Pest Megyei Hírlap, 1988. január (32. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-08 / 6. szám
Vizsgálatok Az Építésügyi Minőség-ellenőrző Intézet és 7 ellenőrző állomásának szakemberei ösz- szegezték a novemberben tartott célvizsgálatok tapasztalatait. Egy hónapon át azt vizsgálták a tízmillió forintos ,.drágább” beruházásokon, ösz- szesen 70 építkezésen, hogy milyen a munkahelyi rend és a technológiai fegyelem. Az építkezések téli átállásának idején ugyanis különösen fontos az anyagok és szerkezetek szállítási tárolási és beépítési előírásainak teljesítése, mert a hanyagság, fegyelmezetlenség a hidegben még nagyobb kárral jár, mint nyáron. A 70 építkezés közül 37 helyen találtak kisebb-nagyobb hibákat, s ösz- szességében azt állapították meg, hogy a korábbihoz viszonyítva javult az építkezések rendje és fegyelme. A tárgyilagos megítéléshez azonban az is hozzátartozik, hogy a lakossági felvásárlások miatt a nagy építkezések most a szokásosnál kevesebb anyagot tárolnak, s azt könnyebb is rendben tartani. A vizsgálatok során talált hibák között különösen gyakori volt, hogy előbb készítettek válaszfalakat, mint tető- szigetelést. Ez a fordított sorrend pedig azzal a veszéllyel jár, hogy szigetelés híján a válaszfalak átáznak, s a hidegben szétfagynak. A válaszfal megrepedését okozó gyakori hiba az is, hogy rosszul rögzítik a mennyezethez, s ezért meglazul a fal. Előfordult az is, hogy az építők elmulasztották a tető szigetelésének eső elleni védelmét, és tovább fokozták a bajt azzal, hogy az átázott hőszigetelő réteget még le is fedték vízszigetelő lemezzel, ami ráadásul megakadályozta a vízzel átitatódott födém kiszáradását. Gyakran kifogásolták az ellenőrök, hogy a nagy építkezéseken rosszul értelmezett takarékosságból nem építik meg az ideiglenes felvonulási utakat. Ezért a nagy teherautók, a dömperek és munkagépek kerekeitől felszaggatott talajon esőzés idején térdig érő sárban közlekednek. Az ellenőrök jegyzőkönyvben rögzítették az észlelt hiányosságokat, amelyek megszüntetéséről egy hónapon belül kell intézkedni az érintett építkezések vezetőinek. VÁCI Kiírna A PEST MEGYEI H í R LAP K Ü LÖN KI ADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 6. SZÄM 1988. JANUÁR 8.. PÉNTEK „Nagy lelkiismeretességgel és tudással...” Kitüntetés a gyógyszertárnak A gyógyszertárat, patikát sohasem nevezném „boltnak”, mint az ABC-t. A forgalom ugyan itt is, ott is óriási, ez azonban csak egy „boltnál” lehet örvendetes. Létezik egyáltalán ilyen közös nevező? Nos, Vácott az elmúlt év végétől létezik. Tudniillik, a napokban kapta meg a főtéri gyógyszertár azt a „Pro Űrbe Vác” kitüntetést, melyet két éve a 10-es számú ABC nyert el. S ebből már az is kiderül, hogy nem a profilban kell hasonlóságok után kutatni, inkább az ott dolgozók munkájában. — Természetesen tökéletes munkavégzés nincs — kezdi a beszélgetést Palotai Ferenc, a kitüntetett patika vezetője. — Valószínűleg nálunk veszik észre legkevésbé a tökéletlenségeket, hisz hibák mindenütt előfordulnak. Ennek ellenére igyekszünk becsületesen, jól ellátni a betegeket. — Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a kitüntetés javaslatnának indoklása: „A dolgozók nagy lelkiismeretességgel, szakmaszeretettel és tudással látják el feladatukat”, olvastam ebben. — Örülök, hogy így ítélik meg a tevékenységünket. A város részéről a mostaninál nagyobb elismerést nem is kaphattunk volna. A megye 130 patikája közül a miénk A Senior Váci Kötöttárugyár felvesz textiivegyészmérnököket és üzemmérnököket termelésirányítói és fejlesztő technológusi munkakörök betöltésére Fizetés: megállapodás szerint. Jelentkezni lehet: a Senior Váci Kötöttárugyár személyzeti osztályán. Cim: Vác, Saliai Imre u. 8-10. 2600. Váci apróhirdetések Video, szőnyegtisztító gép-, sílec- sicipó- kölcsönzés! — Eladó: 4 kW, nőtárolós kályha, 14 LE benzinmotoros negesztödinamó Kölcsönző Vác művelődést központtal szemben. A 301. Számú Ipari Szakmunkásképző Intézet felvételre keres takarítónőt. Érdeklődni; Vác. Csikós József utca 8. szám alatt, a gondnokságon _______________. G arázs kiadó a Földvári téren. Vác. Haraszti Ernő utca 10., III 9. (Tóthi Este. Szödligeten (Petőfi Sándor utca 48.). azonnal beköltözhetően, sürgősen eladó — nyaralónak is alkalmas — kis családi ház. Dunához közel, '68 négv- szögöles telekkel, 800 ezer forintért. Megtekinthető: délutánonként. Eladó: 57 négyzetméteres, komfortos családi ház jellegű épület a Beloiannisz utcában. Érdeklődni (este): Vác, Kertész utca 7., II. 1. Albérlet! Külön bejáratú, nagyméretű váci bútorozott szoba, hosszabb időre kiadó, fürdőszoba-, konyha-, előszoba-használattal, gyermektelen házaspárnak vagy két nő részére. Gázfűtés, telefon! — Érdeklődni (18 órától): (27)-10-637. A Váci Tejüzem felvételre keres kazánfűtői, műszerész, lakatos. csőszerelő és energetikus munkatársakat. Jelentkezni lehet: Vác, Deákvári főút 10. sz. Eladó: egyszobás, gázfűtéses szövetkezeti (tehermentes) lakás. Érdeklődni lehet* Vác. Kertész utca 7., II. 1. (este). Megbízható, önálló munkát Is végezni tudó. csőszerelői vagy vasipari gyakorlattal rendelkező, becsületes és szorgalmas munkatársat keresek, jó kereseti lehetőséggel. Leveleket „Univerzális” jeligére, a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérek. ___________ V áci tanácsi, udvaros lakásomat (szoba, konyha, éléskamra, fáskamra) elcserélném másfél szobás tanácsi, összkomfortos lakásra. Leveleket ..Ráfizetéssel” jeligére, a váci hírdetőiro- dába (Jókai' utca 9. 2600.) kérek. A Vác Városi Tanács V. B. Szakosított Szociális Otthona (Sződli- get) felvételt, hirdet takarítónői állásra. Jelentkezni lehet a helyszínen, az Intézet vezetőjénél vagy az 52- 060-as telefonszámon. bonyolítja le a legnagyobb forgalmat, óriási munka hárul ezzel a gyógyszertár valamennyi dolgozójára. Jó érzés tudni, hogy ez nem kerüli el az emberek figyelmét. A kitüntetés természetesen kötelez a továbbiakban. — önökhöz bejön valaki egy már kiállított recepttel, mire itt a kérdéses gyógyszert előkeresik, blokkolják és így tovább. Látszatra tehát nem sokban különbözik a munkájuk egy bolti eladóétól. Es mégis, én, ha gyógyszertárról hallok, inkább a „beteg—gyógyító” kapcsolatot érzem ... — Amelynek a párja ezek szerint az „eladó—vevő” fogalomkör lenne... Ez egy roppant bonyolult kérdés. Az egészségügyi törvény meghatározása alapján a gyógyszer- táraknak be kell kapcsolódniuk az egészségnevelési programba. Ez a gyakorlatban ilyen témájú könyvek forgalmazását jelenti, de a gyógyszerészek ezenkívül rendszeresen tartanak előadásokat az iskolákban, szociális otthonokban. A központ vásárolt egy személ.ymérleget, amivel egy dolgozónk kívánságra bárkit megmér. Ugyanakkor természetesen kötelességünk a gyógyszerrel kapcsolatos valamennyi tudnivalóról tájékoztatni a betegeket. — De hadd mondjak még valamit! Aki szacharinért jön ide, nem érzi, hogy patikába lépett, ám egy cukorbeteg, szívbeteg a közönséges kiszolgálásnál többet vár. Kapcsolatteremtést, olyan dolgokat, amelyeket nehéz szavakkal leírni. Az pedig, hogy ez megvalósuljon, rajtunk múlik Rajtunk is. Szóval, talán itt húzódik az a határ, melyet átlépve már nem vagyunk egyszerűen eladók. — Az imént azt mondta, „rajtunk is”. Ez az „is” jelentené a gondokat? — Mindaz, amiről beszéltem, szükségszerűen kétirányú kapcsolat. Ha az emberek nem igénylik a segítséget, tényleg „vevők” maradnak. Sajnos, a dolognak van egy másik oldala is. Ezek az emberek betegek, nemritkán igen súlyos betegségben szenvednek, rendszeresen kell orvosságot szedniük. Türelem a nevelésben nem érezheti a tanuló a saját borén a cselekedete súlyát, következményeit? Megbocsáthatatlanul elnézőek vagyunk. Ez álhu- manízmus, ez közösségellenes, ez nem erő, hanem gyengeség, ami visszaüt. A tanulók nagy része nem ismeri a magatartással, a munkával kapcsolatosan a kell, a kötelesség, a követelmény szavakat. Pedig jól felfogott érdekükben nem ártana ezekkel a fogalmakkal is naprakész kapcsolatba kerülni, mert ezek nélkül a készségek és képességek nélkül képtelenek lesznek megbirkózni a gazdasági, technikai és tudományos fejlődés egyre fokozódó igényeivel. A türelem rózsát terem, de azért Petőfinek is lehet valami igaza: „A türelem a birkák és a szamarak erénye.” Dr. Bartha Gyula A gyógyszerellátás azonban sokszor akadozik. Ez nem azt jelenti, hogy nincs gyógyszer, csupán azt, hogy néha nem tudunk egyszerre azonos gyógyszerből két-három vényre két- három dobozt kiadni. A betegek viszont nem nagyon értik meg a nehézségeket, az idegesség, feszültség, az attól való félelem, hogy nem jutnak gyógyszerhez, rajtunk csapódik le. Bizony hallani néha kiabálást, sőt, szitkokat is, ilyen légkörben pedig nem könnyű jól végezni a munkánkat. — Tehát több türelem kellene? — Több türelem és megértés ... Falusy Zsigmond Állatorvosi ügyelet Szombaton és vasárnap (9- és és 10-én) az alábbi állatorvosok tartanak ügy eletet: az északi körzetben (Berneceba- ráti, Kemence, Perőcsény, Té- sa, Nagybörzsöny, Letkés. Ipolytölgyes, Márianosztra. Ipolydamásd, Szob, Zebeeénv. Nagymaros, Kóspallag, Verőcemaros, Kösd. Vác) dr. Tauber Ákos (Vámosmikola, 79- 015). A déli körzetben (Sződliget, Sződ. Vácduka. Váchartyán. Kisnémedi. Püspökszilágy, Vácrátót, őrbottyán, Csornád, Főt, Göd, Dunakeszi) dr. Jakab László (Sződliget, Bem u.). Az ügyelet szombat reggel 8 órától hétfő reggel 8 óráig tart. Anyakönyvi hírek Vácott született: Dombi János és Radics Erzsébet lánya, Lívia; Egri János és Cser- nászki Judit fia, Zsolt; Horváth János és Sinkó Tünde iker gyermekei, János és Rita; dr. Regős Imre és Molnár Mária lánya, Mária; Halmai Gábor és Csurja Edit fia, Gábor; Patak? Béla és Bartók Mária lánya, Tünde; Popele Pál és Hortobágyi Ilona fia, Pál: Slenk István és Sohan Mária lánya, Natália; Fazekas László és Komlódi Éva lánya, Szilvia; Benkovics Tibor és Kozma Éva fia, Dániel; Dávid István és Márton Ágnes fia, Norbert; Nagy László és Kári Éva lánya, Orsolya; Cserni János és Pálmafy Katalin lánya. Szandra; Oravecz László és Újvári Rózsa fia, László; Sivó József és Mák Éva fia, Máté; Bíró József és Sorbán Éva lánya. Csilla; Fejes István és Borovits Erzsébet lánya, Kata, Rottenbacher Gyula és German Valéria fia, Péter; Szigeti József és Schlenk Judit lánya, Adrienn. Házasságot kötött: Gáspár György és Bózsa Evelina. Elhunyt: Pelyhes Istvánná sz.: Grezsák Mária (Vác), Horváth Mihályné sz.: Res- tály Julianna (Göd). Povazsan Ferenc (Nógrád), Jakus Já- nosné sz.: Molnár Mária (Vác), Lódi Sándor (Főt), Richter József (Göd), Bory Istvánná sz.: Kovács Gizella (Bp. V.), Fekszi Károlyné sz.: Sipos Ilona (Göd), Víg Sándor (Göd). Fehér János (Fót), Száraz Györgyné sz.: Kudics- ka Katalin (Sződ), Kaniczki Gyula (Dunakeszi). Veres Jánosáé sz.: László Éva (Dunakeszi), Pohl Béla (Vác), Szálai Józsefné sz.: Szpíszár Katalin (Göd). Fidel Józsefné sz.: Fidel Zsófia (Perőcsény), Ká- polnay Ilona (Vác), Bolía And- rásné sz.: Páhi Klára (Dunakeszi). T. Szerkesztőség! Köszönet a katonáknak Elismerésünket szeretnénk kifejezni azoknak a kiskato- náknak. akik december 27-én a Lenin úti járdát lerakták. Ez úton köszönetét mondunk a parancsnokoknak, akik ezt a társadalmi munkát megszervezték. Sajnos vannak körünkben még olyan négy keréken gördülők, akik nem tartják tiszffzt a minden szempontból elbűvölő játékot, az össznépi flipperezést nem a Magyar Televízió találta ki szilveszter éjjelén. Sőt. előzményeit sem föltétlenül a tömegszórakoztatás labirintusaiban kell keresgélnünk. Bár igaz, ami igaz, a legszédítőbb magaslatokat a nyilvánosság bevonásával mégiscsak a Magyar Televízió érte el, történetesen a Legyen szerencsénk! című műsorában. Bevallom, megdobban a szívem, ha ezt a vetélkedőt látom. Már hogyne dobbanna meg. amikor a kurta félóra alatt a tökéletes egyenlőség szele nyaldos körül. Ebben a vetélkedőben ugyanis olyan nagyon egyenlő minden magyar dolgozó a kvízmester előtt, hogy csak no. Ugye. aki egyáltalán szóhoz jut. annak a legcsekélyebb tudásról (vagy valami hasonlóról) sem kell bizonyságot tennie. És ez egyaránt vonatkozik a műlovarra. az édesvízi búvárra meg a buszsofőrre, akiknek nincs más dolguk, csupán besétálni a stúdióba, és a. semminél alig becsesebb teljesítményért több ezer forintot zsebre vágni Na jó, a formaság kedvéért néhány fogós kérdés csak-csak elhangzik, mint például, hogy tessék már megmondani, az előző jelenetben ki adta át a nagjimamának a zöld körömollót. De hangsúlyozom, csu- nán a formaság kedvéért. Végül is erre sem muszáj válaszolni Sokkal fontosabb az egyenlőség, sokkal fontosabb Legyen szerencsénk Össznépi fiipperezés teleiben a járdát, nem veszik figyelembe a belefektetett munkát, s ráhajtanak a frissen rakott lapokra. Javasoljuk az illetékeseknek, hogy a 2-es főút felől és az autóparkoló felől, a H/4-es épületnél tegyenek ki egy „Behajtani tilos” táblát. így a gyalogosok is nyugodtan közlekedhetnének, a járda is sértetlen maradna. Javasoljuk, hogy ezeknek a lelkes kiskatortáknak ezért a cselekedetért póteitávozást engedélyezzenek feletteseik. Még egyszer köszönjük a szervezőknek és a megvalósítóknak, a Földvári téri lakók nevében: A nagymamák és a kisgyermekes szülök Verőcemaros A vendég: Nagy Feró Közönségtalálkozó lesz ja nuár 9-én, szombaton, 18 óra) kezdettel, a verőcemarosi művelődési házban — elsősorban a fiatalok részére. A ház vendége ugyanis Nagy Feró lesz, s a beszélgetés résztvevői részleteket hallhatnak a Beatrice és a Bikini együttes koncertjeiből hangfelvételről. A közönségtalálkozót este nyolckor diszkóbár követi a művelődési házban. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk a szomszédoknak, ismerősöknek, a MÁV PFT és a Tungsram RT. dolgozóinak, akik szeretett férjem, illetve édesapám: Szabó János temetésén részt vettek. A gyászoló család. Magánrendelését megkezdi dr. Sólymos János, psychiater főorvos 1988. január 11 -étöl. Rendelési idő: hétfőnként 17—19 óláig. Ileiye: rác, Attila utca 2/A. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) A türelem rózsát terem. Igaz. Minden folyamatnak, történésnek, cselekedetnek megvan a maga érési, kifutási ideje. Minden adott tárgytól (kérdéstől) és a reá Vonatkozó körülményektől függ. Az nem vitás, hogy türelemre. nagy türelemre van szükség az oktató-nevelő- munkában, amely eleve hosszú, lassú és rendkívül bonyolult folyamat. Ez a türelem hitet, kitartást és önuralmat kíván meg tőlünk. De azért mindenben mégsem lehetünk türelmesek, mert az a türelem akkor már nem rózsát fog teremni, hanem cinizmust, enyhébb esetben közömbösséget. Igenis, merjük kimondani, legyen a pedagógus türelmetlen, ha fegyelmezetlenségről, hanyagságról, munkakerülésről vagy bármilyen más, már tűrhetetlen tanulói vétségről van szó. Miért a konzekvencia: a televízió az a hely, ahol a megjelenésért boldog-boldogtalan pénzt kap. És nem is keveset. A flipperezést pedig, még mielőtt a képernyőre került volna, a népgazdaság különböző ágazataiban játszották. Érdekes módon a tehetősebb, gyarapodó cégek valahogy mindig kimaradtak belőle, ám a deficites körökben ragályként terjedt. Igen egyszerűek voltak a versenyszabályok. A veszteséges cég vezetője beszólt telefonon a. főhatóságnak. hogy kellene egy csomó pénz, mert a nemrégiben beszerzett automata herdálógép túlontúl jól működik, az utolsó fityingjüket is elviszi. Kisvártatva egy kellemes női hang az iránt érdeklődött, hogy: Szólíthatom dirikémnek? Szólíthatta. Mire aztán a dirikém kétszer elrikkantotta magát: Flipp, flipp!, a főhatóságnál elhelyezett dotációs . masina akcióba lépett, csörgött. csattogott, újabb flipp- szóra milliós összegeket írt ki a monitorra. A veszteséges cég vezetője még sebtiben elhadarta. hogy régóta játssza ezt a játékot, leginkább a keresztapjával szokott, gyakorolni. és hogy a pénzt a következő címre postázzák. Újabban azonban, hogy a szórakozás ügye némileg háttérbe szorult, központilag leállították ezt a vetélkedőt. Ezért okozott nagy meglepetést a Magyar Televízió, mikor szilveszteri adásában megint felelevenítette a flippert. Az egyenlőség követelményeit szem előtt tartva itt már a megjelenés sem volt kötelező. Csak a telefonhívás meg a tudós szöveg: flipp. flipp. Aztán a jól végzett munka, a tehetség és a kitartás jutalmaként röpültek is a 8—10 ezer forintok, í/ ásza híresztelések szerint ez a módszer nem nyugtatta meg a tévé-előfizetőket. Alapjaiban jó a flipper — mondják, de ráfér a korszerűsítés. Alpár, a szomszédom, akit szólíthatok Alpárnak. azt javasolta, hogy fölösleges olyan nagy feneket keríteni a dolognak. Hagyjuk el a telefonálgatást is. ami szörnyű strapa, elég. ha a Magyar Televízió egy nagy zsákba rakja a 10 millió honi állampolgár nevét és címét, s havonta kihúznak onnan néhányat. A nyertesek természetesen postán kapnák meg kiérdemelt pénzüket. Flipp. flipp jeligére — az egyenlőség jegyében V.