Pest Megyei Hírlap, 1987. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-26 / 21. szám
1987. JANUÁR 26., HÉTFŐ ■ Alkotószenvedéllyel megáldva Nincs, aki kihasználja őket Beosonok az előadás előtti próbájukra a terem hátsó ajtaján, és gyorsan leülök a sötétben az utolsó sor szélére. Az első percekben nem is arra figyelek, hogy mit és hogyan csinálnak a kivilágított színpadon. Inkább azon elmélkedem, hogy miért lett valaki annak idején, a mozgalom legszebb éveiben amatőr színjátszó? Ügy emlékszem, többen hivatásosok szerettek volna lenni, másokat meg rádöbbentettek, hogy nem lehetnek azok. Megint mások az exhibicionizmusukat élték ki a különböző szerepekben, a társaik pedig közösséget, életteret, értelmes időtöltést keresve csapódtak egy-egy csoporthoz. Onnan kérem, hogy kirúgod a fotelból! — hallom a rendező utasítását, és azon kapom magam, hogy egyre jobban figyelek. Rá kell döbbennem, hogy nem afféle fiatal, lelkes amatőrök dolgoznak a világot jelentő deszkákon, hanem a színész szakma fortélyaiban jártas művészek, jóval túl a diákszínjátszó korszakukon. Látszatra lazán, ugyanakkor mesterien koncentrálva ismételnek át egy-egy problémásnak tűnő jelenetet. Bizony, a Dunakeszi Pinceszínház egyáltalán nem nevezhető amatőrnek — a fogalom hazai, erősen lebecsülő értelmében semmiképp. Tálalni tudni kell — Gyermekkoromban mániákusan báboztam nap mint nap az alkalmi, utcai közönség előtt — meséli Cray György, a közösség vezetője, rendezője. — Szerencsém volt, hogy a sors ilyen szenvedély- lyel áldott meg, mert 1946- ban ezzel a hobbival tudtam eltartani a családomat. Apám ugyanis hadifogságban volt és a szénlopásra nem mindig adódott lehetőség ... — Ma már aligha lehetnek ilyen gondjai. Nem így az amatör színjátszó mozgalomnak, amelynek egyik-másik csoportja igencsak a tönk szélére jutott vagy megszűnt. Pest megyében például jóval több színpad működött. A rendezőn látszik, hogy nem most először kényszerül hangosan gondolkodni erről a problémáról. Azonnal válaszol: — Ennek az az oka, hogy a közönség igényei ugrásszerűen megnőttek; már csak a televízió, a video elterjedése miatt is. Ebből következik, hogy az emberek kizárólag arra a produkcióra vevők, amelyet profi szinten tálalnak. Ma már nem fogadják megbocsátó jóindulattal a szemmel látható dilettantizmust. Mivel a dobogó előtti székekre ültünk le beszélgetni, közvetlen közelről szemügyre vehetem a díszleteket, kellékeket, a berendezést, amely egy szobabelső látványát adja: két fotel, egy kis asztal, néhány cserép virág — gondolom, a vendéglátó intézmény leltárát képezik, hiszen a Fővárosi Művelődési Házban vagyunk, ahol a dunakesziek Edward Albee: Nem félünk a farkastól című darabját adják elő egy óra múlva. — Talán a helyzet az, hogy hivatásosoktól megkövetelhető színvonalat várnak el az amatőr körülmények között dolgozóktól? — kérdem Uray Györgyöt az előbbi megjegyzésére célozva. — Azt hiszem, az a szerencsénk, hogy sikerült mindvégig színházszerűen működnünk: tavaly ünnepeltük alakulásunk negyedszázados évfordulóját. Az elmúlt tíz éviién játszottuk például a Száll a kakukk fészkére című világsikert, Williams: Ez a ház bontásra vár-ját, Bergman: Tükör által homályosan című művét és még egy sor darabot. A másik, számomra nagyon fontos előnyünk: saját pincehelyiségünkben dolgozunk, van néhány reflektorunk, magnónk és lemezjátszónk is. Harmincán vagyunk és évi harminc előadást tartunk itthon. Emellett körülbelül húsz alkalommal tájolunk is. Kicsit pislogok, mert véletlenül belenéztem az egyik reflektorba, s emiatt csak foltokat látok egy darabig. — Most akkor jó, vagy rossz az amatőr színjátszók mai helyzete? — törölgetem a szememet. — Sokkal jobb lehetne, ha kihasználnák a bennünk rejlő lehetőségeket. Nem többről van szó, mint hogy figyelembe kellene venni ajánlko- zásainkat, sőt, szervezni, egyeztetni, reklámozni illenék a műsorainkat. Akkor újra mozgalmi jelleggel működhetnének a csoportok. Nem csupán a fesztiválok alkolmával van szükségünk a tömegkommunikáció támogatására. Ne csak akkor publikáljanak, beszéljenek rólunk, amikor egy-egy nagyobb találkozó zajlik! Kovács Zsuzsa telepedik mellénk immár jelmezben, kifestve, hiszen nemsokára beengedik a közönséget. Zsuzsáról hamar kiderül, hogy a rendező feleségének szerepét is ő alakítja; bicskát vesz elő és kibontja az ölében lévő csomagot. amelyből jóféle sonka és néhány óriás kifli kerül elő. Egy perc sem telik el, s már adja is az emeletes kifliket Uray György kezébe. Az újságíró meg éppenséggel jól tudja, hogy ha mindig kíváncsiskodik, hát olykor úgy adódik, hogy nagyokat kell nyelnie. Nem kell a jobb? — Végül is milyen szerepet tölthet be egy ilyen csoport mai kulturális életünkben? — próbálom elterelni a saját figyelmemet. A rendező előbb nagyot harap, azután válaszol: — Szinházpótló szerepet. A hivatásos együttesek ugyanis nem pótolják a színházat a kis falvakban lakó százezreknek. Pedig leginkább a színház és a film hat az emberekre mostanában, hiszen a képzőművészet csak kevesek kiváltságos öröme, könyvet pedig egyre ritkábban veszünk a kezünkbe. A színjátszók nagyon sokat vállalhatnának éppen ennek az elszomorító helyzetnek a javítása érdekében. — Miért? ön szerint milyen emberek a színjátszók? — Mindenekelőtt érzékenyek, gyorsan reagálnak a legkülönbözőbb jelenségekre és bárhová hajlandók elmenni, ahol felléphetnek. Mindebből következik, hogy segíteni tudják az egyén alkalmazkodását a közösséghez. Megbeszéljük azt is, hogy amióta az amatőr mozgalom létezik, többször is előfordult, hogy a hivatásos kőszínházak munkájánál korszerűbbnek, színvonalasabbnak mutatkozott. Hol a szegedi JATE csoportja, hol a Pilisborosjenőn közös erővel házat épített és ott élő, dolgozó Stúdió K képviselte a műfaj progresszív erejét. Egyetlen film (Petőfi ’73) néhány külföldi meghívás és siker(!), illetve a korábban még nemzetközi mércével mérve is jelentős fórumnak mondható kazincbarcikai fesztiválok bizonyító erejűek. Érthetetlen, miért nem éri meg a művelődési házaknak, hogy szerződjenek ezekkel a közösségekkel? Miért nem kéll a jobb, ami ráadásul olcsóbb is? Hiszen a komolyabb színházi tájolások harminc-negyven- ezer forintos díjait nem tudják kifizetni! A haknibrigádok meghívása pedig eleve szégyellni való vállalkozás szakmai szempontból (bár sok felelőtlen népművelő akad, aki kényelmi okokból vagy hozzáértés hiányában mégis leszerződik velük). Szerencsére szeretik — ön szerint mi lehet az oka annak, hogy nem használják ki a tehetséges színjátszók kapacitását? — faggató- zom tovább. — Talán az a baj, hogy a Művelődési Minisztériumnak nincs átütő erejű programja velünk kapcsolatosan. Az Országos Közművelődési Köz- potnak nincs pénze, a megyei tanácsi szerveknek pedig éppen elég a bajuk... — Mégis úgy gondolom — szállók vitába —, hogy az utóbbi sokat segítene, ha szervezné, koordinálná a fellépéseket, uram b ocsá’, esetleg más megyékben is reklámozná a csoportot. Uray György újabb szendvicsnek lát neki, és inkább a fenntartási lehetőségeikről beszél: — Most már fizetnek valamennyit a tagoknak a vendégszereplések alkalmával. Nekik egyébként nagyon sokba kerül ez a hobbi, hiszen utazniuk kell, próbákon töltik a szabadidejük jelentős részét. Mindent nem lehet azzal elintézni, hogy ha nem szeretik, ne csinálják ... — Szerencsére szeretik. — Éppen ezért nagyon erős közösségteremtő erőt is képviselnek! — mondja a rendező, azután hirtelen föláll, fellép a színpadra, és a kellék hamutálcában nyomja el a cigarettáját, majd felém fordul és folytatja: — Tudja mit jelent ez? Ezek a színjátszók szellemi, magatartásbeli, mentálhigiénés normák hordozói és terjesztői lehetnek! Mi olyan önismereti, érzelmi tréningeket tartunk, amelyeket az utca embere is hasznosíthatna. Megtanulnák elviselni egymást! Rávezethetnénk őket, hogy igenis kordában tarthatják és irányíthatják érzelmeiket, s ezáltal teljesebb életet élhetnének! Szilas Zoltán ELHUNYT RODOLFO A Művészet! Szakszervezetek Szövetsége és az Artista- művészek Szakszervezete fájdalommal tudatja, hogy vasárnap, életének 76. évében elhunyt Rodolío — Gács Rezső — kiváló művész, SZOT- díjas, a Szocialista Magyar- országért Érdemrend tulajdonosa, világhírű bűvész, Művészeti Szakszervezetek Szövetségének alelnöke, az Artistaművészek Szakszervezetének elnöke. Temetéséről később intézkednek. ★ A világhírű artista, Gács Rezső — akit Rodolfo néven ismertek országunkban és határainkon túl — bűvészi pályáját 1930-ban kezdte a Fővárosi Nagycirkuszban, majd varieték, orfeumok színpadán lépett fel. Bűvészmutatványai: az eltüntetés, a megjelenítés, a lebegtetés, az átváltoztatás, csakúgy, mint kártyatrükkjei, boszorkányos produkciói ámulatba ejtették a gyermekedet és a felnőtteket. Művészetét tudományként tanította az Ar tista Akadémián, majd az Állami Artistaképzö Iskolában. Fél évszázados művészi munkásságát több magas kitüntetéssel ismerték el. Könyveit; a Révész Gy. Istvánnal együtt írt Vigyázat! Csalok! és Bűvészkönyv című művét sokan olvasták. Rodolfo az egyetlen magyar bűvész, akit az évszázad leghíresebb bűvészeiről Amerikában megjelent könyvben említenek. A jövő héten Magyar filmek külföldön Tizenhárom magyar játékfilm, egy rajzjátékfilm és számos rövidebb animációs alkotás képviseli hazánkat a portugáliai Tomarban január utolsó napjaiban sorra kerülő nemzetközi gyermekfilmfesztiválon. A portugáliai fesztivállal egyidejűleg magyar filmhetet tartanak az olaszországi Lec- cében, ahol az utóbbi évek legsikeresebb magyar filmjeiből láthat válogatást a közönség. Többek között Gothár Péter Megáll az idő, Sándor Pál Szerencsés Dániel, Bacsó Péter Te rongyos élet, Jan- csó Miklós A zsarnok szíve című filmjei szerepelnek a programban. Mindezt Gábor Pál alkotásaiból összeállított retrospektív vetítés egészíti ki. Ugyancsak január végén Jugoszlávia nyolc városában is filmheteken mutatnak be néhány alkotást a magyar filmtermésből. Ezúttal Bere- ményi Géza, Gothár Péter, Kovács András, Gyarmathy Lívia, Gazdag Gyula egy-egy alkotásával ismerkedhet meg a jugoszláviai közönség. Dokumentumkötet A múlt még befejezetlen Magánkiadású kötetről e helyütt nem szoktunk írni. Hogy most kivételt teszünk, annak az az oka, hogy egy olyan könyvre (Szenes Sándor: Befejezetlen múlt) szeretnénk felhívni az olvasó figyelmét, amely méltán tart nagy érdeklődésre számot. A keresztények és zsidók kapcsolatáról van szó, emberi sorsokról, a deportáltak százezreiről. Sokat és sokféleképpen írtak már erről, de még mindig sok részlet ismeretlen. Ezért a maga valóságában, a teljes igazságnak megfelelően kell megmutatni ezt a szörnyű tragédiát, a második világháború rettenetét, az 1944-es magyarországi zsidóüldözést. ♦ értse: miről is szol ez az inter júkötet. Az emberek egymáshoz való viszonyáról, a hatalomról, arról, hogy nőiképpen reagálnak ilyen nehéz helyzetben az emberek, amilyen az 1944-es esztendő volt. Szenes Sándor interjúalanyaival folytatott beszélgetésekben olyan tényeket, dokumentumokat tárt fel, amelyek eddig számunkra ismeretlenek voltak, olyan új oldaláról világítja meg a térhát, amelynek ismeretében tisztábban láthatunk ebben az iszonyúan fontos kérdésben. Megszólalnak a tanúk Szenes Sándor újságírókollégám, akivel éveken át egy asztalnál ültem a Népszabadság szerkesztőségében, tiszteletre méltó bátorsággal és következetességgel, szinte megszállottan járja körül a témát, tárja fel a valóságot. Interjú- kötetében a keresztény-zsidó viszonyt vizsgálja, arra derít fényt, hogy miként és hogyan került Magyarországra 1944 tavaszán, még a tömeges deportálások előtt az Auschwitzi Jegyzőkönyv néven ismert irat, az első hiteles, írott beszámoló erről a haláltáborról. Megszólaltatja az élő tanúkat, azokat, akik valamilyen formában igyekeztek menteni az üldözötteket, vagy annak szentelték az életüket, hogy megmutassák a keresztények és a zsidók akkori viszonyát, a magyarországi egyházak magatartását e szörnyű népirtásban. A könyvhöz Nyíri Tamás ismert hittudós írt bevezetőt, amelyben a többi között megállapítja: ezkeben az interjúkban elsősorban nem azokról hallunk, akik halálba küldték a zsidókat, vagy akik végrehajtották ezeket a rendelkezéseket, azokról sem, akik haszonélvezői voltak a világ- történelem legnagyobb méretű népirtásának, hanem egyrészt felelős helyzetben lévő, magas rangú egyházi személyiségekről, akik késlekedtek időben felemelni szavukat, másrészt olyan egyházi személyekről, püspökökről is, és hívő keresztényekről, akik felsőbb segítség nélkül, kellő anyagi eszközök híján is meg kísérelték a lehetetlent; men tették az embereket, méghoz zá nem is eredmény nélkül. Nem vagyok történész, nem foglalkoztam soha vallási problémákkal, az egyházak egymáshoz való viszonyával de nem is kell tudósnak lenni ahhoz, hogy az ember megMenedéket nyújtottak Tv-figyelő' Pfl^Cr. Ércnél maradandóbb emlékművet (Exegi monument aeri peremnis...) a klasszikus ókori költők kértek és állítottak maguknak írásműveikkel, míg ellenben az emberábrázolás más műfajú művészei, a régi mímu- sok. illetőleg modern kori utódaik, a színészek éppen az ő létük teljes feledése miatt keseregnek. Nincs mulandóbb alkotás, mint egy pódiumi fellépés — szokás mondani még ma is, s bevallva, beval- latlan igen sok bonviván és drámai szende éppen azért hagyja becsábítani magát a film- — újabban a televíziós — stúdiókba, hogy valami nyom, jel, az évek múltával szükségszerűen elhalványuló alakítás mégis maradjon utána. A közelmúltban immár pátriárkái életkorban elhunyt nagy színészünk, Páger Antal azok közül való, akik ezer alakban és ezer arccal tudnak visszanézni ránk akkor is, amikor már végső búcsút vettünk tőlük, hiszen ha valaki, akkor ő szinte folyvást ott drámázott vagy komédiázott a reflektorok fényében, a kamerák előtt. Így aztán egyáltalán nem a véletlen műve, hogy éppen egy tévéfilm forgatása közben kellett otthagynia véglegesen az általa olyannyira szeretett rögzítőműhelyt. Sarkadi Imre Elveszett paradicsom című drámájának felvétele közben történt ez a visszafordíthatatlan búcsúzás, s akkor még a rendező, Mihályfi Imre sem tudta, képernyőre kerül-e majd valaha a még csak nagyjában-egészében lefotog- rafált torzó. Az immár láthatóan megtört, megfáradt nagy művész legeslegutolsó fellángolásának fénye, heve olyannyira erősnek bizonyult azonban, hogy ezt a készültségi fokot nem lehetett nem megemelni. Némi gondolkodási és átdrama- tizálási szünet után ismét a masinák elé álltak a cserben- hagyottak, s úgy tettek pontot ennek a vállalkozásnak a végére, hogy immár Páger személyes jelenléte nélkül végszavaztak egymásnak. Ha pedig történetesen egyenest neki szólt a beszéd, hát az objektívek szemébe mondták Sarkadinak a színpadról is, Makk Károly 1962-es filmjéből is jól ismert szövegét. Ilyen utólagos tisztelgésről nyilván még a legtájékozot- tabb filmbarátok, veterán televíziónézők sem hallottak. Ilyen ércnél maradandóbb emlékművet föltehetőleg még egyetlen magyarul beszélő színészünk sem kapott! Külön örömére szolgálhat minden Páger-hívőnek, hogy ez a képes-hangos átirat amúgy is a jobb — helyenként egészen kiváló — stúdiómunkák közé tartozik. A tőmondatok tömörségével szóló, de képes beszédnek is remek Sarkadi-szöveg nem csupán a színészfejedelem. Téni bácsi ajkán gyöngyözött magával ragadóan, hanem az öreg Sebők Zoltán orvos fiának: alakítójáén, Cserhalmi Györgyén is lángot hányt, szikrát vetett. Nem túlzunk talán, ha azt állítjuk, hogy a korábban nem kissé hányaveti, fölöslegesen is lázongó ifjú színész ebben a börtönbe induló doktorban érett meg robusztusán nagy művésszé, (Mira alakítója, a még teljesen ismeretlen Hegyi Barbara egy kissé édeskésebb volt, mint ami ehhez az apa—fiú pároshoz illett.) Kőváry. Persze nem csak Páger Antalok ágáltak, ágálnak a rojtos függönyök karéjában. Szép számmal akadnak — mert hiszen szükség van rájuk — olyan Kőváry Gyulák is, akiknek a búfelejtetés a dolguk-gondjuk. Az ő létük igazán pillanatnyi, s legföljebb ha a szaklexikon tudatja utólag róluk, kik voltak, mit ügyeskedtek. Az itt emlegetett színészkonferanszié — amúgy Cinci bácsi — tizenhat sort kapott a lexikontól és egy közepesen kellemes estét a televíziótól. Egy elefeledett nagy szellemet ugyan nem ismerhettünk meg benne, de magán- és társas számai jó bizonyságok voltak arra, hogy bőven lehet még kutakodni a pesti kabaré feneketlen gyom- rú raktáraiban. Netán sokkal jobb elmondanivalók is előkerülhetnek ott, mint amiket most Schütz lláék, Szom- bathi Gyűlnék mikrofonba édel égték, kukorékoltak... Akácz László Megrázó és egyben felemelő az a beszélgetés, amelyet a szerző Éliás József nyugdíjas debreceni református lelkésszel folytat. Éliás elmondja, hogy miként hozta létre a református egyház a Jó Pásztor Missziót, amelynek az volt a feladata, hogy mentse az embereket, hogy az egyház és az ország vezetőivel megismertesse, milyen szörnyűségek zajlanak le az országban. Ez a szervezet szerezte meg és fordította magyarra az Auschwitzi Jegyzőkönyvet, majd juttatta el Ravasz László református püspökhöz és Ca- vallier József katolikus személyiségen keresztül Serédl bíboros hercegprímáshoz. Nem ez az egy cselekedete volt a Jó Pásztornak, hanem bátor és szerény, de hathatós munkával szervezte a mentést, menedékeket és otthonokat teremtett, ahol az üldözötteket védték, gondoskodtak róluk, részt vettek az ellenállásban, és példát mutattak a keresztény—zsidó összefogásban, az embermentésben. A többi beszélgetés is lebilincselő olvasmány, egyben- olyan tényfeltáró adatok közleménye, amelyek bizonyítják, hogy kik és milyen formában vettek részt ebben az embermentő munkában. Ugyanakkor megtudjuk azt is, hogy a hatalom emberei milyen tájékozatlanok voltak, vagy menynyire elvakultak, hogyan tűrték a gyalázatot vagy járultak maguk is hozzá, hogy ez a förtelmes embertelenség megtörténhetett. A szerző vitatkozik, érvel, dokumentumokat tár fel és rendkívül felkészült, őszinte kérdéseivel segíti elő, hogy a beszélők a legteljesebb igazságot tárják fel ebben a kérdésben. Leás a mélybe, egészen az antiszemitizmus gyökeréig, megmutatja annak káros voltát. Célja az, hogy feloldja a keresztény—zsidó ellentétet és ellenszenvet, ha van még ilyen. Feltárni, analizálni Hogy miért fontos erről újra beszélni? Erre a kérdésre a szerző egyik beszélgetőpartnerének, dr. Kis György esperesnek a szavaival válaszol: nálunk 1945-től mind a mai napig, még kevés történt, még csak kezdő lépések történtek annak érdekében, hogy a hit- lerizmus alatt nagyon töményen felgyülemlett antiszemita mérgező anyag máig ható maradványait és jelenségeit kellő felvilágosítással, nem elfojtással és elhallgatással, hanem őszinte analízissel feltárjuk, értékeljük, fokozatosan leküzdjük, és így a lelkekbe békét, egymás iránti megértést és nyugalmat hozzunk. Ehhez segít hozzá Szenes Sándor könyve, a Befejezetlen múlt. Gáli Sándor