Pest Megyei Hírlap, 1988. február (32. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-01 / 26. szám
NAGYKŐRÖSI xJfíiian A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 26. SZÄM 1988. FEBRUÁR 1., HÉTFŐ Véleménycsokor az egyéni beszélgetésekből Őszintén, nyíltan, demokratikusan Az „egyszerű” párttag is érezheti: az utóbbi időben felgyorsultak az események, a politikai munka új lendületet vett. Óriási érdeklődés kíséri a tagkönyvcse- rével kapcsolatos beszélgetéseket, megjelentek a tézisek az ideológiai munkáról, s legújabban a politikai intézményrendszer megváltoztatásáról is várják a véleményeket. Közelednek a beszámoló taggyűlések, s hamarosan megtartják az országos pártértekezletet is. A kívülálló is érzékelheti!, a párttag meg joggal hivatkozhat rá, éppen a kommunisták erejét, a jövőbe vetett hitét bizonyítja, hogy vitákat kezdeményeznek, olykor olyan merész javaslatokkal előállva. amelyek még néhány éve — talán még néhány hónapja is — el sem hangozhattak volna. Valószínű, hogy mind a nemzetközi helyzet — elsősorban a Szovjetunióból fújó friss szelek —, mind a gazdaság belső ellentmondásainak halogatást nem tűrő, a megoldást kikövetelő elemzése, a kibontakozás gyakorlata erjesztője e folyamatnak. Változó jelen Az máris — tehát még a viták, véleménycserék közben — biztos, csakis az őszinteség, a demokratizmus kiterjedése adhat új erőt, új töltést a testületeknek, az apparátusoknak és az egyéneknek. A vitákban persze már maga a véleményalkotás is felelősség — de ez így is van rendjén, hiszen a jogok és kötelességek összhangja nélkül frázispufogtatás a „nyílt beolvasás”. Városunk kommunistáinak véleményét ismerte meg rendkívüli ülésén az MSZMP nagykőrösi végrehajtó bizottsága. Mielőtt a véleményekből idéznénk, hadd hívjuk fel a figyelmet arra, hogy végeredményben részösszefoglalásról volt most szó. a későbbi észrevételek éppúgy eljutnak majd az illetékes felsőbb pártszervekhez, mint az eddigiéit, illetve a mostaniak. A helyi apparátus óriási munkát végzett, amikor a beérkezett jegyzőkönyvek, a politikai munkatársak, a pártbizottsági tagok által végigvitatkozott alapszervezeti, párt- csoportgyűlések után véleménycsokrot állított össze. Kendőzetlenül. szépitetlenül, a hozzászólások, a vélemények élét. sorját nem letisztítva, lekerekítve. hanem azon érdességükben tálalták. Maguk a tézisek ellentmondásos fogadtatásban részesültek. Voltak, akik eleve elutasították — mondván. erre már vagy tíz esztendeje szükség lett volna. —. mások meg nagy örömmel, de bizonyos fenntartásokkal fogadták. Az igaz — állítják sokan —, hogy megváltozott a szocializmus. De — teszik fel a kérdést — lehet-e, szabad-e, kell-e fejlettebbnek tekinteni a mai állapotokat a korábbiaknál? Egyöntetű helyeslésre talált, hogy a gazdaságot a gazdasági vezető vezesse. Mások arra is rámutattak, ez nem azonos némelyek régebbi követelésével, hogy a párt vonuljon ki a gazdaságból. A döntéseket tényleg megszületésük előtt kell magyarázni, s ne a napi feladatokkal, hanem a stratégiával foglalkozzon a párt. Ezzel függ össze az is. hogy legyen kevesebb a központi szabályozás — szabályozzon a piac —, csökkenjen a bürokratizmus. Kérdőjelek Minőségileg új párttag—vezető kapcsolatra van igény. Ne formális információs jelentéseket. hanem valódi közvélemény-kutatást végezzenek, s ha a párt vezetői a párt nevében beszélnek, akkor a testületek döntéseire, helyzet- elemzéseire. s ne az apparátusra támaszkodjanak. Vagyis. növekedjen a választott testületek szerepe — s ez az államéletre is terjedjen ki. Manapság még gyakori, hogy az „alulról jövő” véleményekre nincs reagálás, s általánosságban is elmondható, a tájékoztatás, az informálódás reformra szorul. Rászolgált a változtatásra a párt választási rendszere is. de a tanácsi választásokat is lehet még fejleszteni; sokan állítják, hogy a települések vezetőit is olyasféleképpen kellene választani, mint ahogy az országos listára szavazunk. De — így az újabb kérdőjel — ehhez nem biztos, hogy elég alapot ad a régi alkotmány. új kellene a helyébe. A döntéshozatalt előzze meg nagyobb nyilvánosság, de a végrehajtást ne jellemezze az elhamarkodottság. A ma még szunnyadó erőket így lehet felszabadítani. Ám azt sem lehet elhallgatni, hogy akkor — esetleg — el kell viselni azt is, ha nem a várt eredmény jön be. s másként kell végezni a politikai munkát. A tájékoztatásban a köz- érthetőségre kell törekedni, csakis így lehet a tömegeket meggyőzni. S a meggyőzéshez kapcsolható a vitakultúra is. Ma még sok esetben emberekkel, s nem elveikkel, nézeteikkel vitatkozunk. Mindehhez az alulról építkezés — tehát a demokrácia kiszélesítése — az út. Volt. aki egyenesen úgy fogalmazott, ma nemcsak politikai, de bizalmi válság is van. A felelősség vállalása legföljebb a vállalatvezetői státusig terjed — pedig olykor éppen a felsőbb szabályozás kritikátlan végrehajtása okozta a gazdasági bajokat. Jelen lévő értékválságunkban leértékelődött a teremtő munka, s csak papíron igaz a kétirányú kritika érvényesülése. Jó határozataink telemás végrehajtására szemléletes példát is találtak. Olyasmi ez — mondták —, hogy bevezetjük ugyan a balra hajts közAnyakönyvi hírek Született: Szabó Pál és Görög Erika: Bettina: Ócsai István és Juhász Katalin: Péter; Nagy Zoltán és Bakonyi Irén: Tímea; Podhorszki Sándor és Dombi Katalin: Gábor nevű gyermeke. Házasságot kötött: Vágó Zoltán és Dobozi Ildikó; Bács Tamás és Varga Éva; Pécsi György és Deák Mária. Meghalt: Veszprémi János (Háromszék u. 25.); Gábor Kalekedési rendszert, de úgy, hogy az egy esztendeig csak a buszokra legyen érvényes Komolyabbra fordítva a szót, a következetesség, mint a (párt)fegyelem alapja, elengedhetetlen követelmény, az ellenőrzés alfája és ómegája. Így viszont határozatainkban vágyaink tükröződése helyett a valóságot kell majd elemzőén előrevetíteni. Figyelmet érdemel egy másik észrevétel is a véleménycsokorból. A téesz- szervezések időszakában munkásemberek jöttek a nagyüzemekből városunkba. Ők a kommunisták! — magyarázták a gyerekeknek, s azok lábujjhegyen jártak el a szobáik előtt, felnéztek az ismeretlenre. Ma nincs különösebb tekintélye a párttagnak csak azért, mert párttag, sokszor talán még hátrányos is számára, hogy „felvállal” egy el vet. Átmeneti A téeszszervezés másra is példa — így az újabb vélemény. Akkor talán még a szervezők sem hitték, hogy olyan sikerrel dolgoznak, hogy senki sem fogja visszasírni a régi időket. Lehet, nogy így van ez a kibontakozási programmal is — nehéz, persze hogy nehéz elfogadtatni az állandó áremelkedések közepette. hogy áímeneti mindez. De a meggyőző munkát folytatni kell. Ez minden párttag felelőssége, az egész ország — a szocialista Magyar- ország' — javára Ebben ugyanis nem volt, nem is lehetett vita. R. O. Lekvártól spenótig Immár a negyedik hetipiac volt a pénteki, hogy a söprűkészítők egyetlen fillér keresmény nélkül tértek haza. Pedig hótakarító alkalmatosságaikat már 60—80 forintért is szíves örömest odaadnák. A zöldség-, gyümölcspiacon közepes volt a forgalom. Egynéhány primőr kivételével újdonság nemigen akadt. A fejes salátát 10, a spenót rakását 10, a zöldpaprikát 8—12 forintért adták. A narancs 47, a kubai gyümölcs 26, a citrom 26 forintba került, a paradicsom 200 forintot kóstált. A póréhagyma 10—12, a fokhagyma 60—120, darabra 6, a krumpli 16—18, a cékla 15, a sárgarépa 12—20, a petrezselyem 15— 20, a zeller 20, darabra 3—6, a káposztafélék 10—12, a szárazbab literje 60—80, a téli retek 10, a karalábé szintén 10 forintot ért. Az almát 12-től 24 forintos áron adták, a tisztított diót 280-ért, a csiperkegombát 110-ért. Finom szilvalekvár is kerülközött, kilónként 70 forintért. A baromfipiacon nem volt nagy kínálat. A tyúkok párban 280—320 forint között keltek. Egy szép japán libát 300- ért kínálta gazdája. A tojás 2,50—2,70 forint körül mozgott. Némi tűzifát is hoztak, a vágott tölgyet és a vágott akácot egyformán 160 forintra tartották. Mozi A nagyteremben: Száguldó faika. Színes, szinkronizált kanadai kalandfilm. Előadás 5 és 7 órakor. A stúdióteremben: Hupikék törpikék. Színes, szinkronizált belga rajzfilm, fél 4-kor. Nagy tehetség. Színes román bűnügyi film, fél 6- kor. 100 méteres síkfutásban, sőt — ezt kérem, ne vegyék dicsekvésnek részemről — talán még súlylökésben is képes lennék bármilyen szintet (akár a legalacsonyabbat is!) alulmúlni. Ami pedig a sportkapcsolatok ápolását illeti! Hogy én mi mindenre képes lennék, csak hogy részt vehessek az olimpián! Már nem is említve azt az örömöt, amit akkor éreznék, ha az illető magyar sport- szövetség vezetői is elkísérnének, hogy segítsenek nekem az ápolásban ... Tudom, most a legfontosabb a türelem. Tudom, sok honfitársam hozzám hasonlóan képtelen lenne teljesíteni bármilyen „kiküldetési szintet”. Az is lehet, rám végül is csak a következő olimpián kerül sor. Azért addig sem kell az embernek feleslegesen vesztegetnie az idejét. Még ma bemegyek a főnökömhöz, hogy felhívjam a figyelmét e követendő példára. Végső soron honnan vegyünk példát a tiszta, szigorúan teljesítmény elvű kiválasztásra, ha nem a közismerten kegyetlen versenysporttól? Mondom, még ma bemegyek a főnökömhöz, és megmondom neki: Lejjebb a lécet! És legalább egy ezressel több bért nekem! Ha kell. be is bizonyítom, hogy nem tud. ö olyan keveset követelni tőlem, mint amilyen keveset én mostantól nyújtok! Rajtam nem múlik! Ha kell. hát alulmúlom önmagamat is! Bravúros győzelmet arattak idegenben Nagykőrösi Konzervgyár Kinizsi—Salgótarjáni Kohász 64-53 (17-31). Nagykőrösiek: Szappanos (11). Bajáki, dr. Fülöpné (8). Józsa (12), Kosa (2*7); csere: Király (3), Komáromi (2), André (1), Takács. Az idegenbeli NB Il-es női bajnoki kosárlabda-mérkőzés első félidejében kiütköztek a kinizsisek szokásos hibái: büntetődobások és biztos helyzetek maradtak ki. Szünet után az ellenfelet és a száz ottani nézőt alaposan meglepA mezőgazdaságnak Meteorológiai előrejelzés mill (Bajcsy-Zsilinszky u. 2.); Váradi Lászlóné Rédai Mária (Kasza u. 4.); Tóth Lajosné Halápi Lídia (Szabó Ervin u. 8.): Cseh Sándor (Csipvári u. 16.): Dávid Sándor (Ady E. u. 16.); Mészöly Imre (Bajcsy- Zsilinszky u. 2.); Tóth Balázs- né Danka Irén (Kádár Kata u. 1.); Tokár Gyuláné Oravecz Erzsébet (Csillag u. 11.). A meteorológiai viszonyok és a mezőgazdasági termelés közötti kapcsolat vizsgálatával egy külön tanulmányág, az agrometeorológia foglalkozik. Az agrometeorológia fogalma kétféle módon értelmezhető ; tágabb értelemben ismereteknek a mezőgazdaság egészére — tehát a növénytermesztésre, az erdészetre és az állattenyésztésre — való alkalmazását értjük. Szűkebb értelemben azonban az agrometeorológia csak a meteorológiai ismereteknek a növénytermesztésre való alkalmazását jelenti. Ennek oka az, hogy a helyhez kötöttsége miatt itt tanulmányozhatók a hatások a legegyszerűbben. Az agrometeorológia csak akkor tudja megoldani feladatát, ha mind a meteorológiai jelenségeket, mind a mezőgazdasági termelés eredményeit egy időben figyelhetjük meg. Ezért az agrometeorológia legfontosabb alapelve. hogy a meteorológiai megfigyeléseket és a növénytermesztésre vonatkozó megfigyeléseket párhuzamosan kell végezni. Ezt az elvet az agrometeorológiai állomáshálózat szervezésekor minden esetben érvényesítik. Az agrometeorológiai megfigyelések másik fontos alapelve, hogy a megfigyeléseket egységes követelmények alapján végezzék. Az így begyűjtött megfigyelési anyag lehetővé teszi, hogy megismerjük azokat a törvényeket, amelyek a meteorológiai viszonyok mezőgazdasági termelésre gyakorolt hatását jellemzik. Az agrometeorológia végső célja, hogy a mezőgazdaság számára meteorológiai információkat szolgáltasson. Az agrometeorológusok az agrometeorológiai információkat vagy közvetlenül juttatják el a mezőgazdasági termelés irányítóihoz vagy közvetett módon valamilyen mezőgazdasá- g' szervezeten keresztül, amely beépíti azokat saját információs rendszerébe. Leggyakrabban a következő problémák előrejelzésére fordítanak nagy figyeLmet: a késő tavaszi és a kora őszi fagyok, a talajnedvesség alakulása. a vetési hőmérséklet, a gazdasági növénvek fejlődési fázisainak Időpontja (virászá- si, érési stb. időpont), a növényi betegségelv és kártevők fellépése, a gazdasági növények terméshozama, a növények á (telel és i viszonyai. Vannak már biztató kísérletek a vegetációs periódus kezdetének, végének és hosz- szának az előrejelzésére is. Az időjáráshoz és éghajlathoz való alkalmazkodásnak mindenekelőtt az adott területen termesztendő növénvek nemesítésében vagy kiválasztásában kell megnyilvánulnia. Ez utóbbi azt jelenti, hogy ha új fajtát kívánunk külföldről behozni, annak kiválasztásában messzemenően figyelembe kell venni meteorológiai viszonyainkat. Az állandóan változó meteorológiai viszonyokhoz való alkalmazkodás célszerű f^ mája a meteorológiai információk figyelembevételével kidolgozott munkaszervezés is. ték a körösiek: határozott, agresszív védekezéssel és gyors támadásokkal fokozatosan feljöttek és a 12. percben 43-43- ra egyenlítettek. Ezután a vendéglátók már csak egyszer vezettek.. A hajrában jó dobásokkal és jó játékkal megszerezték a meglepő, de megérdemelt győzelmüket — ebben a bajnokságban, idegenben most először — a konzervesek. A mérkőzés a mezőny legjobbja, Kósa Márta 3 pontos dobásával fejeződött be. A kosárlabda női NB II Közép B csoportjának állása: 1. Ferencvárosi Vasutas 9 2. Tatabányai BHG 9 3. DVTK II. 9 4. Nk. Konzervgyári Kinizsi 9 4 5 553-523 13 5. Salgótarjáni Kohász 9 4 5 528-510 13 6. Székesfehérvári Ikarus II. 9 2 7 451-042 11 7. Tlonori Pedagógus 9 — 9 176-451 9 Mint már hírt adtunk róla, a Nk. Kgy. Kinizsi NB Il-es férfi kosárlabdásai két hétig a Petőfi iskolai tornacsarnokban edzőtáboroztak. Délelőttönként naponta és a szokásos heti négy esti gyakorláson készültek az idei eseményekre. Kérdésünkre Üjhelyi Gábor edző a következőket mondta: — Edzőtáborozásunk jól szolgálta az egyéni felkészülést, főleg a fiatal Pásztor, Módra és ifjú Ábrahám fejlődött so9 — 603-413 18 7 ■> 549-433 16 5 4 338-426 14 kát, de a többiek is előbbre léptek tudásban. Bár az egyetemisták vizsgaidőszaka miatt nem tudott teljes lenni a létszám sohasem, ki ekkor, ki akkor hiányzott, ők is jöttek, amikor tudtak. A csapatjátékot nem tudtuk ezért úgy gyakorolni, ahogy szerettük volna. A mérkőzéseken megláthatjuk. mennyire hatott a játékosokra az együttlét. Bács-Kiskun megyei bajnoki mérkőzésre voltak hivatalosak a városunkbeli úttörők. Üttörő fiúk: Kerekegyházi DSK—Nk. Konzervgyári Kinizsi 46-21 (23-14). A körösiek gyenge napot fogtak ki, ellenfelük pedig jobban játszott. Legjobb dobók: Szendi és Zsuzsandor (6—6). Úttörő leányok. Kecskeméti SC Lánchíd utcai isk.—Nk. Kgy. Kinizsi 128-28 (68-10). Az erős bajnokság második helyén álló ellenfél nagyon ügyes játékosokból áll. Ld.: Pörge (18). A KSC Hunyadi isk.—Nk. Kgy. Kinizsi mérkőzés elmaradt, mert az ellenfél annak elhalasztását kérte. Az 1987/88. évi Pest megye! úttörő fiú kosárlabda-bajnokság állása az első félév után: 1. Nk. Kgy. Kinizsi 2. Dunai Kőolaj II. 3. Monori Kossuth isk. 4. Dunai Kőolaj I. 3 3 — 253- 27 6 3 2 1 177- 46 5 312 41-208 4 3 — 3 14-204 3 s. z. Felnőtt az Ifjúsági Az év eleji leltár befejezése után, még nagyon üresen álltak a polcok az Ifjúsági ABC-áruházban. Kétségtelen, az ünnepek miatti nagy felvásárlás, a raktárak kiürülése, az új árrendszer bevezetése, átárazások nagyon megterhelték az élelmiszerüzlet dolgozóit. Az év első napjaiban. amikor még az emberek többsége ünneplés utáni fáradalmakat pihente. az üzlet dolgozói reggeltől estig végezték az eléggé idegőrlő leltármunkát. azt követően pedig csinosították a boltot, rendezték a kirakatokat A napokban már szinte semmi sem hiányzott. A gyors, rugalmas szervezés a vezetők és a dolgozók részéről azt bizonyítja, hogy a beígért árubőség valóban megérkezett. a polcok roskadá- sig teltek élelmiszerrel. A kiszolgálás udvarias, segítőkész Jó érzés ilyen körülmények között betérni vásárolni. hisz nemcsak az árubőség, hanem a légkör is döntően meghatározza az ember vásárlókedvét. Kívánjuk, hogy az év bármely szakában hasonló mennyiségű áru. hasonló udvarias kiszolgálás várjon minden oda betérőt . V. 1. T. ISSN 0133—3708 (Nagykőrösi Hfrlai Lejjebb a lécet? Napok óta varom az értesítést, Már nem késhet sokáig a levél, amelyben hivatalosan felkérnek, hogy az egyik sportágban én képviseljem szeretett hazánkat az idén sorra kerülő szöuli olimpián. Igaz. még nem teljesen biztos a dolog. Mint ahogy meg kell vallanom, még azt sem tudom. melyik sportág magyar szövetségének esik rám a választása. Valahol majd csak szükség lesz rám, hiszen én annyi területen maradok alatta a minimális követelményeknek, hogy — nagyon remélem — bekerülök a keretbe. Honnan ez a reménység? Nos e boldog tudat azóta kísér, mióta olvastam központi napilapunkban a Síszövetség főtitkárának nyilatkozatát. ö mondta, hogy a két legjobb magyar síző jelenleg Ausztriában edz, készül a téli olimpiára. Azt is hozzátette, hogy ezek a legjobbak nem tudták teljesíteni a magyar viszonyokra való tekintettel alacsonyra szabott „kiküldetési szintet”, ezért is küldték őket edzőtáborba, onnan pedig az olimpiára. Igaz, oda — mint megtudtam — nem sportszakmai okokból mennek, hanem csakis azért küldjük ki őket, hogy a magyar—kanadai sportkapcsolatokat ápolják majd (Lehet, hogy sílécet sem. visznek magukkal? Az biztos olyan sportszakmai izé volna ... Esetleg zavarná is a sport- kapcsolatok ápolását...) Namármost kérem, én nemcsak sízni nem tudok, de például távolugrásban.