Pest Megyei Hírlap, 1987. június (31. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-10 / 135. szám
M87. JÜNIUS 10., SZERDA 8 Alacsony szintű nyelvi kultúra ©berczán József köszönti az jobbra Zahorzik Teréz, Gazsó (Folytatás as t. oldalról.) sz iskolásévekre,' fejlessze a kicsinyek nyelvi-kommunikációs készségét. Erre adott a lehetőség, hiszen ebben a korban kiváncsiak a gyerekek, sokat kérdeznek, nyíltak, közlékenyek. A nyelvi-kommunikációs készség amúgy is iskoláztatásunk leggyengébb pontja. Nem véletlen az a sajnálatos tény, hogy a 17, legfejlettebb • közoktatással rendelkező ország rangsorában a negyedik helyről a 16.-ra csúsztunk vissza. Az elmúlt években 72 ezer gyereket vizsgáltak meg ilyen szempontból; s a végeredmény igen aggasztó. A nyelvi-kommunikációs készséget az egész oktatási rendszerben úgy kell fejleszteni, hogy az az önálló tanulás eszközévé vál- hassék. A most általános iskolába lépők egyharmada iskolaéretlen, mert nem rendelkezik korának megfelelő nyelvi kultúrával. Ezt az iskola a későbbiekben nem tudja megszüntetni; a helyzet konzerválódik, s így kerülnek olyanok a szakmunkásképzőkbe, akiknek még gondot okoz az írás, olvasás, akik? -néni tudnak négy összefüggő mondatot elmondani. Hamarosan elkészül az óvoda megváltozott feladatainak programja is. Mennyiségi illúziók A legtöbb gondunk köztudottan az általános iskolával van. Az 1978-as tanterv sikertelensége erősen visszavetette a pedagógiai munkát. Most ott tartunk, hogy a kezdő szakasz korábbi intenzitásának eléréséért is küzdeni kell. Jelenleg az írás-olvasás, a kifejezőkészség igen alacsony szintű. Az értelmes olvasás, megértés készségének kialakulásáig mindössze a diákok egyharmada jut el. Optimálisan kell tehát fejleszteni az értelmes, megértő olvasási készséget, oly módon, hogy az alsó tagozat befejeztével ne okozzon gondot az önálló feldolgozás. Számos módszer ismert az olvasástanitással kapcsolatban. Csak Európában 47-félét használnak. Lehetővé kell tenni, hogy minden pedagógus az általa legjobbnak tartott hazai módszer szerint taníthassón. A miniszterhelyettes fölhívta a. tanítók figyelmét, hogy nem árt visszanyúlni — az oktatás módszertanát illetően — az 1978-at megelőző időszakhoz, hiszen akkor is tanítottak olvasást. Át kellene gondolni, milyen módszereket érdemes fölújítani, hasznosítani. Hiszen nem lehet véletlen, hogy abban az időben még az előkelő negyedik helyen álltunk ... Részletesen foglalkozott a matematikatanítás problémakörével is. Jelentős korrekciót hajtottak ugyan végre, de ez nem elég. Szükség van a sajátos iskolai szelekcióra, amely a tankönyvet keretnek tekintve, az adott tanulócsoport fejlődéséhez igazítja az elsa- játítandókat. Illúzió azt hinni, hogy elég ráönteni a diákra a hatalmas tudásanyagot és akkor már érti is. A kevesebb jóval több, hiszen inkább a keveset tudja alkalmazni. mint semmit sem. A matematikaoktatás jelenlegi gyakorlata nagy differenciálódást eredményezett. A gyerekek tizenöt százaléka kiemelkedő. eredményeket ért el, aktíván szép számban részt vevő pedagógusokat. Balról Ferenc, dr. Novak István, valamint Hideg Ilona és Papp István de nyolcvanöt százalékuk már elmaradt a várt színvonaltól, mig egyharmaduk egyáltalán semmit sem tud. S az iskola nem tizenöt százalék miatt van... Hiszen éppen az a baj, hogy jelenleg a tanulók nagy tömege a szakmunkás- képzés műveltségbeli követelményeinek sem felel meg. Feladatlap nélkül Gazsó Ferenc beszélt a pedagógusok szakmai önállóságának jelentőségéről, majd két további, még megoldatlan problémáról, a technika és a környezetismeret tantárgyak taníthatatíanságáról szólt. Ez követően áttért az általános iskola felső tagozatában végrehajtandó feladatokra. Mint hangsúlyozta: meg kell szüntetni a feladatlapokat, a személyiségromboló tantárgyi felméréseket, mert ezek alkalmazása nem ad módot a kreativitásra. Vissza kell térni minden tantárgynál a szóbeli számonkérésre. A következő tanévtől már nem is lesz kő- tefez,ő a feladatlsppk. használata, hiszen az a pedagógiai fölyatetst •* bütőkraffeálása. amelytől az iskola hivatallá válik. Külön kiemelte a hátrányos helyzetű, valamint az átlagot meghaladó fejlettségű diákokkal való foglalkozás szükségességét. Az előbbibe sajnos a felnövekvő nemzedék húsz százaléka tartozik. A pedagógusmunka tervezését elemezve azt hangsúlyozta, hogy mindig igazodni kell a realitásokhoz. Ez a tanórán kívüli foglalkozásokra is érvényes. Csak azokat érdemes beütemezni, amelyeknek adottak az abszolút feltételei, hiszen csak így lehet eredményesen dolgozni. Ráférve a középiskolákra elmondotta, hogy az egyik legfőbb újdonság a gimnáziumi fakultáció ésszerű szervezése. A jövőben nem lesz kötelező ezen részt venni. A gyengébb tanulók így. inkább a törzsanyag elsajátításával foglalkozhatnak. Beszélt a tantervi, tankönyvi változásokról és az ősszel induló, két tannyelvű gimnáziumok jelentőségéről. Külön szólt a négy-, . illetve ötéves műszaki középiskolákról, amelyek a gazdaság mai és perspektivikus igényeit tudják kielégíteni. Sajnos fejlesztésükre nincs elég pénz, ezért a jövőben ebbe nagymértékben be kívánják vonni a gazdaságot is. Az erről szóló javaslat szeptemberben kerül az Állami Tervbizattság elé, majd a kormány is megtárgyalja. A szakmunkásképzésben halmozottak a problémák, hiszen a leggyengébb tanulók jelentkeznek ide, ahol »elavult gépparkon oktatják őket. A korszerűsítéshez kormányzati intézkedésre van szükség. Nagy önfegyelemmel ^Befejezésül,, az , oktatásirányításban bekövetkezett- változásokra* tért ki, majd köszönetét mondott a pedagógusoknak azért a nagy önfegyelemmel és intenzitással végzett munkáért, amelyet ebben a nehéz tanévben végeztek, hogy az oktatásban legalább a jelenlegi szintet tartani tudják. A miniszterhelyettes tartalmas és nagy sikert aratott, őszinte, vastapssal is elismert előadása után dr. Novák István, a megyei tanács művelődési osztályának vezetője beszélt az 1986—87-es tanév főbb tapasztalatairól és a következő tanév legfontosabb feladatairól. Délután a ta nácskozás résztvevői szekcióüléseken vitatták meg a délelőtt elhangzottakat. Körmendi Zsuzsa K IÁ LLÍTÓTERM ÉKBŐL A magyar kisgrafika távlatai Moskál Tibor ex libriseit a Jászberényi munkás- és ifjú-*» sági házban láthatták az érdeklődők. Június 10-ig tekinthették meg Keleti Jenő és if j. Keleti Jenő festményeit a kecskeméti Iványi Grünwald Béla teremben, valamint Bóka Dezső akvarelljcit a tabi művelődési házban. Ex librisek A kisgrafika nagy eredménye, hogy az ember zsebben hordhat mesterműveket. Bár gyarapodnak az ex librisek gyűjtői, mégis úgy érzem: a magyar kisgrafika képzőművészetünk ki nem használt lehetősége a nemzetközi és hazai kapcsolatteremtésben. Függetlenül attól, hogy Cegléden, a helyi kisgrafika-barátok köre Nagy László Lázár grafikusművész szervezésében több országos kiállítást is rendezett és a jászberényi városi könyvtárnak adományozott sok száz lapot, amelyeket Szolnok megye számos településén be is mutattak. A jászberényi városi könyvtár és a munkás- és ifjúsági ház évek óta közösen jeleskedik abban, hogy a könyvheti megnyitót egybeköti egy hazai grafikus életművének bemutatásával. Idén Moskál Tibor negyven tablóját, sok száz fametszetét, linóját, rézkarcát és hidegtűjét láthattuk: ex libriseket és egyedi grafikai lapokat. Hol a képi leírás eszközével él, hol festői hatásokra törekszik, időnként a jel válik munkáin uralkodóvá. Érdekes jelenség, hogy a mai magyar kisgrafika művelői közül többen kétkezi dolgozók; így Moskál Tibor is vasesztergályos volt, és művész lett. Tehetsége révén, de annak jóvoltából is, hogy Semsey Andor -T a magyar kisgrafika nemrég elhunyt jelentős személyisége — Varga Nándor Lajoshoz irányította, aki a műfaj hazai mértéke volt. A Börzsöny horhosai Moskál Tibor szép sorozatokat metszett hazai műemlékekről, néprajzi emlékekről, tájakról, városokról, így Budafokról és Szentendréről is. "Apa és fiú: Keleti Jenő és ifj. Keleti Jenő számottevő eredményekről számolt be közös kecskeméti kiállításán. Keleti Jenő Domanovszky Lovagok, zenészek, mulattatok Királyi udvar Visegrádon Megyénk kulturális programjainak egyik, immár visz- szatérő kellemes színfoltja; a visegrádi lovagi játékok. Ezúttal június 27—28-án, valamint július 7—8-án idéződnek fel a múlt emlékei. Megelevenedik a XIV. század, gyermekkori olvasmányaink romantikus helyszíne. Nagy Lajos király udvara. Miután a 80—100 tagú szereplőgárda végigvonul a város főutcáján, kezdetét veheti a férfias küzdelem. Gyalogos és lovas vitézek ka-rd- vívó-, kopjatörő-, íjásztudománya mellett ügyességi lovasjátékokban gyönyörködhetnek a bel- és külföldi látogatók, turisták. Megismerhetik Arány János hősének „utódát”, a legutóbbi Toldi-ver- seny győztesét, Lóska Sándort, aki messzire dobja a félmázsás malomkövet és petren- cével mutatja az utat Buda felé. Az izgalmas kalandok közben zenészek, táncosok is szórakoztatják a nagyérdeműt. Az esemény résztvevői — Papp János színművész, L. Kecskés András és együttese, a Reneszánsz harsonazenekar, DIOFIGYELO Állva élnek a fák. Mostf amikor folyvást kongatjuk ä vészharangot erdeink, fáink állapota miatt, igencsak meglepő egy derűlátó hang. Elcsodálkozott Lakatos Pál szerkesztő is, aki egy szakemberrel beszélgetett vasárnap reggel. Csanádi Béla pedig ugyancsak hozzáértő, nemcsak azért, mert a Me- csekvidéki Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság vezérigazgatója, hanem mert az idei Eötvös Loránd-díjasok egyike. A mezőgazdasági és Élelmezés- ügyi Minisztérium minden esztendőben azoknak adja ezt a kitüntetést, akik a műszaki fejlesztésben, a gazdálkodásban kiemelkedőt alkotnak. Szavai nemcsak hitét igazolták. hahem azt is, hogy országos es világméretekben is képes gondolkodni. Baj akad ép. pen elég, de erről ő úgy szólt, mint megoldandó feladatokról, mindjárt a lehetséges változatokat is hozzátéve, nem holnapban, hanem holnap- utánban mérve az időt. Nem tu lom, hogy a mostani általános iskolások irodalomkönyvében akad-e hely annak a kis történetnek, amit annak idején mi még fellapozhattunk benne. Szántó KoT vács János diófájáról szólt a történet, amiből csak annyit volt nehéz megértenem mint kisdiáknak, hogy miért csupán az unokájának fog teremni? De mégis Szántó Kovács János optimizmusa jutott eszembe Csanádi Bélát hallgatván: hiszen szerinte nincs ok aggodalomra, az utánpótlást, a fanevelés ügyét szívükön viselik a szakemberek. Megnyugtató volt a műsor, nemcsak a .benne közölt tények .miatt, hanem mert mindvégig sugárzott a hivatás iránti szeretet az emberből, ami hitének is hitelt adott. FALURÁDIÓ. Hogyan került Matkópusztáról a fafaragó a Margitszigetre? Hihetetlenül egyszerűen. Kedden reggel mesélte el azt Perjés Klárának és a hallgatóknak. A fürdőigazgatóság kérte meg, hogy faragjon a strandon, Piatánfaanyagot is adott hozzá. Pólyák Ferenc pedig a kiskunsági tanyát felcserélte a népes vízparttal — természetesen csak ideiglenesen. Hiszen neki mindegy, hol dolgozik. Az sem baj, hogy kemény a fa, mert szép májszínű. És az sem zavarja, hogy akadnak fiatalok, akik őt figyelve jcri- tizálják. Bár a cél az volt, hogy az emberek közvetlen részesei legyenek egy művész munkájának, hogy közönség és alkotó közelebb kerüljön egymáshoz. Azt ugyan még nem lehet tudni, hogy ez a kísérlet menynyire lesz sikeres, de az biztos, hogy a fafaragónak nem szegi kedvét. S még valamit nem tudok: hogyan, miért szorult ebbe az emberbe is annyi, szinte csökönyös szeretet hivatása iránt? Hol, kitől lehet ezt megtanulni? — Jó példát kell látni — mondhatja bárki. És jó példa persze mindenhol akad, ahol idősebb, régi munkást találni. Hát éppen ez az, ami elgondolkodtató: az ABC-ben a tiszteletre méltó korú eladó rászól kezdő társára, mert az a vevőnek még a sajtot is hajlandó felszeletelni. Megszégyenítve ezzel idegen emberek előtt, megcsonkítva lelkességét, hogy a nagybetűs vevőt valóban kiszolgálja. Igaz, ezt a sort is lehetne még folytatni, de minek, hiszen ezzel tapodtat sem jutunk előbbre. De ha meg tudnánk fejteni azt a titokzatos erőt — s ki tudnánk fejezni szavakban, ami Pólyák Ferencet is hajtja, talán képesek lennénk az ő hitét átplántálni másokba. A néhány perces beszélgetést ugyanis azzal fejezte be: „Ha ideláncolnának a rönkhöz, akkor is faragnám." Vennes Aranka Szőllösi Gábor bajvívócsoportja, a Pilisi Állami Parkerdő- gazdaság lovasiskolája, a szentendrei városi és szövetkezeti kórus és még sokan mások — gondoskodnak a korabeli hangulatról, s jelenítik meg a Magyar Rádió rendezőjének, Turián Györgynek az elképzeléseitEndre és Bencze László tanítványa volt. 1956 óta szerepel országos tárlatokon. Megfontolt mérlegeléssel teremti müveit dunántúli tájakról és a Börzsöny, a Dunakanyar pompájáról. Különös hangulatú kompozícióin egyezteti a vidék nagyvonalúságát a benső- áéggel; így érlelt színvilágával kiemelt szerepet biztosít a Pilis és a Börzsöny hegykoszorúinak, a rejtőző szerpentineknek, a fennsíkon kanyargó utaknak, patakmedreknek, horhosoknak. Ifj. Keleti Jenő határozott ecsetvonásokkal társalog a fákkal. Most elsősorban erdőrészleteit tárta a közönség elé. Magabiztos a látásmódja. Érdekes módon: finomságainak, érzékenységének az erő a jellemző vonása. E két komponenst helyes arányokkal egyezteti Makádi móló című festményén, ahol a víz, a fa együtthatói emberi érzelmeket is kifejeznek. Színes csönd Bóka Dezső akvarellfestészetünk jeles személyisége. Képein föltűnik a dunaha- raszti HÉV-híd; a Tisza-parti Mártély és Somogy lankás dombritmusa. Képeinek színes , csöndjével felfedezi' számunkra, hogy minden facsoport, minden erdő és esőtől ázott útkanyar érték. Gyönyörködtetéssel éri el, hogy érzékeljük — szemünkkel és ..szívünkkel is. lehetünk festők valamennyien; képek nélkül is. Arra vagyunk hivatottak, hogy névtelen Ko- lombusZokként rátaláljunk környezetünk látványkincseire, az élet fergeteges rejtőzéssel vonuló szépségeire. Losonci Miklós A Nagykáta és Vidéke Áfész a Nagykáta, Szabadság tér 12. sz. alatti, 70. sz. Kata Áruházának Raviil-osztá&yárai osztályvezetőt és helyettest keres Feltétel: szakképzettség és legalább ötévi gyakorlat. Felvilágosítást ad Szatmári Imre áruház-igazgató, személyesen vagy a Nagykáta 210-es telefonon. Jelentkezni lehet írásban, önéletrajzzal és az eddigi működés leírásával. A Naszály Áruház felvesz gyakorlott, szakirányú felsőfokú végzettségű áruházigazgató* helyettest valamint a rádió-villamossági osztályra középfokú végzettségű osztályvezetőhelyettest Érdeklődni lehet személyesen, a Naszály Áruház igazgatójánál, cím: Vác, Csikós J. u, 1—3.