött témák mellett felmerülnek időszerű problémák, egyik-másik kérdésben heves viták alakulnak ki. Ezúttal elmaradtak az észrevételek, persze nem ok nélkül: a közelmúltban volt a falugyűlés. B. M. A nap programja Április 16-án: Gödöllő, művelődési ház: Kamarazenei stúdió, 10 órakor. Diáktanya: casinó, 16 órától. Normantas Paulius litván fotóművész kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás. A hónap műtárgya: Tavaszi gyermekjátékok, megtekinthető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Április 17-én: Gödöllő, művelődési ház: Gyermekszínjátszó találkozó, 9 órakor. Szökkennek? Legszebb ünnepéhez közeledik a Gödöllői Agrár- tudományi Egyetem. A végzős hallgatók ballagásához. A kirajzás előtti események egyik hagyományos eleme a köcsögavató. Diákok és tanárok közös találkozója ez, öt esztendő közös élményeinek betetőzése. Amikor kedden este az aulában gyülekeztek a résztvevők, a gépészmérnöki kar épülete előtti szökökútban éppen csordogálni kezdett a víz. Feltöltik a medencét, hogy a legszebb egyetemi ünnepen már a szökőkút is köszöntse az ötödéveseket és mindenkit, aki figyelemmel kíséri a ballagást. Szerda este a gépészkar diákjai vették át a gépészgyűrűt. Magasba szökken a víz, hamarosan szárba szökken a búza is. Az egyetemi tanulmányaikat befejező hallgatók pedig elszöknek városunkból. Vajon hogyan alakul majd sorsuk, pályájuk? Reméljük, hogy szökésüket is magasba szökkenés követi, és nem túl sokára. Hely van, csak kérdéses, mikor adják át nekik. Mert elmondhatta a szakmai napon Váncsa Jenő miniszter, hogy az idén végzők el tudnak helyezkedni a mezőgazdaságban és élelmiszeriparban. Ott persze, ahol nagyobb a tumultus, kevesebb az igazi agrárértelmiségnek való feladat. Nagy ellentmondás viszont, hogy miközben minden tizedik diploma agrároklevél, falun minden harmadik felsőfokú végzettségű, is agrárszakember — s csak minden 13. orvos —, még napjainkban is képesítés nélküliek töltik be a vezető beosztások negyven százalékát. Az agrárértelmiségi réteg 55 százaléka fiatalabb 35 évesnél. Megvan az a hátrányuk, hogy nekik már tovább kell sorba állniuk az elöbbrejutáshoz, mint elődeiknek. A néhány napja Hollandiában járt miniszter tapasztalata mindenesetre az ő jövőjük jelene kell hogy legyen. Minőség, igényesség, fegyelem, akár állattenyésztésről, akár virágkertészetről van szó. De most merüljenek még el az öt év emlékei között a szökőkút pezsdítő vízsu- garának látványában, gondtalan fénytörésében! Tűzzománc, 14 órakor. Diáktanya: videó, 16 órától. Normantas Paulius litván fotóművész kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. A minap jelent meg Az átköltözés nehézségei című írás, az idősöknek ahhoz a gondjához szólva, amikor feladják otthonukat, a gyerekeikhez költöznek ahol kezdenek útban lenni ...' Utolsó mondatát — amihez kapcsolódom — idézem: Bizony, amíg ápolásra nem szorul, nem érdemes otthagyni a több évtizede megszokott otthont, még akkor se. ha az már nem igazi otthon. hiszen maga maradt benne egyedül. Az ilyen egyedül lakó, otthonukhoz ragaszkodó időseknek egyre több helyen — városban. községben egyaránt — nyílnak azok az otthonok, amik még nem szociális otthonok. Eleinte öregek napközi otthona, majd — népszerű rövidítéssel — ÖNO lett a nevük Eleve elhibázott név, hiszen aki idős, nem feltétlenül öreg (az idős kort, az öreg állapotot jelent), a napközi otthonból megszületett a gúnynév: dedós és a még csúnyább: szegényház. Lássuk csak, hogy néz ki ez a szegényház. Először, kívülről. A leggyakrabban a község örökségébe kerülő kihalt parasztház, de láttam olyat, ami már erre a célre épült, s jártam olyanban is, amit a tées? adott át a saját és községe időseinek. Ezeket a házakat átalakították, komfortosították, ámbitusát. befalazták. Lett benne társalgó, ebédlő, melegítőkonyha, férfi és női pihenő-, sőt hálószobák, mosókonyha, fürdő, vécék, télikert, a ház nagyságától függően. Az idősklub tagjai, az idősek nem adták fel otthonukat, de a hét folyamán itt tartózkodnak. Reggel beballagnak, megreggeliznek, megkapják a szükséges gyógyszert, a — télen jól fűtött épület — társalgójában várják őket a társak, egykori barátok, szól a rádió, Nagy védőhatású ásvány Érdekes és fontos vizsgálatot végeztek a gödöllői Állat- tenyésztési és Takarmányozási Kutatóközpont herceghalmi Takarmányozási Kutatóintézetében. A munka célja annak a megállapítása vólt, hogy a csernobili atomreaktor-baleset következtében céziumizotópokkal szennyezett takarmányok etetése esetén milyen mértékű a hízósertések szerveinek és szöveteinek aktivitásnövekedése. További cél volt annak vizsgálata, hogy a radioaktív anyagok beépülésének mértéke káliumklorid, vagy zeolit etetésével csökkenthető-e. A herceghalmi modelltele- pen összesen kilencven sertéssel végeztek hizlalási kísérletet 30 és 100 kilogramm testtömeghatárok között. Harminc és hatvan kilogramm között az abrakkeverék 55 százaléka, 60 és 100 kilogramm között az 50 százaléka volt a szennyezett takarmány. Az első kísérleti kezelés védőanyagot nem, a második 0,2 százalék káliumkloridot, a harmadik 6 százalék zeolitot tartalmazott. A szövetek és szervek — vörös és fehér combizom, máj, vese és agyvelő — radioaktivitásának mérése céljából kezelésenként 4-4 állatot vágtak le a kísérlet indulásakor, a kísérlet alatt havonta, takarmányváltáskor, valamint a kísérlet zárásakor. A Babinszky, Keresztes, Gundel szerzőhármas vizsgálatainak eredményével poszteren ismerkedhetett • meg a szakmai közvélemény a gödöllői mezőgazdasági tudományos napokon. A tapasztalatok azt mutatták, hogy a szervek, szövetek szennyezettsége még az etetett abrakkeverék szennyezettségének mértékét sem érte el. A káliumklorid nem, a zeolit viszont igen nagy védőhatást fejtett ki. Az utóbbi ásvánnyal kezelt állatok szerveiben és szöveteiben a kezeletlenekhez képest 45—50 százalékkal volt kisebb a céziumszennyezettség. Hupikék törpikék és a csodafurulya. Színes, magyarul beszélő belga rajzfilm. 4 órakor. Bíborszín. Kétrészes, színes, magyarul beszélő amerikai film. 6 órakor. A Bag szülőfalumért alapítvány pályázatot írt ki Bag sportéletéről szóló tanulmány megírására. A munkát 1989. szeptember elsejéig kell elkészíteni. A sikeres pályázatot az alapítvány díjával jutalmazzák. A megírásra bárki vállalkozhat. Ehhez kíván segítséget nyújtani az Első félidő című spo'r’ttörténeti beszélgetés a "Bagi Sport Egyesület klubházában. Áz összejövetel április 18-án, hétfőn lesz, 19 órai kezdettel. A beszélgetést dr. Balázs József vezeti. A rendezők mind több érdeklődőt várnak, hogy jelenlétükkel is elősegítsék a pályázat sikerét. a tévé, ha éppen van kedvükre való műsor, a reggeli és a hetilapok, az otthoni magány helyett itt a társaság, beszélgetés, vita, esetleg perlekedés is, ahogy az az emberek közt lenni szokott. Jönnek az iskolások, az úttörők köszönteni műsorral. Részt vettem felejthetetlen aranylakodalmon, anyakönyvvezetővel, tanácsi vezetőkkel, gyerekeikkel, unokáikkal, úttörő ének- és zenekarral és persze az összes ünneplő klubtaggal. Jön előadást tartani az orvos, azon kívül, hogy rendszeresen felkeresi őket egészségügyi szolgáltatással, a tanácselnök, a téesz elnöke beszámolóval. Gondoskodnak napi szükségleteikről. Az ebéd után — ami legtöbbször az iskola napközijéből van és mind minőségileg. mind mennyiségilep kielégítően jó — le lehet pihenni Meg lehet fürödni, hetente egyszer behozhatják a mosni- valót, ehhez segítséget is adnak. Ha netán betegek, mint a lakáson gondozottaknak, kiviszik az ételt, befűtenek. rendet raknak. De aki egyszer ideszokott, az még betegen is igyekszik jönni, mert megszokta a komfortot és a társaságot — meg a gondoskodást. Pedig de nehezen jöttek be! Az általában 25 személyes klubokban még mindig rendszeres a 6—7 üres hely Óriási ellenállás van, részben a saját előítéletük, részben a gyerekek rossz hozzáállása miatt; ne hozzon rám szégyent, ne tegyen a falu csúfjává, hogy bemegy — és elhangzik a pejoratív kifejezés — a dedóba, avagy a szegényházba. Azután vagy gondoskodnak az idős szülőről t— vagy nem. Viszont ide tartozik a szemlélet változása. Ugyanis az idős szülő, amíg munkaképes, talál a gyerekei háza táján, unokák, mellett, kertben, háztájiban bőven elfoglaltságot. Csinálja is szívesen, hisz az utódjaiért teszi, mint élete során mindig. De az idős szülő egyszerre csak megrokkan, beteg lesz. Megöregszik — és akkor már nem szegényház, nem dedó, hanem egy olyan hely, ahová be lehet dugni! (Ne gondolja az olvasó, hogy hangulatkeltésből írok: minden klub vezetőjétől ugyanezt hallani !) Szerintük el is fér a klubban egy-két olyan idős is, aki betéges, akinek agyérelmeszesedése magatartási gondokat okoz és kilóg a sorból, de már nem erről van szó. Az átlagéletkor növekszik, az egészségi közállapotok romlanak, az ajtókat, kapukat zárni kell. a kórházból visszakerülőknek nincs elfekvő, nincs a szociális otthonokban hely. hisz azok zsúfoltak — a gyerekek nem vállalják, az üres otthonban nem vihetik, visszahozzák ide, és a személyzet gondozói munkája egyre inkább ápolói munkává válik. Az intézmények pedig egymás után alakulnak át, ahol a körülmények lehetővé teszik, úgynevezett hetesekké, ahol benn is alhatnak az idős tagok a hét öt napján sőt helyenként hét napján, főképp télen, persze, nem kizárva, hogy bármikor otthon vagv gyerekeiknél tartózkodjanak. Fazekas Mátyás ■ Szombati jegyzetw Ágak Húszon innen azt gondoltam, hogy a cseresznyefa lesz. marad a kezdet és a vég. Tavaszi virágzása, őszi levélhullása között éltem életem. Gyakran nem is a földön, hanem fenn, egyre vastagodó ágain. A szőlősorok, kisebb-nagyobb cserjék, fák fölé emelkedve kiláttam az udvarról az utcára, sőt a falun túlra is. Érettségire készülve történelemkönyvvel a kezemben másztam' fel az egyik, szinte vízszintes ágára, és kifeküdtem oda olvasni. Magyar és világtörténelemből érettnek nyilváníttatva, néhány évvel később a cseresznyefa története kezdett izgatni. A velem egyidős, azonosíthatatlan fajtájú gyümölcsfa egészsége ugyanis megroppant. Törzse a vázágak nyílásánál megrepedt. Ekkor került először -kezembe olyan könyv, melyet a Mezőgazda- sági Kiadó jelentetett meg. Két lengyel szerző öreg fák, díszfák ápolásáról írt kötete alapján gyorssegélyben részesítettem a — mi ceak így neveztük — csencse- fát. A vázágak összehúzásával néhány évvel meghosz- szabbítottam a fa életének bőtermő időszakát. Közben felfedeztem azokat az okokat, melyek a repedéshez vezettek. A nyomokat őrzi a fa. Talán tízéves lehetett, amikor letörött a fő vezérága. Biztosan nem magától, hanem az elővigyázatlan szüretelő rossz mozdulatától. A sudár szerepét átvevő új ággal együtt egy ugyanolyan vastagságú oldalvezérág is kialakult. Ez majdnem vízszintesen növekedett. a feszültség egyre nőtt a két önmagában is nagy koronarész között. Egy másik oldalág időközben útjába került az udvarba behajtó nagy teherautónak. Sem az autó, sem az ág nem engedett, csak a törzs csavarodott. Lehet, hogy a fa fejlődése és útban levő volta, együtt vezetett a repedéshez. Akármilyen gondosan ápoltam utóbb a törzset, az mégis már a földig megrepedt. Tavaly a korona jelentős része elhalt. A hideg tél miatt is alig volt néhány virág az áprilisban addig mindig hófehérbe öltöző fán. Most több virágrügyet találtam, számos új. erős hajtással igyekszik megif- jodni a fa. de számottevő esélye erre már nincsen. A fát ma sem létrával mászom, hanem felugróm az alsó oldalágára. Le kellene már vágni az elpusztult ágakat, de nem visz rá a szívem. Próbálom leírni a fát. de leírhatatlan, mint a szerelem. Így hát maradnak az ágak. amíg le nem törnek egyszer alattam. De akkor már szinte járhatatlan lesz a fa, a régi mászó útvonalak megsemmisülnek. A csencsefa tehát mégis csak a kezdet marad. Amikor idei ayümölcse megérik, már túl leszek a harmincadik születésnapomon. Húsztól harmincig szinte észrevétlenül gyarapodott szak- könyvtáram. Már nemcsak virágzástól levélhullásig, hanem minden évszakban segíti munkámat, forgatom dr. Bálint György Gyümölcsöskertjét, a Házikerti kézikönyvet, s idén már A metszés ábécéjét is. Növekednek az általam ültetett gyümölcsfák. Az egyik cseresznye az idén fordul termőre. Egy másikat beszemezte a búcsúzni készülő fa rügyével. Ezért, amikor máj nem lesz itt az a fa. melynek ágán egykor az érettségire készültem és amelynek sorsa amatőr kertésszé alakított akkor is jelen lesz otthonomban. Az öreg fa gyümölcséből az idén már lányom is ehet. aki még járni sem tud. De számára egy másik cseresznyefa lesz a kezdet sok éven át. Addig meg kell tanítanom fára mászni is úgy. ‘hogy ne törje le az ágakat. mint mi ügyetlenebbek tettük.. B. G. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) Nehezen jöttek be Nem kell átköltözni