Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-05 / 234. szám
A Galga Afész és a Bagi Tanács fenntartásában működő Mu- haray együttes gyermek-néptánccsoportját, valamint az aszódi Búzavirág zenekart a Szövosz törökországi nemzetközi folklórfesztiválra utaztatja. Október 3. és 11. között három városban lépnek fel. Isztambulban, Boluban, Jalovában láthatják a Galga mente táncait (Kresz Albert felvétele) Első helyen a versenyben A. Pest. Megyei Tanács minden évben hagyományosan tejtermelési versenyt hirdet a gazdaságok között. A szarvasmarhatartók mindegyike benevez e versenybe, a vác- szentlászlói Zöldmező Terme- lőszö’&etkezet sem maradt ki ebből a versengésből. Az 1986-os teljesítmények alapján már megtörtént az eredményhirdetés. A tejtermelési verBiyben az első helyet a jövedelmezőség alapján szerezték meg. Ugyanakkor har- mamkak lettek a laktációs termelés értékelésekor. Az egy tehénre jutó tejhozam 5767 liter ivóit, az értékesített tej mennyisége pedig hétmillió 642 ezer liter. A gazdaságban a szarvasmarha-ágazatban dolgozók közül negyvenen negyvenezer, kilencen húszezer forintot vehettek át a jól végzett munka jutalmaként. Összesen hatvanezer forintot fizettek ki. hh Mozisba Axterix és Cleopatra. Színes, magyarul beszélő rajzfilm. 6 órakor. Zuhanás közben. Színes magyar film. 8 órakor. Anyakönyvihírek zületelt: Babrián Loretta, Pöllő, Mosolygó körút 5, Bálint Erzsébet, Rózsa utca 4. Büttel Zsófia, Szőlő utca 18, Pénzváltó Zsófia, Déryné Utca 9, Cseri Katalin Amália, Roges utca 30, Liptáik Léna, Dankó Pista utca 7, Németh Katalin, Fenyvesi főút 7/a, Petróczki András, Stromfeld Aurél sétány 8, Pöltl Andrea Magdolna, Nagy Sándor köz 3. Puporka Ibolya, Isaszegi út 104, Tikos Dávid, Légszesz utca 4, Borna Gábor, Szabad- Kág út 115, Gorove Balázs íf Miklós, Köztársaság út 53, I Kiár Tímea, Stromfeld Aurél [ sétány 15, Kormos Ádám és Péter, Blaha Lujza utca 180, Lantos Tibor Csaba, Repülőtéri út 1, Nagy Átérné, Damjanich utca 66. őszi Adél, Sió utca 7, Toró Norbert, Fenyvesi nagyút 58, Bükovics György Titusz, Április 4. utca 30, Gugó László, István köz 2, Juhász Nikoletta, Stromfeld sétány 7, Kiss Zsolt, Ibolya utca 35, Petényi Edina, Asbóth Sándor utca 33, Pintér István, ATE kísérleti tér, Vági Emőke, Korvin Ottó körút 16. Névadót tartott: Kiss Gábor és Búkor Gyöngyi: Gábor, Trenovszki István és Kiss Mária Magdolna: Mónika, Kormos Gyula és Horváth Ilona: Péter és Ádám, Udvar- noki István és Kanyári Csilla: Csilla nevű gyermekének. Házasságot kötött: Sztankó Zoltán és Taligás Irén, Ata- naszov Kirilov Vaszil és Ko- lozs Erzsébet, Göda Tibor Béla és Balog Judit, Svehla László és Aradszki Ildikó, Simon Attila Mátyás és He- jüsz Tünde, Tompa Ferenc Zoltán és Németh Katalin Mária, Bodnár János és Iván Erika. Elhunyt: Puchala Lajos, kastély, Halmosi János, Nap utca 15, Varga József, Kossuth Lajos utca 51, Sztrego- vay László, Csehszlovák—magyar barátság útja 2, Konnát Jánosné, kastély, Ványi Jánosné Simon Teréz, kastély, Szőnyi Béla, MÁV-állomás, Szikszai Sándórné Holecz Teréz, Dregonya utca 45, Antal Mária, János utca 26, Bukucs Imre, Akácfa utca 3, Szat- máry Béla Pál, Vörösmarty utca 9, Nagy Veronika, Duna utca 8, Hargitai Jánosné, Táncsics Mihály út 62, dr. Zsenaty Emilné Lázár Johanna. kastély, Szabó János, Virág utca 3/a, Hajdú Lajos, Szilhát utca 16, Lukácsi Fe- rencné Kézér Erzsébet, kastély, Kiss Györgyné Vigh Mária, Szamuely utca 1. Burik Jánosné Koncz Rozália, Batsányi út 10, Darabos Fe- rencné Papp Franciska, Jókai utca 9, Szalóki József, Bá- thori utca 32, Nagy Ferenc, József Attila utca 33, Bagdi József Pál, Munkácsy Mihály utca 3/b, Fehér Ottó László. Peres út 56, Tóth Kálmánná Fniedvalszki Mária, Gárdonyi Géza utca 10, Sztregovay Ferenc, Kölcsey Ferenc utca 20, Pucsek Sarolta, Mosolygó Antal körút 7, Polgár Istvánná Varga Mária, kastély. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM. 230. SZÁM 1987. OKTOBER 5., HÉTFŐ iúzeumi és műemléki hónap Előadás építkezésről, ásatásról Októberben az ország közvéleményének figyelme a múzeumok felé fordul. Az évente megrendezett múzeumi és műemléki hónap gazdag és színvonalas programjai méltán érdemelték ki ezt az érdeklődést. A muzeológusok kilépnek a nagy nyilvánosság elé, és kiállítások. konferenciák, előadások. műemlékismertető séták, vetélkedők és más rendezvények segítségévei mutatják be c nem látványos, de szorgalmas munkájukat, amit egész éven át végeznek. Az aszódi Petőfi Múzeum hasonlóképpen cselekszik. Bár az év folyamán más rendezvényekkel is igyekezett a múzeumlátogatók kedvébe járni (Csontváry, a napút festője, Fedinecz Atanáz kiállításának a megrendezése, a hónap műtárgya sorozatban mindig más és más múzeumi kincs bemutatása, az iskolák megkeresése a szolgáltatások felajánlásával), ám az októberi rendezvénysorozat mégis más, mert ekkor egy hónapba sűrítve több rendezvénnyel kedveskedik az érdeklődő nagyközönségnek. A hónap programja változatos, hogy mindenki a maga tetszésének és érdeklődésének megfelelően válogathasson. A Podmaniczkyak Aszódon Október 5-én, hétfőn 17 órakor a hónap megnyitóján a Petőfi Múzeum különtermében tart előadást a múzeum igazgatója A Podmaniczkyak aszódi építkezései címmel. A Pod- maniczky család meghatározó szerepet játszott két évszázadon át Aszód életében. Különösen a XVIII. századi építkezések azok, amelyek ma is érdeklődéssel, egyesek csodálattal töltik el ma élőket. A két szép barokk, késő barokk kastély, amelyben Kräcker J. Lukács és Zách János falfestményeit láthatjuk; az evangélikus templom puritán szépsége a XVIII. század elején faragott gyönyörű faoltárral; a római katolikus templom, Kräcker J. Lukács oltárképével; a Petőfi Múzeum épülete, az egykori evangélikus főgimnázium, amely intézmény iskolatör tüneti szempontból kiemelkedő. Nemcsak azért, mert ide járt iskolába Petőfi Sándor, hanem azért is, mert az ország egyik legrégibb középiskolája, hiszen 250 éves múlttal kevés intézmény rendelkezik hazánkban. A falu határában Október 9-én Jászberényben mutatkozik be a Petőfi Múzeum. Néprajzi gyűjteményének legszebb darabjaiból állították össze a Galga mente népművészete című vándor- kiállítást, amelynek Szarvas és Gyula után most Jászberény ad otthont. A hónap legkiemelkedőbb eseményének ígérkezik Pest megye testvérmegyéje, az NDK-beli Suhl megye képző- művészeti kiállításának a bemutatása. Ezt a megyei, sőt országos szintű rendezvényt október 16-án 15 órakor nyitja meg Winfried Wiegan művészettörténész, a Meinigeni Állami Múzeumok tudományos munkatársa. Három nappal később Gal- gahévízen tart előadást Pintér László, a Petőfi Múzeum régésze, arról a feltárásról, melyet ő végzett áprilisban és májusban a falu határában. Földmunka során kerültek elő az egykori Monostor (Monostoralja) falu maradványai, amit a leletmentő ásatással sikerült hitelesítenie. Minden bizonynyal sok hévízit vonz majd az előadás, hiszen a közelben található Szentandrásparton egykor létező Ákosmonostor és a könnyező települések rejtelmei mindig is foglalkoztatták a falu lakóinak képzeletét. Zsámbokon dr. Torma István, az MTA Régészeti Intézetének csoportvezetője tart előadást 26-án a falu régészeti emlékeiről. Kevesen tudják Zsámbokon — más falvakban is hasonló a helyzet —. hogy a föld mélyén mennyi nép emlékanyaga található. Ezek az átlagember számára semmit sem jelentenek, ám a zömmel cserép- és csontdarabok a szakemberek kezében megszólalnak. Hogy ezek ne avatatlanok. hanem az illetékesek kezébe kerüljenek, mindany- nyiunk, különösen pedig az adott település érdeke, mert így lehet még jobban feltárni annak a földnek, annak a falunak a múltját, történetét. Peíőfi-iinnepség Végül pedig, de nem utolsósorban, 31-én, 9 órai kezdettel lesz a hagyományos Petöfi-iin- nepség a Petőfi Múzeum előtti téren, utána pedig 10 órai kezdettel — immáron tizenharmadik alkalommal — a szintén hagyományos Petőfi- versmondó verseny. A. I. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A béke- és barátság hónap megnyitója. Fiataloknak diáktanya: sakk házibajnokság, második forduló, 16 órakor. Kitüntetések A Magyar Honvédelmi Szövetség gödöllői szervezete a fegyveres erők napja alkalmából az alábbi kitüntetéseket adományozta. Haza Szolgálatáért Érdemérem bronz fokozat: Biká- di István, a péceli szakmunkásképző tanára. Honvédelmi Érdemérem 35 év után: Flóris János nyugdíjas. Honvédelmi Érdemérem 20 év után: Kovács Béla, a hévíz- györki általános iskola nyugdíjas tanára. Honvédelmi Érdemérem 15 év után: Takács Pál, a turaí általános iskola tanára. Honvédelmi Érdemérem 10 év után: Kovács György, a vácszentlászlói általános iskola tanára, Majoros András, az erdőkertesi honvédelmi klub társadalmi aktivistája, Megyesi Tibor, az Agronovo, Gyarmati Sándor, a Duna Volán, Hartó Mihály, a tangazdaság. Szombat László, a gödöllői erdészet, valamint Nagy Károly és Parti László, a Ganz Árammérő- gyár dolgozói. MHSZ Kiváló Munkáért arany fokozat: Fuferenda Pál, Erdőkertes tanácselnöke, Ko- valszky Ede, a péceli szakmunkásképző igazgatója és Soltész Ferenc nyugállományú alezredes. MHSZ Kiváló Munkáért ezüst fokozat: Pek- liné Joó Katalin, az MHSZ városi bizottságának titkára, Árvái Ferenc, a Ganz Áram- mérőgyár vezérigazgatóhelyettese és Gál Gyula százados MN 6145 alakulat. MHSZ Kiváló Munkáért bronz fokozat: Csonka Tibor, a gödöllői erdészet vezetője és Mészáros István zászlós, MN 6145 alakulat. Eredményes munkáért jelvény: Kapuvári Béla és Kajári István, az erdőkertesi honvédelmi klub társadalmi aktivistái, valamint Tarr Béla főhadnagy és Temes András törzsőrmester, MN 6145 alakulat. Az MHSZ Pest megyei titkárának dicsérő oklevele: Kiss Ferenc és Kán Antal, az erdőkertesi honvédelmi klub társadalmi aktivistái, ifj. Fülöp László tanuló és Bandár Pál, a dányi rádiós szakosztály versenyzője. MHSZ-főtitkári dicsérő oklevél: Sztán István őrnagy, az MN 6145 alakulat parancsnokhelyettese. A kitüntetéseket a hét végi ünnepi lóversenyen adták át. Rudi már nincs egyedül Már kétszer szolgáltunk hírrel a hévízgyörki, fészkéből kiesett gólyáról. A fióka a költést követő időben vált otthontalanná a tatarozás alatt álló Árpád-kori templom udvarában. Sápi Károlyék, akik a szomszédból addig is figyelemmel kísérték a szép maAki sokat sétálgat a délutáni órákban Gödöllő utcáin, terein, parkjaiban, az nem keres sok pénzt, de sok mindent lát, hall és tapasztal. Ezek az emberek általában nyugdíjasok, rendőrök, szerelmespárok, albérletben lakók, szociológusok, képzőművészek, kirándulók vagy újságírók. Míg mások keményen dolgoznak a nyolcórai munka után a géemkában vagy a maszeknál, ők az életet, az embereket, a természetet s a különböző jelenségeket figyelik. Nem lusták, s nem ez a mániájuk, hanem ez a hivatásuk, erre tették le annak idején a húszfillért, de az is becsülendő, aki csak hobbiból vagy pihenésből csinálja. Manapság a séta már olyan fogalom, melyről legtöbbünknek Krúdy, Nagy Lajos, a régi korzó, a Váci utca jut eszünkbe. Van, akinek a tipegő kisgyerek, van, akinek a szegedi Csillag udvara ... szóval mindenkinek beugrik valami a séta szó hallatán, de egyre kevesebben gondolnak a késő délutáni vagy esti egészséges, társas sétákra, vagy a fent említett tapasztalatszerző vagy témaszerző sétákra. Hiába — megváltozott az életvitelünk. Ez a fajta időtöltés értelmetlenné, feleslegessé vált. Ez a nép ne sétálgasson — mondja ismerősöm —. hanem dolgozzon, mert csak ebből lehet megélni! Hm . .. Eddig nem ezt csináltuk? Pontosan ezért nem látni sétáló embereket az elején felsoroltakon kívül. No de ne ugorjunk bele a mély vízbe, A belvárosban Hétköznapi érdekességek maradjunk a sétánál, pontosabban a gödöllői sétánál. Az embereket figyelni, olykor-olykor ellesni beszélgetésüket nem minden esetben alávaló, gálád cselekedet. Vezérelheti a hallgatózót, Iesel- kedőt nemes cél is. A nyugdíjas a fiatalokat nézi, akikről régi emlékei jutnak eszébe, a rendőr a kétes külsejűeket vizsgálgatja, a szerelmesek a madarakat hallgatják, s egymást nézik, az albérletben lakók általában azért sétálnak, mert nincs otthonuk, a szociológusok az emberi reakciókon keresztül jutnak el társadalmunk problémáinak feltárásához, elemzéséhez, a képzőművész séta nélkül olyan, mint a szárnyaszegett fecske, a kiránduló regenerálódni kíván sétájával, az újságíró pedig mindezeket együttesen próbálja elkövetni. Induljunk el a művelődési háztól. A kultúra tárházát túlnyomó részben fiatalok látogatják ilyen-olyan céllal. A ház mindent elkövet a tartalmas művelődés és szórakozás érdekében, mégis egyre több fiatal választja az épület előtti és melletti padokon való üldö- gélést (vagy fekvést, mert nagyon soknak az ülő testtartás már elavult kispolgári csőké- vény). Nagyon sok közöttük a punk kinézetű, különböző egzotikus madarakhoz hasonló frizurával a fejükön, MÉH-et reklámozó szegecselt bőrdzse- kisek, fél lábszárig érő, mesz- sziről bűzlő surranókban. a lányok fülében nagy karikák, a fiúkéban úgyszintén. Az így ücsörgők egyik fele rágózik, másik fele köpköd. Időnként váltanak. Ami aggasztó — egyre többen lesznek kint, mint bent. Városunk forgalmas pontja a buszpályaudvar. Az előbbi fiatalok itt is megtalálhatók, csak nem ilyen nagy létszámban, s nem tartózkodnak itt sokáig, mert számukra nagyon heterogén a közösség. Az itt sétáló rendet és nyugalmat tapasztalhat. az itt dolgozók és a nap mint nap innen utazók egy idő után ismerősökké válnak. Megszokták a nemrég még csodálatot kiváltó új pályaudvart. nincsenek a faiakon feliratok, nem szedik le a menetrendeket (pedig ez nagyon divatos szórakozás Gödöllőn), nincs szemetelés. Hiába, vannak még csodák. Következő sétaállomásunk az Alsó-park. Itt is sétálnak emberek, mindenfélék. Anyóka és apóka kézen fogva. A szomszédról beszélgetnek, aki igen jó ember, mert minden reggel ő hozza nekik a fél kiló kenyeret, de bezzeg a felettük Lkó fiatal házaspár még este tizenegykor is böm- bölteti a magnóját. Ettől függetlenül mosolyognak kéz a kézben. Fiatal pár csókolózik az egyik pádon teljes önkívületben. Egy anyuka alig bírja elhúzni onnan 3—4 éves kislányát. akinek fenemód tetszett a hosszúra nyúlt csók. Az anyja ízléstelennek és gusztustalannak találta. Sajnálhatja, hogy ő nem volt szerelmes — nagyon csodálatos dolog. Utolsóként nézzünk szét a Szabadság téren. Ez Gödöllő szíve, s ma már szépen is néz ki. Itt általában nem sétálnak, hanem sietnek az emberek. Áruházból ki, húszasba be, tanácstól ki. OTP-be be, kultúrcikkből ki, könyvesboltba be. Rézgombosból ki. detoxikálóba be, szóval itt nyüzsgő az élet. Kivételt képez a díszkút kis tere és az áruház előtti padsor. Mindkettőnek törzsközönsége van. A szökőkút körül a tízemeletesek gyermekes anyukái és apukái levegőztetik csemetéiket. Velük szemben nyugdíjas nénik ücsöröenek. szemükben múló életük fényével, de ezer- ráncú mosolyuk a totyogó, csetlő-botló kisemberkéknek szól. Örömmel nyugtázzák, hogy ezek a picik még nagyon sokára lesznek parkokban pihenő nyugdíjasok. Sétánknak itt vége szakad. Nem azért, mert nincs több olyan része városunknak, ahol lehetne szemlélődni, hanem mert a Hírlap gödöllői oldala nem ad több lehetőséget, ami teljesen természetes. Egy biztos: van, aki szabad idejében pénzt keres, s van. aki csavarog. mindenféle cél nélkül, és ilyen értelmetlen, se füle, se farka dolgokat irkái. Csatári Lajos darak életét, ezúttal is cselekedtek. Etették, itatták, s mindez jogot adott számukra a névadásra. A szemük láttára felcseperedő gólyát Rudinak keresztelték el. Rudi nem lett olyan erős, mint a fészekben a szülők által gondozott testvérei, de röpülni megtanult! Feltűnt a vasútállomás peronján, ott lépkedett egy darabig, majd visz- szaszállt. A nyitott konyhaajtón érkezve mintha azt mondta volna, megjöttem. Hangoskodott és a legtöbbször az udvarban tartózkodott, ahol felkeresték a testvérek is, valamint az öreg gólyák. Sajnos a jó időnek vége szakadt, és a madarak elindultak a téli szállásra. A györ- ki gólyák is köröztek egy darabig, majd a gyengélkedő rokont hátrahagyva elszálltak. Sápiék Jáky Kálmánhoz fordultak. a Magvar Madártani Egyesület gödöllői szervezetének elnökéhez. Ö rövid időn beiül cselekedett, beszélt Hars Mihály filmrendezővel, a MAFILM népszerű tudományos stúdiója gödöllői telepének vezetőjével. Nekünk van már egy gólyánk, mondta, lesz kettő, elférnek egymás mellett. Rudit városunkba szállították, ahol nem hiányoznak a fennmaradás feltételei. Csiba József Ma dei stán Békehónap A béke- és barátsági hónap megnyitóünnepségét tartják ma, hétfőn délután a városi művelődési házban. A program keretében kiállítás nyílik, utána ünnepi nagygyűlés, majd a szovjet déli hadseregcsoport ének-, zene- és tánc- együttese ad műsort. A kezdési idő 17.30. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) * Töröksrszágban agyerekek