Pest Megyei Hírlap, 1987. november (31. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-27 / 280. szám
Számítógépen az eredmény Minden véradót ellenőriznek a gödöllői vértranszfúziós állomáson, hogy nincs-e vérében AIDS-vírus. A korszerű berendezés számítógépre viszi az eredményt. Képünkön: Kakucska Mihályné laborasszisztens a mintavevőbe tölti ki az ellenőrizendő vért. (Vimola Károly felvétele) Kereskedelmi őrjárat Mindenkinek jut a sorban A Szabadság téri HÉV-meg- állóban ismét kinyitott az Utasellátó. Már nagyon hiányzott, sokan érdeklődtek, mi van, mi lesz a városközponti bazárral. Az új arc a pavilonban Bangó Bélánéé. A választékkal és a nyitva tartással igyekszik a vevők igényeihez igazodni. Reggelente 6-tól 10-ig, délután kettőtől fél hétig kereshetjük fel, szombaton és vasárnap csak délelőtt. A piacon a zöldség és gyümölcskereskedők a vásárlók érdektelenségéről panaszkodtak. A mozi oldalánál kötöttáru-kereskedők ütöttek tanyát. Ketten kézimunkát kínáltak, s feltűnt egy cipész is. Mester Lajosné pékboltja előtt hosszú sorban sorakoztak a vásárlók. A kiszolgáló elmondta, mindenkinek jut, kétszer ennyien is sikerrel vásárolhatnának. Az árakról. A burgonya 18, a fejes káposzta 12, a lila káposzta 16, a kelkáposzta 12, a karfiol 46, a sárgarépa 12, a zöldség 22, a vöröshagyma 16, a lila hagyma 18, a fokhagyma 140, a zöldpaprika 46, a paradicsom 68, az uborka 24, a feketeretek 18, a cékla 10, a fejes saláta 10, a sütőtök 80, az alma 18, a körte 38, a szőlő 42, a gesztenye 50, a naspolya 32, a laskagomba 76 forintba kerül. Röplabda Véget ért az olimpia Három hétig tartó küzde-' lemsorozat után véget ért a leány röplabda városi úttörőolimpia. Az utolsó héten először az Erkel iskola és a Karikás iskola 6. osztályos csapatai léptek pályára. Erkel—Karikás 2-0 (19-17, 15-10) Erkel iskola: Buda, Farkas, Hódorog, Ladányi, Pintér, Szabó B. Csere: Erdei, Gentischer, Mondok, Polgár, Pozsár, Szabó V. Edző: Somogyiné Szántó Zsuzsa. Karikás iskola: Ádám, Bodnár, Dudás, Hegedűs^ Jávor, Ritecz. Csere: Buckerna, Ko-, vács, Sibak. Edző: Ö. Nagy Miklós. Az első játszmában nem várt hatalmas küzdelem alakult ki. A mezőny legfiatalabb csapata nem ijedt meg a bajnokjelölttől és bátor játékkal 12-6, majd 13-8 arányú vezetésre tett szert. A játszmanyerés közelsége azonban bénítólag hatott a játékosokra, és az Erkel iskola csapata kiegyenlített, sőt 14-13-nál játszmalabdához jutott. A kicsik nem adták meg magukat, és megfordítva az eredményt 15-14 arányban ők jutottak játszmalabdához. Ezután ismét az Erkel következett két játszmalabdával, de a Karikás mindkétszer egyenlített. Végül a nagyobb rutin döntött, és az Erkel csapata 19-17-re nyerte az első játszmát. A második játszmában — bár szoros küzdelemben — szintén az Erkel iskola csapata győzött, s így veretlenül végzett az élen. Ezután a második helyet éldöntő mérkőzés következett. Karikás—Petőfi 2-1 (15-9. 10-15, 15-4) Karikás iskola: Dudás, Horváth, Juhász, Kiss, Sárosi, Somogyi. Csere: Bozlék, Kovács, Mondok. Edző: Somogyi József. Petőfi iskola: Mezei, Nagy, Robotka, Seres, Tamási, Újvári. Csere: Bangó, Mészáros, Pintér Edző: Lencsés Csaba. Nagy küzdelmet vívott egymással a két csapat. Az első játszmában biztosan győzött a Karikás iskola, s már a másodikban is 8-1-re vezetett, amikor a Petőfi iskola csapata feltámadt és fokozatosan ledolgozva hátrányát 15-10 arányban megnyerte a játszmát. A harmadik játszmában ismét a biztosabb Karikás iskola győzött. Ezzel véget ért a három hér tig tartó úttörő-olimpia, melynek végeredménye a következő: 1. Erkel isola 3 — 6-0 6 2. Karikás isk. 7—8. o. 2 14-4 5 3. Petőfi iskola 1 2 3-4 4 4. Karikás i. 6. o. — 3 1-6 3 Az utolsó mérkőzés után a díjakat Ádám Pál, a városi általános iskolák sportvezetője adta át a csapatoknak. Az első helyezett Erkel iskola csapata december 12-én részt vesz a Karikás iskolában megrendezendő Pest megyei úttörő-olimpián. 1X01 A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 276. SZÁM 1987. NOVEMBER 27.. PÉNTEK Egy ifjúsági falugyűlésen Akartok-e diszkót, gyerekek? Rendhagyó a forma. A székek nem egyenes sorokban sorakoznak egységbe tömörülve a pulpitus előtt — itt nincs is szónoki emelvény —, hanem több félkört alkotva a terem egy pontja felé irányulnak, ahol a meghívott véndégek ülnek. Felelős beosztású, tanult felnőttek. Az asztalokon mindenki előtt sóspálcika, keksz. Az összejövetel tárgya sem mindennapi: ifjúsági falugyűlésre toppantunk be a nagyközségbe, Isasze^re. Itt ülnek vagy kétszázan, a vártnál többen a tizenévesek. Nem olyan csendben, mint a szokásos falugyűlések résztvevői, a nyugdíjasok, s a néhány örökös kérdező, kíváncsiskodó. Átkiabálva egymás feje fölött, ugrálva a székeken, keksszel dobálózva várják a nyitányt. Sport, mozi, múzeum Milyenek ezek a gyerekek? Ápoltak és ápolatlanok, mint mindig is lehettek. De nem ez a fontos, hanem a gondolkodásuk, hiszen húsz év múlva ők lesznek- a falu sorsát meghatározó személyek. A vitaindítót szorgalmasan jegyzi a tudósító. Ez a legmegfelelőbb alkalom a kérdezésre. Kérdezzetek, bíráljatok, adjatok ötleteket! A helyi gondokról, problémákról beszéljünk! Akkor mennek jól a dolgok, ha a falu ifjú lakóit is megkérdezik. Mintha tollba mondanák ezeket a gondolatokat. Milyen lesz a falunk? Mivel párosulnak a várható szerényebb életfeltételek? Milyen szórakozási és kulturálódási igényeitek vannak? Vannak-e ilyen igényeitek? A rendezvényeken nincs több, mint húszharminc érdeklődő ... Hallunk kézzelfogható dolgokról is. A sportklub szakosztályairól, a mozi helyetti filmvetítésekről, Két kapu küzött Piros-fehérek mérkőzése A megyei első osztályú labdarúgó-bajnokság őszi utolsó fordulójában körzetünk legjobb képviselője, a Bagi SE azonnal a dolgok közepébe vágott. Akik az érthetetlenül korai kezdési időpont miatt — 13 óráig sokan az ebéddel sem végeztünk — lekésték az első öt percet, lemaradtak mindenről. Ennyi idő elég volt a találkozó eldöntéséhez, a 2-0-ás bagi győzelemhez. A hátramaradt időben a két csapat helyzete csak annyiban volt hasonló, hogy egyik is, a másik is piros-fehér színű szerelésben játszott. A vendégek — a bugyi termelőszövetkezet sportolói — alárendeltsége a mérkőzés vége felé mérséklődött, de egy percig sem kérdőjelezték meg az előre biztosra vett helyi győzelmet. A BSE további góljait a támadójáték időnkénti nehézkessége, valamint a Tes- sedik SE szerencséje akadályozta meg. A múlt heti. dányi rangadó a szurkolók véleménye szerint két osztállyal magasabb színvonalú csata volt. A-hajrában most is akadtak izgalmak. Őszi az őszi megyei gólkirály a 15. találatát is m.gszerezte, de fejesét a játékvezető leshelyzetből szerzettnek nyilvánította. Kicsivel később Rózsavölgyi került óriási helyzetbe egy szöglet után. Ezt követően őszi a lécet találta el — közönségmeccs ez, nincs vita, jegyezte meg egy néző a B-kö- zépből. A bugyiak közben a közelben sajátos logikával fejtették ki, hogy ők is rúgtak egy gólt, s ha nem találnak be a saját hálójukba, lehet, hogy a ba- giak nem is nyernek, ők is örültek tehát valaminek, megcáfolva az általános tapasztalatot, hogy a vesztes meccs sosem lehet szép a szurkolók táborának. Amikor a hangosbemondón keresztül megköszönték a helybeli jegyváltóknak az őszi buzdítást, még nem is tudtuk, hogy a GEAC segítségével ez a győzelem arra is jó volt, hogy megelőzzük a Dabast. Evés közben jön meg az étvágy: egy picike ponttöbblettel nem a negyedik helyen várnánk a tavaszi folytatást, hanem az őszi focidobogó második fokán! Leszünk még ott is! B. G. Gödöllőről is Télapó-futás Tizennégy éven aluli gyerekeknek rendeznek Télapó-futást a fővárosban holnap, szombaton, amelyen a gödöllői Karikás iskolából harmincán vesznek részt. A futás távja két és fél kilométer. a huszonháromezer kötetes könyvtárról, a múzeumról. De senki sem akad. aki megelégelné a vitaindítót és máris kérdésre emelné kezét! Kik vannak itt? Kiosztanak tíz darab másolatot az átalakítandó könyvtárról, hogy megbeszéljék a gyerekekkel, mi, hol legyen benne. A családi könyvtár, a hagyományos könyvtár, a gyerekkönyvtár. Ekkor elszabadul a pokol, a hangzavar bábeli. Na nem is a könyvtáros feladata a tömeg túlharsogá- sa. Fél óra elteltével már van mikrofon és erősítés, ám ez a lényegen nem változtat. Eltelik újabb tizenöt perc és még mindig nincs kérdés. Ekkor próbálkoznak egy mentő kérdéssel: Szeszmentes diszkót szeretnétek? Az ifjúságtól érthető válasz nem érkezik. csak mindenki kiálto- zik. Ezután a szép reményű kezdeményezés szokványos mederbe terelődik. Már nincs kiút. Egy néni elmondja, hogy eddig, ahogy tudta, védte a fiatalokat, de az már tűrhetetlen, hogy a 15—16 évesek tökrészegen érkeznek a diszkóba. Egy fiatal replikája: Miért kell bántani a fiatalokat? Majd végre egy hang a közönségből: Azok nincsenek itt, akik a balhékat csinálják. Örüljek ennek a kijelentésnek? Nem, azt hiszem, ez is annak a jele, hogy a fiatalok ugyancsak megtanulták a felelősség áthárítását, s nem sajátították el az önvizsgálat tudományát. Még két vélemény hangzott el zárásul a felnőttektől. Az egyik: ezt a fórumot most nektek csináltuk, de meggondolandó, hogy még egyszer összehozzunk ilyet. A másik a védelmükben: ez fiatalkori sajátosságotok, ennyire még lehet rendetlenkedni. Végül bedobták a gyerekeknek a nagy ajándékot — minek fejében? —. aznap este diszkó volt a kultúrházban. A sajtó jelen levő képviselője kiosont és az utcán tapasztalt nagy ködben mély lélegzeteket véve elgondolkozott az est tanulságain. Először is a köd lehetetlenné teszi a navigálást. A fiatalok és a felnőttek között ilyen ködöt véltem felfedezni. Ez csak a zárlat A hiba nem most keletkezett, csak a zárlat, de ez nem mossa el a kisebb hajó vízre bocsátóinak felelősségét. Eddig nem nagyon mondták, mondhatták el véleményüket a gyerekek, s nem hiszem, hogy ez csak isaszegi jelenség. Miért éppen most kérdezzenek? Azt sem hiszem, hogy a gyerekek parancsszóra jöttek volna el. Ha pedig eljöttek, valamit biztosan vártak. Lehet, hogy nekik már minden mindegy, csak együtt lehessenek? Eljutottak volna odáig, hogy fiatalok és felnőttek között csak ilyen sajátos eszperente nyelven lehet szót érteni, hogy: akartok-e diszkót? Ezt a többször megismétlődő kérdést szemlesütve hallgattam. Mintha marslakó találkozna földlakóval, olyan esetlen ez a kapcsolatfelvételi próbálkozás. Hátha nem is diszkót akarnak a fiatalok? De akkor mit? A jó gyógyszer gyógyít, a jó ápolás az egészséget adja visz- sza. E mondádba a gyógyszer helyébe, ha már mást nem tudunk, állítsuk a diszkót, de az ápolás feltétlen átgondolandó, megújításra vár! Balázs Gusztáv Olvasópályázat Aszedi sikerek Egy éve hirdették meg az Aurora olvasópályázatot a Magyar Néphadseregben szolgálatot teljesítőknek. A pályázatnak az volt a célja, hogy a hetven ajánlott mű elolvasásával . a résztvevők megismerjék a nagy októberi szocialista forradalom kialakulásának körülményeit, győzelmét, hatását világunk fejlődésére. Az Aurora zárónapját a Magyar Néphadsereg aszódi helyőrségi művelődési központjában rendezték meg. Az ünnepségen ötven pályázónak nyújtottak át különböző jutalmakat. Közöttük négyen az aszódi MN 6145 alakulatánál szolgálatot teljesítők, illetve dolgozók. Név szerint Kocka Sándor őrvezető, Kuczman Géza honvéd, Majoros István honvéd és Horváth Istvánná polgári alkalmazott. Ifjú koreográfusok Magyarózdi táncok A szentendrei megyei művelődési központban szerepelnek szombaton délután a bagi Muharay Elemér népi együttes fiataljai. Az úttörő tánccsoport Széphalmi Zoltán, az ifjúsági pedig Skúczi Zoltán betanításában lép fel az ifjú koreográfusok versenyén. Az ifjúságiak az Erdélyből származó magyarózdi táncokkal mutatkoznak be. Mozi Az elcserélt cárevics. Színes, magyarul beszélő szovjet mesefilm. 4 órakor. A Bounty. Színes; magyarul beszélő amerikai kalandfilm. 6 és 8 órakor. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Gimnazisták filmklubja: Délidő, amerikai film, készült 1952-ben, 15 órakor. Csúcs, 17 órakor. Bikini-koncert, 20 órakor. Diáktanya: Have-rock klub, 16 órától. Urbán Tamás: Jelen idő, fotókiállítás, megtekinthető 15— 19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről, Iparművészet a gödöllői művésztelepen. A régi Gödöllő, kamarakiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 9—17 óráig. Kerepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető IQ—18 óráig. Ügyelet Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepesjarcsán, Mogyoródon. Nagytarcsán, Péce- len. Szádén, Veresegyházon, Vácegresen november 28-án, szombaton reggel 8 órától november 30-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Békési Béla, Pécel, Szemere Pál utca 17. Telefon : 4. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Val- kón, Váckisújfalun. Vácszent- lászlón, Versegen, Zsámbokon Gödöllői apróhirdetések Gödöllőn erdős, parkos környezetben * 3 szobás, kertes ház eladó vagy lakótelepire cserélhető. Esetleg bérbe vagy albérlőnek kiadó. Leveleket várok „Családi ház Ifi 827” ielS’ére. a Gö- d öllöi Hír la phoz. Mini bizományi nyílik 1987. december l-jén, Gödöllő, Hunyadi út 26. (Blaha felé), bútor, műszaki cikkek, eríyéb eladás-véiel. Nyitva tartás: hétfő: szünnap, kedd. szerda, csütörtök, péntek 10— 18. szombat fi—13. vá- rom a vásárlóimat. Eladó három szoba összkomfortos gázfűtéses. részben alápincézett családi ház. padlástér-beépítési lehetőséggel, 214 n.-öl telekkel. Irányár: 2 200 000 Ft Érdeklődni: Gödöllő Rónai Dezső u. 6/A. Fájdalommentes fül- lyukasztás. Gödöllő. Kossuth ut 52. 1. 4.. kedd. csütörtök 14—16 óráig. Sürgősen eladó két szoba. összkomfortos családi félház vagy az egész ház is. 2x2 szoba összkomfort. Gödöllő, Zrínyi út 28. Olcsón eladó egy 73 grammos dugattyú fröccsgép, egy 20-as áteresztésű anyanyomó automata MC 8. lo-es méretig. Érdeklődni: Gödöllő. Csa- nak u. 22/A. 15 óra után .vagy szombat, vasam a p egész n>ap. Gödöllőn stylbútor eladó (komplett, háló) „Szecesszió” ieligére. a Gödöllői Hónaphoz. Eladó ^Gödöllő Th? köly u 3. számú 3 szobás összkomfortos családi ház Érdeklődni: 10—12 óráig. Gödöllőn eladnánk 2 szobás. alápincézett, teraszos. panorámás családi házat. 600 n.-öl telekkel vagy Gödöllőn és környékén kisebb családi házra cserélnénk. Gödöllő. Lázár Vilmos út 80. Gödöllő. János utcában. patak menti garázssorban garázs eladó. Érdeklődni munkaidőben: 20-372 este 13-813. A Lignifer ipari Szövetkezet felvételre keres technikusi végzettségű, fémiparban több éves gyakorlatot szerzett munkatársakat kooperációs tevékenység ellátására. Fizetés megegyezés szerint. Cím: Isaszeg. Ady E. u. 47. »117. Telefon: 28-10-TM. Kisné Gödöllőn hétvégi telek eladó. Érdeklődni lehet: Gödöllő. Stromfeld s. 6. III. 2. november 28-án, szombaton reggel 8 órától november 30-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Dóka József, Vácszentlászló, telefon: Valkó: 108. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál mindkét állatorvos igénybe vehető. A Diána Ruhaipari Kisszövetkezet a januárban alakuló Mandi-Uno Kft. amerikai-magyar vegyesvállalathoz, két műszakos munkarendbe felvesz gyakorlott, szakképzett és betanított varrónőket, valamint ruhaipari technikust Jelentkezni lehet: Diána Ruhninari Kisszövetkezet, Gödöllő. Isaszegi u. 10-12. 2100. Telefon: (28)20-721. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)