Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-17 / 193. szám
NAGYKŐRÖSI A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 192. SZÁM 1987. AUGUSZTUS 17.. HÉTFŐ Az utánzat megzavarja a palettizáiókat Két malomkő között őrlőinek A hosszú, csupa üveg épületből messzire hallatszik a túrók, csiszolók alatt formálódó fém sikongatása, a könyörtelen présgép csattogása. Targonca pöfög a széles betoncsíkon, villáján súlyos vaslemezrakományt egyensúlyoz, s a fordulóban eltűnik a kitárt ajtó mögött. A fiók mélyére A nagycsarnokra merőlegesen egy kisebb műhelyépület húzódik, s azon túl véget ér az ipartelep, csak a kovácsoltvasból épített masszív kerítés mutatja, hogy ahol a paréjlepte épületmaradványok fekszenek tisztes halomban, az a föld is a gazda birtokához tartozik. Legalábbis telekkönyvileg. Mert néhány méterre a zajos lakatosműhelytől mintha megállt volna az idő. Az idegen azt gondolná, építkezés közepébe csöppent, csak éppen a kőműveseket nem látja sehol, a helybéli azonban rögtön ráismer a hajdani téglagyár kemencéinek, tárolóinak maradványaira. A telep tulajdonosa, a Gépgyártó és Szolgáltató Ipari Szövetkezet nem is olyan régen még hagy terveket fűzött hozzá — annak idején mi is írtunk róla —, miként formálja a maga képére eme városszéli földdarab objektumait. A romló piaci, gazdasági helyzet aztán szinte egyik évről a másikra keresztülhúzta az elképzeléseket; s ha nem is dobták él azokat véglegesen a sutba, mindenesetre jócskán a fiók mélyére került a daruzott nagycsarnok ideája. A körülmények úgv hozták, hogy ama kevés, fillérre ki- centizett összeg, ami a termelés továbbfejlesztésére fordítandó, más vonalon látszik kamatozni. Eddig tehát minden jel azt sugallja, hogy a csinos külsejű lakatosüzem mellett csúnyálkodó törmelékhegyek sorsa az idők végezetéig megpecsételődött. Amit persze nem hiszünk el... Barta István, a szövetkezet elnöke: — Most, az év második felében jutottunk odáig, hogy megkezdődhet a Il-es telepünk területrendezése, beépítése. Eredeti terveinket azonban csak részben tudjuk valóra váltani, lemondtunk az újabb csarnokról, de a telep jelenlegi és a valaha kibővítendő állapotában történő működéséhez szükséges rendszereket megépítjük. így sor kerül az utak, a csatorna-, villany- és gázhálózat, szociális létesítmények, valamint egy kisebb üzemi sportlétesítmény megépítésére... Ügy véljük, e rövid tájékoztatóval is megelégedhetünk. Hogy ne kelljen több szót vesztegetnünk az udvari körülményekre. Csak-csak megszűnik nemsokára szemet szúró áldatlan állapota. De ha már itt járunk, váltsunk néhány szót az üzembeliekkel is. No, nem a fentiekről, hiszen válaszukat úgyis tudjuk. Ők sem bánnák már, ha végre szebb, kellemesebb környezet venné körül őket, bár valószínűleg mindennél jobban örülnének, ha ez lenne a legnagyobb gond ezen a városszéli telepen. Rugóacél és áramkörök Azt is mondhatjuk, sok-sok szaktársukhoz hasonlóan az országban, ők is két malomkő között őrlődnek, egyrészt az értékesítés bizonytalanságai jelentenek náluk problémát, másfelől zavartalan munkájuk feltételeit illetően sincs minden rendjén. Az elsőnek oka közismert, sőt most már ott tartunk, hogy meg is értjük a folyamatokat, az anyagéi alkatrészellátásról azonban korántsem mondhatjuk el, hogy összefüggései kristály- tiszták lennének. Azzal a munkaasztaloknál dolgozók is tisztában vannak, hogy az egyébként is drága nyersanyagok, alkatrészek behozatalának pénzügyi korlátái vannak, szűkíteni kell az importcikkek körét. Csak az nem fér a fejükbe, hogy a termeléshez nélkülözhetetlen géprészek közül miért válik mind több a kereskedelem mostohagyerekévé. Ezt az üzemet egy-két géptípus hagyja el késztermékként, javarészt alkatrészeket gyártanak az OHS-sterilezők- höz. Szűcs Pál telepvezető itt a rugóacél példáját említi, ami tudvalévőén osztrák beszerzési forrásból való alkatrész, mégis volt idő, nemrégen, amikor hiánya alaposan visszavetette a serlegek szerelését. Bent. a Szolnoki úti üzemrészben sem gyöngy az élet e tekintetben, ott meg sokszor a leheletérzékeny nyomtatott áramkörű szerkezetek a szerelők főfájásának okozói. Mert ha nem a világmárkát kapják belőlük, hanem csak valami hasonló utánzatot, megzavarodnak a palettizálók. így aztán előfordul néha. hogy éppen egy kevésbé sürgős munkához kell fognia a lakatosgárdának, csak mert a fontosabbhoz nincsenek meg a feltételek. Szerencsére azért a munkaellátottságban nem voltak eddig különösebb zavarok, gyártmányaik kilenctizedét jelenleg is exportra készítik. A Szovjetunióba tíz darab úgynevezett forgatóberendezést küldettek, amit a gépiparban használnak majd. Ezenkívül serleges előfőzők és más gépek szerepelnek a feladatok között, s a megrendelések alapján négyféle serleget gyártanak a népesedő OHS sterilező családhoz. Ügy tűnik az év hátralévő idejében is lesz mit tejbe aprítaniuk, a kereken 30 gép- és alkatrészgyártó munkás inkább azt latolgatja, elegen lesznek-e a szigorúan minimálisra szabott létszámmal a feladatokhoz. Külső vállalások Az épület másik végében, az asztalosműhelyben még ennyien sincsenek, 13 ember ténykedik a fűrészek, gyalugépek mellett. Az ő feladatuk jobbára az elkészült gépek burkolása, szállításra való előkészítése, amikor pedig nincs kiszállítás, külső vállalásaiknak veselkednek neki. Szívós Ambrus, a műhely helyettes vezetője elmondta, jelenleg a tanácsháza berendezési tárgyainak, utolsó darabjainak befejezésén dolgoznak, a héten szállítják azokat rendeltetési helyükre. A kultúrháztól ajtók, ablakok javítását kapták feladatul, a lajosmizsei postahivatal faberendezéseit ugyancsak a szövetkezet asztalosai készítik. Panasz híján ők sincsenek, úgy mondják, nem igazán asztalosáru az a tölgy, fenyő, amit kézhez kapnak. Márpedig a mesterembert mi sem bosszantja jobban, mint amikor csak bajlódással kel életre szerszáma alatt a nyersanyag. My. J. Busz Szegedre Nyomorultak Az Arany János Művelődési Központ ez évben is kedvében kíván járni a szabadtéri játékokat kedvelőknek. Ezért autóbusz-kirándulást szervez Szegedre. Az előadás augusztus 21-én lesz, amikor a Nyomorultak című musicalt mutatják be. Jegyeket az Arany János Művelődési Központban lehet vásárolni. Az indulás időpontja 15 óra. Konténereket gyógyítanak A zöldség- és gyümölcsszezon kellős közepén kincsnek számít minden csomagolóanyag. Ilyenkor meg a tárolók sarkába ösz- szerakott, hibás, törött edényeknek is becsületük van. A konzervgyár göngyölegtelepén Jakab János és Kolompár József veszik kezelésbe a javításra szoruló konténereket. Napjában úgy félszáz darabot hoznak használható állapotba, amiket azonmód visznek is a göngyölegéhes felvásárlótelepekre (Varga Irén felvétele) Óriási felhőzet?! De hot a vevő? A hét végén óriási felhozatal és gyér érdeklődés mellett tartották meg a piacot. Jellemző, hogy mintegy három árusra jutott egy vásárló. A kocsispiac igen drága volt, a takarmánytök kilója 1,50. a görögdinnye 8. a sárgádinnye 10, a befőzni- való 15 forintos árban kelt. A baromfipiacon a liba párja 550, a kakasé 200—220, a rántani való csirkéé 80—140 forint volt. A tojás ára itt 2,50—3 forint volt, a kereskedő — benn 2 forintért árulta. A zöldségpiacon a paprika 10—20, a paradicsom 8—14, az uborka 12—16, a zöldbab 20. a krumpli 7—10. a karfiol 30—40, a fejtenivaló bab 30—35, a tök 10, a zöldhüvelyű bab 20. a torma 60 forintos áron kelt. A káposzta fejéért 10, a karalábé darabjáért 6 s a zellerért is 6 forintot, a zöldség csomójáért 6—8 forintot kértek. A gyümölcspiacon a szilva 10. a ringló 18, az őszibarack 50—60. a sárgabarack 28, az alma 22, a körte 30, a meggy 18—24, az alma 15—16, a dinnye 7 forintért kelt. A terménypiacon a darákat 7, a terményeket szintén 7 forintért árulták, literre. Mozi A nagyteremben: Árulás és megtorlás. Színes kínai kung- fu kalandfilm. Előadás csak 6 órakor. A stúdióteremben: Egymilliárd dollár. Színes, szinkronizált francia politikai krimi, fél 6-kor. A kertmoziban: Nílus gyöngye. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm, 21 órakor. Az idénykezdetnek megfelelő a játék A Kinizsi labdarúgóinak az 1987/88. bajnoki évre való őszi idénybeni felkészülése a 4. hétbe lépett. A heti két erőnléti és technikai fejlődést segítő edzések megfelelő edzéslátogatottsággal folytak és a hétközi edzőmérkőzéseket is az előre tervezett időpontban lejátszották. A Kőrösön táborozó, nemzetközi tornára készülő BLASZ ifi válogatottól és a Bozsik Kupára készülő múlt évi nyertes Csepel ifitől vereséget szenvedett ugyan a körösi csapat, de az idény kezdetének megfelelő játékot nyújtottak. Az edzéseken rendszeresen részt vevő és a mérkőzéseken játszó játékosok a következők: Barabás (Petrik) — Faras, Adámi, Szabó B., Csikós, Sallai, Kovács Z., Dan- kó, Gonda, Benkó, Mari, Vig, Soós, Toricska, Pavelkó, Bertalan, Pörge, Bállá, Czinkus, Petrezselyem, Virág András és Parti Gyula. Virág András a Kecskeméti TE labdarúgócsapatában játszott tízéves kora óra, húsz éven keresztül területi bajnoki szinten is. középhátvéd, középpályás. Húszéves klubhűségéhez, labdarúgás-szerete- téhez nem kell külön magyarázat. Parti Gyula pályafutása már nem ilyen egyszerű. A Kecskeméti SC-ben kezdte, mint katona a Bem SE-ben folytatta, majd Szegeden a Délépben játszott. Utána újra Kecskeméti SC, KTE, majd Tiszakécske és most Nagykőrös. Bal oldali középpályás, balhátvéd. Mindketten szívesen jöttek Nagykőrösre és minden tudásukkal, igyekezetükkel segíteni szeretnék a Kinizsi jó szereplését. A további edzőmérkőzések eredményei: Nagykőrösi Kgy. Kinizsi—Tiszakécske 2-3 (2-1). Az első félidőben Mari két góljával (egyet 11-esbő!) vezetett a hazai csapat, a második félidőben csereként beAZ ARCSZŐRZET, elsősorban a szakáll divatja egyidős az emberiséggel. Az őskorban a vadászok ezt a díszt babonás megbecsülésben részesítették. Évezredek alatt a férfiarc éke, mint a divat fontos velejárója kísérte végig az emberiség történelmét. A hetvenes évek elejétől ismét divatba jött — hosszú szünet után — az „állpamacs”. Popzenészek, festők, írók, zeneszerzők, színészek után egyre több férfi kényelemből, divatból, tetszeni vágyásból szakállassá lett. Időszámításunk előtt az V. században az ellenséget visz- szaverő harcos asszonyok ál- szakállt ragaszthattak Argos városában. A „gyengébb nem” ezt a kegyet nagy kitüntetésnek könyvelte el. Az ókori Egyiptomban a nők az előkelőség szimbólumaként viselték az álszakállt, oszlop és kocka formára igazítva. A meghódított népek lenyírt hajából bőségesen volt ehhez nyersanyag. Valamire való asszír férfi és nő szabályosan göndörített szakállal parádézott a jelesebb napokon, gazdagon ékesítve azt drágakövekkel. A késői középkorban a „szakállviselésre ítélt” férfi hiába kopogtatott lányos házaknál. hitestársat ily módon nem talált az asszonynép között. A VI. században Allah vagy a Próféta szakállára esküdtek, szerencsétlenség eseAz állpamacs megújhodása Szakállas nők a csatában tén jelképesen megszaggatták a nagy becsben tartott arcdíszt. A borotva őse kagylók, csigák éles peremű héjából készült, Keopsz fáraó sírjában a sok használati tárgy mellett ezeket is megtalálták. A hajtincs kialakítása, a hosszú bajusz festése Kínában titkos művészet volt, a tudomány apáról fiúra szállt. Az ókori görögöknél a fodrászszerszámok, a sarló alakú borotva és a sütővas már ismert és használt eszköz volt. A római ifjú az első állpihéket az isteneknek áldozta fel, később szakállát gondosan ápolta. Gyász esetén ebből lenyisz- szantott darabot dobott a sírgödörbe. A római figarók• a „test mindenesei” voltak, csatákban sebet kötöztek, eret vágtak, amputáltak, gyógyfő- zeteket készítettek. A kelták, a germán törzsek, a longobárdok szakái ltisztel e- te hagyományokhoz kötődött, fontos testrésznek hitték A saját szakállra esküdni egykor a legnagyobb dolog volt, ilyen komoly kinyilatkoztatásra még hitelt is lehetett kapni. Az ápolt arcszőrzet egyenlő volt a becsülettel. A lovagi életmód és a keresztes hadjáratok hatására változott a kor divatja. A harci sisak alatt a hosszú haj, szakáll, bajusz nem volt praktikus. A barokk korban a gavallérok hosszú hegyes szakállt és rövid hajat viseltek, míg Spanyolhonban a nagyon hosszú haj és a pontszerű szakáll volt közkedvelt. A bibliai időkben különösen nagy tisztelet övezte a férfi arcán, fején kinőtt szőrzetet. A kora keresztény időkben Krisztus megtört arcát tekintélyes szakáll övezte. A XVI— XVII. században a sima arc divatja lépett elő egy darabig, majd ismét hódított az oldalszakáll. Az arcszőrzet az ösmagya- rok hite szerint az érettség, a férfiasság jele volt, a csupasz arcú és fejű embereket szolgáknak tekintették. A török uralom alatt végleg megszűnt a magyar bajusz- és szakáll- viselet, az úgynevezett „janicsárbajuszt” már a „borbél” alakította ki az arcokon. Széchenyi és Kossuth jellegzetes szakállformáját minden haladó gondolkodású magyar férfi átvette. Századunk első évitzedeiben a vékony bajusz és keskeny oldalszakáll volt a módi. A második világháború után politikusok, írók, művészek hozták ismét divatba a sokféle módon variált szakállt. Shaw, Tolsztoj, Schweitzer, Anatol France, Hemingway, Tagore, Marx, Jókai, Petőfi példáján ma már nemcsak közéleti személyiségek, hanem a férfiak jó része különféle szakáll viselője lett. Egyesek divatból, mások kényelemből, sőt nemritkán tetszeni vágyásból engedik nőni természetesen vagy igazított formában ősi ékességüket. István ismerősöm feltűnésből, Gábor jobb megjelenése érdekében, Zoli pusztán lustaságból, Laci Fidel Castrót utánozva engedi kisebb vagy nagyobb szakállát szabadon nőni. Egy férfifodrásztól hallottam: csak a gondozott szakáll az igazán szép, s cseppet sem mellékes, hogy formáját az illető mennyire választja arcformájához, mivel ezzel jelentős korrekció érhető el. Tehát tanácsos egy ilyen döntés előtt a szakember véleményét kikérni, ha valaki az ősi ékesség divatja mellett dönt. DELILA EGYES források szerint Sámsonnak nemcsak a haját, a szakállát is levágta — biztos, ami biztos alapon. Manapság megint egyre több „érett” és „férfias” férfit láthatunk mindenfelé, a külső jelkép, reméljük, belső értékeket is takar. Kedves Sámsonok, a mai Deülák talán kevésbé veszedelmesek ... Szendrődi Judit állt volt ifik jól játszottak, de a vendégeknek mégis sikerült megfordítaniuk az eredményt. Nagykőrösi Kgy. Kinizsi— Lajosmizse 3-1 (2-1. A területi osztályból a megyei I. osztályba kiesett vendégcsapat ellen jó támadójátékkal, elég könnyen nyert a Kinizs-i. Lehet, hogy a mizseiek könnyelműen játszottak, mert a Csepel ifi ellen, akiktől a Kinizsi kikapott, győzni tudtak. Góllövő: Mari, Soós, Pörge. Nagykőrösi Kgy. Kinizsi— Tápiószentmárton 1-2 (0-1. A mérkőzés első részében sok helyzetet kihagyott a hazai csapat, ennek tudható be a vereség a megyei első osztályú ellenféllel szemben. Góllövő: Dankó. Ceglédi Vasutas—Nagykőrösi Kgy. Kinizsi 2-4 (1-2). Cegléden, ideális, sportszerű körülmények között, jó támadójátékkal, megérdemelten nyert a körösi csapat. Góllövő: Benkó 3 és Pörge. Zátonyi László edző az adott játékosanyag képességeihez és adottságaihoz igyekszik kialakítani, megtalálni a megfelelő játékstílust, csapatjátékot. A 4—4—2-es felállást és játékmódot találja legmegfelelőbbnek. Ezt játszották ezen a mérkőzésen is. Az edző értékelésében megmagyarázta a hibákat, a késői, rossz átadásokat, a felesleges labdavezetéseket, cselezgetéseket, a helyezkedé- si gyengeségeket. Az edzőmérkőzések számszerű eredményei nem irányadók, de a mutatott játék nagyon tanulságos volt, ennek alapján ki lehet alakítani egy egységes stílusú, tömören védekező, de gólratö- rő támadójátékot nyújtó, ütőképes együttest. A rutinos. képzett játékosanyagnál még lehetőség van az átcso- nortosításra is; ha a helyzet úgy alakulna, a legtöbb játékos több poszton is tud játszani. De foglalkozni kell a fiatalok folyamatos beépítésével is. P. S. Köszönetét mondunk mindazoknak. akik id. Kiss .Tános temetésén megtelentek. és részvétüket fejezték ki. A gyászoló család. 3SN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlapi