Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-07 / 236. szám
LLOI inan A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 232. SZÄM 1987. OKTÓBER 7., SZERDA Korszerű szennyvíztisztítás Jövőre teljes üzembe lép Veresegyfiázrél Gödöllőre Miért nem indul a busz? Tanácsülés Holnap, csütörtökön, október 8-án ülést tart a városi tanács. Az ülés napirendje a következő: Tájékoztató az állami szervek ifjúságpolitikai feladatainak végrehajtásáról, előadó Papp István tanácselnök. Munkaerő-gazdálkodás és munkaerő-irányítás a városban és a körzetben, előadó ' Farkas Attila, a pénzügyi osztály vezetője. Egyebek: a tanács idei pénzügyi tervének módosítása, az állami támogatás csökkenése miatt, előterjesztő Farkas Attila, személyi ügy, előterjesztő Papp István, beszámoló a lejárt határidejű tanácshatározatokról, előterjesztők a tanácsi osztályvezetők. Az ülés nyilvános, helye a városháza nagyterme, kezdési idő 14 óra. Ankét és kiállítás Az egészséges életmódért, a szebb, emberibb környezetért rendeztek anikétot és kiállítást Sopronban. A helyi művelődési központ és a Győr-Sopron- Ebenfurti Vasút közös munkájaként létrejött eseményen kertészeti vásárlással egybekötve dísz-, gyógy- és fűszernövény-bemutatót tekinthettek meg az érdeklődők. A kiállítók között szerepelt a Szilas- menti Termelőszövetkezet is. A belépődíjakat a rendezők a rákkutatás és a Soproni Városszépítő Egyesület javára ajánlották fel. Ccrso-napok Ismét Corso-napokat rendeztek a gödöllői áfész-áruház- ban. Ezen idő alatt állandó, folyamatos szállításról gondoskodott a Corso Cipőipari Kereskedelmi Vállalat. A két hét alatt az előző ugyanilyen időszakhoz viszonyítva nyolcvan százalékkal magasabb volt a forgalom az osztályon. Nagy sikerük volt a 20 százalékos engedménnyel árusított női csizmáknak. A tizennégy nap alatt 15 fajta női csizma érkezett az áruházba, de megfelelő mennyiségben találtak a vevők férfi- és gyermekcsizmát is. Az áruház cipőosztályának bevétele a két hét alatt egymillió-százezer forint volt. A szennyvizek ártalmatlanítása és befogadóba juttatása a településfejlesztők fontos feladata. Ez városias életmódunknak és jó közérzetünknek előfeltétele. A csatornamű építésének az irányítására, a pénzügyi fedezet összegyűjtésére csatornamű-társulat működik városunkban. Az elkészült létesítményeket a Duna- Menti Regionális Vízművek gödöllői üzemigazgatósága üzemelteti. A mechanikai a múlté A szennyvíznek csatornába juttatása a megoldásnak csak egyik, könnyebbik része. Az utcai csatornák megépítése mindinkább az érdekelt lakosság kezdeményezésével és tehervállalásával történik. Erről a közelmúltban írtunk. Az hogy mit csináljunk az összegyűjtött szennyvízzel, a megoldás másik, lényegesen nehezebb része. Ezen belül is a szerves anyagok közömbösítésének a hatásfoka meghatározó jellemző. A tisztítás ösz- szetett mechanikai, biológiai és kémiai láncfolyamat, amit a közvélemény kevésbé ismer, ezért alig értékeli annak rendkívüli jelentőségét a közegészségügy, környezetvédelem és nem utolsósorban az ivóvíz- készletek megóvása szempontjából. Még sokan emlékszünk visz- sza — ámbár sóvárgás nélkül — azokra a nem is olyan távoli időkre, amikor még a csordogáló Rákos-patak bűzös vizesárok volt. Azután nagyot léptünk előre a fejlődésben, amikor a várossá alakulás előfeltételeként a Humán csatornán vezette ki a városból a szennyvizet és ömlesztetté, alig hatékony mechanikai ülepítés után, a Rákosba. A biológiai tisztítás nélkül ma már elképzelhetetlen városunk szennyvizének korszerű kezelése, semlegesítése. Gödöllő esetében ez annál is inkább követelmény, mert a megtisztított szennyvíz csak feltételesen — a horgásztavak használóitól függően — juttatható utótisztításra a tavakba. A végső befogadó mindenképpen a fővároson keresztül folyó, a Dunába ömlő, gyenge vízjárású Rákos. Az 1988-ban teljesen üzembe lépő tízezer köbméteres telje-, sítményű tisztítómű lehetővé teszi az eddig még csatornázatlan településrészek szennyvizeinek a fogadását. A mű elhelyezésénél, annak városszéli telepítésénél figyelemmel voltak a terjeszkedés déli határára, valamint a településtől távolodó uralkodó szélirányra is. Ezzel kiküszöbölték az esetleges, noha ritkán előforduló, szagártalmat is. A tisztítás kívánatos 85—90 százalékos hatékonyságának előfeltétele az, hogy a szennyvíz még a rothadás megindulása előtt, 4—5 órán belül érkezzék meg a tisztítótelepre. A mélypontokon összegyűlő szennyvizet ezért gépi átemeléssel továbbítják. Ez a körülmény magyarázza a szippantott szennyvizek csatornahálózatba történő beömlesztésének a tilalmát. Ezek a szennyvizek ugyanis már rothadó állapotban vannak. Befolyásolja a tisztítást a szennyvizek összetétele is, ezért a fekete szeny- nyezőket már a keletkezésük helyén ártalmatlanítani kell. Baktériumtenyészettel Szigorú hatósági előírások ügyelnek az élővizek tisztaságára, ezért a már tisztított szennyvizek összetételét is ellenőrzik a befogadóba történő befolyatás előtt. A határértékek túllépése esetén a csatornamű üzemeltetőjét úgynevezett szennyvízbírsággal sújtják. A beérkező darabos szeny- nyet ráccsal fogják meg, majd a homokfogó medencében — bőséges levegőztetés közepette, mivel ez is tisztító hatású — kiülepítik a homokhordalékot. Ülepítőmedencék után folyik be a szennyvíz a legfontosabb folyamatrészt képező eleveniszapos medencébe, ahol 4-5 órás tartózkodás alatt baktériumtenyészet életműködése során elbontja a szerves anyagokat. További folyamatrészben rothasztókban ásványosítják el az iszapot, miközben biogázok fejlődnek. Ezt a rothasztok melegítésére és a telep fűtésére fogják hasznosítani. Az iszap'’! szikkasztják, a megtisztult szennyvizet pedig fertőtlenítés után vezetik el. A kiszikkadt iszv - hasznosítása ma még országosan megoldatlan üzemi méretekben. A tisztítás folyamatát mindvégig kézben kelj tartani, mert a kívánt hatásfokot csak úgv lehet biztosítani, ha a folyamatot állandó ellenőrzéssel szabályozzák. Erre a vett vízminták elemzése ad támpontot. Városszerte igen nagy meny- nyiségű szennyvizet szippantanak, hisz kiterjedt település- részek csatornázatlanok . Az eddigi tiltott helyeken történő ürítések mérséklődtek ugyan, de a Marika-telep melletti ürítőhely sem került gondosan kiválasztásra. Itt a szennyvizet dombtetőről folyatják szét a felszínen, a közeli lakótelepülés mellett, veszélyeztetve az ásott kutas vízellátást. A rágcsálók terjedése a veszélyt csak fokozza. Megoldást a már tervezett közüzemi vízhálózat kiterjesztése jelentene, de végső soron célszerű ürítőhely kiválasztása mellett, a szennyvizek közömbösítéséről is gondoskodni kellene. Terjedő rágcsálók A tisztítóteljesítmény rendelkezésre áll, műszakilag tehát nincsen akadálya a települési szennyvíz korszerű levezetésének és kezelésének. Nem tudatosult a lakosság minden rétegében, hogy ezt nemcsak kényelmi, de elsősorban egészségvédelmi szempont indokolja. Ma még a megszokottá vált életvitel is akadályozza a szemléletváltozást, vannak akik úgy vélekednek, hogy az űrgödrös fekália helyi elhelyezése után a szippantásos elszállítás is már elfogadható megoldást jelent. Tudatosítani kell, hogy • a városias életvitelnek ma már kizárólag a zárt rendszerű elvezetés felel meg. Szakonyi Dezső A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Máté Gábor estje, 18 órakor. Fiataloknak diáktanya, Have-rockklub, 16 órakor. Üj formák időseknek, kiállítás, megtekinthető 15—19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vad- gazdálkodás történetéről, Iparművészet a gödöllői művésztelepen, A régi Gödöllő, kamarakiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente története, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Kerepestarcsa. kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Gödöllő azok közé a kisvárosok közé tartozik, melyek jelentős helyi és helyközi tömegközlekedést bonyolítanak le. Sokan járnak be a vonzáskörzetből dolgozni, szórakozni. A gödöllői buszszolgáltatás általában megfelelő. Azért használom csak a megfelelő jelzőt, mert nem minden vonal büszkélkedhet a jó szolgáltatás jelzővel. A Gödöllő és Veresegyház közötti szállítás sem minden esetben. Évek óta többen panaszkodnak elsősorban a Veresegyházról Gödöllőre induló járatok pontatlansága miatt. Ezek nem alaptalan kesergések. Amikor napjainkban az élet minden területén a pontosságra, egymás megbecsülésére kell törekednünk, jó lenne, ha erről minden buszvezető — nemcsak a kivételek — is így vélekedne, s ennek szellemében végezné munkáját. Tudom, ez a szakma kiváltképp idegfesztíő és felelősségteljes, de ez még nem jogosíthat fel senkit sem arra, hogy jó vagy rossz kedvének Incső A lóverseny eredményei A Magyar Honvédelmi Szövetség gödöllői szervezete emléklőversenyt rendezett az incsői lőtéren. Eredmények: Egyéni, női pisztoly- és kis- puskás lövészet: 1. Molnár Ilona (MHSZ). Férfi fegyveres pisztolylövészet és kispuska: 1. Pocs- megyeri Gábor (Aszód). Nem fegyveres pisztolylöA bajnokság utolsó három mérkőzéséhez érkeztek a csapatok. A kialakult szokás szerint, ezeket a találkozókat már azonos időben kötelesek játszani az esetleges „bundák” elkerülése céljából. A gödöllői lányok ismét értékes pontokhoz jutottak. Az ifisták az eddig az élmezőnyhöz tartozó Ceglédet 22-19-cel fektették két vállra, a felnőttek 20-15-ös győzelemmel erősítették meg helyzetüket a középmezőnyben. Az utolsó helyen álló ceglédi gárda egykor szebb napokat is megért. A férfi felnőttcsapat most is kilógott a sorból, egyedül ők szenvedtek vereséget, méghozzá Ikladon, a körzeti rangadón. IM Vasas—GSC 28-23 (15-11) IM Vasas: Péli — Tóth I. (4) , ürbán T. (7), Fehér, Elter (5) , Raffai (4), Liszkai (6). Csere: Hajdú és Szlucska kapusok, Boldis (1), Fáczán, Szalay (1). GSC: Csikós — Szabó A., Horváth (3), Szlifka (8), Ur- bán J. (2), Szabó M. (3), Bá- tori (4). Csere: Hajdú (3). hatását az utazóközönség szenvedje. Egyetlen délutánom élményét szeretném megosztani. Vagy negyven Gödöllőre utazóval várakoztunk a vasútállomáson pár perc helyett majdnem egy órát, mert két busz, nem tudni miért, nem jött be az állomásra. Pedig a menetrendtáblázaton mindkettőt feltüntették. Egyszer csak mindannyiunk nagy meglepetéséré és megkönnyebbülésére valahonnan előjött egy busz. Az utolsó felszálló volt olyan bátor s megkérdezte, miért ez a pontatlanság. A sofőr válasz helyett le akarta szállítani a fiatalembert, ehhez segítségül hívta egy másik busz vezetőjét. A srác nem szállt le, mire a sofőr kijelentette, hogy ő ilyen állapotban nem hajlandó vezetni, s kiszállt a járműből. Kis idő múltán megnyugodott és elindultunk Gödöllő felé. Szada felsőnél a vezető — hogy megnyugodjon — rágyújtott, sűrű füstfelleget eregetve az utazóközönség felé. Cs. L. vészet: 1. Szűcs László (Ganz Árammérőgyár). Kispuska: 1 .Herczenik Gyula (városi pártbizottság). Összetett verseny, fegyveres testületek: 1. MHSZ városi vezetőség, 2. MN 6145, 3. MN 5934. Nem fegyveres csapatok: 1. gödöllői erdészet, 2. városi pártbizottság, 3. városi tanács. Az első negyedórában a hazaiak tetszés szerint érték el találataikat kidolgozott akciókból és gyors indításokból. A gödöllőiek előkészületlenül próbálkoztak a támadásbefejezésekkel. A keményen, jól védekező vendéglátók — Péli kapus remek védéseivel — alig adtak esélyt a vendégeknek a gólszerzésre. Taktikát változtatott a GSC. Sokmozgásos támadásokkal védekezési hibákra késztették az IM Vasas játékosait és sikerült is a félidő végére a hétnyolc gólos hátrányból ledolgozniuk. A második harminc percben sem változott sok minden. Az ikladiak magabiztosan tartották előnyüket és végül maradt a találkozó zárásakor is az ötgólos különbség. Jó: Péli, Liszkai, Urban T.. Tóth I., illetve Csikós, Szlifka, Hajdú, Bátori. IM Vasas ifi—GSC ifi 17-30 (5-17) IM Vasas ifi: Bakti — Blau bacher (1), Pethő (2), Oláh (8), Raffai (1), Gergely, Kalmár. Csere: Benke (5), Huszár, Tóth B. GSC ifi: Morvái — Suránvi (4), Gvöre (1), Kovács G. (10). Kiss (5). Szekeres (9). Kovács A. Csere: Tóth L., Tóth V. (1). Jenei. A GSC ifi megismételte a múlt vasárnapi jó teljesítményét a még dobogóra is esélyes ikladiak otthonában. A gödöllőiek számára vasárnap következik a mindent eldöntő ütközet. Az eddigi egyetlen legyőzőjük, a Váci Izzó látogat Gödöllőre, és amennyiben győznek ellenük öt, vagy több góllal, a GSC ifi a bajnok! Jó: Oláh, Benke, illetve Morvái, Kovács G., Kiss, Szekeres. M. G. — MozTBm Asterix és Cleopatra. Színes, magyarul beszélő francia rajzfilm. 6 órakor. Zuhanás közben. Színes magyar film. 8 órakor. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) A Galga két partján A fiú undorodva nézte a zsákolókat. Úgy adódott, hogy neki is segítenie kellett. Az első zsákok után még fitogtatta az erejét, de lassan elfáradt, olyannyira, hogy mozdulni is alig tudott. Hirtelen ötlettel a főnöke elé állt, hogy temetésre kell mennie. Szomorú együttérzéssel engedték el, de sajnálva, mert olyan jó munkaerő volt. ★ A férfi új munkás volt a telephelyen. Fegyelmivel bocsátották el előző munkahelyéről, ahol szellemi munkát végzett. Munkatársai tudták ezt, s úgy döntöttek, menjen mindjárt a legnehezebb fizikai munkára. — Csak tanulja meg á munkát! — mondogatták. Előző munkahelyén úgyis kipihenhette magát. ★ A hűtőgépszerelő egyre lankadtabban mozgott a nagy hőségben. Homlokát kiverte a verejték, teste elpilledt. A kuncsaft már harmadik alkalommal kereste fel őt, a gép ügyében. Éppen el szándékozta küldeni, amikor meglátta a számára kikészített márkás, dobozos söröket. Váratlanul visszatért az ereje, és eszeveszetten szerelni kezdett. Néhány perc múlva hibátlanul működött a gépezet. Doppingszert olyan jól, mint akkor, már régen időzítettek. ★ A kereskedő gusztusos elrendezésben tárta a vásárlók elé az őszibarackot. Nem is kellett sokáig várnia, özönlöttek hozzá a vásárolni szándékozók. Alig győzte bedobálni a papírzacskóba a gyümölcsöt, de mindig csak a szebbik oldalát fordítva a vevőknek. Jó oka volt rá, hiszen férges volt valamennyinek a másik oldala. Az áruházba új reklám- szatyrok érkeztek. A csomagolással megbízott eladóknak ezután azokba kellett csomagolniuk a legolcsóbb árukat is. Az egyik kereskedő megmaradt a hagyományos papírcsoma- golásnál. Spórolt a lelkem, de saját magának, mert így nem kellett költenie a csomagolóanyagokra. amikor ajándékozni akart. ★ A járda közepén hatalmas gödör éktelenkedett. A munkások gondosan körbekerítették, s jól megvilágították, hogy ne történjen baleset. Vásott kölykök — a sötétség beálltával — kiverték az égőt, s egy árnyékos helyen elbújtak a közelben. Nem kellett sokáig várniuk, mert hamarosan meghallhatták a pó- ruljártakat, amint szidták a felelőtlen munkásokat. ★ A tóparton nem volt semmiféle vendéglátóhely sem. Hétvégeken több száz ember keresett felüdülést mégis, mert igen vonzó a környezet. Ügyeskedők ezt használták ki, s bizony háromszorosára verték fel a sör árát. A kiszáradt torkú vendégsereg furcsán járt. Míg a torkuk bámulatos gyorsasággal helyrejött, addig a pénztárcájuk hirtelen kiszáradt. ★ Az útkereszteződésben rendszeresen történtek karambolok a vezetők figyelmetlensége miatt. Az illetékes hatóság mindent megtett a balesetek elkerülésére, de mindhiába. A szomorú hely közelében üres építési telek volt. A mester szó nélkül megadta a borsos vételárat. Rövidesen építkezni kezdett, s hamarosan felkerült a cégtábla is. A karosszérialakatos iól számított. Valóságos kincsesbányára lelt. K. I. Cs. A Gödöllői Városi Tanács V. B. hatósági osztálya jogi egyetemet vagy államigazgatási főiskolát végzett munkatársakat keres > • A es áltálam hatósági feladatok ellátására Jelentkezni lehet önéletrajzról az osztályvezetőnél vagy a személyzeti főelőadónál. Cím: Gödöllő, Szabadság tér 7. Kézilabda Csak a férfiak kaptak ki