Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-08 / 237. szám

Maszk és gumikesztyű Veszélyben a fogorvosok Három hónapos nyári pihenő után újra megkezdődött a gö­döllői és aszódi terület fogor­vosainak rendszeres havon­kénti továbbképzése. Minden hónap utolsó szerdáján e két területen csak ügyelet van a sürgős esetek ellátására. Szeptemberben 119. alkalom­mal gyülekeztek az orvosok és munkatársaik a vértransz­fúziós állomáson, Gödöllőn. A kettéosztható továbbképzés el­ső részében beszámoló hang­zott el a fogpótlásiam szakosz­tály VII. vándorgyűléséről. Előadó dr. Palkovics Gábor volt. Megtudhatták a jelenle­vők, hogy a kétévenként meg­rendezendő vándorgyűlést szeptember 13—15. között ren­dezték meg Siófokon. Az el­hangzott 43 hazai és 10 kül­földi előadás rövid összefogla­lóját adta Palkovics dr. a te­rületi fogorvosoknak. Hallhat­tunk a rögzített fogpótlásokat érő erő-, nyomó-, húzóhatá­sokról. A legmodernebb pótlá­si eljárásokról, azok alkalmaz­hatóságáról. A szájban elhe­lyezett fémötvözetek viselkedé­séről. Az arc ízületi problémái­ról, a rágószerv díszfunkció­járól. Végezetül az ott bemu­tatott anyag- és műszerkiállí­tásról számolt be. Dr. Makra Csaba csoportve­zető főorvos aktuális kérdé­sekről és az új, bevezetés előtt álló higiénés intézkedésekről tartotta meg előadását. Központi téma volt az AIDS. Érvényben van egy program, mely olyan fertőtlenítő eljárá­sokat, munkavédelmi előíráso­kat tartalmaz, hogy a veszé­lyeztetett egészségügyi sze­mélyzetet és a beteget óvja. Valóra váltása igen sok pénzbe kerül, s a gazdálkodó szervek nem kaptak külön keretet ilyen célra. Nagyobb anyagta­karékosságra intett a főorvos, s mint mondta, kénytelen bizo­nyos korlátozásokat bevezetni. A fogászati anyagok nagy ré­sze külföldről származik, és a legjobb fertőtlenítő szerek is, melyekből a jövőben nőni fog a felhasználás, a behozatal viszont a régi marad. A Köjál képviselője elmond­ta. hogy igen sok a nem meg­felelően takarított rendelő, főleg a területi fogászatoknál. Az egészségügyi dolgozókra vonatkozó intézkedések némi aggodalomra adnak okot. s a jelenlevő orvosok fenntartás­sal fogadták. A tanácsokhoz tartozó fogászatoknál nem tud­ni előre, mire jut majd pénz. lesz-e megfelelő szer. amivel fertőtlenítenek, s nem utolsó szempont az sem. hogy a ren­delőkben át kell alakítani bi­zonyos berendezéseket. Az ed­diginél sokkal nagyobb figyel­met kell fordítani a be- és kimosakodáso'kra, kötelező lesz a gumikesztyű és maszk vise­lése. A műszereket is olyan oldatokban kell áztatni, meg­határozott sorrendben és idő­ben. hogy az AIDS-vírus ne kerülhessen át betegről beteg­re, sem egészségügyi dolgozó­ra. Felhívták a figyelmet az Interkémia Vegyipari Gazda­sági Társaság által gyártott Prenden'tál nevű szerre, mely­nek vírusölő1 hatása is van (állítólag), s jelenleg ez a szer megoldaná a fogászatok műszereinek fertőtlenítését. Ára majdnem vetekszik a kül­földi hasonló minőségű szere­kével. A központi rendelők könnyebb helyzetben vannak, a területieknek tanácsuktól en­gedély kell, hogy beszerezhes­sék. A vita élénk volt az orvosok között, de előrelépni csak pénzzel lehet. Tehát van egy AIDS-program, ami mögött nincs pénz, így megvalósítása még bizonytalan. Az influenza vírusát ötször túléli az AIDS- vírus, így érthető az aggoda­lom. A fogászatok dolgozói ve­szélyben vannak. Á. M. A szakmunkásképzésről Akik elvégzik az iskolát Néhány évvel ezelőtt a test­edzés, a testnevelés tárgyi fel­tételeinek javítását, a diákbi­zottságok munkájának érde­mibbé tételét, az egymással való érintkezés színvonalának emelését, a helyes magatartá­si normák elsajátíttatását, a tanulmányi mozgalom kiter­jesztését, a közművelődési in­tézmények programjainak rendszeres látogatását tűzték ki feladatul a gödöllői Madách Imre Ipari Szakmunkásképző Intézet és Szakközépiskolában a nevelőmunkában. Ezeket a célokat döntő többségben végrehajtotta az intézet kol­lektívája. Munkájuktól független jel­legzetesség viszont — és ez régóta fennáll —, hogy a gyengébb képességű, nehezen nevelhető, hátrányos helyzetű tanulók adják a létszám na­gyobb részét. Kiváló képessé­gű diákok csak a divatszak­mák iránt érdeklődnek, pél­dául kozmetikusnak, fodrász­nak, autószerelőnek jelentkez­nek. A hosszú évek óta magas lemorzsolódás okai tehát első­sorban nem is az iskolában keresendők. Helyesen értelmezik a me­gyében ellátott közoktatáspoli­tikai feladataikat és a megva­lósításban eredményesen részt vesznek. Gond viszont — de­Saját adóügyeinek szakértője lehet! Megjelent az „Adózási mindentudó” az Országgyűlés ál­tal elfogadott törvény alapján. Ebből mindenki megtudhatja, mennyi a személyi jövedelemadó­ja. Szerzője dr. Kupa Mihály. Kik kapnak adómentességet, kedvezményt? Betétkamat, oszta­lék, kötvény és kedvezményes kamatok! Hogyan alakul a nyug­díjasok, nagycsaládosok adója? Írók. újságírók, művészek, felta­lálók. egyéni és társas vállalko­zók adói. Láthatatlan jövedel­mek borravalók adózása. Min­denkinek ejól a mindentudó! Kapható a hírlapárusoknál. Ara: 1» K _____ A Pest Megyei Vendéglátó-ipari Vállalat, versenypályázat útján 1988. január 1-jétől szerződésbe adja a következő üzleteit: 203. Margaréta presszó. Vác. Széche­nyi út 19. 225. Duna presszó. Vác. Bartók Béla út 1. 3M. Széchenyi ételbár. Vác, Széchenyi u. 39. 312. Fenyő gyöngye vendéglő. Zebe- gény, Petőfi tér 1. A versenytár­gyalást december 13-én 14 órakor tartjuk az igazgatóságon. Vác, Széchenyi út 19. Tájékoztató adatokat a vállalat váci igazga­tósága ad december 1-jétől. rül ki a városi tanács műve­lődési osztályának jelentéséből —, hogy a pedagógusok kap­csolata, tapasztalatcseréje ál­talános iskolai kollégáikkal az utóbbi években rendszertelen­né, formálissá vált. Ezért ja­vasolják a tapasztalatcserék felújítását, a nyílt napok be­vezetését, a követelmények megismertetését a beiskolázás­kor. Ezekkel lehetne a lemor­zsolódást is csökkenteni. A Madách-napok magas színvonalú programjai remek alkalomnak látszanak a tájé­koztatásra, a figyelemfelkel­tésre. Az intézmény nyitott. Igen jó kapcsolatokat alakított ki vállalatokkal és üzemekkel. Ennek elősegítői azok a szak­munkások. közép- és felső­vezetők, akik korábban az is­kola tanulói voltak. Ugyanis — és ezt sem felejtsük el — nem mindenki morzsolódott le az elmúlt években, szinte va­lamennyiünknek vannak isme­rősei a körzetben, akik szak­májukban elismerést vívtak ki munkájukkal. LLjOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM. 233. SZÁM 1987. OKTÓBER 8.. CSÜTÖRTÖK Magyar-Kubai Barátság Termelőszövetkezet Büszkék a túrái homok termésére Akik mostanában Túra fe­lé jártak, egyre gyakrabban találkozhattak személyautók­kal, kistehergépkocsikkal, ke­rékpárosokkal, s más egyéb teherhordó járművekkel, ame­lyek igencsak meg voltak pa­kolva almával. Csak az idegen csodálkozhatott. A helybéliek és a környékbeliek már régóta számon tartották, mikorra érik meg a túrái alma. Nem csoda, ha egymást érik a túrái Ma­gyar—Kubai Barátság Terme­lőszövetkezet almáskertjében a szüretelők. Először jonatánt — Nem bánom, ha még megharagszanak is egy kicsit a fizetésre váró kuncsaftok, de végre megeszem a reggelimet! — fakadt ki Barna Mihályné pénztáros az egyik nap kora délelőttjén. A kijelentés halla­tán nem volt mit tennie Csör- gi István kertészeti brigádvs- zetőnek, mint türelemre inte­ni a mérlegelésre várókat. A várakozók közül nem háboro­dott fel senki, sőt még örül­tek is egy kicsit az alkalmi al­maszedők, hogy a ládák tete­jéről kiválaszthatják a leg­szebb almákat egy kis rágcsá- lásra. Mi nem ezt tettük, ha­nem sétára indultunk a al­máktól pirosló fák közé. Né­hány perc múlva megérkeztek szakavatott kísérőink is, akik­kel együtt folytattuk utunkat. Pálinkás Istvánná kertésze­ti brigádvezető és Tóth Mi­hály gyümölcstermesztési ága­zatvezető elmondták, hogy az em'ített almáskert száztizen­nyolc hektáron terül el a nagy­község határában. Hetvenhét hektáron huszonöt évvel ez­előtt ültették az almafákat, míg negyvenegy hektáron hét éve. Az első telepítéskor mesz- szemenően figyelembe vették a közízlést, s ezért akkor fő­képp jonatánt ültettek. Talán köztudott dolog, hogy az al­ma nem öntermékenyülő. Ép­pen ezért és á tökéletesebb megtermékenyítés érdekében az említett fajta mellé star- king és golden fajtákat is ül­tettek. Számszerűleg nem nagy mennyiségről van szó, csupán öt százalékról a jonatánhoz képest. A fiatalabb telepítésű fák már teljesen más fajtájúak: huszonöt százalékban starkin- son, illetve goldspur, a ma­radék: starking. Az említett almákat nagyon kedvelik a vásárlók, mert édeskések és lédúsak. Szemmel láthatólag nem értek még meg teljesen az almák. A betakarítást mégis meg kellett kezdeniük, mert az őszi fagyok komoly kárt tehetnek a fán maradt gyümölcs minőségében. Ezt már azért sem engedhetik meg maguknak, mert évek óta jelentős mennyiségű almát exportálnak a Szovjetunióba. Exportra is jut Az elmúlt évhez viszonyítva sokkal kedvezőbb lett a ter­méskilátás: hozzávetőlegesen kétszáz vagonnyi termés vár­ható. Ennek megfelelően közel tíz vagont szállítanak a szom­szédos országba. Nemcsak ke­leti, hanem nyugati exportra is lesz. ötven vagon lé­almát szállítanak Ausztriá­ba. Hetven vagonnyit kötöttek le a hazai felhasználók, , töb­bek között a Nagykőrösi Kon­zervgyár, valamint a Gyön­gyösi Zöldért. A fennmaradó mennyiséget a Szedd magad! akció keretében szeretnék ér­tékesíteni belföldön. A kedvező termésben nem­csak az időjárás, hanem a szakmai hozzáértés keze is benne van. Szerencsére a ti­zenöt tagú kertészeti brigád időben kezdte meg a metszést, így időben is fejezte be. Az emlékezetes év eleji fagyok nem károsították az almarü­Hét végi orvosi ügyelet Központi ügyeletek (ide tartozik Szada és Isaszeg is) október 10-én 14 óráig: dr. Eszláry Egon, utána október 12-én reggelig: dr. Makra László. Kerepestarcsa (Csö­mör, Nagytarcsa, Mogyoród) október 10-én: dr. Hatvani Szabolcs, 11-én: dr. Kovács Lajos. Aszód, rendelőintézet (Túra kivételével a volt járás területe) szombaton és vasár­ul Gödöllői Városi Tanács V. B. hatósági osztálya jogi egyetemet vagy államigazgatási főiskolát végzett munkatársakat keres / I / y / • / es iUaláms hatósági kiadatok Jelentkezni lehet önéletrajzzal az osztályvezetőnél vagy a személyzeti főelőadónál. Cím: Gödöllő, Szabadság tér 7. nap: dr. Perjési György. Pé­celen szombaton dr Benkö Júlia, vasárnap: dr. Varga László. Túrán 9—10—11-én: dr. Békési Ödön. összevont körzeti orvosi ügyeletek: Valkó, Vácszent- lászló, Dány, Zsámbok októ­ber 9-én. péntek este 6 órá­tól 12-én, hétfő reggel 8 óráig: dr. Kemény András dányi körzeti orvos. Erdőker­tes és Veresegyház péntek es­tétől hétfő reggelig: dr. Feke­te Beatrix veresegyházi kör­zeti orvos. Gyermekügyelet, Gödöllő, rendelőintézet szombaton és vasárnap: dr. Húsz Edit. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Koreai művészegyüttes mű­sora, 19 órakor. Fiataloknak: diáktanya, fo­tóiskola 2. rész, 16 órakor. Üj formák időseknek, kiál­lítás, megtekinthető 10—18 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről. Iparművészet a gödöllői mű­vésztelepen, A régi Gödöllő, kamarakiállítás, megtekinthe­tő 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente története, állandó kiállítás, megtekint­hető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. gyeket, ezért az áprilisi rügye- zés teljes erővel megindulha­tott. A rügyfakadás. a virág­zás, és az azt követő megter- mékenyülés szinte ideális kö­rülmények között történt. Az eddigi évektől eltérően nem volt tavaszi fagykáruk. Sajnos az élettani folyamatokat kelle­metlenül érintette a rendkívü­li szárazság. Éppen emiatt lettek az almák jóval kiseb­bek a vártnál. Az újabb te­lepítésű almákat sem kerülte el a varasodás. Csak kézzel szedik A betakarítás kizárólag ké­zi szedéssel történik. Szállítá­si gondjaik nincsenek. Az al­máskertben hét traktor végzi a szállítást, míg tovább a vasúti tehervagonokba három IFA tehergépkocsi. Napi gondot okoz, hogy a szedést nem állandó létszámú gárda végzi. Az alkalmi mun­kásokból álló csapat naponta cserélődik, ezért teljesen vál­tozó a napi leszedett mennyi­ség. Csoda hát, ha a két em­'ített vezetőnek nagy a fel­adata? A séta végeztével azon­ban egyöntetűen vallották, büszkék a túrái homok termé­sére. Kovács I. Csaba Vöröskerpc’*°sek Elismerés a legjobbaknak Kiemelkedő tevékenységü­kért számosán részesültek elis­merésben a városi és a kör­zetbeli vöröskeresztes aktívák közül. Vöröskeresztes Munkáért bronz fokozatot: Tüske József- né, Gödöllő. Érdemes Társa­dalmi Munkáért: dr. MesKó Éva, Kerepestarcsa. Jó munkáért, 25 év után: Beke Jenöné, Gödöllő, Bacsa Jánosné, Hévízgyörk, Hódul Tivadarné, Iklad, 20 év után: Dobroczky János, Gyöngyösi Józsefné, Karvai Józsefné, Gödöllő. 15 év után: Garai Ferencire, Gödöllő. 10 év után: Kapronczai Zoltánná, Pécel, Kerpel Tamásné, Kerepestar­csa, Pál Istvánné, Tóth Lídia, Karikás Istvánné, Gödöllő, Tóth Jánosné, Túra, Burányi Jánosné, Vékony Márta, Gö­döllő. Égészségnevelő mun­káért: 20 év után: Lakatos Ti- borné, Kiss Zoltánná, Gödöllő, 15 év után: Tóth Lászlóné, Túra, 10 év után: Gubcsó Er­zsébet, Kalmár Éva, Soós Lászlóné. Gödöllő, Garamszegi Márta, Veresegyház. Kiváló Véradószervező Mun­káért kitüntetés: Magyar Já­nosné, Erdőkertes. Kiváló véradószervező emlékplakett: Tamás Jánosné, Szílasliget. Öt­venszeres véradásért kitüntet­ve: Gáspár László, Iklad, har­mincszoros véradásért: Ora- vecz János, Túra. A véradó­mozgalom önzetlen támogatá­sáért emlékplakett: Beck Jó­zsefné, Iklad. Kiemelkedő vöröskeresztes munkáért elismerő oklevél: gödöllői szakmunkásképző és aszódi gimnázium ifjúsági alapszervezet. Mozi Kicsorbult tőr. Magyarul beszélő, színes amerikai kri­mi. 6 és 8 órakor. Körzeti labdarúgó-bajnokság Sportszerűen tűrt fiaskó Igen rapszodikus a labda­rúgó-szövetségi napokon az érintettek részvétele. Most nagy volt az érdeklődés, so­kan voltak. A játékvezetők említették, hogy érződik a szüret, mert a hangulata már bejutott a pályákra. Jó lesz, ha a klubvezetőségek erre is ügyelnek a következő hetek­ben. A vácszentlászlóiak ügy­intézője, Kovács Sándor arról beszélt, hogy a faluban nagy­szabású pályaépítő munkához láttak. A többszakaszos fej­lődést bevezetve a földmun­kát végzik jelenleg. Lesz lah darúgó- és kézilabda-játéktér, valamint két teniszpálya is a kis kombinátban. Megtudtuk azt is, hogy ma délután fél háromkor a GSC- pályán városi találkozó kez­dődik. A GSC II. és a GEAC II. ekkor vívja az elmaradt mérkőzést. A forduló rövid krónikája GEAC II.—Domony 12-0 (4-0) Vezette: Maszlag (Merkel, Kónya). Az erősen tartalékos Do­mony sportszerűségből jeles­re vizsgázott. Tudták, nagy vereség néz ki számukra, mégis kiálltak, s végigküz- dötték a találkozót. Vácszentlászló—Veresegyház II. 8-0 (2-1) Vezette: Répási (Nérer, B. Tóth). A veresiek lelkesedése ke­vés volt a rutinos hazaiak el­len. A sportszerű találkozón Baráth Mihály mesterhármast ért el. Isaszeg—Tura 5-2 (1-2) Vezette: Németh (Tompa, Gecse). A közel háromszáz néző előtt hiába vezetett a Túra, felülkerekedett az Isaszeg. Ehhez a vendégek védelmi hibái is hozzásegítették őket. Kerepestarcsa—Valkó 1-1 (1-0) Vezette: Ádám (Gódor, Né­rer). Egyenrangú ellenfelek ta­lálkoztak a jól vezetett mér­kőzésen. A Valkó már az el­ső percben nagy helyzetet ha­gyott ki. A vendégek pont­szerzése csak azok számára meglepetés, akik nem látták a mérkőzést. GSC 3-4 II.—Zsámbok (1-1) Vezette: Szabó (Fodor). A megerősített Gödöllő el­len két büntetőt is értékesítve megérdemelten győzött a jól játszó Zsámbok. Mogyoród—Erdőkertes 0-0 Vezette: Lesku (Vayner, Urbán). Igazságos g. döntetlen a jó kapusteljesítmények találkozó­ján. A játékvezetéssel sem volt probléma. IM Vasas—Galgahévíz 1-1 (1-1) Vezette: Tóth J. (Uzsák, Turóczi). A jó iramú mérkőzésen helyzetei alapján mindkét csapat győzhetett volna. Mivel ez nem sikerült, maradt az igazságos döntetlen. A hár­mas sípszó után a játékvezető megsértéséért Ecker Gyula és Bangó József kiállítottnak nyilváníttatott. Ifjúságiak: Isaszeg—Tura 5-2, Kerepestarcsa—Valkó 2-1, Mogyoród—Erdőkertes 1-0, IM Vasas—Galgahévíz 1-0. Ser­dülők: Bag—Aszód 3-1, Isa­szeg—Pécel 3-1, Tura—Kere­pestarcsa 1-4, Veresegyház— IM Vasas 5-1, GSC—Dány 4-1, Kartal—Hévízgyörk 8-0. A következő forduló ifjúsá­gi mérkőzéseit vasárnap 12 órakor vívják, a felnőttek 14 órakor lépnek pályára. A mű­sor: Galgahévíz—GEAC II., Erdőkertes—IM Vasas, Zsám­bok—Mogyoród, Valkó—GSC II., Tura—Kerepestarcsa. Isa­szeg—Vácszentlászló, Domony Veresegyház II. A serdülők délelőtt találkoznak. Párosítá­suk: Hévízgyörk—Bag, Pécel —Aszód, Dány—Kartal, Kere­pestarcsa—Veresegyház, Isa­szeg—Tura. A bajnokság állása: 1. Vácszentlászló 6 4 2 — 19- 3 10 2. Zsámbok 6 4 2 — 15- 8 10 3. Galgahévíz 8 3 3-21-7 9 4. IMI Vasas 6 4 1 1 13- 6 9 5. Tura 6 4 11 14-17 9 6. Isaszeg 6 2 3 1 15-12 7 7. Mogvoród 6 2 3 1 11-11 7 8. Frdökortes 6 13 2 10-11 3 9. Domony 6 2 — 4 9-19 4 10. Kereoestarcsa 6 113 11-11 3 11. Valkó 5 113 4-16 3 12. GEAC II. 5 1—4 15- 8 2 13. GSC II. 5—14 10-20 1 14. Veresegyli. II. 5 — 1 4 4-29 1 Csiba József ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom