Pest Megyei Hírlap, 1986. november (30. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-26 / 278. szám
KIOSZ-küldMtgyíiiés Aranygyűrűs kisiparosok Klubot szeretnének a mesterek Evenként kct alkalommal a helyi KlOSZ-alapszervezetek javaslatot tesznek a legkiválóbb kisiparosok kitüntetésére. A legutóbbi ilyen felterjesztés után most került1 arra sor, hogy átadják az elismerő okleveleket. A váci KIOSZ-ban november 20-án délután találkoztak a tagok ezen az ünnepi alkalmon. Mivel a megyei küldöttgyűlés időpontja idén egybeesett a szokásos őszi aktívaülésével, most került sor a kitüntetésekre. A KIOSZ váci tanácstermében tál átkoztak az érdekeltek. A KIOSZ országos választmányát Urbánné Ferenc Julianna fényképébe, a megyei választmánytól' ketten, Ormándi József kőműves és Hugyecz István sütő képviselte. Az asztalokra került pogácsákat is éppen ő készítette. Természetesen a helyi alapszervezet vezetősége, az intéző és munkabizottságok vezetői is jelen voltak. Kaufmann András elnök köszöntötte a megjelenteket, majd Késhegyi László irodavezető méltatta a kitüntetetteket, külön szólva az ötvenévesekről, akiknek ez a szám nem korukat, hanem a kisiparban eltöltött munkaidejüket jelenti. Név szerint Lakatos Lászlóné kalapos és Soós Lászlói köteles kapott elismerésül aranygyűrűt. A kiváló kisiparos kitüntetés arany fokozatát Tóth András asztalos kapta. Kiváló szerve-> zeti munkáért ketten már a megyei küldöttgyűlésen átvették, Ormándi Józséf kőműves ezüst fokozatot és Kovács Istvánná női szabó bronz fokozatot. Ugyanezért a tevékenységért helyben ezüst fokozatot kapott Dropp István rádió-tv műszerész. Kiváló társadalmi munkáért a helyi KIOSZ javaslatára a Hazafias Népfront Pest Megyei Bizottságától Agócs István villanyszerelő kapott kitüntetést. Egy alkalmazottat, az alapszervezet dolgozóját. Szalma Róbertnét is kitüntették, 6 kiváló dolgozó lett. Késhegyi László javaslatára ezentúl szerveznek a kisiparosok gyermekeinek Mikulásünnepséget, ami eddig még sose volt. Nyugdíjastalálkozóra is csak a nagyon régi tagok emlékeznek, ezt is szeretnék feleleveníteni és rendszeressé tenni. Bált idén nyáron tartottak, de annak a párjára se nagyon emlékeznek már. Igénylik a kisiparosok a gazdagabb szervezeti életet, ezt bizonyítja az is, hogy többen szívesen vennék, ha létrejöhetne egy klub. ahol rendszeresen találkozhatnának az egyes szakmák képviselői. Esetleg meghívott előadók bemutatnák a szakmák legújabb technikai vívmányait, aztán könnyedebb hangokat is megpendíthetnének. Ennek előfeltétele van, mégpedig az, hogy elkészüljön végre egy ilyen célra is alkalmas székház. Talán nem is álom. Az a vázlattervrajz mindenesetre valóság, amit Késhegyi László bemutatott. Eszerint előreköltöznének a kis udvarból, tehát az épület homlokzata is az övék lenne. Jelenleg az engedélyeztetés tart, de ha minden összevág, reményük szerint a jövő év márciusában hozzá is láthatnának a munkához. A meglévő pénzalapot mindenképpen ki kell majd egészíteni társadalmi munkával. de ez talán nem okozhat gondot Ott, ahol szinte minden mesterség szakemberei jelen vannak. D. Z. 2061 Vác, Pf. 32. Hová kerüljön a szennyvíz? Térítés ellenében eltávolítanák Nem is olyan régen tanúi voltunk egy nagy eseménynek, a Kemence, Perőcsény, Tésa és Bernecebaráti Vízmű átadásának, mely a lakosság tetszését megnyerte. Egy-két ellenzője most már elismeréssel adózik a hatalmas munkának, az egészséges, kitűnő ivóvíznek. Jelenleg alig akad olyan lakás, hol a vezetékes víz hiányozna. Sajnos a víz bevezetésével megnőttek a gondok is, kiépültek a fürdőszobák, és az egyéb vízigényes berendezések, mely célból vízgyűjtő (emésztő) gödröt kellett létesíteni. Mivel a szennygödör a végtelenségig minden vizet nem bír elnyelni, azért időnként ki kellene üríteni, de hogyan? Nincs a környéken szippantó. Az egyik tanácsülésen felvetődött ez a kérdés és javasolták a tanácsnak, hogy hozzáférhető helyen függesszen ki egy füzetet, melybe ki-ki beírná a szippantás! igényét és amikor több igénylő összegyűlne, a tanács vagy a helyi termelőszövetkezettel, vagy a nagymarosi tanács kommunális üzemével elintézné, hogy térítés ellenében a szennyvizet eltávolítsák. Sajnos a tanácsülésen e javaslatnak egy-két ellenzője is volt, így semmi sem lett belőle. Most vannak, akik búvárszivattyúval a csapadékvízárokba engedik a szennyvizet, mellyel a környezetvédelmi szabályokat sértik meg. S hová fog ez fajulni, ha a tanács nem intézkedik? Igaz. folyamatban van egy szennyvíztelep építése, s talán majd megoldódik a szervezett szállítás, de mi lesz addig központi intézkedés nélkül? Ez nem magánügy, hanem közügy, mindenki gondja és baja! Csömör Sándor Perőcsény A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 278. SZÁM 1986. NOVEMBER 26., SZERDA Egyéni hangulat, helyi jellegzetességek Van tennivaló évtizedekre Berness, Börzsöny Tsz Nyugatra utazik a málna Nagyrészt Nyugatra szállítják ezt a télen is kellemes ízű mélyhűtött gyümölcsöt. A bernecebaráti Börzsöny Mgtsz hűtőházából eladott árut elsősorban NSZK-, francia és svéd háziasszonyok vásárolhatják. Az export jó üzlet, s erre a tsz-nek szüksége is van, hiszen szeretné a beruházás költségeit mielőbb visszanyerni. Mintegy 70 vagon málnát tároltak be nyár végéig, amelyet a szövetkezet területén szüreteltek. Mielőtt a mélyhűtőbe kerül (álló kép), átválogatják és osztályozzák is a gyümölcsöt. (Vimola Károly felvételei) A lokálpatrióták szerint Vác a Dunakanyar fővárosa lehetne, ha kihasználnák a fekvéséből, műemlék épületeiből származó előnyöket, amelyekre oly sikeresen epitett a túlparti szomszéd, Szentendre. Az utóbbi években mintha fellendülőben lennének az ez irányú törekvések. Egyre-másra kaput nyitottak új múzeumok ám bebizonyosodott, hogy a tarlatok, kiállítások önmagukban nem elegendőek ahhoz, hogy a városba vonzzák a vendégeket. Hátra van még a sajátos hangulat, a jellegzetes városkép megteremtése, s természetesen a szolgáltató ágazat fejlesztése, amely az ide kívánkozó turisták ellátásáról is gondoskodni tudna. tést úgy megvalósítani, hogy átmentsük a sokszobás, boltíves, tágas otthonokat, hiszen ilyeneket manapság, a lakótelepeken nem építenek. O Mire számíthatnak az itt élő emberek? Mikor költözhetnek ,vissza mégifjodott otthonaikba? — A kérdésre nem könnyű válaszolni. Egyrészt azért, mert a rekonstrukció megkezdésével felmondjuk a bérleti jogviszonyokat, s nem biztos, hogy mindenki visszajöhet korábbi lakhelyére. Azt garantáljuk, hogy aki igényli, a jelenlegi lakók közül, a munka befejeztével á tömbbe visszajöhet. De lakást igényjogosultsága alapján kap majd mindenki. Bővül is majd a lakásszám, mert a tömb belső tere felé néző tetőtérben új otthonokat fogunk kialakítani. A munka befejezésének időpontját azért nem lehet előre pontosan • megmondani, mert az öreg épületek sok meglepetést tartogathatnak számunkra. Nem tüdjuk. hol bukkanunk ismeretlen pincére, mikor derül. ki, hogy egy fal bizony alig képes már ellenállni az' időnek. © A munka előreláthatólag 150—200 millió forintba kerül. Mi lesz á folytatás, a következő lépés? — Igyekszünk megteremteni a további tömbrekonstrukcick lehetőségét. Szeretnénk ennek érdekében állami kezelésben látni az érintett épületeket, hiszen a magántulajdonost nem lehet felújításra kényszeríteni. Mi pedig, ha hosszabb idő alatt is, de alapos munkát akarunk végezni. Éppen ezért ezekre a lakásokra, épületekre elővásárlási jogot szerzett a tanács. A tömbrekonstrukciókkal párhuzamosan azonban van még bőven tennivaló. Most már éppen ideje, hogy á városban szálloda várja a vendégeket, s a tervekben szerepel a parti sétány folytatása is. A sétány kiépítéséhez 30 millió forint áll rendelkezésünkre a VII. ötéves tervidőszakra, amelynek felét a Közép-Dunavidéki Intéző Bizottság, felét pedig a városi tanács fedezi. ftiegújtilnak az ódon épületek Mitől lesz Vác Vác, egyedi és összetéveszthetetlen? Erről beszélgettünk Philipp Frigyessel, a városi tanács megbízott főépítészével. — Ügy tűnik, adottak a lehetőségek egy hosszú távú rekonstrukciós terv megkezdéséhez. Rengeteg a tennivaló, évtizedekre lesz szükség ahhoz, hogy megvalósítsuk valamennyi elképzelésünket, feltárjuk a városközpont ódon épületeiben rejlő lehetőségeket. Jövő tavasszal azonban hozzákezdünk az első tömbrekonstrukcióhoz. s az itt szerzett tapasztalatok alapján felújítjuk apránként valamennyi, arra érdemes épületünket. © A hír önmagában örvendetes. Ám a korábbi, eléggé vegyes tapasztalatok alapján egy kicsit tartanak a rekonstrukciótól az emberek. Azt beszélik, hogy az elsőként felújítandó épülettömbben, a Duna presszó tömbjében átalakítják, megosztják majd a lakásokat is. — Lakásmegosztásra nem kerül sor. Csupán arról van szó, hogy az új építési szabványnak megfelelően komfortosítani fogjuk a jelenleg fürdőszoba nélküli, elavult lakásokat is, ami esetenként járhat a szobaszám, a lakóterület csökkenésével. Igyekszünk azonban a korszerűsí-Rádióközvettés — Vácról A Kossuth rádió népszerű zenés fejtörőjátékát Vácról közvetítik november 23-án, pénteken 12 óra 30 perckor. A Ki nyer ma? helyszínére, a Fő téri Duna presszóba negyedórával korábban várják, az érdeklődőket. san, a rendőrség átköltözik a volt járási hivatal épületébe. © Körvonalazódik már ereden stilusaoan heíyreáiluott, hangulatos, vendégfogadásra is alkalmas városmag képe. De a látványon és a meglévő szórakozási, művelődési lehetőségeken kívül mi vonzaná ide az idegeneket? — Nemrégen akusztikai méréseket végeztek a tanácsháza udvarán, s a vártnál jobb eredményekkel leptek meg minket. Itt például szabadtéri koncerteket, a Konstantin téren színházi előadásokat is tarthatnánk. Még mindig nem dőlt el a zsinagóga sorsa, de minden valószínűség szerint annak is olyan funkciót találunk, amely látványosság, érdekesség lesz. A Széchenyi utcából sétáló utca lesz egyszer, s még sorolhatnám azokat a terveket, amelyek megadják városunk nak az egyéni varázst, a vonzerőt. Pár.z és következetesség © Véleménye szerint mikorra valósulnak 'meg ezek a tervek? , — Szűkén számítva is évtizedekre lesz szükség. A koncepció kialakult má megvalósításához szívós munka, következetesség — s persze pénz kell. Márvány! Ágnes Káposztakrónika A magyar fakanálforgatók sokféle jó ízű ételt tudnak készíteni az emberiség egyik legrégibb zöldségféléjéből, a káposztából, különösen télvíz idején. A nagy köVek súlya alól, jellegzetes illatú leéébői előkerül az ősz 6orán beért, savanyított káposzta, arra várva, hogy a fazékban jófajta húsokkal léphessen házasságra. A káposztát konzerváló, felséges ízt adó savanyítás módját a régi rómaiak fedezték fél mégpedig véletlenül, ha hinni lehet az erről szóló leírásoknak. Az egész Európát hatalmuk alatt tartó római légiók vonulásának elmaradhatatlan kísérői voltak azok a szekerek, amelyeken az utánpótlást. többek között a fahordókba rakott fejes káposztát is szállították. Az úttalan utak hepehupái gondoskodtak róla, hogy a káposzta alaposan öszszerázódjék, levet eresszen és erjedésnek induljon. Eleinte romlottnak hitték a nem éppen gusztusos kinézésű káposztát, s csak később jöttek rá pompás ízére. Napjainkban a fedőleveleitől megtisztított káposztát — a torzsa eltávolítása után — csíkokra szeletelik, majd 2—3 százalék sót adva hozzá rétegenként betapossák' a kádba, hogy a közötte levő levegőt eltávolítsák, a káposzta levét kinyomják. ízesítésre birset, tárkonyt, kaprot, babérlevelet, fűszerpaprikát, feketeborsot stb. használnak — vidékenként változó összetételben. Az erjesztést egyébként ingyenmunkások, baktériumok végzik. ennek során 1—1,5 százalék tejsav keletkezik, ami az eltartást biztosítja, és a kellemes ízt kölcsönzi. Annak a rómainak, aki káposztát termeszt, saját patikája van — vélte Cato, az ókori bölcs. A káposztából kinyomott lével véraláfutásokat és fekélyeket borogattak. A kevés ideig főzött, cukrozott káposztáiét székrekedés, a sokáig forralt főzetet pedi-g hasmenés ellen javasolták. Az idő előtti kopaszodást a fejre kötözött nvers káposztalevéllel igyekeztek elkerülni (how milyen sikerrel, arról nem szól a krónika). A szertelen ivás felidézte csömört káposztalevessel űzték el. ami a mai napig is szokásban maradt. Hivatali helycseréből szálloda © Említette, hogy egyszer Vácon szálloda is lesz. Már évek óta érdekli a közvéleményt, a Kúria épületének e célú felhasználásával miért nem foglalkoznak. amikor valaha éppen ezt a funkciót töltötte be? — A Kúria épületének nem tett jót. hogy hosszú ideig szakorvosi rendelőintézet volt benne. A belső tereket helyreállítani nagy költségekkel járna. A tervek szerint a Lővy Sándor utcai szárnyat a Földhivatal foglalja el, s ha anyagi lehetőségeink engedik, partnert találunk hozzá, a másik szárnyból valamikor kicsi, de színvonalas hotel lenne. Közelebbinek tűnik azonban a másik szálloda létrehozása, a rendőrség épületében. Ezt a környezet, a strand közelsége is alkalmassá teszi erre a célra, s remélhetőleg megürül hamaro-Egyik kutya, másik eb Ruhája kék, vadonatúj'a frizurája, haján megcsillan a lámpák fénye. Előtte papír, de azt nem látjuk, csak sejtjük, hogy ott van, mert a hölgy oúa-odasandít. Le van írva, mit kell mondani. Nem ám, hogy majd most jól beolvas, meg majd elmondja a saját véleményét, nem. <3 most a hivatal hivatalos véleményét mondja el. Persze beolvasni se kellene, minek is keressük mi állandóan a mátyásosan naiv igazságot, elég lenne, ha a saját szavaival mondana valamit. Jó lenne, ha nem 'csinálna mást, csak azt, ami az ő funkciója: nyilatkozna. Riporter-műsorvezető középütt ül, rendesen befésüiték, jobbra néz, balra néz, középre beszél. Agilis, várja a válaszokat, ütközteti a véleményeket, azokat, amelyek le vannak írva a papírra. Filmbejátszás jön, közli megkönynyebbülten, látszik az arcán, végre igazi információk birtokába jutunk. Vagy mégsem? A környezetőr hivatalos egyenruhában sorolja a szabályokat, hova piszkít. hat a kutya, s hová nem. De nem így mondja senki: kutya. Az ember legrégibb barátjának hivatalos neve: eb. Csak így egyszerűen. kajla finnugorsággal, ebadó, ebtartók, ebtenyésztők és ebpiszok. A legtanulságosabb számomra az, hogy végre megtudom, kutyámra, ha szükség jön. elvégezheti dolgát 4 csatornalefolyó fölött. Föltéve, ha éppen ott jön rá. Ellenkező esetben a derék négylábú — a hivatalban : eb — ősi szokás szerint a fát választja, vagy szégyenszemre elengedi magát a járda közepén. Nem érdekes, háromszáz forint az egész, aki igazán szereti a kutyáját, az nem sajnálja rá a pénzt. A műsor tovább pereg, ilyenek ezek a nagy horderejű, országos érdeklődést kiváltó, igazi információkkal teli, pergős műsorok. Riporter forog, tanácsi ember nyakkendőt igazit, nő olvas. Közben megszólal egy kutyás ember is — ő ebtartó — az országos szövetség részéről, szavaiból kicseng, 6 már nem csupán a hivatalos véleményt adja tovább, neki ugyanis nap mint nap meg kell küzdenie a blöki sétáltatásával. Már nem lehet hivatalból ostorozni, rendeletekkel, paragrafusokkal dobálózni, véleményéből kihallatszik a magánember személyes panasza is. Azt mondja, ő szereti a kutyákat. Még szép! Jól néznénk ki, ha már a kutyatartók első embere is ferde szemmel nézne a hűséges háziállatra — amott ebre. Mindegy, a műsorban először az ő szájából hangzik el őszinte, emberi érzésekből fakadó vélemény a kutyáról. Már csak az kellett volna, hogy megszólaltassák az ügy valódi főszereplőjét. O majd nem beszélt volna mellé, nem olvasta volna hivatali emberek személytelen fogalmazványait. nem nyomta volna a süketet, nem hintette volna a port. nem ködösített volna, még csak beszélni. nyilatkozni sem kellett volna neki. ö egyszerűen csak ugatott volna. Bele a mikrofonba. Rab László ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)