Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-08 / 237. szám
Maszk és gumikesztyű Veszélyben a fogorvosok Három hónapos nyári pihenő után újra megkezdődött a gödöllői és aszódi terület fogorvosainak rendszeres havonkénti továbbképzése. Minden hónap utolsó szerdáján e két területen csak ügyelet van a sürgős esetek ellátására. Szeptemberben 119. alkalommal gyülekeztek az orvosok és munkatársaik a vértranszfúziós állomáson, Gödöllőn. A kettéosztható továbbképzés első részében beszámoló hangzott el a fogpótlásiam szakosztály VII. vándorgyűléséről. Előadó dr. Palkovics Gábor volt. Megtudhatták a jelenlevők, hogy a kétévenként megrendezendő vándorgyűlést szeptember 13—15. között rendezték meg Siófokon. Az elhangzott 43 hazai és 10 külföldi előadás rövid összefoglalóját adta Palkovics dr. a területi fogorvosoknak. Hallhattunk a rögzített fogpótlásokat érő erő-, nyomó-, húzóhatásokról. A legmodernebb pótlási eljárásokról, azok alkalmazhatóságáról. A szájban elhelyezett fémötvözetek viselkedéséről. Az arc ízületi problémáiról, a rágószerv díszfunkciójáról. Végezetül az ott bemutatott anyag- és műszerkiállításról számolt be. Dr. Makra Csaba csoportvezető főorvos aktuális kérdésekről és az új, bevezetés előtt álló higiénés intézkedésekről tartotta meg előadását. Központi téma volt az AIDS. Érvényben van egy program, mely olyan fertőtlenítő eljárásokat, munkavédelmi előírásokat tartalmaz, hogy a veszélyeztetett egészségügyi személyzetet és a beteget óvja. Valóra váltása igen sok pénzbe kerül, s a gazdálkodó szervek nem kaptak külön keretet ilyen célra. Nagyobb anyagtakarékosságra intett a főorvos, s mint mondta, kénytelen bizonyos korlátozásokat bevezetni. A fogászati anyagok nagy része külföldről származik, és a legjobb fertőtlenítő szerek is, melyekből a jövőben nőni fog a felhasználás, a behozatal viszont a régi marad. A Köjál képviselője elmondta. hogy igen sok a nem megfelelően takarított rendelő, főleg a területi fogászatoknál. Az egészségügyi dolgozókra vonatkozó intézkedések némi aggodalomra adnak okot. s a jelenlevő orvosok fenntartással fogadták. A tanácsokhoz tartozó fogászatoknál nem tudni előre, mire jut majd pénz. lesz-e megfelelő szer. amivel fertőtlenítenek, s nem utolsó szempont az sem. hogy a rendelőkben át kell alakítani bizonyos berendezéseket. Az eddiginél sokkal nagyobb figyelmet kell fordítani a be- és kimosakodáso'kra, kötelező lesz a gumikesztyű és maszk viselése. A műszereket is olyan oldatokban kell áztatni, meghatározott sorrendben és időben. hogy az AIDS-vírus ne kerülhessen át betegről betegre, sem egészségügyi dolgozóra. Felhívták a figyelmet az Interkémia Vegyipari Gazdasági Társaság által gyártott Prenden'tál nevű szerre, melynek vírusölő1 hatása is van (állítólag), s jelenleg ez a szer megoldaná a fogászatok műszereinek fertőtlenítését. Ára majdnem vetekszik a külföldi hasonló minőségű szerekével. A központi rendelők könnyebb helyzetben vannak, a területieknek tanácsuktól engedély kell, hogy beszerezhessék. A vita élénk volt az orvosok között, de előrelépni csak pénzzel lehet. Tehát van egy AIDS-program, ami mögött nincs pénz, így megvalósítása még bizonytalan. Az influenza vírusát ötször túléli az AIDS- vírus, így érthető az aggodalom. A fogászatok dolgozói veszélyben vannak. Á. M. A szakmunkásképzésről Akik elvégzik az iskolát Néhány évvel ezelőtt a testedzés, a testnevelés tárgyi feltételeinek javítását, a diákbizottságok munkájának érdemibbé tételét, az egymással való érintkezés színvonalának emelését, a helyes magatartási normák elsajátíttatását, a tanulmányi mozgalom kiterjesztését, a közművelődési intézmények programjainak rendszeres látogatását tűzték ki feladatul a gödöllői Madách Imre Ipari Szakmunkásképző Intézet és Szakközépiskolában a nevelőmunkában. Ezeket a célokat döntő többségben végrehajtotta az intézet kollektívája. Munkájuktól független jellegzetesség viszont — és ez régóta fennáll —, hogy a gyengébb képességű, nehezen nevelhető, hátrányos helyzetű tanulók adják a létszám nagyobb részét. Kiváló képességű diákok csak a divatszakmák iránt érdeklődnek, például kozmetikusnak, fodrásznak, autószerelőnek jelentkeznek. A hosszú évek óta magas lemorzsolódás okai tehát elsősorban nem is az iskolában keresendők. Helyesen értelmezik a megyében ellátott közoktatáspolitikai feladataikat és a megvalósításban eredményesen részt vesznek. Gond viszont — deSaját adóügyeinek szakértője lehet! Megjelent az „Adózási mindentudó” az Országgyűlés által elfogadott törvény alapján. Ebből mindenki megtudhatja, mennyi a személyi jövedelemadója. Szerzője dr. Kupa Mihály. Kik kapnak adómentességet, kedvezményt? Betétkamat, osztalék, kötvény és kedvezményes kamatok! Hogyan alakul a nyugdíjasok, nagycsaládosok adója? Írók. újságírók, művészek, feltalálók. egyéni és társas vállalkozók adói. Láthatatlan jövedelmek borravalók adózása. Mindenkinek ejól a mindentudó! Kapható a hírlapárusoknál. Ara: 1» K _____ A Pest Megyei Vendéglátó-ipari Vállalat, versenypályázat útján 1988. január 1-jétől szerződésbe adja a következő üzleteit: 203. Margaréta presszó. Vác. Széchenyi út 19. 225. Duna presszó. Vác. Bartók Béla út 1. 3M. Széchenyi ételbár. Vác, Széchenyi u. 39. 312. Fenyő gyöngye vendéglő. Zebe- gény, Petőfi tér 1. A versenytárgyalást december 13-én 14 órakor tartjuk az igazgatóságon. Vác, Széchenyi út 19. Tájékoztató adatokat a vállalat váci igazgatósága ad december 1-jétől. rül ki a városi tanács művelődési osztályának jelentéséből —, hogy a pedagógusok kapcsolata, tapasztalatcseréje általános iskolai kollégáikkal az utóbbi években rendszertelenné, formálissá vált. Ezért javasolják a tapasztalatcserék felújítását, a nyílt napok bevezetését, a követelmények megismertetését a beiskolázáskor. Ezekkel lehetne a lemorzsolódást is csökkenteni. A Madách-napok magas színvonalú programjai remek alkalomnak látszanak a tájékoztatásra, a figyelemfelkeltésre. Az intézmény nyitott. Igen jó kapcsolatokat alakított ki vállalatokkal és üzemekkel. Ennek elősegítői azok a szakmunkások. közép- és felsővezetők, akik korábban az iskola tanulói voltak. Ugyanis — és ezt sem felejtsük el — nem mindenki morzsolódott le az elmúlt években, szinte valamennyiünknek vannak ismerősei a körzetben, akik szakmájukban elismerést vívtak ki munkájukkal. LLjOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM. 233. SZÁM 1987. OKTÓBER 8.. CSÜTÖRTÖK Magyar-Kubai Barátság Termelőszövetkezet Büszkék a túrái homok termésére Akik mostanában Túra felé jártak, egyre gyakrabban találkozhattak személyautókkal, kistehergépkocsikkal, kerékpárosokkal, s más egyéb teherhordó járművekkel, amelyek igencsak meg voltak pakolva almával. Csak az idegen csodálkozhatott. A helybéliek és a környékbeliek már régóta számon tartották, mikorra érik meg a túrái alma. Nem csoda, ha egymást érik a túrái Magyar—Kubai Barátság Termelőszövetkezet almáskertjében a szüretelők. Először jonatánt — Nem bánom, ha még megharagszanak is egy kicsit a fizetésre váró kuncsaftok, de végre megeszem a reggelimet! — fakadt ki Barna Mihályné pénztáros az egyik nap kora délelőttjén. A kijelentés hallatán nem volt mit tennie Csör- gi István kertészeti brigádvs- zetőnek, mint türelemre inteni a mérlegelésre várókat. A várakozók közül nem háborodott fel senki, sőt még örültek is egy kicsit az alkalmi almaszedők, hogy a ládák tetejéről kiválaszthatják a legszebb almákat egy kis rágcsá- lásra. Mi nem ezt tettük, hanem sétára indultunk a almáktól pirosló fák közé. Néhány perc múlva megérkeztek szakavatott kísérőink is, akikkel együtt folytattuk utunkat. Pálinkás Istvánná kertészeti brigádvezető és Tóth Mihály gyümölcstermesztési ágazatvezető elmondták, hogy az em'ített almáskert száztizennyolc hektáron terül el a nagyközség határában. Hetvenhét hektáron huszonöt évvel ezelőtt ültették az almafákat, míg negyvenegy hektáron hét éve. Az első telepítéskor mesz- szemenően figyelembe vették a közízlést, s ezért akkor főképp jonatánt ültettek. Talán köztudott dolog, hogy az alma nem öntermékenyülő. Éppen ezért és á tökéletesebb megtermékenyítés érdekében az említett fajta mellé star- king és golden fajtákat is ültettek. Számszerűleg nem nagy mennyiségről van szó, csupán öt százalékról a jonatánhoz képest. A fiatalabb telepítésű fák már teljesen más fajtájúak: huszonöt százalékban starkin- son, illetve goldspur, a maradék: starking. Az említett almákat nagyon kedvelik a vásárlók, mert édeskések és lédúsak. Szemmel láthatólag nem értek még meg teljesen az almák. A betakarítást mégis meg kellett kezdeniük, mert az őszi fagyok komoly kárt tehetnek a fán maradt gyümölcs minőségében. Ezt már azért sem engedhetik meg maguknak, mert évek óta jelentős mennyiségű almát exportálnak a Szovjetunióba. Exportra is jut Az elmúlt évhez viszonyítva sokkal kedvezőbb lett a terméskilátás: hozzávetőlegesen kétszáz vagonnyi termés várható. Ennek megfelelően közel tíz vagont szállítanak a szomszédos országba. Nemcsak keleti, hanem nyugati exportra is lesz. ötven vagon léalmát szállítanak Ausztriába. Hetven vagonnyit kötöttek le a hazai felhasználók, , többek között a Nagykőrösi Konzervgyár, valamint a Gyöngyösi Zöldért. A fennmaradó mennyiséget a Szedd magad! akció keretében szeretnék értékesíteni belföldön. A kedvező termésben nemcsak az időjárás, hanem a szakmai hozzáértés keze is benne van. Szerencsére a tizenöt tagú kertészeti brigád időben kezdte meg a metszést, így időben is fejezte be. Az emlékezetes év eleji fagyok nem károsították az almarüHét végi orvosi ügyelet Központi ügyeletek (ide tartozik Szada és Isaszeg is) október 10-én 14 óráig: dr. Eszláry Egon, utána október 12-én reggelig: dr. Makra László. Kerepestarcsa (Csömör, Nagytarcsa, Mogyoród) október 10-én: dr. Hatvani Szabolcs, 11-én: dr. Kovács Lajos. Aszód, rendelőintézet (Túra kivételével a volt járás területe) szombaton és vasárul Gödöllői Városi Tanács V. B. hatósági osztálya jogi egyetemet vagy államigazgatási főiskolát végzett munkatársakat keres / I / y / • / es iUaláms hatósági kiadatok Jelentkezni lehet önéletrajzzal az osztályvezetőnél vagy a személyzeti főelőadónál. Cím: Gödöllő, Szabadság tér 7. nap: dr. Perjési György. Pécelen szombaton dr Benkö Júlia, vasárnap: dr. Varga László. Túrán 9—10—11-én: dr. Békési Ödön. összevont körzeti orvosi ügyeletek: Valkó, Vácszent- lászló, Dány, Zsámbok október 9-én. péntek este 6 órától 12-én, hétfő reggel 8 óráig: dr. Kemény András dányi körzeti orvos. Erdőkertes és Veresegyház péntek estétől hétfő reggelig: dr. Fekete Beatrix veresegyházi körzeti orvos. Gyermekügyelet, Gödöllő, rendelőintézet szombaton és vasárnap: dr. Húsz Edit. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Koreai művészegyüttes műsora, 19 órakor. Fiataloknak: diáktanya, fotóiskola 2. rész, 16 órakor. Üj formák időseknek, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről. Iparművészet a gödöllői művésztelepen, A régi Gödöllő, kamarakiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente története, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. gyeket, ezért az áprilisi rügye- zés teljes erővel megindulhatott. A rügyfakadás. a virágzás, és az azt követő megter- mékenyülés szinte ideális körülmények között történt. Az eddigi évektől eltérően nem volt tavaszi fagykáruk. Sajnos az élettani folyamatokat kellemetlenül érintette a rendkívüli szárazság. Éppen emiatt lettek az almák jóval kisebbek a vártnál. Az újabb telepítésű almákat sem kerülte el a varasodás. Csak kézzel szedik A betakarítás kizárólag kézi szedéssel történik. Szállítási gondjaik nincsenek. Az almáskertben hét traktor végzi a szállítást, míg tovább a vasúti tehervagonokba három IFA tehergépkocsi. Napi gondot okoz, hogy a szedést nem állandó létszámú gárda végzi. Az alkalmi munkásokból álló csapat naponta cserélődik, ezért teljesen változó a napi leszedett mennyiség. Csoda hát, ha a két em'ített vezetőnek nagy a feladata? A séta végeztével azonban egyöntetűen vallották, büszkék a túrái homok termésére. Kovács I. Csaba Vöröskerpc’*°sek Elismerés a legjobbaknak Kiemelkedő tevékenységükért számosán részesültek elismerésben a városi és a körzetbeli vöröskeresztes aktívák közül. Vöröskeresztes Munkáért bronz fokozatot: Tüske József- né, Gödöllő. Érdemes Társadalmi Munkáért: dr. MesKó Éva, Kerepestarcsa. Jó munkáért, 25 év után: Beke Jenöné, Gödöllő, Bacsa Jánosné, Hévízgyörk, Hódul Tivadarné, Iklad, 20 év után: Dobroczky János, Gyöngyösi Józsefné, Karvai Józsefné, Gödöllő. 15 év után: Garai Ferencire, Gödöllő. 10 év után: Kapronczai Zoltánná, Pécel, Kerpel Tamásné, Kerepestarcsa, Pál Istvánné, Tóth Lídia, Karikás Istvánné, Gödöllő, Tóth Jánosné, Túra, Burányi Jánosné, Vékony Márta, Gödöllő. Égészségnevelő munkáért: 20 év után: Lakatos Ti- borné, Kiss Zoltánná, Gödöllő, 15 év után: Tóth Lászlóné, Túra, 10 év után: Gubcsó Erzsébet, Kalmár Éva, Soós Lászlóné. Gödöllő, Garamszegi Márta, Veresegyház. Kiváló Véradószervező Munkáért kitüntetés: Magyar Jánosné, Erdőkertes. Kiváló véradószervező emlékplakett: Tamás Jánosné, Szílasliget. Ötvenszeres véradásért kitüntetve: Gáspár László, Iklad, harmincszoros véradásért: Ora- vecz János, Túra. A véradómozgalom önzetlen támogatásáért emlékplakett: Beck Józsefné, Iklad. Kiemelkedő vöröskeresztes munkáért elismerő oklevél: gödöllői szakmunkásképző és aszódi gimnázium ifjúsági alapszervezet. Mozi Kicsorbult tőr. Magyarul beszélő, színes amerikai krimi. 6 és 8 órakor. Körzeti labdarúgó-bajnokság Sportszerűen tűrt fiaskó Igen rapszodikus a labdarúgó-szövetségi napokon az érintettek részvétele. Most nagy volt az érdeklődés, sokan voltak. A játékvezetők említették, hogy érződik a szüret, mert a hangulata már bejutott a pályákra. Jó lesz, ha a klubvezetőségek erre is ügyelnek a következő hetekben. A vácszentlászlóiak ügyintézője, Kovács Sándor arról beszélt, hogy a faluban nagyszabású pályaépítő munkához láttak. A többszakaszos fejlődést bevezetve a földmunkát végzik jelenleg. Lesz lah darúgó- és kézilabda-játéktér, valamint két teniszpálya is a kis kombinátban. Megtudtuk azt is, hogy ma délután fél háromkor a GSC- pályán városi találkozó kezdődik. A GSC II. és a GEAC II. ekkor vívja az elmaradt mérkőzést. A forduló rövid krónikája GEAC II.—Domony 12-0 (4-0) Vezette: Maszlag (Merkel, Kónya). Az erősen tartalékos Domony sportszerűségből jelesre vizsgázott. Tudták, nagy vereség néz ki számukra, mégis kiálltak, s végigküz- dötték a találkozót. Vácszentlászló—Veresegyház II. 8-0 (2-1) Vezette: Répási (Nérer, B. Tóth). A veresiek lelkesedése kevés volt a rutinos hazaiak ellen. A sportszerű találkozón Baráth Mihály mesterhármast ért el. Isaszeg—Tura 5-2 (1-2) Vezette: Németh (Tompa, Gecse). A közel háromszáz néző előtt hiába vezetett a Túra, felülkerekedett az Isaszeg. Ehhez a vendégek védelmi hibái is hozzásegítették őket. Kerepestarcsa—Valkó 1-1 (1-0) Vezette: Ádám (Gódor, Nérer). Egyenrangú ellenfelek találkoztak a jól vezetett mérkőzésen. A Valkó már az első percben nagy helyzetet hagyott ki. A vendégek pontszerzése csak azok számára meglepetés, akik nem látták a mérkőzést. GSC 3-4 II.—Zsámbok (1-1) Vezette: Szabó (Fodor). A megerősített Gödöllő ellen két büntetőt is értékesítve megérdemelten győzött a jól játszó Zsámbok. Mogyoród—Erdőkertes 0-0 Vezette: Lesku (Vayner, Urbán). Igazságos g. döntetlen a jó kapusteljesítmények találkozóján. A játékvezetéssel sem volt probléma. IM Vasas—Galgahévíz 1-1 (1-1) Vezette: Tóth J. (Uzsák, Turóczi). A jó iramú mérkőzésen helyzetei alapján mindkét csapat győzhetett volna. Mivel ez nem sikerült, maradt az igazságos döntetlen. A hármas sípszó után a játékvezető megsértéséért Ecker Gyula és Bangó József kiállítottnak nyilváníttatott. Ifjúságiak: Isaszeg—Tura 5-2, Kerepestarcsa—Valkó 2-1, Mogyoród—Erdőkertes 1-0, IM Vasas—Galgahévíz 1-0. Serdülők: Bag—Aszód 3-1, Isaszeg—Pécel 3-1, Tura—Kerepestarcsa 1-4, Veresegyház— IM Vasas 5-1, GSC—Dány 4-1, Kartal—Hévízgyörk 8-0. A következő forduló ifjúsági mérkőzéseit vasárnap 12 órakor vívják, a felnőttek 14 órakor lépnek pályára. A műsor: Galgahévíz—GEAC II., Erdőkertes—IM Vasas, Zsámbok—Mogyoród, Valkó—GSC II., Tura—Kerepestarcsa. Isaszeg—Vácszentlászló, Domony Veresegyház II. A serdülők délelőtt találkoznak. Párosításuk: Hévízgyörk—Bag, Pécel —Aszód, Dány—Kartal, Kerepestarcsa—Veresegyház, Isaszeg—Tura. A bajnokság állása: 1. Vácszentlászló 6 4 2 — 19- 3 10 2. Zsámbok 6 4 2 — 15- 8 10 3. Galgahévíz 8 3 3-21-7 9 4. IMI Vasas 6 4 1 1 13- 6 9 5. Tura 6 4 11 14-17 9 6. Isaszeg 6 2 3 1 15-12 7 7. Mogvoród 6 2 3 1 11-11 7 8. Frdökortes 6 13 2 10-11 3 9. Domony 6 2 — 4 9-19 4 10. Kereoestarcsa 6 113 11-11 3 11. Valkó 5 113 4-16 3 12. GEAC II. 5 1—4 15- 8 2 13. GSC II. 5—14 10-20 1 14. Veresegyli. II. 5 — 1 4 4-29 1 Csiba József ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)