Pest Megyei Hírlap, 1987. szeptember (31. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-11 / 214. szám
Az emberi A jó emberi szó, az őszinte beszélgetés, az egymásra figyelés, a felelősségérzet egymás iránt — ezek mind olyan emberi értékek és igények, melyek egyre jobban hiányoznak életünkből. Mindezeket egyre kevésbé engedhetjük meg magunknak. Nincs türelmünk és nincs időnk egymásra? Ezt írhatnám kijelentő mondattal is, Vagy felkiáltójellel a végén. Ez utóbbit próbálják ki, hangosan egy üres szobában. Döbbenetesen hangzik. Súlyos felelősséget vállal az magára, aki ezt kimondja, de egyben súlyos felelőtlenség is kimondani. Az első csupán egy megállapítás, a második verzió szerint gyengeség, sőt bűnös magatartás. Marad tehát hangosan való kikiabálása. De van-e olyan, aki ezt kikiabálja, s ha van, akkor kiknek, hol és mikor? Mi hát a megoldás? Legyen türelmünk és időnk egymáshoz. Kedvességgel, figyelmességgel. tisztelet- adással hegyeket lehet megmozdítani. Kedvesség és szolgálat- készség is van viszont kétfajta. Van mímelt (célirányos) és van teljesen természetes (mentalitásból és jellemből fakadó). Persze az előbbi is jellemből fakadó. Mindkettőre találhatunk. bőven példát társadalmunkban ... de miket firkáig átok én! Az elsőre találhatunk bőven, a másodikra hébe-hóba, imitt- amott. Célirányosan kedves a magas borravalót elváró pincér, a bóvlit áruló piácoló (ide tartozik egy-két vállalat is), a maszek fogtechnikus, a legújabb divat szerint készült holmit árusító butikos stb. Őszintén kedves egy-két megszállott • pedagógus, népművelő, ruházati eladó, a kizárólagosan csak bérből és fizetésből élő munkás, az ártatlan gyermek szó hatása és dr. Czeizel Endre hatására a genetikusok. Az elmúlt napok egyikén az a szerencse ért, hogy személyesen találkozhattam és beszélgethettem Czeizel doktorral. Ez egy olyay héttel a hátam mögött 'történt, amelyből éppen elegem volt. Amikor beléptünk hozzá felségemmel, fölállt asztala mögül, kezet fogott velünk, bemutatkoztunk egymásnak, majd hellyel kínált bennünket. Már mindez teljesen szokatlan volt számunkra. mit ne mondjak — igen meglepődtünk. Nem tőmondatokban beszélgettünk és nem időre. A feleségemet keresztnevén szólította, ami kezdeti feszültségét teljesen feloldotta. A nyugodt beszélgetés alatt Czeizel. Endre nem jászott a tollával az asztalon. nem rajzolt köröket és négyzeteket az előtte lévő papírra, s úgy váltunk el egymástól — azzal az érzéssel —, mintha, nagyon régen ismertlénk egymást. E beszélgetés után napokig „fel voltam dobva”, elfelejtettem bajaimat. Az emberi szó. a figyelem megtette a hatását. Gondoljanak csak bele, mennyivel könnyebben és gyorsabban kilábalnánk gazdasági és társadalmi bajainkból, ha ez nagy általánosságban, az élet minden területén gyakorlattá válna. Ehhez nem kellene többmilliós dollárhitel, nem kellenének irányító, ellenőrző testületek, nem kellenének programjavaslatok, határozatok, nem kellene hozzá egyéb, mint szemléletváltozás meg egy kis józan paraszti ész, hogy rájöjjünk ennek időszerűségére, fontosságára. Én már ki is dolgoztam egy határozatot arra. hogy mindezt hogyan lehetne végrehajtani. Ügy gondoltam, hogy. .. Csatári Lajos Aszódi anyakönyvi hírek A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM. 213. SZÁM 1987. SZEPTEMBER 11., PÉNTEK ______________________r______________________________ __________' S zakszervezeti kereskedelmi ellenőrzés Hogyan talál egymásra áru, vevő Született: Litauszki Edit Mária, Domony, Baross utca 24/b, Takács Veronika, Iklad, Szabadság út 29., Bognár István, Domony, Domonyvölgy 42., Micsinai Dávid, Iklad, Csokonai utca 12., Kun János, Aszód, Kossuth Lajos utca 41., Hajdú Anikó, Domony, Fő út 5., Barborás Gábor, Aszód, Falujárók útja 15/a, Balázs József Gergő, Aszód, Béke utca 14. Házasságot kötött: Szabó Imre és Dolányi Judit, La- dos Tibor és Kern Katalin, Makádi Csaba és Farkas Anasztázia, Búzás István és Király Gabriella. Csitári István és Petrovics Marianna, Fehér Zoltán és Takács Mária, Dudás Pál és Tóth Magdolna, Karácsondi Sándor és Nagy Erzsébet, Giriti Sándor és Jermi Ágnes, Babinecz Csaba és Toldi Erika. Győrfi István és Balázs Erika. Ba- ázs László és Kiss Edina, Juhász Pál és NeVelka And- ’ea, Bohunka Tünde es Sza- oó Péter. Láz .r Kálmán és Mihályi Mária, Kovács Károly és Tóth Ildikó, Varga József és Rácz Andrea. Névadót tartott: Strehó 5ándor és Hajdú Judit: Viktor, Gazsi Lajos és Boros Mádat Zsolt. Zelei István és 'Jagy Erzsébet: István. Nagy Cyörgy és Kozma Mária: Jelga, Kocsis László és Cseh -Crisztina: Viktória nevű gyer- nekének. Elhunyt: Barna Kálmán, Aszód, Kender út 2., Zakár Miklósné Mátyus Valéria, Aszód, Baross tér 3., Palik József, Aszód, Béke kert 10., Laczik József né Lovász Mária, Iklad, Arany János utca 14.. Raffai Pálné Némedi Erzsébet, Iklad, Kossuth Lajos utca 1., Bubenyák József, Iklad. Kossuth Lajos utca 25., Szabó József, Aszód, Kossuth Lajos utca 47., Badics Pál, Aszód, Béke utca 18., Sziráki Béla, Aszód. Kossuth Lajos utca 3., Józan Pálné Gregus Erzsébet, Aszód, Bercsényi utca 7., Micsinai Eiekné Sax Ilona, Aszód, Szőlő utca 11. Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán. Mogyoródon, Nagytarcsán, Pé- celen, Szadán, Veresegynázon Vácegresen szeptember 12-én szombaton reggel 8 óráló! szeptember 14-én. réggé, 8 óráig: dr. Mohai Imre, Veresegyház, Bánóczi utca 2. Telefon: 202. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévizen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrón, Valkón. Váckisújfalun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsám- bokon szeptember 12-én, Valamelyik pénteken elindultunk az Aszódi Tanácstól, végig a Kossuth Lajos úton, egészen a Kondoros térig. Késő délután volt. Gyér forgalom, a járdákon alig találkoztunk valakivel. Az üzletek redőnye lehúzva. S ahol nincsenek nyitva a boltok, ott kihaltnak tetszik a település. A vásártéri üzlet kivétel volt, betértünk, vettünk valamilyen nevenincs — az eladó szerint édes péksüteményt. Körülnéztünk. Közeledett a záróra. Vajon mi lesz a többi pékáruval, ötlött föl bennem a kérdés. Nekem örök talány, vajon milyen ismérvek alapján rendelnek az üzletesek árut, különösen úgynevezett napi cikkeket, hogy elég is legyen, a redőny lehúzásakor mégse maradjon túl sok a boltban. Most megtudtam, a boltosoknak is gondot okoz a rendelés. Belenézhettem a körzetbeli szakszervezeti kereskedelmi társadalmi ellenőrök első félévi tapasztalatait összegző tájékoztatóba, amelyben a kistelepüléseken működő élelmiszerboltok ellátottságáról írják a következőt: több üzletben tapasztalható, hogy délelőtt tiz órakor már nem lehet péksüteményt kapni. A boltvezetők elmondása szerint azért nem rendelnek többet, mert ha megmarad tmás-, napra, a sütőipar nem veszi vissza. így a vezetők zsebét terheli. Hogy a kistelepülések lakói ne irigykedjenek, hozzáfűzik. ez a városi üzletekre is vonatkozik. Láttuk, mi az aszódi ABC- ben késő délután is kaptunk édes péksüteményt, s ha jól emlékszem, a kenyér mellett zsömlét és kiflit is láttunk. Az ellenőröknek azonban nagyobbak a tapasztalataik. De, hogy már a délelőtt derekán se legyen? Annyira kiszámíthatatlan a sokat emlegetett igény? Az igény alighanem a jeles ünnepek előtt okozhatja a legtöbb fejtörést a boltosoknak. Panaszkodtak is az ellenőröknek. Ilyenkor alaposan fölkészülnek, főleg kenyérből rendelnek bőségesen, s aztán ott marad, a nyakukon. A sütőipar persze ilyenkor sem veszi szombaton reggel 8 órától szeptember 14-én, reggel 8 óráig: dr. Dobos László, Val- kó, Szabadság út 63. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál dr. Mohai Imre vehető igénybe. Tíz éve, 1977-ben szeptember l!-e vasárnapra esett. Azon a napon írtunk a kisiparosokról: Kellenek tehát a kismesterek. Arra még a szakértők sem mernek vállalkozni, hogy eldöntsék: a jövőben többre vagy kevesebbre lesz szükség. A váratlan igények jelentkezésére egyetlen példa: szaporodik a vízvezetékkel, központi fűtéssel felszerelt falusi házak száma. Nem is olyan régen még az üzemekben is lenézett szakma volt a vízvezeték- szerelés. hivatásszerűen nem is nagyon oktatták, a fiatalabb megtanulta a fortélyokat az idősebbtől. Ma sikerszakma. Méghozzá falun. Korszerűsítik a péceli sütőüzemet címmel közöltünk vissza. A henteseknek is ez a baja. Képtelenek alkalmazkodni a vásárlók igényeihez. A húsáru kínálata különben nem megfelelő, jegyzi meg tömören a tájékoztató. Mit tapasztaltak még a szak- szervezeti ellenőrök? Maradjunk a kistelepüléseken. Á tejtermékek még 12 órakor is a hűtőtéren kívül, ládákban találhatók. Az üzletekben ugyanis nincs áruelkülönítő hűtőszekrény. Nem tudom, olvasóim hogy vannak vele, nekem hovatovább az a legnagyobb gondom a boltokban, hová rakjam a lábam. Valamikor úgy volt. hogy az ember ballagott a gondolák között, olykor-olykor meglökte ugyan egy-egy társa a vásárlásban, ettől eltekintve viszonylag nyugodtan fürkészhette az árut. Ma a gondolák között, mellett, előtt és mögött állandóan beleütközik valamibe. Dobozokba, raklapokba, üresekbe, s olyanokba, amelyek meg vannak rakva áruval. Lassan úgy fogunk közlekedni az üzletekben, mint az egerek, ahol rést találunk, átsurranunk. Amikor ilyesmi miatt káromkodtam, mérgem kiadása után magamba szálltam, mondván, lehet, hogy csak én vagyok ilyen igényes. De nem. Az ellenőri jelentésből értesültem róla. hogy a jogszabály szerinti megengedett mennyiségű árut a legtöbb helyen túllépik. Hogyan is nem jutott ez az eszembe! Nálunk ne lenne valamire jogszabály? ! Néha azonban elfelejtik értesíteni az érdekelteket a jogszabályról. Bizonyos kereskedelmi részlegek csak a rádióból és a televízióból értesültek a szeszes italok reggel kilenc óra előtti árusítási tilalmáról. Még ilyet. De ez még nem minden. A jogszabály szerint a szeszes italra vonatkozó értesítési engedéllyel rendelkező boltok jelzőszámmal vannak ellátva. S akadnak üzletvezetők, akik nem ismerik boltjuk jelzőszámát. Nem tudják a jelzőszámot, és árusítják a szeszt! Mi sem vagyunk ám sokkal különbek. Az ellenőrök úgy /vélik, segítené az érdekvédelmi vizsgálatot, ha sokkal többször igényelnék a vásárlók könyvét. Ezek a könyvek többnyire eldugott helyeken lelhetők föl, de ez nem lehet akadály, hiszen mi bekukkantunk minden sarokba, abban a hiú reményben, hogy találunk valami rejtett kincset. Nem. ritkán az árcédula is rejtett kincs. Ebben teljesen tudósítást, megemlítve: két éve még csak negyvenmillió forintot forgalmazott a város és a járás területén a sütőipari vállalat, tavaly ötven-' milliót, az idén már az első félévben megközelítették a harmincmilliót. Mivel a kenyér és péksütemény ára azóta nem változott, a bevétel növekedése csak a nagyobb fogyasztásból származhat. Majd hozzáfűztük: A sütőipari vállalatnál a termelés színvonalának emelése szükségszerűen megkívánja a kenyér szállításának a javítását is. Ezt a feladatot a távlati fejlesztési terveik között tartják számon. Erről írtunk tíz éve, szeptember 11-én. egyezik a véleményünk az ellenőrökével. Az is közös észlelet, hogy az árak nőnek. Ezért is javasolják szigorítani az árcédulák kitételét. Ha már nőnek ezek a fránya árak, legalább lássuk őket. Pár hete a népfront városi bizottsága egybehívta a nyugdíjasokat és a kereskedőket. Az utóbbiaknak az lett volna a dolguk, hogy tájékoztassák az idősebbeket az olcsóbb áruk hollétéről. Sokat nem tudtak mondani. Visszatérő gond. mondják az ellenőrök, hogy a kis nyugdíjjal rendelkezők nincsenek megfelelően tájékoztatva az olcsóbb élelmiszerekről. melyekből általában kevés található az üzletekben ... Ez a baj, kérem szépen. Ahogy én a nyugdíjasainkat ismerem, megtalálnák ők az olcsót, ha volna ... És most érkeztünk el a csúcsponthoz. Azt mondja a tájékoztató. hogy az ellenőrzési figyelrheztétések nem érték el a céljukat. Továbbá: a büntetések szigorítása feltétlenül szükséges, mivel több esetben tapasztalható, hogy a kocsmákban, bisztrókban . az illetékes vezetők megjegyzik, hogy azt az ezer-kétezer forintos büntetést egy-két este behozzák a kimérésből . .. Ügy látszik, elkerülte a szokásos nyári uborkaszezon az aszódi karateszakosztályt. Legalábbis ez derült ki abból a beszélgetésből, amelyet az egyesület edzőjével, dr. Jólesz Józseffel folytattunk. Az érdemes sportvezető elmondta, hogy 3 karateszakosztály július közepén részt vett a szarvasi edzőtáborban, amelyet a karatéban népszerű jugoszláv mester, Kesic Bogdan vezetett.. Az aszódiakat nyolcán képviselték. Valamennyi sportoló élvezhette az egyesület anyagi támogatását, amely nélkül a részvételi díj igen jelentős lett volna. A szarvasi edzőtábor célja nem volt más, mint a sportolók technikai tudásának a növelése: új katák (formagyakorlatok) megtanulása. Az említett katák a karatéban precízen és aprólékosan leírt mozgássorozatok, amelyek több, elképzelt ellenfél elleni harcot szimbolizálnak. Jellemző a katák bonyolultságára: csak többéves gyakorlás után lehet megtanulni és hibátlanul bemutatni őket. Természetesen az egyhetes edzési idő nem volt alkalmas a mozgássor megtanulására, csak a gyakorlatok megismerésére. Az edzések kora reggeltől késő estig tartottak. Rendszeresen szerepelt bennük futás, súlyzózás, és az előírt kötelező formagyakorlatok. Abban az időben tombolt a kánikula, így aztán a gyakorlóruhákból csavarni lehetett az izzadságot. A táborozás végén lehetőség nyílt övvizsgára. Ezek bázisgyakorlatokból, katákból és küzdelem-bemutatásokból álltak. Az utóbbi vizsgaszámból háziversenyt is rendezlek, s aki azon továbbjutott, le is vizsgázhatott. Az aszódiak közül két kyus lett: Giriti Sándor, dr. Jólasz József, Holló László, míg Hajdú Pál három kyus fokozatot ért el. Az eredmények azért is jelentősek a versenyzők és a szakosztály életében, mert ezek alapján vesznek részt október harmad lkán a jugoszláviai Zrenjaninban, egy jubileumi karateverseGyógyító íaipmasszázs Az utóbbi években egyre népszerűbbé váló reflexterápia módszerével ismerkedhetnek meg az októberben a szentendrei művelődési köz-, pontban kezdődő tanfolyam résztvevői. A tanfolyamon a láb reflexövezeteinek aku- presszúrával és masszázzsal való szakszerű kezelését tanulhatják meg az érdeklődők a szakértő, dr. Oláh Andor természetgyógyász orvos szakíró vezetésével. A tanfolyam október 19-én, kezdődik, december 1-ig tart. Foglalkozás minden hétfőn délután 5 és este 8 óra között. Részvételi díj 1100 forint, ebben a vizsgadíj is benne foglaltatik. Előre, egy összegben kell kifizetni. Jelentkezni Gödöllőn a művelődési központban lehet, Hintalan László hagyományőrzési előadónál. Bag Vámosi és Záray A népszerű Záray—Vámosi énekespár szerepel Bagón, a művelődési központban szeptember 13-án, vasárnap este 6 órai kezdettel. Közreműködik Blum József és együttese. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A képregény története, kiállítás, megtekinthető 13—19 óráig. Helytörténeti gyűjIemcny: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről, Iparművészet a gödöllői művész- telepen. A régi Gödöllő, ka- marakiállitás, . megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente története, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. nyen. Büszkék arra, hogy a hétfőnyi magyar csapatból öten az aszódiak színeit viselik majd. A zrenjanini rendezvényen Jugoszlávia legnevesebb szakosztályai szerepelnek már hagyományosan, így kemény küzdelmekre lesz kilátásuk. A versenyen való részvétel egy véletlen találkozásnak köszönhető. Májusban rendezték meg Gödöllőn az IMI Karate Kupát, amelyen részt vett Kesic Bogdán. Ott kötöttek barátsági szerződést, s most ennek alapján kaptak meghívást. Dr. Jólesz József beszélt a szakosztály gondjairól is. Elpanaszolta, hogy szeptember elején felborul az edzések időpontja, mert nem készül el időben az otthont adó tornaterem órarendje. Ez érthetetlen számukra, mert a pedagógusok már augusztus húszadika után dolgoznak. Jó lenne, ha figyelembe vennék a karateszakosztály edzésrendjét is! Az átmeneti teremgond miatt vált szükségessé, hogy az újonnan érkezőket — a szakosztály egyik tagjához — Konkoly Lászlóhoz irányítják. aki saját otthonában (Aszód, Arany János út 2.) fogadja a karatézni vágyókat. Változatlanul várják a hétéves fiúkat és lányokat. Ez a távol-keleti sport igen népszerű a fiatalok körében. Bizonyíthatják a statisztikai adatok is: az aszódi szakosztály taglétszáma évek óta ötven. K. I. Cs. Gödöllő, panoráma mozivi- deo: Ellopták az Eiffel-tornyot. Színes, hangbemondásos francia rajzfilm. 4 órakor. Az idolovas (The Timerider). Színes, feliratos, amerikai sci- fi. 6 órakor. Kegyetlen utcák. Színes, feliratos amerikai film. 8 órakor. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) Gödöllői apróhirdetések ____ ' ' ~___'J í sürgősen csa- ház, Dány. Szent- ly 2. szám alatt szoba, konyha, nda, spájz, für- oba. 5 részes nyá- nyha, víz a lakás- Kút az udvar- 800 n.-öles t.e- el. gyümölcsösszőlővel. jószágára alkalmas. — nikor megtekintGödöllö központjában (OTP lelett). Szabadság tér 1—213. VII. em. 55. 3 szobás. 72 nrn-es, 2 erkélyei. OTP-öröklakás eladó. Telefon: 10-600. Ko- vács. ______________ H áromszobás családi házamat 300 négyszögöles telekkel elcserélném. gödöllői, másfél szobás, földszinti vagy első emeleti öröklakásra. Gödöllő. Dregonya József utca 11. i hónapos, kifejlett, idomított, intelligens farkaskutyát cserélek Simson, Babetta vagy Delta segédmotoroskerékpárra, Gödöllő. Klapka u, 46. Szabó. Beteg tolókocsi, állít- hatós mankó. iáró- korlát eladó. Gödöllő. Munkácsy Mihály út 5/B, fszt. 1,__________ Kétszobás családi ház eladó. Aszód. Tarján Ferencné. Határ utca 12. Irányár; 350 000 forint. Emlékeztető Sikerszakma és sütőüzem K. P. Meghívás Jugoszláviából