Pest Megyei Hírlap, 1987. november (31. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-12 / 267. szám
MSBT M m A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM. 263. SZÁM 1987. NOVEMBER 12., CSÜTÖRTÖK Fizetni ptósa^i keli Nyitott könyv a családok sorsa Amikor megjön a fizetés, minden család tollat ragad, előveszi a csekkek régi mentjét, és már 1 írja is, hová, mennyi pénzt kell küldenie havi törlesztés fejében. így vagy úgy, az OTP-nek majdnem mindannyian adósai vagyunk. Hosszú sorok állnak a postai ablakoknál, de azok sincsenek kevesebben, akik a 'takarékpénztár fiókjainál sorakoznak fel újabb kölcsönök reményében. Ez volna hát a pénz körforgása, ám néhol zökkenők nehezítik a gondosan kimódolt forintáramlást. Erről az OTP Pest megyei hitelszámla-kezelő fiókjában hallottunk. Borka Miklósné fiókvezető az 1987. január 2-án nyílt részleg eddigi pályafutásáról bőséges tapasztalattal rendelkezik. Növekvő kinnlevőség A pénzintézet kinnlevőségei a megye majd’ egész területéről ide folynak be. A rengeteg számla könyvelése nem kis feladatot ró a banktisztviselőkre. A teendők elvégzésére harminchatan vannak, pillanatnyilag valamennyien a gyengébb nemhez tartoznak, mivel két fiatalember éppen katonai szolgálatát tölti. Természetesen szívesen vennének fel férfiakat is. A két távollévőt is megbecsülik, mióta a hazát szolgálják., már kétszer kaptak fizetésemelést. Amikor megnyílt a fiók, 130 ezer adós és 10,5 milliárd forint hitelállomány volt a gondjaikra bízva. Napjainkban már 165 ezer számlát kezelnek és 12,5 milliárd forint hitel visszatérítését szorgalmazzák. Jelenleg 4500 vállalattal állnak kapcsolatban, köztük olyan mamutmunkahelyekkel, mint a Csepel Autó. A hiteltörlesztések szempontjából a megye 23 OTP- fiókjával működnek együtt. Náluk mikrofilmen van valamennyi kimutatás Meglehetősen kezdetleges készülékkel silabizálják az adatokat. Abban bíznak, hogy előbb-utóbb hozzájutnak egy olyan korszerű eszközhöz, amely nemcsak kiírja ä keresett számsorokat, hanem másolatot is készít ró- iuk, és igény szerint az ügyfél kezébe adhatják. Visszatérve a széles körű eladósodás súlyos problémájához, a fiókvezető bőséges tapasztalata tárházából idéz. Előtte nyitott könyv a családok sorsa. Tudja, hogy a családalapításhoz nélkülözhetetlen otthon megteremtéséért sokan erejükön felüli áldozatot vállalnak. Az általában kis keresetű fiatalok — többnyire a család nyújtotta támogatást is igénybe véve —tudják befizetni a beugrót. Egyre több esetben a kamatmentes vállalati támogatást is igénybe veszik. Élnek a lehetséges szociálpolitikai kedvezményekkel, beígérik a két bébit. Ahogy a babák megszületnek, a fiatalasszony rö- videbb-hosszabb időre búcsút mond a munkahelyének, s ezzel a kínos körültekintéssel egyensúlyban tartott családi költségvetés könnyen felborul. A több ezer forintos részleteket pedig hónapról hónapra szívósan fizetni kell. Aki néhány hónapot kihagy, az könnyen elbukik, mert a halmozódó adósság hálójában vergődve mind kevesebb a reménye kötelezettsége teljesítésére. Büitteiőkaaiat Bajok vannak a vállalati lakástámogatási pénzekkel is. A mai időkben könnyen előfordul, hogy olyan embereknek is meg kell válniuk kenyéradó gazdájuktól, akiket a vállalat hosszabb időre szeretett volna megtartani. Nem mindig a dolgozó hibájául róható fel a „hűtlenség”. Ha például a vállalat gyengélkedik, csökken a munkás keresete, rákényszerül a helyváltoztatásra. Igen ám, de ilyen esetben felmondják a hitelt és büntetőkamattal kell számítani az addig kamatmentes kölcsönt. Különösen olyankor válik nehézzé a megoldás, amikor a vállalat egy—két— három év múlva ébred rá, hogy jogait érvényesíteni kelA kert az ő világuk Kurgyis Imre bácsi és felesége á napokban ünnepelték egybekelésük 40 éves évfordulóját. Négy gyerekük és nyolc unokájuk köszöntötte őket. Az ünnepi asztal mellett illett volna bemutatnunk őket, de úgy gondoltuk, igazán eredeti képet csak akkor adhatunk róluk, ha a kerti munka közben látogatjuk meg a házaspárt. Mert nekik is, mint annyi sok nagykőrösi termelőszövetkezeti tagnak, a föld jelentette az életet. Ma is tevékenyen dolgoznak egy hold nagyságú háztáji parcellájukon, ahol uborkát, hagymát, paprikát termesztenek. Mostanára szedésre érett a gonddal nevelt sárgarépa is, ami olyan jól termett, hogy szedéséhez, tisztításához a szomszédasz- szonyt, Balogh Ambrusáét (jobboldalt) is segítségül kellett hívni. (Varga Irén felvétele) lene. Sajnos, vannak ilyen feledékeny cégek, az OTP-nek viszont kötelessége megbízója akaratából eljárni. A családok egy részénél igen súlyos helyzetet teremthet az egy csapásra nyakukba zúduló többletteher. íitazókn.k Az építkezőknek is vannak gondjaik. Főleg az érinti őket érzékenyen, hogy a csaíádi- ház-építéshez felvett kölcsön után a törlesztés megkezdése előtt kamatbefizetési kötelezettségüknek eleget kell tenni. Ez bizony a legtöbb esetben számottevő összeg, éppen a házépítés kezdetén, amikor minden fillér nélkülözhetetlen az anyagbeszerzéshez. A Szabadság tér 3. szám alatti épületben intézik már a Pentatours ügyeit is. Ha valaki repülővel óhajt utazni, náluk bárhová megrendelheti a menetjegyet, Gondoskodnak külföldi szálláshelyről, de a belföldi csoportos utazásokat is megszervezik. Újabban már az iskolai kirándulások egy részét is ők készítik elő. A református templomkertben csak ideiglenesen ütötték fel a tanyájukat. Alig várják, hogy a Rákóczi út—Reiner Albert utca—Kossuth Ferenc utca közötti tömbben felépüljön új irodájuk. A tervrajzok azt mutatják, hogy a rájuk váró nyolcszáz négyzetméteren pénzintézethez méltó körülményeket teremthetnek ügyfeleiknek és hivatalnokaiknak. Várhatóan 1989-ben költözhetnek át végleges helyükre. T. T. Házhoz megy a Télapó Amint azt a családi irodától megtudtuk, az ősz nagy szakállú ismét felajánlotta szolgáltatásait az irodának. A megállapodás értelmében a Mikulás bácsi szívesen ellátogat nagykőrösi családokhoz, s ottléte alkalmával elbeszélget a gyerekekkel, mesét mond, játszik velük, s természetesen átadja személyes ajándékait is kis barátainak. Azok a szülők, nagyszülők, akik a Télapó látogatásával is örömet kívánnak szerezni gyermekeiknek, a családi irodát keressék fel a tanácsházán. A látogatásra egyébiránt december 2-ától 6-ig lehet számítani. fiz ajtó végleg becsukódott Akinek szeretethet főztek A téjesemberek már reggel elköszöntek, a pékek is utoljára küldtek kenyeret. Az elmúlt hónapokban alaposan megüresedtek a polcok, de Szűcs úr most nem szalad a raktárba, hogy feltöltse azokat cukorral, liszttel, mosóporral. Szeretném tudni, vajon mit érezhet, hogy nem követheti a majd’ fél évszázada izmaiba ivódott ref- lexe-ket.? Igen, ez a bolt szemlátomást zárni készül. Véglegesen, örökre. A messziről jött, véletlenül erre tévedt vevőnek meg kell ezt magyarázni. Milyen érzés kimondani, hogy ezért nincs ez. azért hiányzik az. mert, bezárunk, elmegyünk? Nincs tovább biztatás se. hogy holnap, majd holnap tessék befáradni. Mennyit tetszik kérni? Félretesszük. A régi ismerősök nem kérdeznek. Ök hetek óta tudják, hogy ez a búcsú napja. Készültek rá. Ma alighanem mindenki eljön. Nemcsak visznek. hoznak is. Virágcsokrokat. Kati néni kapja. Kicsit reszket a keze, ahogy értük nyúl. arca tüzel. Csendesen zajlik a gesztus, néhány szó, ami elhangzik csupán. Ugyan mi különöset mondhat ilyenkor az ember? A pénztárgép kattog tovább. Utoljára. A 32-es bolt, vagy ahogy itt a Szolnoki út táján mindenki ismeri, Szűcsék boltja holnaptól nincs többé. Szűcs úr és felesége Dedig nyugállományba megy. Szokványos, hétköznapokra tartozó történet. Nekünk. Szűcséknek azonban sorsforduló. Negyvenhét esztendős kereskedőpálya végét jelzi a ma esti rolóhúzás. Szűcs Dénes és felesége 195Í-ben kerültek ebbe a boltba. Az első családias üzlet — ahogy ők mondják, A vevők ugyanezt másként értik. Szinte családtagokká fogadták őket. Elesés pelt fordulat, de nincs jobb helyette. Peielláné Esztike néni talán meg is neheztelne, ha kihagynánk a jellemzésből. Mert kinek főznek szerétéiből? A családtagoknak. Ha jött a leltár, a késő estébe hajló rakodások, Esztike néni íőzt.ie volt a menü ... Fél évszázad. Mi a legkedvesebb, s a legrosszabb emlékük benne? Sem egyik, sem másik. Nincs olyan. Kati néni azt mondja, minden nap egyformán szép volt, mert munkával, jókedvvel telt el. Az idő könyörületes,, elmossa a néhai gyötrelmeket. A raktár padlóján betegen töltött fél órákat, amíg erőt gyűjtött a munkához. Mert más választása nem volt. Táppénz, szabadság? Munkaügyi kérdések. Náluk lelkiismereti problémává emelkedtek. Szeretném hallani Szűcs bácsi filozófiáját a kereskedői hivatás summázatára. Le kell mondanom róla. Soha nem gyártott magasröptű elméleteket. Nem készült fél belőle még erre a napra sein. Egyszerűen csak annyi; születni kell rá. Istéiri László, a haj- ■■ dani tanítómester sem mondott erről soha többet, á .büszkén emlegetett Szűcs-tanítványok is megnyugodtak ennyiben. Este leszalad a roló- Az oklevelek, amik a falra sem fértek már, poros padláson, lomtárban őrzik tovább a sokszorosan kitüntetett bolt emlékét. És persze megmarad a vevők emlékezetében is, akik lassacskán megszokják, hogy esv napon valami fontos eltűnt az életükből. És Szűcsék? Nekik lesz a legnehezebb. De biztosan feltalálják majd magukat. Akiknek annyi tervük van, mint nekik, nincs miért féltenünk őket. Hogy fáj a szívük? Hát istenem, egy kicsit ma mindenkinek fáj. De csak addig tart. Hiszen végtére is csak holnapig szól ez a búcsú ... My. J. A vásárlók virágcsokrokkal búcsúztak a kedves Szűcsházaspártól Kosárlabdásaink hatodszor is győztek osztályú .^os% rablásaink újabb tetmerxőze- seiiire idegenbe utaztak, de a többieknek is volt programjuk. A férfi NB II-ben: Nk. Kgy. Kinizsi—Közgazdasági egyetem (Bp.) 102-80 (43-36). Nagykőrösiek: Pásztor (12), dr. Sal- gó (13), Hegedűs (18), Kovács (20), Szirmai (8); csere: Zágráb (10), Horváth Z. (10), Horváth Á. (2), Radnay (2), Bútor (7). Az első félidő szoros volt, hullámzó teljesítménnyel. Szünet után a vendéglátók letámadással igyekeztek behozni a hátrányukat, ami nem sikerült és a kinizsisek — a két csapat immár második idei bajnoki összecsapásán — a végén még növelték is előnyüket. Hat mérkőzésből hat győzelem — ez az eddigi mérleg az NB II-ben. A férfi Magyar Népköztársasági Kupában: Hódmezővásárhelyi Spartacus VSE—Nk. Kgy. Kinizsi 100-81 (55-35). Nk.: Pásztor (9), Horváth Z. (9), Hegedűs (15), Szirmai (5), Kovács (20); csere: Zágráb (3), Radnay (12), Pijakovics (2), Bútor (6), Módra. A két, volt NB T-es csapat találkozóján az első félidőben nagy tío- bóverseny alakult ki, a jobban összpontosító pályaválaszIkergarázs eladó. Nagykörös. Bárány u. 13/B. II. 7. Körösi Sán- dorné. Eladó Nagykőrös Bárány 12/B. magasföldszint 3. számú 3 szobás lakás. Érdeklődni: Budapest XX. kér. Alkotmány u. 61. csató József, fizetési könnyítéssel. ______ N agykőrös, Kálvin tér 8 sz. alatti ház eladó, 116 nm-es, gázfűtéses lakással. Portást felveszek esti munkára. Sörbár. Deák tér 1. ______________ H ázhely sürgősen eladó víz. Gáz bekötve. Érdeklődni mindennap: Nagykőrös. Muskátli út 13. ?z Elveszett egy fekete kan Cocker spániel. Magas jutalom ellenében kérjük visszajuttatni. Nánási. Nagykőrös, Zalán u. 6. Lakótelepi lakás albérletbe kiadó. Érdeklődni lehet: Varga J. u. 6. sz. alatt, hétköznap 15 .óra után, szombat, vasárnap egész nap. ___________________ E ladó Ceglédi u. 9/B. 1 6. sz. 1 és 1/2 szobás szövetkezeti lakás. Érdeklődni egész nap. ___________ M ély, fehér színű, szép babakocsi eladó. Szabó Ferencné. Nagykörös. Hattyú u. 12—14. sz. Eladó l db. 2 részes, faragott. 100 éves ebédlőszekrény + 2 db hordozható cserépkályha. Érdeklődni: Nagykőrös, Ady E. u. 2. Élelmiszer bolt. 2 spániel eladó. Nagykőrös. Vadas 3/A. Lábát. Érdeklődni hétköznap. ____________ K özponti fűtéses ház, sürgősen eladó. Nagykőrös, Tündér u. 3. Eladók, félig kész munkagép motor nélkül. kompresszor T5 Biok. Nagykőrös. Vadas u. 21._________ B eköltözhető ház eladó. Ipari tevékenységre alkalmas. 60 négyzetméter utcai helyiséggel, Nagykőrös. Világos u. 3. Érdeklődni lehet: Nagykő- rös. Arany J. 27, Kis ház eladó. Nagykőrös. Kölcsey u. 30 E sz. alatt. Érdeklődni: 507-es telefonon, Pataki Imrénél. Bontásból nagyméretű tégla eladó. Berzsenvj út 8.______________ N agyképernyős, .színes tv eladó. Nagykőrös. Nikoíosz J. u. 5. Dugonics u. 1. sz. alatt 2 szoba -f nappali, összkomfortos családi ház eladó. ________ P T-s Trabant eladó. Na»gykőrös. Futár 8. tők sojj 3-poptos kosarat is dobtak. Szünet után a Kinizsi jobban játszott, s ekkor már szorosabb volt a találkozó. A női MNK-ban: Szolnoki MÁV MTE—Nk. Kgy. Kinizsi 98-62 (49-27). Nk.: Bajáki (8), Király, dr. Fülöpné (14), Szappanos (8), Kosa (30); csere: André (2), Takács. A hétközi találkozón betegség, munkahelyi és iskolai elfoglaltság miatt tartalékos volt a körösi csapat. Jelentős magassági fölényét az NB II. keleti csoportjának harmadik helyezettje jól kihasználta, főleg, a pa- lánkok alatt. Mindkét csapat bátran támadott, többnyire sikeres hosszú indításokkal. A kinizsis lányok — szokásosan — ismét sok biztos helyzetet kihagytak. A Bács-Kiskun megyei felnőtt férfi bajnokságban: Nk. Kgy. Kinizsi II.—Kecskeméti SC II. 91-84 (46-33). Nk.: Foki (13), dr. Ábrahám (4), Pijakovics (10), Józan (18), Mo- csai (21) csere: Lakatos (8), Módra (17), dr. Gáspár, Bokros. A hírős városi egykori NB I-esek (most már öregfiú korúak) a pályaválasztó mérkőzésüket a Petőíi-tornacsar- nokba hozták át. A 14. percig (27-261 szoros küzdelemben mindkét fél több dobólehetőséget kihagyott. Ezután a fiatalabb helyiek gyorsítottak és a hajrában jobb erőnlétükkel megérdemelten győztek. A KSC II. ezzel 4 éves veretlenségét vesztette el! Barátságos férfimérkőzés, a Petőfi-tornacsarnokban: Kecskeméti SC (NB I-es)—Nk. Kgy. Kinizsi 106-80 (55-44). Nk.: Horváth Z. (9), Zágráb (16), Horváth Ä., Radnay (2), Pásztor (12); csere: Hegedűs (11), Kovács (7), Bútor (4), Mocsai (61, Módra (6), Pijakovics (7). A fiatal körösiek sokáig jól tartották magukat (a 15. percben 34-34 volt az állási. Ezután a lengyel játékosaikat próbálgató, pontosabban dobó vendégek jó és gyors csapatjátékkal növelték a különbséget, a védekezésben visszaesett hazaiak ellen. Az 1987 '88-as tanévi körzeti III. korcsoportos diák (általános iskolás 7—8. osztályosok) fiú kosárlabda-bajnokság nyitó fordulójában, a Petőfi-tornacsarnokban a győztes csapatokjobbak, voltak, Nk. Ko§- , suth isk.—Nk. Rákóczi jsk. , 78-22 (44-2); legjobb dobók: Urbán (32) és Szőke Sz. (16), illetve Turcsik (10). Nk. Arany . isk.—Nk. Petőfi isk. 51-18 (26- 6); ld.: Szendi (24) és Kasza (9), ill. Kismaréi (10). A leányoknál csak a kossuthosok neveztek, s ezzel játék nélkül máris továbbjutottak a megyei döntőbe. TEKÉZÖK Tiszakécske SC—Nk. Mészáros Tsz SIC 6:2 (2246-2197 fa). Nagykőrösiek: Lóczy 392 (1), Kovács 380 (1), Szabó B. 371, Gállos 360, Mészáros 35G, Farkas J. 338. Az idegenbeli NB III-as tekerangadón az eddig pontveszteség nélküli ellenfél igazolta jó formáját. A Szanki Olajbányász B.— Nk. Mészáros Tsz SK B és a Szanki ifi—Nk. Mészáros Tsz ifi, megyei csapatbajnoki mérkőzéseket későbbre halasztót- ták CSÜTÖRTÖKÖN Kosárlabda. Kecskemét: KSC (NB I-es)—Nk. Kgy. Kinizsi, barátságos férfimérkőzés. S. Z. DIÁKSPORTKÖR Városunkban megalakult az Arany DSK és a Rákóczi DSK is. Nagykőrösön így mind a három közép- és négy alsófokú oktatási intézményben, működik már diáksportkör. eh Színház m A Kelemen László Kamara- színházban, este 7 órakor: Pygmalion. Bérletszünet. A szolnoki Szigligeti, Színházban este 7 órakora Mágnás Miska. Pethes-bérlet. A nagyi oromban: Rázós futam. Magyarul beszélő új-zé- landi kalandfilm. Előadás 5 és 7 órakor. A stúdióterembejn: Búcsú- zás. I—II. Színes szovjet film, fél 6-kor. SSN 0133-2703 (Nagykőrösi Hin: