Pest Megyei Hírlap, 1986. november (30. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-01 / 258. szám
^lííifa A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 258. SZÄxM 1986. NOVEMBER J„ SZOMBAT A takarékosság világnapja Több a betét de a hitelkérelem is 5 Tegnap volt a takarékos| säg világnapja. Szokásunk, | hogy e nap körül megke! ressük az Országos Taka= rékpénztár váci fiókját, 1 hogy arról érdeklődjünk: i takarékosabbak lettünk-e - idén? Endrődi Imre fiókigazgató mutatós számmal bizonyítja, hogy igen. Szeptember végéig 50 millió forinttal gyarapodott a váciak és környékbeliek betétállománya. (Tavaly egész évben 40 millióval, a korábbiakban 15—20 millióval nőtt.) A takarékpénztár munkatársai úgy vélik, e jelentős növekedés kisebb részét eredményezte csak, ami a bős—nagymarosi vízlépcső kapósán szükségessé vált kisajátításokból képződött. Nagyobb része a kisbetétesek megtakarított forintjaiból származik. — Ha a betétformák összetételét nézzük, azt tapasztaljuk, hogy eltolódik az arány a hosszabb lekötésű takarékossági formák felé. hiszen a betétesek célja megtakarított pénzük reálértékének megőrzése, ezt pedig ezek a formák biztosítják — tájékoztat az igazgató. A legkedveltebb a 3 éves lekötésű, évi 8 százalékot kamatozó forma, amelyből év végén a kamatokat kivehetik. Sokan részesítik előnyben az átutalási betétszámlát, hiszen az ezeken elfekvő pénz is 4 százalékos kamatot hoz. Jelenleg 2 ezer 595 számlatulajdonosuk van, s közülük 356 a fizetését is erre utaltatja át. Ez utóbbinak előnye, hogy csekket válthatnak, s az QTP- csekket ma már széles körben lehet felhasználni. Ugyancsak szeptember végi adat: 2 ezer 583 ifjúsági takarékbetétjük van. Számtalan előnye közül a legfontosabb, hogy az OTP által értékesített új lakások 10 százalékát ifjúsági takarékbetéttel rendelkezőknek kell adni. így nem csoda, hogy az elmúlt három évben a takarékpénztár valamennyi e takarék fajtával rendelkező lakásigénylőjét ki tudta elégíteni. (Az ilyen betétes a magánforgalomban vásárolt lakáshoz is kap OTP— nem bank — kölcsönt.) © Hogyan hatott a totó-, lottószelvények áremelkedése a takarékpénztárra? — Főleg a kollektív szelvények árusításában mutatkozik visszaesés. @ Beszéljünk arról is, milyen feltételek mellett nyújtottak hitelt a váci OTP-ben ebben az esztendőben? — Nemcsak a betétállomány, hanem a hitelkiáramlás- is nőtt. Csupán építési hitelkérelemből ezerkettőszásat vettünk át szeptember végéig. Ezek elintézési ideje jelenleg átlagosan egy hónap. Ezzel magunk sem vagyunk elégedettek, szeretnénk leszorítani három hétre. © A külső szemlélőnek úgy tűnik, Vácott és környékén megnőtt a lakásmobilitás. Miként csapódik ez le a takarékpénztár forgalmában? • — A tavalyi 70-nel szemben idén 140 lakást vásároltunk vissza. A visszavásárlás ára a komfortfokozattól, a lakás elhelyezkedésétől és minőségétől függően négyzetméterenként 10 és 13 ezer forint között mozog. Miközben beszélgetünk, sokszor csörög a telefon. Az igazgató randevúkat beszél meg. a .közelmúltban felajánlott lakásokat megy szemrevételezni. Mások személyi és áruhitelek után 'érdeklődnék. — Eddig 6 ezer 600 áru- és személyi hitelkérelmet bíráltunk el — fprdult hozzám ismét Endrődi Imre. — Sajnos augusztus óta a rendelkezésünkre álló szűkösnek bizonyult keret miatt kénytelenek vagyunk nagyon szigorúan bírálni a személyikölcsön-kérelméket, hogy minél több kérelmezőnek jusson. Ez hát az oka annak, amit a városban sokan sérelmeznek, hogy az OTP mostanában csak 3—4 ezer forintos összegű személyi kölcsönt nyújt. Az Országos Takarékpénztár váci fiókjában dolgozókat alighanem senki sem irigyli, Orvosi ügyelet Hétfőtől (3-ától) az alábbi orvosok tartanak éjszakai és hétvégi ügyeleti szolgálatot a városban: hétfőn dr. Áfra Tamás, kedden dr. Bucsek Tibor, szerdán dr. Tóth Mária, csütörtökön dr. Karádi Katalin, pénteken dr. Füredi Gyula, szombaton és vasárnap dr. Hajmer Viktória. A körzetben 6-án dr. Kernács Károly, 7-én dr. Halmos Éva, 8-án és 9-én dr. Födi Márta. Az ügyeletes gyermekorvos 7-én dr. Daróczy Károly, szombaton és vasárnap (8-9) dr. Stuhl Aranka. Az ügyelet a régi kórházban (Vác, Március 15. tér 9. Telefon: 11-525) található. Fogászati ügyeletet 7-én dr. Bíró Elemér, szombaton reggel 7 órától, délután 1 óráig, vasárnap reggel 8 órától délig tart dr. Branyiczki László, a Cházár András utca 17. szám alatti rendelőben, a régi városi fürdő épületében. Ebek harmincadjára került nyugodtnak, kényelmesnek igazán nem nevezhető munkakörülményeikért, Minden bizonnyal ez is közrejátszik abban. hogy az elmúlt két esztendő alalt 28-an cserélődtek ki a munkatársak közül. Ez a fluktuáció sajnos, de törvényszerűen hátrányosan befolyásolja munkájuk , minőségét, a határidők betartását és így tovább. S jelentős változást csak attól remélhetünk, Hogy már megkezdték a Széchenyi utcában az új, összesen 800 négyzet méter alapterületű OTP- székház építését, melynek tervezett befejezése 1988 vége. B. H. Nagy, párnázott ajtók mögött csupa izgalmas dolog főleg a tizenévesek szemének: Hi-Fi-torony, japán sztereó fülhallgatók, képmagnó és a hozzá való színes tévé. A városi könyvtár legfelső emeletén vagyunk a hangtárban. Nemrég már jártunk itt olvasóinkkal, amikor a frissen elkészült videotárrgl számoltunk be. Szándékunk szerint a könyvtár többi vonzó és talán nem eléggé ismert szolgáltatásait mutatjuk be több fejezetben. *Ezúttal a hangtár rejtelmeibe, kukkantunk be. Padlótól a plafonig érő polcokon sorakoznak az élükre állított hanglemezek, téma szerint csoportosítva. Ez tölti be az ajtó bal oldalán az egész falat és egyszersmind meghatározza a szoba hangulatát, ugyanúgy, mint az ablak előtti stúdiórész. Ott található a magnetofon, lemezjátszó, az erősítő és a keverő. Előtte, tulajdonképpen a szoba közepét betöltő haltgatóblokk. Egyszerre 14-en figyelhetnek zenét,' nyelvleckét, irodalmi prózai anyagokat fejhallgatón. Öt különféle program futhat egyszerre. Ma talán az igényesebb házi berendezések idején nem számít szenzációnak, hogy sztereóban. tökéletes hangvisszaadással hallgathatunk valamit. Az is igaz, hdgy sokan jobban tudnak odahaza, kényelmesen elnyújtózva nyelvleckét gyakorolni, szívesebben adják ál magukat így a zenének vagy a verseknek. Ennek, ellenére nem kérdőjelezném meg a hangtár fontosságát, ellenkezőleg. Igaz, hogy 10—15 évvel ezelőtt éppen a stúdióminőség élményéért álltunk sorban az akkori hangtárak ajtajában. Akkor újdonság volt maga a fejhallgató is. Ma már s2inte filléres áron szerezhetők be „sétáló” magnók. A helyben hallgatás azonban csak egy lehetőség a sok közül, amit igénybe vehetünk. Gyorsmásolót Nincs olyan perc, amikor ne forogna felvételt, átmásq; lást készítve, a magnó. Brusznyai Margit, a < hangtár gazdája, ahogy belép az ajtón, elsőként bekapcsolja az átjátszó rendszert. Többnyire kazettára vesz át hanglemezről vagy orsós szalagról. Most éppen a Czobor—Horlay féle angol nyelvkönyv anyagát Veino Suoninnen: Gyermekkorom játékai Hónapok óta „ékesíti” a Buna-partot ez az autó a hajóállomás mellett. Lassan minden eltűnik róla, ami még mozdítható (Országú István felvétele) Vác testvérvárosában, a finnországi Jervenpääben él a szerző. Veino Suoninnen hét éve tanult meg magyarul; saját bevallása szerint főként magyarokkal folytatott beszélgetésekből. Azóta minden esztendőben szabadsága egy részét hazánkban tölti. Tavaly is. idén is részt vett a debreceni nyári egyetem külföldiek számára rendezett magyar kurzusain. Tavaly nyáron több napot, idén kettőt töltött váci barátainál. Magyarul írott kis színes tárcáját lapunk olvasóinak ajánlotta. Csak kiürííelt. elhagyott iszapvermet látott a felnőtt szeme. Mi, kisgyerekek tisztában voltunk vele. bogy a szántás mellett látható kis pocsolya valamikor egy birkatavgeska volt, amibe a farkasok valaha egy juhnyájat zavartak s a birkák belefulladtak. Mi azt gondoltuk, hogy ez a tavacska akkor keletkezett, amikor a Hasunen házikóját még fel sem építették. Borzongott a hátunk, amikor a kátyú 40 centiméteres iszapjába léptünk, s éreztük a a lábunk alatt az oldalbordákat — melyeket a korabeliek úgy képzelték, hogy fagyökerek — s láttuk a felszínen úszkáló bőrdarabokat, melyek az idők folyamán zijld színűre változtak. Úgy érzem, hogy olyan félelmetes pillanatokban nemcsak nekem volt részem, hanem a többieknek is, hogy bár bátornak mutattuk magunkat, menekülni akartunk. Az az igazság, hogy nem tudtunk, mert mély volt az iszap, és rövid a lábunk. Ezek a birkatavacökai fürdések nem tisztítottak meg bennünket. Gond mégsem volt belőle, mert a legidősebbek közülünk — Marja és Alpo — akik már kis híján nyolc-„ éveseik voltak — fel tudták húzni a vizet a gémeskútiböl. Továbbá a szülők — akik a mezőről hazatérve izzadtak és piszkosak voltak — sem igényelték a teljes tisztaságot. A Birkatavacskához mindenki odajöhetett. Azonban a Kosbarlang, a Hasunen kerítése mellett lévő málnabokrok közepén fekvő letaposott nyílás, az egy titokzatos búvóhely volt, melyet csak a fiúk ismertek. A nevét egy ott felfedezett koskoponyáról kapta, amit a feltúrt hangyabolyban találtunk és a botok végén odavittünk. Az, hogy a lányoknak erről nem meséltünk, annak nam az volt az oka, hogy ez babona lenne, hanem az idők folyamán kialakult az a szokás, hogy ennek így kell lennie. Ott cigarettáztunk, az újságpapírba göngyölít mohát férfiasán szívtuk, néhányszor az igazit dohányt is. Arra vigyáztunk, hogy a lányok ne lássanak semmit, mert tudtuk, hogy elpletykálják. A nyár végére megérett a szeder is. Nem úgy ettük meg, ahogy megtermett, hanem égerfa leveleibe göngyöltünk néhány szemet és utána „pirogéként fogyasztottuk. Szederérés idején más emberek is odajöttek. és akkor megismerték a mi barlangunkat.— ahol cigarettázásaink nyomát is meglátták. Ezért a nagyobbakat megbüntették, engem a kis korom miatt nem, amiért én igen megsértődtem, mert én is ugyanúgy cigarettáztam, mint ők. Az agyagvűrat az udvarra szállított két agyagdomb között alakítottuk ki. amit teherautóval szállítottak oda. Ott lehetett táborin-' zet rakni, amit gyakran mag is tettünk. Ezeknél a tüzelőiéi égettük ki azokat az agyagszobrokat, amiket mi készítettünk. A nedves agyagot nyirkos, nedves levegőben tudtuk a legjobban formálni. Az agyag hamar bepiszikolta a ruhánkat, ezért a szobrokat meztelenül formáltuk. Akkor, amikor a szobor elkészült, mi. fiúk tehéncsordát játszottunk, s négykézláb mászkáltunk, a lányok, mint az igazi tehenet, megfejtek bennünket. Az ősz folyamán, amikor már fagy volt, de hó még nem esett, visszatértünk a Birkatavacskára. A kristályos jégen pompás volt csúszkálni, korcsolyázni a magunk készítette korcsolyával. Nem kellett félni semmitől, mert minden, ami vízben volt, a jég foglya volt. Amikor leesett a hó, megkezdődtek az igazi téli játékok. Síeltünk, szánkóztunk, hóházat építettünk, sokat hógolyóztunk. A hosszú téli estéken megszámlálhatatlanul sok játékot játszottunk, szinte egész éjszakán át. Volt „Pekka sütése”, „Sós krumpli”, „Kulcs eldugása” és még sok-sok más játék. Nem akarom untatni az olvasót, de a „telefonálás”-játékról szeretnék néhány szói mesélni: Ez úgy történt, hogy a na.gyszoba minden sarkában egy-egy gyerek volt, s akinek telefonáltak, annak úgy kellett felelem, mint egy igazi telefonba, hogy „Halló”, s azután beszélgettek. Lehet, hogy akkor egy kicsit öijitelt voltam, de nekem nem tetszett, hogy a telefonba azt kelljen mondani, hogy „Halló". Én akkor ■még'nem láttam, igazi telefont, de tiltakoztam e kifejezés ellen, úgy éreztem, hogy egy kicsit gyerekes, s talán buta is. Hosszú vitatkozás után megegyeztünk, hagy ha engem hívnak telefonon, akkor nem „halíózok”, hanem a nevemet mondom. A mai emberek szerint én akkor nagyon előkelőén „telefonáltam'’. Amikor a hó és a jég felolvadt, az a viszszatérést jelentette a Birkatavacskához. A legbátrabb az volt, aki először levette a „téli bundát'’ s a jéghideg vízben megfürdott. Öt tiszteltük mint hőst, csoportosan kísértük a nagyszobába. Soha nem fordult elő, hogy a fázós, sáros, reszkető gyereket édesanyánk megdorgálta volna. Inkább édes feketeribizii szörppel kínálta, s ezt az ínyencséget a kísérők is megkapták. Nem ritkán úgy esett, hogy közülünk valaki, levetkőzés után nem mert megfürödni. Ilyenkor kórusban azt énekeltük: Főzzük meg a tökét, főzzük meg a tökét! Nem is tudtuk, m,it jelent, azt sem, hogy ez a r’gmus ebben az esetben nem volt odaillő. Később tudtuk meg. hogy ezt azokfiak a horgászoknak szokták mondani, akik egy halat sem fogtak. Azért mondtuk, mert az idősebb fiúktól hallottuk, s ez a rigmus magával ragadott bennünket: Gyermekkori játszóhelyek, ó, ki-ki korabeli jól tudja, ml lett az azutáni sorsa. Vagy megsemmisültek később, vagy felnőtt szemmel nézzük azokat: iszap vermet az iszapveremkánt, málnabokrokat málnabokrokként. Elmúlt a mese, a ^gyermekkori élmény. Ha hozzá lehet még tenni valamit mindehhez, akkor csak ennyit: a szüleim vagyontalansága, az ebből fakadó szegénységem azt mondatja velem, minden gyermek, éljen úgy, ahogy csak egy gyerek gondtalanul élhet, békésen és békességben, emlékezzen azokra az időkre, melyeket gyermekfejjel átélt. Városba költözésünk idején ötéves voltam. Azokat a helyeket, ahol kicsi voltam, azóta sem láttam, talán nem is akarom látni. De az akkor szerzett emlékek igen mélyen élnek bennem. Minél több év múlik el, annál többször gondolok arra: ha van Isten — jussak az ö világába —, az én lakásom ott olajmécsesvilágítású legyen, az udvaron legyenek málnabokrok, iszapvermek. És az udvar végében legyen egy igazi árnyékszék, a vágyak és a szükségletek kielégítésére. Az utolsó persze csak abban az esetben, ha ott is még léteznek szükségletek. tette fői. A felvétel csendben készül, nem kell kihangositani, nyugodtan beszélgethetünk, — Nagyon hiányzik egy gyorsmásoló magnó, amelyik szinte pörgetési sebességgel máso] Stúdióminőségben. Talán ez a legnépszerűbb területe szolgáltatásainknak. Másik ilyen a kölcsönzés. Igyekeztünk úgy kialakítani a gyűjteményünket, hogy mindenféle legyen benne. A választásban segít a tematikus elrendezés. Legnagyobb kínálatunkat a komoly zenei felvételekből tartjuk, mintegy 1500 ilyen hanglemezünk, illetve kazettánk van. Könnyűzene is akad szép számmal, 300 lemezen, 70 kazettán és 25 szalagon vannak pop-; rock- és dzsesszfelvételek. Ezenkívül népzene és magyar nóta is található kisebb számban ugyanúgy, mint hangos nyelvleckegyűjtemény. — Nem féltik lemezeiket a kölcsönzők ellenőrizhetetlen minőségű lemezjátszóitól? — fisak.azt lehet kölcsönözni, amiből legalább két példányunk van. Természetesen mindig ugyanazt a darabot adjuk oda. Különlegességnek számít a zajlemez-gyűjteményünk is. Van itt mozdonyhangtól harangzúgásig minden. — Ezeket kik használják? — Aláfestő zeneként' kérik általában valamilyen összeállításhoz, lehet az ünnepi, irodalmi műsor, vagy dramatizált játék, esetleg iskolarádiők vagy szakkörök hangját téka is. Előfordult már. hogy diaporáma-műsorhoz kérték. Ezek a legnehezebb kérések, mégis ezek okoznak a legtöbb örömöt. — Előfordult, hogy valaki olyan két és fél perces zenét kért, amelyben fokozódó feszültség, majd a tetőpont után gyors feloldás van. Ez egy diaporáma-műsorhoz kellett. Külön füzetben jegyzem fel az ilyen kéréseket és a kiválasztott részletek helyét. Ki tudja-, mikor lesz újra szükség rá? Iskolai műsorokhoz, ünnepi megemlékezésekhez vagy irodalmi órákhoz, énektanításhoz használható anyagunk is van. iil’dsztiácidval — Az óriási komoly zenei gyűjtemény vajon mennyire hallgatott? Az a gyanúm, hogy a kevesebb könnyűzene többször kerül korongra. — Valóban nagyon keresik a könnyű műfajt, de kihasználtak a komoly zenei lemezeink is. A zeneiskola pélául engem bízott meg a zeneirodalom-óra vezetésével, amit előre kidolgozott forgatókönyv szerint, megfelelő zenei illusztrációkkal színesítve tartok. Erre a tantárgyra is jár osztályzat, akár a többire, tehát komolyan kell venni. Igények tehát vannak, ezért folyamatosan bővítjük a gyűjteményt. Évi 30 ezer forintért vásárolunk lemezt és műsoros kazettát. Összehasonlításul, az egész könyvtár összesen 300 ezret költ évente könyvekre. Ehhez képest a ránk jutó rész igen szép. Csalétekül — Befejezésül arra lennék kíváncsi, vállalkozhatnak-e ezek között a keretek között ízlésformálásra ? Befolyásolhatják-e például, hogy zsibbadásig hallgatott diszkózene mellett megismerjék a fiatalok a zeneirodalom remekműveit, szimfóniákat, operákat? — Erőszakosan nem hiszem, hogy célt érnénk, de ismerve a korosztályokat, ki mire, milyen érzelmekre fogékony, várakozás közben be szoktam játszani Beethovent, Vivaldit. Előfordult már, hogy később visszakérték, tegyem föl elejétől, amit a szühetben hallottak. . Dudás Zoltán Grafikák után fotók A műsorfüzetben közöltektül eltérően november harmadikén, hétfőn 15 órakor nyitja meg Eifert János fotóművész Bíró Ádám fotókiállítását a Dunamenti Regionális Vízmű- és Vízgazdálkodási Vállalat Híradó utcai, központi épületének aulájában. ISSN 0133—2739 (Váci Hírlap) Kevesen élnek a lehetőséggel Barangolás a hangtárban