Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-10 / 187. szám
XXXI. ÉVFOLYAM, 186. SZÁM 1987. AUGUSZTUS 10., HÉTFŐ Skála-termék lesz? Mindenképpen meg kell újulni r Édességben, békességben Hatvan éve kezdtek cukrászkodni Különlegesség a debreceni mézes — Mi az, amit a dánszent - miklósi és albertirsai Micsurin Tsz borászati üzeméről érdemes tudni? — kérdezem Cavlik Kálmán ágazatvezetőt. — Talán azt, hogy a jogelőd Dimitrov Tsz hozta létre az üzemet, amely 1970 óta működik. Először hordós bor előállításával foglalkoztunk, amellyel a tsz borozóit láttuk el. Majd 1973-ban megalkottuk az lrsa vermutot; s a család 1978-ban már három taggal jelenhetett meg a hazai piacon. Sőt, a következő esztendőben sikerült a Szovjetunióba exportálni. Az 1981-es egyesülés a Micsurin Termelőszövetkezettel óriási változást hozott. Nemcsak azért, mert az ágazat anyagilag megerősödött. De ugyanakkor a Szovjetunióban komoly igény mutatkozott az általunk gyártott vermut két típusa iránt. Látványos volt a felfutás. Hiszen a néhány százezer palackos megrendelés után 1985—86-ban már hárommillió darabot vártak tőlünk. Abban az időben három műszakban dolgoztunk. Természetesen a szövetkezet egyik rendkívül fontos ágazata lettünk. — Az a tény, hogy a Szovjetunióban megszigorították az alkoholfogyasztást, feltehetően kellemetlenül érintette önöket. — Sajnos 1986-ban ^ rendelésállomány az előíő évi egyharmadára csökkent. Bár 1987-ben is terveztünk exportot, bizony eddig mindössze 150 ezer palackot adtunk el. Mindenesetre abban reménykedünk, hogy még a negyedik negyedévben pár százezer darabot értékesíthetünk. — Ezt a jelentős export- visszaesést mivel próbálták pótolni? — Először is az igen nagy üzemi létszámot csökkentettük, hogy túléljük ezt az időszakot. Persze új termékek megvalósításával is foglalkoztunk, amit piacra lehet dobni. Kikísérleteztünk egy energia- szegény vermutot, ilyennel még más cég nem jelentkezett. Ugyanakkor bérmunkát vállaltunk a palackozókapacitásunk kihasználása érdekében. Alkohol- és cukormentes, diabetikus szörpöt készítünk, darabbér jelleggel. Most vannak az üzemi próbák, amelyek után több tízezer üveg szörp kerül majd a budap'esti és a nagyvárosi boltokba. — Manapság egyre fontosabb a piackutatás. Önök mit tesznek ennek érdekében? — A hazai italpiac érdekes módon átrendeződött. A nagy vállalatok, éppen azért, hogy megmaradjanak, fantasztikus — 30—40 féle — választékot kínálnak, szemben az általunk előállított 4—5 típussal. A borászati kombinátok az üdítőitaloktól a pezsgőig a termékek számos fajtáját nyújtják. A mono készítményeinkkel így mi eléggé háttérbe szorulunk. — Ez egyáltalán nem veszélytelen. — Sőt! Az egyféle áru előállítása rendkívül veszélyes vállalkozás. Ha van kereslet, akkor semmi gond. Ám az előbb említett piaci átrendeződéssel készítményeink értékesítése veszélybe került. Hiszen a kereskedelmi egységek többnyire nem ismerik, s ezért nem is nagyon igénylik a termékeinket, amelyeket persze reklámozni nem lehet, így a piaci tevékenység tárgyalás formájában, esetleg áruismertetésként valósul meg. Még az előző kérdésre visszatérve. A jövőben új módszert vezetünk be, nem áttételesen értékesítünk, hanem közvetlenül a vevővel tartjuk a kapcsolatot. Ennek az első lépéseit kecsegtető eredménnyel megtettük. Úgy néz ki, hogy az őszi hónapokban komolyabb értékesítéseink lesznek. — Mi lesz az új, energia- szegény vermut sorsa? — Nagyobb érdeklődés várható iránta. Éppen tárgyalunk róla. Elképzelhető, hogy a Skála Áruház monopoltermékké nyilvánítaná, csak ő hozná forgalomba, az ismert emblémájával. — Gépeik? — Sajnos a palackozóüzem eléggé elhasználódott gépsorral dolgozik, némelyik masina 15—20 éves. Ez önmagáért beszél. A többmilliós műszaki fejlesztést önállóan nem tudjuk megoldani. Talán valamelyik tőkeerős üzemmel sikerülhetne. Gondoltunk a Hungarovin borgazdasági kombinátra, akinek gyümölcs alapanyagú készítmények előállításában nyújtanánk segítséget. Rajtuk kívül más társA dolog komolyságánál fogva csak félve engedem meg magamnak a címbéli történelmi-etnikai szóferdítést. Narkó- ról kívánok, szólni, annak legvadabb és legkégyetienebb formájáról — a mákolásról. Érthető okoknál fogva, receptet nem adnék, így bizonyos hézagokkal írom körül a kérdést. A Papaveraceae családra jellemző, hogy szállítóedényeik tejnedvet tartalmaznak, a máké kábító hatású morfinvázas vegyületeket. Rabságba dönt, ahonnan nincs visszaút. Várhatóan az elkövetkező hónapban megjelenő új könyvem egyik illusztrációja miatt sokat vitatkoztam a kiadói kollégákkal, hogy Szántó Piroska mákokról készített idilli festménye, vagy Gulácsy sokkoló képe az ópiumos bódulatról legyen illusztráció. Veszélyesen divatba jött a drogolás, a hamis illúziók, színek a napi erőfeszítések hecégekkel is felvettük a kapcsolatot. — Nem a legrózsásabb a borászati üzem jelenlegi helyzete. Van-e esély a kilábalásra? — Mindenképpen meg kell újúlni. Ezért új termékek után kell kutatnunk. Folynak a laboratóriumi kísérletek. De gondoltunk más italgyártó cégekkel való kooperációra is. Alkoholtartalmú üdítőitalok gyártása is elképzelhető, narancs- és citromlé, amely bóléként kerülne forgalomba. — Amikor megérkeztem, már akkor feltűnt ez a csend. Mi az oka? — A dolgozóink készülnek a szüretre, a gépek karbantartását végzik. A palackozó- üzemben a szörpöt töltik. A munkatársaink egy része besegített a gyümölcsszedésbe. Ez persze átmeneti állapot. Augusztus végén visszaáll a palackozási rend, s a megszokott üzemi tevékenység elsöpri ezt a csendet. F. F. lyett túl könnyű kiteljesedésfélét kínálnak. A mák elviselhetetlenül drága volt a múlt évben, most többet vetettek belőle. S bizony indokoltnak érzi az ember, hogy minél előbb történjék valami: legyen a máktermelés központi állami feladat, amely ilyen formában ellenőrizhetővé válik, a sterilizált magvakból is készíthetők mákos ételek, de az ilyen magvak nem csírázók. Most egy szűkebb kistermelői kör mit tapasztalt? Lefejezett, gubótlan mákszárak, a szeánszok után maradt gubók a földön, pengék, csikkek és rombolás. E mákból már ártatlan édes süteménytöltelék sem lesz. Mikor újra eljön a karácsony, ráébred a háziasszony, hogy miért kerül 240 forintba egyetlen liter mák, ha van. Az ópium kapóssá kezd válni. A jelek, mint látható, szaporodnak... Szőke hajú kisember fordul ki a félig nyitott cukrászdaajtón, Kezében jókora fagylal- tostölcsért szorongat, benne barna és zöld gombócok púposodnak. — ízlik-e öcsém? — Kérdem a gyönyörűségtől kiptrult legénykét. — Már hogyne ízlene. Ilyen finom fagylaltot nem kap Cegléden sem — felel a szakértő, aki bizonyára megkóstolta már több cukrászda termékét. Kedvet kapok én is, és belépek a szerényen, de ízlésesen berendezett tiszta kis üzletbe. Beállók a sor végére, s közben azon gondolkozom, mióta is nyalogatjuk mi, törteitek a Koncz-féle ízes fagylaltot. ötven éve? Nem, annál több, mert még nem jártam iskolába, mikor már Koncz Pista bácsi csengőjének hangját figyeltük az úton. Na de ne találgassunk. Engedélyt kérve belépek az üzletből nyíló ki® helyiségbe, ahol a tulajdonos, Koncz Istvánné rakosgatja az edényeket. Piaci portéka veit — Klári néni, hány éve is, hogy a törteliek élvezhetik a Koncz-féle édességeket? — Várjál fiam, ezt nem könnyű kiszámítani — gondolkodik el a jó nyolcvanas éveiben járó asszony, ötvennél már jóval több, az biztos. Igen, most már emlékszem, huszonhétben kezdtük a férjemmel. Az akkor mennyi is? — Hatvan év, Klárika néni — felelem. — Hatvan — ismétli elmerengve. — Bizony, fiam — kezdi a történetet — nem volt köny- nyű ez a kezdés. Férjemmel Abonyba jártunk a szakmát kitanulni. Egy biciklivel ketten, én persze hátul a csomagtartón. Mentünk akármilyen idő volt. Amikor már belejöttünk egy kicsit, megpróbáltunk a magunk lábára állni. Először csak a törteit piac sarkán árulgattunk kis asztalon, tragaccsal toltuk ki az árut, felszerelést. Akkor még a választék is szerényebb volt, de amit készítettünk, igyekeztünk finomra, ízesre csinálni. — A mákos, kampós cukor volt a kedvencünk. Azt szerette minden gyerek. Emlékszel? Az a mi találmányunk volt, nem győztük gyúrni, készíteni. Azután nemcsak a törteti piacra jártunk, hanem elmentünk Karára, Abonyba is, persze kerékpárral, csomagtartón minden. Tavasszal meg kezdődtek a búcsúk. Az első búcsú Törteién volt, utána következtek sorba. Kara, Kocsér, Abony, Tószeg. Még Besenyszögre is eljutottunk. — Milyen csemegékkel indultak piacra, búcsúra? — Kizárólag saját készítményeink voltak. Grillás torta, grillás cukor, kókuszos tekercs, kámforos cukrok, mézeskalács olvasó, szív, huszár, baba. Volt egy különlegességünk; a debreceni mézes. Ezt mi olyan ízesre tudtuk készíteni, hogy sorba álltak érte. Fagyi falevélen — Fagylalttal mikor kezdtek foglalkozni? — Annak is több ötven événél. Először kézzel hajtottuk a gépet egész éjjel felváltva. A fagyasztás jéggel történt, amit Ceglédről hoztunk a kis- vonattal. Amikor elkészült, bele a kézikocsiba és körbe a faluba, meg ki Tetétlenre, mert akkor még ez az üzlet nem volt meg. — Emlékszem, még két fillérért is lehetett Pista bácsinál fagylaltot kapni. De ha nem volt két fillér sem, akkor Pisla bácsi egy leszakított és megtörölt falevélre kent egy kanállal. — Így volt fiam. A két fillér is igaz volt, meg a levélre kent adag is. Szegénység volt, de a gyerek akkor is szerette a fagylaltot. — Hát a lakodalmi és karácsonyi felkészülések? — Azok se voltak könnyűek. Amikor eljött az ősz, kezdődtek a lakodalmak, jöttek a tortarendelések. Főleg a grillás tortákat kedvelték dióból, mogyoróból, de volt olyan idő is, amikor csak tökmagból készítettünk. Kívánság szerint formáztuk őket. Volt emeletes, hajó alakú, disznó a malacaival, nagy szív, madár, baba és még ki tudja milyen alakok. Egyszer valaki pávát kívánt, olyan forma meg nem volt, így hát férjem a formát is megfaragta fából. A vevőt nem volt szabad elengedni. Karácsonyra öntöttük már jó előre a sok szaloncukrot, figurákat, függelékeket, Késő éjszakába nyúlóan csomagoltuk a rokonság segítségével. Ma másképp megy — Ezt az üzletet mikor nyitották? — A házat a negyvenes A katicabogár ide elém ereszkedett le pihenni a levélre. Gondosan megigazítja szárnyait. Jó itt megpihenni munka közben a saját nevelésű cseresznyefa embernyi árnyékában. Rekkenő újra a hőség. Felhőtlen körben az égbolt. Hajnalban a felhők tovaúsztak. Azért sokat segített az éjjel lehullott csapadék. Csendesen újul a határ. Csak a locsoló szivattyújának mormogása hallatszik. Örülnek az esőpótló víznek a növények. Jelzéseiket észlelve nem látom már olyan reménytelennek, elhagyatottnak én sem a kiskertet mint hazaérkezésemkor A nap mint nap szünet nélkül jelentkező kánikulát ott a tóparton, a szabadság :deje alatt, a természet ajándékaként fogadta a család apraja- nagyja. A víztükörről s/.ét- csiillanó, szikrázó fény öröm- tüzében az ember könnyen felejtette munkáját, hobbijai, kertészkedő mivoltát. Ott a hűsítő hullámok simogatása kellemessé enyhítette a forró- ságot. Csak hébe-hóba került szóba, főként vásárláskor a zöldségesnél az otthoni hétvégi birodalom. Pedig a gondozottan 'otthagyott kertben víz nélkül legelőször a zöldbab omlott ösz- sze. Majd a néhány tő paprika, uborka kunkorította össze zsendülő levelét védekező állásba. Mikor ez nem volt elég a nap szárító támadásai ellen, eldobálta virágait. Lekonyultak a hajtásai. A paradicsom- bokrok, a csemegekukoricatövek is éppen csak vegetálni voltak képesek. A sóska, a spenót kórósodni kezdett, felmagzott. A krumplisorok alatt alig gyarapodtak a gumók. A hagyma, a zöldségek még aránylag jól bírták az időjáévek elején vettük, és rögtön be is rendeztük. Azután jött a háború meg egy pár keserves év, amikre rossz rágondolni is. — Ez volt a múlt. De hogyan megy most az élet? A Koncz-féle fagylaltnak híre van ma is. — Amióta férjem, akivel békességben éltünk, dolgoztunk, itthagyott bennünket, azóta Fehér Mihály segítségével magam viszem az üzletet. Misi jó harminc éve van nálunk, itt tanulta a szakmát, ő a jobb kezem. Piacra, búcsúba persze már nem járunk, csak amit az üzletben eladunk süteményt, rétest, cukorkákat, no meg a fagylaltot. Naponta most is öt-hat féle közül választhat a vevő. Igaz már régóta gépekkel dolgozunk, de így is nagy munka a napi felkészülés. korszerűsítettük a fagylalt-előkészítőt és -főzőt. Velünk a hatóságoknak nem volt soha semmi baja, vigyáztunk mindenre. Fagylalttal a kezemben indulok kifelé. Mellettem sorjázik be három boldog gyerek a szülőktől kísérve. Egyenest a fagylaltospulthoz lépnek. Fodor Imre Közérdekű tudnivalók Tanácsi tájékoztató A napokban megjelent a városi tanács tájékoztatójának 2. száma. A kék fedelű, aranyozott oroszlános városcímerrel ékesített füzet ez alka- lomal is sok fontos közérdekű tudnivalót tartalmaz. Megismerhetjük belőle a városgazdálkodási vállalat tevékenységét. Abony múltját, jelenét és a jövőjét érintő terveit. Folytatódik a védelemre javasolt ceglédi épületek jegyzékének közlése. Ä tanácstagok klubjának eddigi működéséről, tapasztalatairól összefoglaló írás olvasható. A lakosok közül nyilván sokakat érint annak a tanács- rendeletnek az ismertetése, amely a nem lakás céljára szolgáló építmények adóját szabályozza. rás viszontagságait. A bejáratnál a szárukhoz képest aránytalanul kicsinynek maradt, korán sárgulni kezdő mákfejek bizonytalan tisz ecettel billentettek felém, ahogy hazaérkezés után rájuk nyitottam a kertkaput. És mindehhez a gyomok... A fegyelmező kapa hiányában minden különösebb irányzék nélkül felszabadultan, tömegesen tü- remkedtek ki a talajból. Még a gondosan ápolt, letermeti szamócaágyást is megpróbálták ellepni. Egyedül a hobbikért honfoglalásaikor ültetett, s már négyévessé serdült fái azok amelyek nem sínylették mag a gazda tartós hiányát, hisz gyökérhálózatuk már akkorává terebélyesedett, amellyel össze tudják gyűjteni a kellő mennyiségű éltető nedvességet. De az őzagancs nyomaival jelzett, tavaly ültetett ké! fiatal almacsemete levelei már ráncossá aszottak. Mi lesz a sorsuk? A kudarc kockázatát mennyire csökkentette a megkésett segítés, a gyógyító patika? Néhány hajtáscsúcs zsendülő persenése reményt jelez. Elég a pihenésből. Folytatni kell a munkát. De néhány késve érett málnaszem még pirosával hívogat. Már érzem számban ízüket. És nézd, a tüskétlen szeder is himbál" már elnyúló karjain nehány fényes feketévé érett gyümölcsöt. Nap mint nap számos jelentés készül ügyes-bajos dolgainkról. Ez a csemői határ egyik kiskertjében született, 1987. nyarának közepén. Bíró János USSN 0133—2600 (Ceglédi Hírlap) Jönnek a narkomannok? S. D. Mintha tankok tankoltak volna A ceglédi benzinkút felújítási munkák miatt zárva tart, az Aszfaltútépítő Vállalat munkásai dolgoznak a területén. A felszaggatott betonsávok csatatérhez hasonlítanak. Az átmeneti időszakban az Alszegi úton egy ideiglenes töltőhelyen tankolhatnak az autósok. (ApátiTúth Sándor felvétele) Jelentés a határból Amikor még kánikula volt