Pest Megyei Hírlap, 1988. február (32. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-15 / 38. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁBJAÍ, EGYESÜLJETEK! MA AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA IS A MEGYEI TANACS XXXII. ÉVFOLYAM, 38. SZÁM Ára: 1,110 forint 1988. FEBRUÁR 13., HÉTFŐ Élni tudnak a lehetőségekké! Hét vége a konzervgyárakban Emberöltő óta nem látott telünk van. Lassacskán, mint az angolok, az időjárásnál kezdjük, s fejezzük be beszélgeté­seinket. örülünk, mert kevesebb energiát kellett felhasznál­ni, no és kevésbé is fáztunk, mint az elmúlt években bármi­kor. De aggódunk is, hiszen az így megtakarított forintok könnyen gurulhatnak ki pénztárcánkból, ha a tréfás kedvű időjárás úgy dönt, hogy ránk hozza a telet az elkövetkező pár hétben. Ha a földeken nem is, a mezőgazdasági termékeket fel­dolgozó üzemekben nem egy helyen a hét végén folyama­tosán dolgoztak az emberek. Főként azokon a területeken, ahol az e heti megrendelé­sek, szállítások teljesítéséhez kellett biztosítani az árut. így volt ez a Dunakeszi és a Nagykőrösi Konzervgyárban csakúgy, mint a gyáli Sza­badság Termelőszövetkezetben. Amint azt Kéri Menyhértné dr., a gyáli Szabadság Tsz el­nökhelyettese elmondta, a Ve- csés határában fekvő 138 hek­táros almás termésének egy részét válogatták, csomagolták dolgozóik szombaton és va­sárnap egyaránt. Az 1980-tól három szakasz­ban telepített almás legfiata­labb fái is termőre fordultak tavaly, s ennek köszönhetően ma már nagy mennyiségben tudnak szállítani — elsősor­ban a fővárosi vásárlók igé­nyeinek kielégítésére — a kedvelt japán mutsu, illetve Svéd exportra válogatták hűtőházi almájukat a hét végén a gyáli Szabadság Tsz dolgozói az amerikai ida red és glos­ter fajtákból is. A hét végén azonban nem a belföldi piacokra, hanem svéd exportra válogatták, osz­tályozták és csomagolták hú­szán a szövetkezet dolgozói közül a hűtőtárolókban tartó­sított almát. Ugyancsak exportmegren­deléseik teljesítéséért dolgoz­tak a Dunakeszi Konzervgyár munkatársai is. A tésztaüzem vezetőjétől, Balázs Páltól ka­pott információ szerint há­rom műszakban összesen 37 dolgozó állt a gépekhez a két aprótésztavonalon és a me­téltgyártó soron. A szombaton délelőtt megkezdett, s hétfő hajnalig tartó műszakok egyenként egy-egy tonna tész­tát gyártottak és csomagoltak. A hét végén — a folyamatos szállításnak köszönhetően — három vagon tésztaféle s ugyanennyi vegyes savanyú­ság hagyta el a gyárat. Ez utóbbi terméküket szovjet pia­con értékesítik a dunakesziek. Hozzájuk hasonlóan a Nagy­kőrösi Konzervgyárban sem állt meg az elmúlt hét végén az élet. Itt osztrák exportra főztek, illetve töltöttek agyár kollektívájából huszonötén ba­racklekvárt. Takács Gáborné- tól, az 5 számú üzem veze­tőjétől megtudtuk, hogy a ko­rábban előkészített, hőkezelés­sel tartósított steril velőből mintegy 210—220 mázsa lek­várt főztek a hét végén, ame­lyet 300 kilogrammos hordók­ban az elkövetkező napokban szállítanak ki az osztrák meg­rendelők számára. Élni kellene a lehetőségekkel A repülők már késien állnak Nem csoda hát, ha a mező­gazdászok — félve a szeszé­lyes téltől — ma még kissé bátortalanul, a hosszú évek óta megszokott időpontra ha­lasztják a tavaszi munkák zö­mét. Pédig a természet, úgy tűnik, nem vár. Az őszi veté­sek állapota, fejlettsége sokkal jobb, mint a korábbi években. S megindult a gyümölcsösök­ben is a rügyfakadás. Trágyáz­ni. metszeni kellene. Csakhogy míg tavaly ilyenkor a fejtrá­gyázás jó részével végeztek a gazdaságok, addig ma — fő­ként az elmúlt napok csapa­dékos időjárása miatt — a laza talajon csak nehezen, fá­radságos munkával haladnak. Könnyebb, egyszerűbb — de minden bizonnyal drágább — megoldás azért akadna, mert ha a gépek a laza talajon nem tudják elvégezni a munkát, van lehetőség a légi tápanyag­utánpótlásra is. Azaz csak lenne, ha a gazdaságok — nem a szerencsére, azaz a kedvező időjárásra várva — kihasz­nálnák a kínálkozó lehetősé­get. — Kedvező időjárási felté­telek mellett lehetett repülni a hét végén. A körülbelül 9 kilométeres, jó látástávolság, a 8—9 fokos levegő, s a közép­magas felhőzet megfelelő fel­tételeket teremtett ehhez. En­nek ellenére, inkább csak a gyakorló, tanuló pilóták kér­tek engedélyt a felszállásra — mondja Gál Magdolna, a Köz­ponti Meteorológiai Intézet budaörsi repülőterének ügye­letes meteorológiai észlelője. A felszállási szándék ilyetén alakulásáról azonban már nem tud informálni. Az okokról ezért Vigh Bélát, a MÉM Re­pülőgépes Szolgálatának ügye­letes diszpécserét kérdeztem. — Az elmúlt hét során ko­molyan beindult nálunk a munka. Elsősorban fejtrágyá­zást végeztünk, s kisebb terü­leteken hozzáláttunk a per- metezéses gyomirtáshoz is a szántóföldeken. A hét végén azonban nem akadt munkánk. A gazdaságok ilyenkor hét­végén még nemigen dolgoz­nak, hiába vannak kint náluk a gépeink. Marad tehát a hét­fői újraindulás. Folytatjuk a fejtrágyázást, illetve az el­múlt napokhoz képest nagyobb területen végezzük majd el a permetezést. Persze csak ak­kor, ha marad ez a szép, ta- vaszias idő ... Hogy marad-e? Erről az ag- rometeorológusok csak annyit mondanak, hogy az elkövet­kező napokban a korábbiak­nál ugyan csendesebb, de hi­degebb időjárás köszönt ránk. Ezért aztán csak reményked­hetünk abban, amit a mező- gazdasági repülőkhöz hason­lóan a gazdaságok ugyancsak várnak: hogy a most kezdő­dő héten továbbra is jó tem­póban, kedvező körülmények között végezhetik munkáju­kat. Ok ugyanis — a korai ta- vaszodás, a bolond időjárás el­lenére — már felkészülten, re­pülésre készen állnak. A ho­gyanról, mikéntről Vigh Bé­la csak annyit mond: — Valaha, a hőskorban még megtehettük, hogy télen, rossz időben behoztuk, leállítottuk a gépeket. De ma már a szol­gálat mintegy 150 brigádja az időjárástól ugyan függően, de az évszakok változására nézve folyamatosan végzi munkáját szerte az országban ... Jó lenne tehát, ha a gazda­ságok kihasználva a jó időt, kissé frissebben, ha kell, még a hét végén is élnének a ren­delkezésre álló lehetőségek­kel. Mert aztán, ha netán mégis beköszönt a tél, már Jiiába jön később a jó idő — csodák­ra a mezőgazdasági repülők sem lesznek képesek. Pató Zsuzsa A Szovjetunióban Lakatos Ernő látogatása Lakatos Ernő, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottságának osztályvezetője az SZKP KB vendégeként feb­ruár 12—13-án. hivatalos láto­gatáson tartózkodott Moszkvá­ban. Megbeszéléseket folyta­tott Jurij Szkljárowal, az SZKP KB agitációs és propa­gandaosztályának vezetőjével, s az SZKP KB más felelős munkatársaival a két párt együttműködésének időszerű kérdéseiről, az ideológiai élet és a tömegtájékoztatás felada­tairól. az átépítés és az ezt szolgáló nyilvánosság szovjet­unióbeli tapasztalatairól. La­katos Ernő részt vett a moszk­vai magyar kolónia kommu­nistáinak aktívaülésén, és tá­jékoztatót tartott időszerű po­litikai kérdésekről. A Szovjet­unióban akkreditált tévé-, rá­dió-, hírügynökségi és sajtó­tudósítókkal eszmecserét foly­tatott arról, miként mutatják be a magyar társadalomnak a Szovjetunióban zajló gyöke­res változásokat. A /cVö és a mull között „A múlt régen volt. A jövő soká lesz. A gyorsu­ló időben azonban ez sem ilyen egyszerű. A jövő például egyik napról a másikra beköszönthet. És legott zavaros jelenné silányul. Ta­valy azt mondták, jövőre tizenöt százalékos árszint­emelkedés várható. Ennek és annak az ára emelkedik, a ruházati cikkeké ellenben csökken. így készültünk föl ” (3. OLDAL) VSe!w€t>lr:f „Különös, de nem véletlen, ****'”*c,a . , hogy á tudományos teljesít­ői szsskma Ifűnt mények társadalmi megítélése — változó. Napjainkban mintha leértékelődés követke­zett volna be. Hogy ezt a kedvezőtlen folyamatot meg­állítsuk és visszafordítsuk, abban nagyon sokat segít­het a tudományos diákkörök tevékenysége. (5. OLDAL) Adókedvezményt -’“"eznek?vZt kupnuk got, illetve a mozgás­korlátozottságot megállapító orvosszakértői igazolással, az adómentesség megszerzéséhez nem kell beszerez­niük újabb igazolást; a már meglévő okmányokat is elfogadják.” OLDAL) Koszorúzás a felszabadulási emlékműnél Katonai tiszteletadással Budapest felszabadulásának 43. évfordulóján a fővároséri vívott harcokban elesett szov­jet hősök emléke előtt tiszte­legtek szombaton. A gellérthegyi, felszabadulá­si emlékműnél katonai tiszte­letadással megtartott koszorú- zási ünnepségen a magyar és a szovjet himnusz elhangzása után a Magyar Szocialista Munkáspárt Budapesti Bizott­sága nevében Havasi Ferenc első titkár, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja és Jassó Mihály, a pártbizottság titkára; Budapest Főváros Ta­nácsa nevében Iványi Pál el­Ceglédi hármas ikrek Hármas ikreknek adott életet Budapesten február 12-én az I-es Számú Nőgyógyászati és Szülészeti Klinikán Tóth Czif- ra Tamásné ceglédi tanárnő. A két kislány, Erzsébet és Ju­lianna, valamint a kisfiú, Zoltán a terhesség 33-34. hetében jött világra. A gyermekek egészségesek, bár egyikük testsú­lya sem éri el a két kilót, édesanyjukkal együtt jól érzik ma­gukat. Képünkön: az édesanya a szülés után néhány órával. Farsangi népszokások ápolói Veresegyházon Bábuégetés az iskolaudvaron Gépkocsink lámpája fény- alagutat fúr a sötétségbe. Szombat este van. Nagyon gyér a forgalom. Az út men­ti jelzőtáblák világosságából időnként egy-egy egerésző macska szembogara villan szembe. Veresegyház központjába ér­ve az iskola ablakán ke­resztül ember nagyságú szal­mabábut pillantunk meg. Nó! Csak nem a híres kiszeba- ba? — nézünk egymásra kol­légámmal. Odabent tarka kép fogad bennünket. A lampionok sej­telmes fényében népviseletbe öltözött fiúk és lányok ropják a táncot. Az egymásnak felel- gető rigmusok a népi élet egy-egy jellegzetes tevékeny­ségét elevenítik fel: vetés, aratás, szüretelés. A nagybő­gő brummogására medvének öltözött fiúk ijesztgetik a pántlikás lányokat. A tarka kavalkádban maszkokat cse­rélgetnek egymással a részt­vevők. Megtudjuk Molnár V. Igazi téltemelés a szabadban József szervezőtől, hogy a most látottak még csak előz­ményei a fő műsornak. — A mai nap több, mint egy szokványos farsangi hét­vége — mondja Hintalan László, a gödöllői művelődési központ hagyományőrzési elő­adója. — A veresegyházi nép- művészeti műhely tagjai ar­ra vállalkoztak, hogy a nap­tári ünnepeknek megfelelő ősi néphagyományokat feleleve­nítsék, illetve életben tartsák. Ilyen hagyományápoló rítus a mai téltemetés is. Ekkor ége­tik el a múlt évet jelképező kiszebabát, amely a pogány néphit szerint az óesztendő visszásságait, szerencsétlen­ségeit testesíti meg. Elcsendesül a terem. Hinta­lan László egy cirokseprű nye­lével kopogtatva köszönti az egybegyűlteket. Majd meg­szólal a népi zenekar és az Erik a szőlő, hajlik a vesz- sző ... című népdal ritmusára bevonulnak a veresegyházi farsang meghívott vendégei, a Bartók Béla táncegyüttes tag­jai. A fehér, ropogós szoknyá­ba öltözött, pántlikás kislá­nyok körtáncot járnak, míg az őket követő fiúk csörgővel a (Folytatás a 3. oldalon.) nők és Stadinger István elnök- helyettes; a Szovjetunió buda­pesti nagykövetsége részéről Borisz Sztukalin nagykövet, Vladlen Puntusz követtaná­csos, Igor Mihejev tanácsos, Arkagyij Danyilko katonai és légügyi attasé; az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport katonai tanácsa nevében Alekszej Gye- midov vezérezredes, Rudolf Gorjevov vezérőrnagy és Jurij Vodolazov vezérőrnagy helyezte el a kegyelet és a megemlékezés virágait. Ugyan­csak koszorút helyeztek el az emlékmű talapzatán a nyiko- lajevi Budapest gárdahadosz­tály, a budapesti fegyveres erők és testületek, a főváros társadalmi és tömegszerveze­teinek képviselői, valamint a Budapest felszabadításában részt vett egykori harcosok. Elhozták virágaikat a főváros dolgozói és tanulóifjúsága. Az ünnepség az Internacio- nálé hangjaival ért véget. Az évfordulók alkalmából Baráti delegációk utazása Á Szovjet—Magyar Baráti Társaság meghívására, Bíró Gyulának, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság főtitkárának vezetésével MSZBT-küldöttség utazott vasárnap Moszkvába. A delegáció tagjai a ma­gyar-szovjet barátsági, együtt­működési és kölcsönös segély- nyújtási szerződés aláírásának 40., illetve az MSZBT testvér­szervezete megalakulásának 30. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken vesznek részt. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság meghívására vasár­nap hazánkba érkezett a Szov­jet-Magyar Baráti Társaság küldöttsége. A delegáció, ame­lyet Nyikolaj Danyilin gyógy­szer- és mikrobiológiai ipari miniszterhelyettes, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság el­ső elnökhelyettese vezet, a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés alá­írásának 40. és az SZMBT megalakulásának 30. évfordu­lója alkalmából megrendezen­dő ünnepségeken vesz részt. A küldöttséget a Ferihegyi repü­lőtéren Sudár Iván, az MSZBT titkára fogadta. Jelen volt Ivan Bagyul, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének tanácsosa, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetségének ma­gyarországi képviselője. Változások a munkaerőpiacon Az év elejétől ugrásszerűen megnőtt a munkaügyi szol­gáltató irodák forgalma. Ez önmagában is jelzi, hogy fel­gyorsultak a munkaerőpiac már korábban is érzékelhető változásai. E folyamatot, a számításoknak megfelelően, egyrészt a kereslet csökkené­se és a kínálat növekedése, másrészt a szakképzettség fel­értékelődése jellemzi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom