Pest Megyei Hírlap, 1987. szeptember (31. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-25 / 226. szám
Olvasóink figyelmébe Értesítjük kedves olvasóinkat, hirdetőinket, hogy a Gödöllői Híi-lap szerkesztősége új helyre költözött. Címünk: Gödöllő, Szabadság tér 10., első emelet 116, 118. A volt járási hivatal épülete. Külső munkatársaink figyelmét arra hívjuk fel, hogy leveleiket a lépcső- feljárónál elhelyezett postaládába is bedobhatják. Bag Pokolgép-koncért A Pokolgép együttes ad koncertet a bagi művelődési központban szombaton, szeptember 26-án este 7 órai kezdettel. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Pénteki kör, 18 órakor. A képregény története, kiállítás, megtekinthető 15—19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vad- gazdálkodás történetéről, Iparművészet a gödöllői művésztelepen, a régi Gödöllő, kamarakiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente története, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Kcrepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Mozi Álmodik az állatkert. Színes, zenés magyar film. 4 órakor. Pat Garett, és Billy, a kölyök. Színes amerikai western. 6 és 8 órakor. IL1=»JC3^I A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 222. SZÁM 1987. SZEPTEMBER 25.. PÉNTEK Negyvennyolc helyett huszonnyolc Rövidesen kiürítik a kastélyt Lendület, tragikus, történelmi, kiemelkedő, típusalkotó, legnagyobb, megmenthető — ily’ szavak hangzottak el legutóbb a tanács végrehajtó bizottságának ülésén a gödöllői kastélyról. Bővítve: a magyar barokk építészet jellegzetes, méreteiben és művészi színvonalában egyaránt kiemelkedő épülete, a legnagyobb magyar kastély építése 1744-ben kezdődött; a jövő számára megmenthető állapotban van; sorsa az évszázadok folyamán összefonódott a magyar történelemmel; az állam és a műemlékvédelem fölismerte a helyzet tragikus voltát; a VII. ötéves terv időszakában e jelentős nemzeti vagyonunk megmentésére intézkedett. Az elmúlt tíz évben hozzávetőleg 43 millió forintot használtak föl a kastély karbantartására, állagmegóvására, főképp a tetők javítására, az épületgépészeti hibák megszüntetésére. Jellemző az állapotára, hogy a negyven- hárommillió hatása észre sem vehető. A pusztulás viszont rohamos és látványos. BeszaAnyakönyvi hírek Született: Bukovics Annamária, Gödöllő, Antalhegyi út 20.; Dubrovszkij Erik, Kör utca 4.; Héja Richárd, Szőlő utca 24.; Juhász Dániel, Szőlő utca 16.; Kiss Andrea, Antalhegyi út 53.; Körözsi Brigitta, Asbóth utca 35.; Lévai Bernadett Katalin, Kossuth Lajos utca 37.; Magyar Róbert Gyula, Napsugár utca 13.; Magyary Ákos, Kör utca 12.; Molnár Gábor, Antalhegyi út 56.; Nagy Gergő Róbert, Kossuth Lajos Utca 62.; Németh Norbert Gergő, Antalhegyi út 2.; Sörös László István, Nagy Sándor köz 3.; Dobos Miklós Vilmos, Móra Ferenc utca 2.; Haffner Virginia, István köz is.; Halasi Gábor, Rákóczi utca 11.; Köny- nyű Tímea, Stromfeld sétány 3.; Oláh Kitti, Szilágyi Erzsé- Oet utca 30/A.; Szász Marietta, Ádám utca 9. Névadót tartott: Szabó János és Kecskés Judit Judit, Horváth Gábor és Birinyi Ani- \ó Krisztián, Bárdy Károly és Kasza Angelika Olivér, Döm- ;ödy László és Móri Mária Srika, Pap István és Kovács \nna István és Edit, Lados Fenne és Gyenes Erzsébet Résért, Somoskuti Ferenc és Tö- ■ök Zsuzsanna Andrea nevű gyermekének. Házasságot kötött: Tusán lobért és Ócskái Dorottya, Dühön Hohan Willem és Kele- nen Zita Barbara, Lőrincz Jó- sef és Mlinárcsek Lívia, Ba- ázs Ferenc és Bese Ágnes Erzsébet, Szabó Béla és Király Mária Magdolna, Varga László és Horváth Ilona, Török József és Juhász Tünde, Balogh Tibor és Játékos Erzsébet, Mercs Mihály és Lauer Ágnes, Pásztói Miklós József és Nagy Tünde Szeréna, Kancsár István és Könczöl Erika Terézia, Gombos László és Szabó Julianna, Sárai Tamás és Buchholz Éva, Nagy János és Szabó Judit, Oláh Csaba Károly és Lakatos Anikó, Vidaházi Zsolt Márton és Farkas Zsuzsanna. Elhunyt: Tóth Antalné, Gödöllő, Damjanich u. 97.; Soly- mosi Istvánné Orosz Gizella, Kör utca 12.; Baksa Lajosné Lévai Julianna, Dalmady utca 6.; Juhász Józsefné Fazekas Margit, Balassi utca 1.; Czan- gár Gyuláné Pap Mária, Dózsa György út 6.: Schukkert Péterné Demel Teréz Erzsébet, Városmajor utca 3.; Szűcs Sán- dorné Varga Piroska, Iskola utca 1.; Födi Sándor, Villanytelep utca 2.; Berze István, Palotakert; dr. Bodnár Péter, Ambrus Zoltán köz 15.: György Sándorné Balogh Ilián, kastély; Misik István, Bem utca 2.; dr. Pápai Miklós, Fácán sor 50.: Fejes Mária, kastély: Pbdp Zoltánná, Szabadság út 99.; Palik Lászlóné, Stromfeld sétány 11.; Bökönyi Endre János, Szilágyi Erzsébet utca 58.; Balás Rozália, Kossuth Lajos utca 16.; Szalai Károly Aladár, Gell ért utca 3.; Prém Rezsőné Bogyó Erzsébet, Stromfeld sétány 7. SödBllö antalhegyi zölőskert művelésé- ■e, nyugdíjas bácsit ;eresek. Antalhegyi it 76. Pintér—Szsűcs tetvesén. _____________ itvanéves káros- szenvedélymentes ndes hölgyet keres mg díj as, hetvenes férfi. Csak ma- nyos. enyedülélő nő on, gyermektelen, •ökösömmé teszem, lázasság is lehetsé- :s PMH 197 625” jelére a Gödöllői Hír- phoz, csak gödöllői Sirgondozást válla- ok Gödöllő és kör- lyékén Megbízható eligére, a Gödöllői Blrlaphaz. Családi ház eladó Gödöllő, Városmajor utca 11. Érdeklődni: Szabadság út 13. pedikűrösnél . Eladó Erdőkertes Mikszáth utca 15/B. két szoba, összkomfortos. garázsos, melléképületekkel, családi ház, gáz, víz, központi fűtés van. Érdeklődni: Erdőkertes. Proletár utca 47. Gödöllői cserét beszámítók. 3 szobás kertes családi ház Gödöllő központjában beköltözhetően eladó, esetleg jól bevezetett divatáru üzlettel együtt. Érdeklődni: délelőtt az üzletben, Gödöllő, Szabadság út 5, Gödöllő, Rónai Dezső út 6/A. 9 éves modern családi ház eladó. 3 szoba összkomfortos, gázfűtéses, alápincézett. padlástér-beépítési lehetőséggel 214 négyszögöl telekkel. Érdeklődni: 17 órától, vasárnap egész nap. 1 szobás lakást vásárolnék Gödöllőn vagy környékén. Telefon: 10-200/837, Szabóné Érdeklődni 9—16 óráig, __________________ N émetjuhász kölyökkutyák tenyésztésre javasolt szülőktől kaphatók, előjegyez hetők. Farkas Imre. Bag, Ady Endre u. 8 2191. kadt a lovarda tetőszerkezete, súlyos állapotba került a stukkókkal ékes díszterem födémé. A homlokzatok hámla- nak, a díszes vakolat a teljes megsemmisülés előtt áll. A homlokzati kőfaragványok húsz százaléka már nem menthető meg. Cserélni kell majd. Ami tragikus állapotba kerül, azon igyekeznek segíteni. Az már megérdemli. A megyei, városi párt- és állami vezetők évek óta sürgetik a kastély hasznosítási programjának kidolgozását, illetve a legsürgetőbb állagmegóvási munkák elvégzését. Újabban mind több szerv szorgalmazza a mentési akciókat, érzi fontosnak a történetileg kiemelkedő műemlékek megmentését. A római katolikus kápolna és plébánia továbbra is az egyház kezelésében marad. Helyreállításához az egyház is hozzájárul. Nincs még megállapodás a parkban lévő raktárépület sorsának rendezésére. Az illetékes minisztériummal keresik a megoldást. Rendezetlen az épülethez hasonlóan mostohán kezelt park jövője is. (Néhány éve volt egy nekibuzdulás, tetszetős terveket vázoltak, a lelkesedés azonban hamar lelohadt, a park növényzete továbbra is úgy él, ahogyan tud.) A terület kezelője a Buda Vidéki Erdő- és Vadgazdaság, ám ők a minimális karbantartási munkát sem végzik el. Ezen előzmények ismeretében született meg a döntés, amelynek nyomán elrendelték a legsürgősebb állagmegóvási munkát, s központi döntés alapján adnak hozzá 178 millió forintot. Kitűzték a legsürgetőbb feladatokat is: folytatni a kezelőkkel az egyeztetést a mielőbbi átadásról, átvételről, a minisztérium készíttesse el a kastély teljes üzemeltetési tervét, készíttessenek állapotrögzítő tervet, dolgozzák ki a hasznosítás programját; a hasznosítási javaslatok gyűjtésére, valamint az anyagi források bővítésére írjanak ki pályázatot. Hogy milyen mértékűek a teendők, jelzi a végrehajtásukkal megbízott szervek neve és hatásköre: Országos Tervhivatal, Művelődési Minisztérium, Építési és Városfejlesztési Minisztérium, Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal, Belkereskedelmi Minisztérium.. . (Azért is soroltuk e neveket, mert romantikus lelkületű gödöllőiek néha hangot adnak ama balhiedelmüknek, hogy a kastély társadalmi munkában megmenthető. Társadalmi munkában nem megyen, milliárdok- ról van ugyanis szó ...) Gödöllő vezetői jó ideje tiszteletre méltó buzgalommal törekszenek arra, hogy a kastély sorsát rendezzék, előteremtsék a hozzá szükséges anyagiakat. Erőfeszítéseikben egyre több a támogatójuk. Ki keLl emelni a város ország- gyűlési képviselőjének nevét. Cservenka Ferencné évek óta minden tőle telhetőt megtesz a kastély megmentéséért, fölújításáért, méltó hasznosításáért. Áttörésről azonban még nem számolhatunk be. A múlt évben a főhatóságok vezetőivel tartott tanácskozás fordulatot hozott, a munkát megkezdték. Hátrányosan befolyásolja viszont, hogy az 1987-re előirányzott negyvenmillió helyett csak 28 milliót adtak. A kastély sorsának végleges rendezése továbbra is a város kiemelt feladatai közé tartozik. A végrehajtó bizottság fölkérte a tanács elnökét, hogy rendszeresen kísérje figyelemmel az állagmegóvási munkát, ha szükséges, egyeztessen a főhatóságokkal, kezdeményezze, hogy az év végéig kormányzati szinten értékeljék a helyzetet, a hasznosítási programot, járjon el azért, hogy az állagmegóvási munkákra fordítandó pénz ne csökkenjen. K. P. Árammérőgyár Országos harmadik hely A vasasszakszervezet ötleteként első alkalommal rendezték meg az ipari ágazat vállalatainál működő szocialista brigádok számára a kispályás labdarúgó-bajnokságot, a következő rendszerben: a vállalatoknál június közepéig házi bajnokságon döntötték el, hogy melyik szocialista brigád a legjobb kispályás labdarúgásban, majd június végéig le kellett bonyolítani valamennyi megyében és a fővárosban a területi döntőt. A Budapesti Vasas Fáy utcai sporttelepén került sor az országos döntőre. A házi, majd a megyei versenyen az árammérőgyár Asztalos János szocialista brigádja magabiztosan vette az akadályokat és így jutott el az országos húszas döntőbe. A kora délelőtt- től délután ötig tartó sorozatmérkőzéseket négyes csoportokban kezdték körmérkőzésekkel, ahonnan az első kettő jutott tovább a középdöntőkbe. A Ganz-csapat rosszabb gólkülönbséggel másodikként ment előre, és a következő fordulóban a Rába együttesét ütötte ki a már egyenes kieséses rendszerben folytatódó párviadalon. Még egy akadály hátravolt, hogy az első helyért játsszon a brigád, de ekkor már, négy mékőzéssel a lábukban, egy cserével, fáradni kezdett a brigádcsapat és elszenvedte egyetlen vereségét a későbbi végső győztes Dunai Vasmű ellen. Így a kisdöntőt játszhatták a vállalat reprezentánsai a Salgótarjánnal, összeszedve minden erőtartalékaikat újabb győzelmet értek el a fiúk, megszervezve a nagyon dicséretes harmadik helyet. Ezúton is sikerült tovább népszerűsíteniük a gödöllői Ganz Árammérőgyár hírnevét. Kiállítás a klubházban Ké eslap< k Varsóból Kétíalnyi nagyméretű varsói képeslapot láthatunk a népfront városi bizottságának klubházában. A falakon lógó fényképek azonban nem csupán méretükben különböznek a turisták küldte lapoktól. Abban is, hogy bizonyos rendező elv szerint kerültek Gödöllőre. A távolabbi és a közelmúlt jeles személyiségeinek szoboraiakjait hozták ide. s azokét az épületekét, emlékművekét, amelyek a varsóiak történelmének valamely fontosabb napjához kötődnek. Karol Swierczewski ott volt a spanyol polgárháborúban, majd részt vállalt az antifasiszta lengyel fegyveres erők megszervezésében, az ország fölszabadulása után a Lengyel Munkáspárt tagjaként hadügyminiszter-helyettes; két évvel a világháborús fegyverek elnémulása után fasiszta terroristák gyilkolták meg. Jan Sobieski, nekünk inkább Sobieski János, a Habsburgok ellen fölkelt kurucok támogatója. Maria-Sklodowska-Cu- rie, ő az, aki férjével fölfedezte a rádiumot és a poló- niumot. Stanislaw Moniuszko, a lengyel nemzeti daljáték megteremtője. Kopernikusz és Chopin, róluk egy-két mondatot mindenki tud nálunk is. A nagyméretű képeslapokat nézegetve hamar feltűnik, hogy olyan népről van szó, amelynek történelme folyamán mindig akadt küzdeniva- lója, gyakran kellett hadakoznia olyasmiért, amit a humanista elmék régóta szeretnének természetesnek tudni. Elég néhány címet idézni: Börtönemlékmű, Varsó védőinek, Varsó hőseinek emlékműve, A kis felkelő emlékműve. Jó néhány kézben kard. Egyenesek és görbék, mind kivonva, mind az ellenfélnek irányozva. S mert Lengyelországról van szó, keresztek is a kezekben. Kidüllesztett mellkasok. Majd mi megmutatjuk! Mert a lengyeleknek, akárcsak nekünk, folyton meg kellett mutatniuk. Vagy csak hittük, hogy meg kell mutatnunk. S amikor nem hadakoztunk, amikor nem néztünk magabízóan a világba, akkor töprengtünk. Fejet lehajtva, testet meggörnyesztve. Szóval sohasem könnyedén, lazán, mint azok, akiknek nem kell folyton megmutatniuk, hanem erőlködve. A kállítás megnyitása előtt egy nepfrontos arról beszélt, milyen volt Varsó 1948-ban, amikor először járt arra. Mi erről csak hallottunk, mint más lengyel városok tragédiájáról. Azóta sok-sok erőfeszítéssel begyógyították a sebeket. A történelem azonban a fegyverropogás nélküli években sem kímélte a lengyeleket, akadt tennivalójuk bőven, s akad most is. Nagyjából ismerjük, milyen a helyzet náluk, s azt még inkább, milyen nálunk. Nem felhőtlen sem ott, sem itt. Annyit talán elértünk, hogy nyugodtabban törhetjük a fejünket azon, mit és hogyan tegyünk a kellemesebb holnapért. Ka merünk. Kör Pál Kereskedelmi őrjárat Még mindig van dinnye Utam során először a gödöllői totó-lottó kirendeltségbe léptem be. részt vettem a tombola sorsolásán. A megjelenteket Szombathelyi Károly, az OTP Pest megyei igazgatóságának megbízottja üdvözölte és ismertette, hogy akik 30 forint árú szelvényt vásároltak, ingyen kaptak tombolajegyet. Július 15-től szeptember 4-ig volt aki egész halom tombolajegyet gyűjtött össze. A szelvények tőrészei a szerencsekerékbe kerültek, összesen 90 000 darab. Valósággal bezsúfolták őket a kerékbe, ahonnan a szerencsések szelvényeit Kozák Anikó, az Erkel iskola ötödikes tanulója bányászta ki. A jelenlevők között nem láttam jelentkezőt, akiket szerencsésnek lehetett nevezni, pedig a szelvényekre, melyeket kihúztak, lottószelvényeket, grillsütőt, minipresszt, hajsütővasat. valamint 100, 500, 1000 és 1500 forintos vásárlása utalványt adtak. A kirendeltség vezetője, Kozák László elmondta, hogy 20 százalékkal nőtt a forgalom a tombolajegyek juttatása óta. A nyeremény jegyzék, illetve a kihúzott számok listája a kirendeltségen megtekinthető, a nyeremények ugyanott átvehetők. A Szabadság téren, az áfész- áruház mögött régi ismerős arcot pillantottam meg. A tanácsüléseken 1985 óta szomszédom a padsorban Márta Mihályné. Örömmel invitált, nézzem meg a Pufi lángossü- tőt. a fémből és üvegből készült pavilont. A közelmúltban Kiszel Lászlónéval polgárjogi Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon, Nagytarcsán, Pé- celen, Szadán, Veresegyházon, Vácegresen szeptember 26-án, zombaton reggel 8 órától szeptember 28-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Mohai Imre, Veresegyház. Bánóczi utca 2. Telefon: 202. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, , Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Val- kón, Váckisújfalun, Vácszent- lászlón. Versegen, Zsámbokon szeptember 26-án, szombaton reggel 8 órától szeptember 28-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Márton János, Galgamá- csa, tsz-tanya. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál dr. Mohai Imre vehető igénybe. Kerékpárosok klubja Az első túra A nemrég a KISZ városi bizottsága szervezésében megalakult országjáró kerékpárosok klubja a hét végén, szombaton és vasárnap, szeptember 26-án, 27-én rendezi első túráját, Gödöllőről indulnak, a cél Királyrét. Bárki jelentkezhet, aki kedvet és erőt érez az út megtételére. Részvételi díj 100 forint. társulásba fogtak, így nyitották meg a lángossütőt. Csakhamar megkedvelték az emberek, a jó harapni- és innivaló vonzza a fogyasztót. Hűsítők és kávé is kapható. A buszpályaudvarhoz érve láttam, hogy a kocsiállások, illetve járatjelzők fóliával vannak takarva. Ezekben a napokban a fémszerkezetet festik át. Üti célom közé tartozott, hogy meglátogatom Sóti János fényképészmester műtermét, a Stromfeld lakótelep 4. szám alatt. A műterem bejáratánál három nő beszélgetett, közöttük volt Sótiné; kérdeztem. a férje merre van. A trafikban beszélget. Hol van itt trafik? —érdeklődtem. Ott a szomszédban, kaptam a választ. Mily sokat elmentem már itt, és mégsem tudtam. Beléptem és megtaláltam a keresett személyt. Ha már itt vagyok, bemutatkozom, gondoltam, és beszélgetésbe kezdtem Bányánszki Tibor tulajdonossal. A 28 éves férfi kitárta szívét, elmondta minden búját, baját. Dohányárut, ajándékokat és napilapokat árusít A délelőitök csendesek, a délutánok zajtalanok. Nem tudja, mivel kellene kezdeni, profi11 bővíteni, hogy legyen forgalom. Sóti Jánossal átmentünk a műterembe, ahol volt alkalmam nézelődni. A mester 37 éve fényképész és grafikus. Tizennégy éve dolgozik Gödöllőn Budapesten tanult, a Török Pál utcai Képző- és Iparművészeti Gimnáziumban. A fényképezést választotta, majd a grafikus szakmával egészítette ki. Fekete-fehér felvételeken kívül a színes technológiát is kedveli. Feleségével kettesben dolgoznak, ha nem lennének esküvői megrendelések, a műtermet be lehetne zárni. Sajnos, kevés a munka, de ami van, azt szépen csinálják. Utam végére hagytam a piacot. ahol még mindig kapható görögdinnye a kereskedőknél 6, 8 forint kilóia. A sárgadiny- nye 18. a szőlő 34, a zöldpaprika 10, 18. 20. a paradicsom 8, 10, az uborka 14, a káposzta 12. a vörös káposzta 18, a kel 14, a vöröshagyma 16, a lila 20. a zöldség 28, a sárgarépa 18, a karfiol 14. az alma 16, 22, a fokhagyma 140. a körte 20, a zeller darabja 6, a burgonya 14. a szilva 20, az őszibarack 40, a laskagomba 76 forint. Cs. J. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)