Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-14 / 242. szám

- MAT 3ÍEO I IT# :iV.&H •>-r $' ’;X. *. .*• i; Itse; OKTOBER II., KEDD Hazánkban tárgyaI az NSZK áSíamföjs Díszvacsorán vendég tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról.) lenére feltétlenül szükség van a párbeszéd megőrzésére. A plenáris tárgyalásokat kö­vetőeb Losonczt Pál és dr. Richard von Weizsäcker szűk körű megbeszélést tartott a magyar államfő dolgozószobá­jában. r A szűk körű megbeszélést követően dr. Richard von Weizsäcker és felesége rövid városnézésre indult. Először a Magyar Nemzeti Múzeumba látogattak, ezután az NSZK államfő a Várba hajtatott, ahol többek között megtekin­tette a Mátyás-templom ne­vezetességeit. A magas rangú vendéget és feleségét a bejá­ratnál Fábián János őrkano­LOSONCZI PÁL: ' nők, főegyházmegyei kor­mányzó fogadta. Délután a Parlamentben a .két tárgyalócsoport' egyes tag­jai külön is megbeszélést folytattak. Lázár. György, a .Miniszter- tanács elnöke a késő délutá­ni órákban a száljásán keres­te Jel. dr. Richard ,yon W.eiz- sáckert. A két• politikus, a nemzetközi helyzetről és a kétoldalú kapcsolatokról foly­tatott véleménycserét. Este Losonczi Pál' és fele­sége a Parlament vadászter­mében' díszvacsorát adöít dr. Richard von Weizsäcker és felesége tiszteletére. A vacso-. rán a két államfő pohár kö­szöntőt mondott. Országaink viszonya rendezett Losonczi Pál az Elnöki Ta­nács és a maga nevében üd­vözölte az NSZK államfőjét, majd kifejtette, hogy szemé­lyében első alkalommal kö­szönthetjük hazánkban a Né­met Szövetségi Köztársaság szövetségi elnökét. Látogatá­sát a kétoldalú kapcsolatok kiemelkedő jelentőségű ese­ményeként értékeljük — mon­dotta. A magyar államfő a továb­biakban hangsúlyozta: a ma­gyar és a német történelem­nek egyaránt a legalapvetőbb tanulsága, hogy mindent el kell követni a háború elkerü­lése érdekében. Meggyőződé­sünk szerint a béke biztosí­tásának alapvető feltétele, hogy megállapodások útján korlátozzák a nukleáris és a hagyományos fegyverke­zés folyamatát, megakadá­ORVOSI NOBEL DÍJ rt'Av , c: £.1 pffuff* Stanley Cohen' amerikai bio­kémikus és Ri'ta Levi-Montal- cini olasz—amerikai állampol­gárságú neurobiologus kapja az idei orvosi Nobel-díjat — jelentették be hétfőn Stock­holmban. A két tudós a sej­tek nővekedésfaktoraivai kap­csolatos felfedezéseivel érde­melte ki a magas kitüntetést. Az adományozó Karollnska In­tézet Indoklásában kiemeli, hogy a két kutató tevékenysége meghatározó jelentőségű a sejtek növekedési és osztódási mechanizmusának megértése szempontjából. lyozzák a fegyverkezési verseny továbbterjedését a világűrre, a fegyverzetek leg­alacsonyabb szintjén garan­tálják valamennyi ország egyenlő biztonságát és tár­gyalásokkal rendezzék a vitás nemzetközi kérdéseket. Magyarország mint euró­pai állam kezdettől fogva ak­tiv szerepet vállal az európai biztonsági és ‘ együttműködési folyamatban, s ma is külpoli­tikája egyik legfontosabb fel­adatának tekinti, hogy elő­mozdítsa annak továbbvitelét. Az NSZK államfőjével foly­tatott megbeszélésekről el­mondta: a nyílt és tartalmas tanácskozáson kölcsönösen megállapították, hogy a két ország viszonya rendezett, a kétoldalú kapcsolatokat nem terhelik megoldhatatlan poli­tikai problémák. Megelége­déssel szóltak az együttműkö­dés eddig elért eredményeiről. Ugyanakkor.. hangsúlyozták, hogy az előrelépés érdekében folyamatosan keresni kell az új, eddig még kiaknázatlan le­hetőségeket. Losonczi Pál örömmel állapította meg, hogy erre mindkét fél részéről megvan a politikai akarat, a határozott törekvés. Losonczi Pál rámutatott, hogy a népek közötti megértés és bizalom építését elősegítve kezdtünk tárgyalásokat a kul­turális • intézetek felállításáról és a turistaforgalom egysze­rűbbé tételét is szolgáló ví­zumkönnyítések bevezetéséről. Készek vagyunk a tárgyalá­sok mielőbbi, mindkét fél ér­dekeit szolgáló eredményes befejezésére — mondotta vé­gezetül. DR. RICHARD VON MI2SACKCR: Kapcsolataink Dr. Richard vpn Weizsäcker válaszbeszédében kifejezté'kö- szönetét a meghívásért, ame­lyet a két ország közötti kap­csolatok pozitív fejlődése je­leként értékelt. Országaink kö­zött gyümölcsöző a politikai párbeszéd, kiváló az együtt­működés, és a bizalom értékes légköre alakult ki, amely a különböző társadalmi és szö­vetségi rendi iérétth ez1 tartózd országok között egyáltalán nem mondható magától érte­tődőnek — mondotta. A két ország kontaktusairól szólva kiemelte, hogy a gaz­dasági kapcsolatokra a nagy­arányú árucsereforgalom mel­lett a szoros ipari együttmű­ködés a jellemző. A magyar gazdaságpolitika ehhez már régóta kedvező előfeltételeket teremtett — állapította meg. A CSU megszilárdította pozícióit Bajor választási eredmények Nyugatnémet politikai hír- magyarázók a bonni kor­mánykoalícióra nézve kedve­ző jelnek tartják a vasárnap megtartott bajorországi tar­tományi választások kimene­telét, amelyek során a Ke­resztényszociális Unió (CSU) a szavazatok több mint 56 százalékával megszilárdította kényelmes abszolút többségét a müncheni parlamentben, a Német Szociáldemokrata Párt (SPD) ellenben 27,7 százalé­kával a háború óta legrosz- szabb eredményt érte el e tartományban. Willy Brandt, az SPD elnö­ke mindamellett arra az ál­láspontra helyezkedett, hogy pártjának a vártnál rosszabb szerepléséből nem lehet egye­nes következtetéseket levonni az 1987. januári örs2ágos vá­lasztások szempontjából. Más SPD-vélemények sze­rint Münchenben a vitatha­tatlan gazdasági eredmények­re hivatkozó és hallatlanul népszerű Franz Josef Strauss CSU-elnök és tartományi mi­niszterelnök politikája diadal­maskodott, ennek tagadhatat­lan hatása azonban várha­tóan kevésbé érvényesül majd országos választási ügyekben a jövő év januárjában. Az SPD főleg a müncheni parlamentbe először — és azonnal 16 képviselővel — bevonuló zöldeknek adott le szavazatokat, akik az élére álltak a wackersdorfi atom- hulladék-újrafeldolgozó telep építése ellen indított mozga­lomnak. SALVADOR - FÖL UTAM A pénteki pusztító salvadorl földrengés után vasárnap több­ször is észleltek károkat nem okozó, ám a pánikot és a szo­rongást továbbra is fenntartó földmozgásokat a közép-ameri­kai ország fővárosában. A Richter-skála szerinti 7,3 fokozatú október 18-1 földrengés­nek 890 halottja és több mint tízezer scbesültje van — jelen­tette be vasárnap este a salvadorl televízióban Jósé Napoleon Duarte államfő. A természeti katasztrófa következtében leg­alább 150 ezren váltak hajléktalanná. Duarte közölte azt is, hogy ezek az adatok bizonyos mértékig módosulhatnak a men­tési munkálatok befejezése után. Bár a főváros nagy részén sikerült helyreállítani az áram- s vízszolgáltatást, valamint a telefonösszeköttetést, az utca ké­pe igen szomorú képet fest a megroggyant épületekkel. Ezrek töltötték köztereken a hétfőre virradó éjszakát is, részben fé­lelemből, ám főleg azért, mert a természeti katasztrófa szinte teljesen lerombolt több szegénynegyedet. Lezajlottak az első konfliktusok a fedél nélkül maradt nincstelenek és a fegyve­res alakulatok között. Rendőri erőket vezényeltek ki a város több pontjára, hogy szétoszlassák az utcákat szinte megszálló tömeget. A város központjában több magasépület romjai között egy­előre folytatódnak az elkeseredett mentési munkálatok, túlélők fellelése reményében, a külföldről — így az Egyesült Államok­ból és Hollandiából — érkezett felderítő berendezések és ki­képzett kutyák segítségével. Mi, németek nem kívánjuk magunkat ama felelősség alól kivonni, melyet a történelmi események következményeiért kell vállalnunk. Belső és kül­ső céljainkat csak békés esz­közökkel szolgálhatjuk — mondotta az NSZK államfő, maid így folytatta: — Politi­kánk Európa kulturális és történelmi egységéből - indul ki. ■--| Euröná sokrétűségének meg­nyilvánulásaként említette a Magyarországon együtt élő nemzetiségeket, kiemelve, hogy a nemzetiségek egyenjo­gúak. Az NSZK államfője hangsú­lyozta: támogatni kell a pár­beszédet és az együttműkö­dést az európai biztonsági és együttműködési értekezlet né­hány hét múlva Becsben meg­kezdődő harmadik utókonfe­renciáján. A stockholmi biza­lom- és biztonságerősítő,, vala­mint lészerelési kérdésekkel foglalkozó konferencia sikeres befejezése mutatja, hogy a ’tárgyilagos megközelítés és a kompromisszumra való.) kész­ség eredményesnek bizonyul. Végezetül kifejezte remé­nyét, hogy az országaink kö­zötti kapcsolatok tovább épül­nek és a két nép közötti ba­rátság tovább mélyül. Afganisztán Hat egységet vonnak ki Az SZKP Központi Bizott­sága üdvözölte az Afganisz­táni Demokratikus Köztársa­ságból hazatérő katonákat. .Mint. ismeretes, a Szovjet­unió október 15-i kezdettel ki­von Afganisztán területéről hat ezredet. Az egységek ki­vonása a hónap végéig befe­jeződik — közölték. A TASZSZ által ismertetett üdvözletben az SZKP KB megállapítja, hogy a törvényes afgán kormány kérésére a szovjet katonák segítettek az afgán népnek megőrizni füg­getlenségét és szabadságát, az áprilisi nemzeti-demokratikus forradalom vívmányait, szava­tolni a déli határok sérthetet­lenségét. Külföldi újságírók nagy cso­portja érkezett hétfőn Kabul-* ba, hogy tudósítson a hat ki­vonásra kerülő szovjet ezred hazatérési ünnepségéről. Az eseményt egyebek között a CNN és az NBC amerikai té­vétársaságok is közvetíteni fogják. A csúcstalálkozó világvisszhangja- g 'afllppipBVI (Folytatás az 1. oldalról.) Egyesült Államok Reykjavík- ban hozzájárult, hogy tíz évig nem állít, rendszerbe kozmi­kus rakétaelhárító fegyvere­ket. Ez gyakorlatilag másfelől azt jelentette, hogy szabad ke­zet igényelt magának nemcsak e fegyverrendszerek kutatására és kifejlesztésére, hanem raló- sághű kipróbálására is. Minthogy a hadászati védel­mi fegyverrendszerek a meg­torló válaszcsapás kivédésére is szolgálhatnak, a hadászati első csapás büntetlenségének is eszközei — tehát a táma­dás ' biztosítását szolgálják, a .gyozel^N .íelietósógéi hivatot­tak cc amerikai, vezetés szá­mára visszahozni katonailag, a nyomásgyakorlás lehetősé­géi politikailag. Reykjavíkban Mihail Gor­bacsov azt indítványozta, hogy a felek tíz évre mondjanak le a rakótavédelmi rendszerek korlátozásáról szóló 1972-es szovjet—amerikai szerződés egyoldalú, -felmondásának jo­gáról. Ez a szerződés nincs határidőhöz 1 kötve, mindkét fél ratifikálta és szabályosan hatályba lépett. Szovjet rész- rőt a, szjprzádés szellemében ragaszkodtak ahhoz, hogy az amerikai rakétaelhárítási munkálatok kozmikus terüle­tén a. laboratóriumok, falai je­lentsék a: határi] vagyis nem­csak rendszerbe állításra, ha­nem tényleges kipróbálásra se kerüljön sör. Ezt Ronald Rea­gan határozottan és egyértel­műen visszautasította, amiből szovjet részről arra következ­Shuftz brüsszeli sajtóértekezlete A NA TO államok csalódottak „Bár a megállapodás elma­radt, sok kérdésben jelentős a haladás és remélhetően ezen az alapon lehet folytatni a párbeszédet-’ — ezzel kezdte sajtóértekezletét Brüsszelben a NATO-központ'oan George Shultz. Az amerikai külügyminisz­ter azt követően tájékoztatta a sajtó képviselőit és válaszolt kérdéseikre, hogy az Észak- atlanti Tanácsban — a NA- TO-tagországok állandó kép­viselőinek testületében, amely ez alkalomból kibővült az olasz, a nyugatnémet, a belga, a norvég és az izlandi kül­ügyminiszterrel — beszámolt a szövetségeseknek a reykja- víki találkozóról. A zárt ajtók mögött lefolyt tanácskozásról a zsúfolásig megtelt sajtóterembe csak annyi szivárgott ki, hogy a NATO európai szövetségesei körében nagy a csalódottság, amiért az európai közepes hatótávú rakétákról való meg­állapodás — amelyben az eu­rópai tagországok különösen érdekeltek — meghiúsult az Egyesült Államoknak az űr­fegyverkezés kérdésében ta­núsított merevségén. Sajtóértekezletét Shultz amerikai külügyminiszter az­zal kezdte, hogy idézte Rea­gan elnök szavait, amely sze­rint „sok kérdésben lényeges haladás történt”. Kifejezte re­ményét, hogy ennek alapján Géniben és más fórumokon minden téren előre lehet lép­ni, mert ha nincs is konkrét megállapodás a washingtoni csúcsértekezletre, a dialógus — s ezt a sajtóértekezlet fo­lyamán többször is hangsú­lyozta — folytatódik. ★ A Reykjavíkban képviselt amerikai állásponttal azono­sult hétfői nyilatkozatában Lord Carrington NATO-fő- titkár. Állásfoglalásában egy­értelműen rózsaszínű képet festett a Reagan—Gorbacsov találkozóról, óvakodott ered­ménytelenségről beszélni, sőt a katonai paktum nevében „üdvözölte a Reykjavíkban el­ért haladást” . és reményét fe­jezte ki, hogy érmék alapján eredményt hoznak a Genfben és más fórumokon folyó ta­nácskozások — mondta nyi­latkozatában Lord Carrington. tettek, .hogy az Egyesült Álla­mok a radikális fegyverzet- csökkentés évtizedét döntő ka­tonai fölényszerzésre akarja felhasználni. Minthogy a genfi szovjet— amerikai tárgyalások három témakörében meghiúsult a megállapodás, az atomkisérle- tek tárgyában sem lehetett a mérsékelt közeledést megegye­zéssé érlelni. Természetesen egy wa­shingtoni érdemi csúcstalál­kozó sikertelensége sokkal nagyobb mértékben visszave­tette volna a nemzetközi kap­csolatok rendszerét, mint aho­gyan ezt a reykjáyíki munka- találkozó' tétté, Mihail Gor­bacsov' neftv zárta ki a’párbet széd folytatásának lehetőségét, a dolgok új szemléletére hív­ta fel az amerikai vezetést, sőt későbbi megállapodások lehe­tőségére is utalt. Az amerikai televíziós adá­sokban hétfő reggel megszó­laltatott vezető szovjet szakér­tők egyöntetűen az amerikai álláspontot hibázatták a siker elmaradásáért. Gennagyij Ge- raszimov, a Szovjetunió Kül­ügyminisztériumának szóvivő­je azonban rámutatott: bár szovjet részről kiábrándítónak tartják az Egyesült Államok álláspontját, nem adják fel a reményt. „Nincs más kivezető út ebből a dilemmából, mint megoldani a fennmaradt kér­dést” — hangoztatta a szovjet szóvivő. A francia sajtó nem egyön­tetűen értékeli a Reykjavík­ban történteket. Egyedül á nagy jobboldalt lap, a Le Fi­garo örül a „kudarcnak” — mert arra számít, hogy ennek következtében az amerikaiak megvalósíthatják űrvédelmi programjukat és újra katonai fölénybe kerülnek a Szovjet­unióval szemben. A Le Quotidien de Paris úgy látja, hogy a kudarc nyil­vános bejelentése sem takar­hatja el, mennyi mindenben közös álláspontja van Raagan- nek és Gorbacsovnak: csök­kenteni kell a hadászati és a közepes hatótávolságú fegyve­reket. „Márpedig talán a fel­fogások eme közössége a leg­fontosabb. A rakéták ugyanis léteznek, míg a csillagok hábo­rúja pillanatnyilag csak egy tudományos-fantasztikus film forgatókönyve.” ''. .. Y A hétfői olasz sajtó nagy része úgy véli, hogy a reykja­víki csúcs kudarc volt ugyan, de nem okozott törést a két nagyhatalom párbeszédében. Az olasz napilapok nem rej­tik véka alá, hogy a várako­záshoz képest csalódást oko­zott a megegyezés nélkül vég­ződött reykjavíki • találkozó. Ezt tükrözik a címek: „Az ur- pajzs eltorlaszolta a megegye­zés útját” — írja a Corriere della Sera, de az olasz kom­munisták lapja, a L’TJnitá is sajnálattal állapítja meg: hi­deg zuhany volt a tárgyalások eredméftyteléhségé. .• " .Japán hivatalos körök úgy vélik, hogy a reykjavíki csúcs- találkozón bizonyos előrelépés törtánf,'á közép-h.átótáü’plságú nukleáris rakéták számának csökkentése tekintetében. vís jiKívJiY •: .. * Nakaszone miniszterelnök ugyanakkor ismételten síkra- szállt acsillagháborús prog­ramban való japán rés-/étel mellett, másrészt kifejezte re­ményét, hogy az SZKP KB főtitkára, a következő Rea­gan—Gorbacsov találkozó bi­zonytalan volta ellenére is, eleget „tesz a Japánba szóló meghívásnak — legkésőbb ja­nuárban. Hétfő délben Londonban bejelentették, hogy Margaret Thatcher kormányfő kedden fogadja a brit fővárosba ér­kező Viktor Karpovot, a Genf­ben folyó szovjet-amerikai fegyverzetkorlátozási tárgya­lásokon részt vevő szovjet kül­döttség vezetőjét. Karpov Mi­hail Gorbacsov és Ronald Reagan reykjavíki megbeszé­léséről tájékoztatja a minisz­terelnök asszonyt. A Downing Street 10. meg­erősítette azt a korábbi köz­lését, hogy a brit kormány jnindaddig nem fűz érdemi megjegyzést a szovjet—ameri­kai elő-csúestalálkozó kimene­teléhez, amíg vissza nem érke­zik Brüsszelből Timothy Ren­ton brit külügyi államminisz­ter, aki az amerikai diplomá­cia vezetőjének tájékoztatójá­ra a NATO székhelyére uta­zott. Tegnap történ! Pártközi kapcsolatok Grósz Károlynak, az MSZMP Fegyverbarátság nak, a budapesti pártbizottság első titkárának vezetésével hétfőn budapesti pártdelegáció utazott Moszkvába. A kül­döttség az SZKP Moszkvai Bizottságának meghívására három napot tölt a szovjet fővárosban. Kárpáti Ferenc vezérezredes, hon­védelmi miniszter hétfőn hazaér­kezett Kubából, ahol Raul Castro Ruz, a kubai forradalmi fegyveres erők miniszterének meghívására — katonai kül­döttség élén — tíznapos, hivatalos, baráti látogatást tett. Külügyminiszteri tanácskozás £• v<ag^für niszter hétfőn a Varsói Szerződés külügyminiszteri bizottsá­gának ülésére Bukarestbe érkezett. A MINI NDK ÜNNEPÉN t j • j • l- • t; •I- ■ * A Jemeni; Népi Dcraokfaíikus Köztársaság nemzeti 5 ünnepe alkalmából Losonci! Páli fez Elnöki Tanács cl- $ nőké táviratban üdvözölte Haidar Abu-Bakr Atlaszt, a ^ Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Né- ^ pi Tanácsa Elnökségének elnökét. Lázár György, a Mi- ^ nisztertanács elnöke Jaszin Szaid Numánnak, a Jemeni ^ Népi Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének le­lt jezte ki jókívánságait. A Jemeni Népi Demokra­tikus Köztársaság népe az idén a szokottól eltérő körül­mények közepette emlékezik» meg nemzeti ünnepéről. Az emberekben még nagyon is eleven a januári tragikus ese­mények emléke. A Jemeni Szocialista'Párt ebben a hely­zetben harcot hirdetett a múltból tnaradt hibák, a nega­tív jelenségek ellen. Tevé­kenységében a társadalom de­mokratizálására. a törvényes­ség betartására összpontosít —. .írja a TASZSZ szovjet hír- ügynökség ádeni tudósítója a szocialista orientációjú arab ország kétnapos nemzeti ün­nepén. (A Jemeni NDK-ban október 14-én ünnepük a for­radalom napját, október 13-án pedig a vezető párt. megalaku­lásának évfordulóját. 1963. októbejr 14-én kezdődött ä dél­jemeni' nép fegyveres felsza­badító, harca az angol gyar­mati Uralom, és a monarchia ellen. 1978. október 13-án ala­kult meg a Jemeni Szocia­lista Párti A TASZSZ tudósítója rá­mutat: a politikai élet meg­újítását célzó munka első gyü­mölcsei máris beértek; szem­beötlően megélénkült a szak- szervfezetek, a népi ellenőrzési bizottságok és a társadalmi szervezetek tevékenysége. A jemepi dolgozók fokozatosan úrrá lesznek az ország gaz­dasági, nehézségein, s kijavít­ják a hibákat. Rendületlenül haladnak az általuk választott úton, a társadalmi igazságos­ság S a haladás útján — hangsúlyozza a TASZSZ ádé- ni tudósítója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom