Pest Megyei Hírlap, 1986. szeptember (30. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-08 / 211. szám
LLOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 211. SZÁM 1986. SZEPTEMBER 8., HÉTFŐ Minden korosztálynak Változatos, színes programok A városi művelődési központ ezen az őszön is sokrétű ajánlattal csábítja tanulásra, szórakozásra, művelődésre, hasznos, okos, kellemes időtöltésre a nyitott szellemüe- ket, érdeklődőket, kíváncsiakat, erejüket, ügyességüket, szellemi és fizikai képességeiket kipróbálni, gyarapítani, fejleszteni vágyókat. Rövid hírben már szóltunk róla, hogy a regi és új klubjaiba, köreibe, kiscsoportjaiba mikor és hol lehet jelentkezni. Ezúttal egy kicsit részletesebben írunk arról, mit is kínálnak. Kertbarátok Felosztásukat követve kezdjük mi is azzal, amit mindenkinek ajánlanak. A zenei klubban havi egy alkalommal meghívott művészek és gödöllői zenészek közreműködésével házimuzsikai esteken vehetnek részt. A kétszáz forintos klubtagsági díj lehetővé teszi, hogy a ház egyéb zenei rendezvényeire is kedvezményes belépővel mehessenek. Érdekesnek ígérkezik az Idő van című tanfolyam, amelyre 20 és 45 év közötti felnőtteket várnak, akik a semmi nem sürget életérzés kialakítását kísérelik meg, ellensúlyozandó a felfokozott, nyugtalan élettempót. A jó- gatanfolyamot szintén felnőtteknek hirdetik. Űj tagok jelentkezését várják a színházbarátok körébe. Programjában budapesti és vidéki színházlátogatások, művész—közönség találkozók szerepelnek. A kertbarátok körének tagjai a korszerű termesztési eljárásokkal, azok elméleti alapjaival és gyakorlati kivitelezésével ismerkedhetnek meg. A szakmai programokat kirándulások, baráti találkozók színesítik. Űj bekezdésben kell szólnunk a városszépitök köréről, amit megint fel akarnak támasztani. Mint az erre vállalkozók hangoztatják, a korábbiakból okulva bázisát szélesíteni kívánják, tevékenységét pedig jobban megszervezni. Szövőkor Tájak, korok, múzeumok elnevezéssel vonzó és játékos formát ajánlanak hazánk kulturális értékeinek, emlékeinek fölfedezéséhez. A kirándulásokhoz, utazásokhoz elkészítették a Magyarország látogatható termés~°tvédelmi területei, műemlékei és múzeumai című térképes címjegyzéket, amely mintegy 1300 látnivaló fontosabb adatait megyénként megszámozva tartalmazza. Havonta két alkalommal tart vetített képes előadásokat az utazók klubja, s rendszeresen szerveznek itthoni és külföldi utazásokat. Következzenek a korhoz kötött, illetve szakosított kiscsoportok. Kezdjük a diákokkal, fiatalokkal. Tovább működik a nyolcadikosok klubja, a pedagógusjelöltek Comenius köre. Lehet jelentkezni kara- tézni, kezdőknek és haladóknak is indítanak csoportokat. Felvételt hirdet a Bolero pan- tomimegyüttes olyanoknak, aikikneik van előképzettségük. Felső tagozatosoknak szól a tehetséggondozó műhely, 15 éves kortól ajánlják a grafikai műhelyt, a varázskört 13—14 éveseknek. A tehetséggondozó műhelyben a rajzkészséget igyekeznek fejleszteni, képzőművészeti technikai eljárásokat és elméleti ismereteket adnak. A grafikai műhelyben a sokszorosító eljárások hagyományos és korszerű módszereivel foglalkoznak. A varázskörben helyzet gyakori átokkal. viselkedéselemzésekkel jutnak nagyobb önismerethez. A szövőkor tagjai, ide 12—14 éveseket várnak, a népi szövési technikát tanulják meg, egyebek között csíkos szőnyegeket, tarisznyákat készítenek. Elsősorban továbbtanulni szándékozó középiskolásoknak széhják á szociológus kört. Azoknak találták ki, akik érteni akarják a körülöttük levő valóságot, kíváncsiak az elkövetkezendő idők társadalmi lehetőségeire, akik gondolkodnak helyükről a világban. További izgalmas kérdések: milyen a közérzetünk, milyen okai vannak a társadalmi devianciáknak, az ön- gyilkosságnak, az alkoholizmusnak, a narkomániának... Számítástechnika Lányoknak, asszonyoknak. Kismamák klubja: az összejöveteleken a gyermekekkel kapcsolatos örömök, gondok megbeszélésen kívül szó lesz az otthonról, a divatról, a szépségápolásról, az otthoni bezártság érzetének kérdéseiről. A szülőtréninget az első gyermeküket váróknak hirdetik, itt svéd gyakorlatból átvett módszerrel igyekeznek fölkészíteni a kismamákat a szülésre. Tart a számítástechnikai láz. Gyerekeknek és felnőtteknek szerveznek különböző fokozatú tanfolyamokat. Még olyan is lesz, amelyet titkárnőknek, előadóknak, adminisztrátoroknak szánnak. A nyelvtanfolyamokon angolul, oroszul, németül, franciául, sőt japánul tanulhatnak a jelentkezők. Végül megismételjük: jelentkezni mától szeptember 21-ig lehet a művelődési ház előterében, hétköznap 16—19, 'szombaton, vasárnap 16—18 óráig. Színházi előzetes Kozma, Villa Negra Ebben a hónapban két színházi előadást tartanak felnőtteknek a városi művelődési központban. Szeptember 19-én és 20-án 19 órakor a kaposvári Csiky Gergely Színház Kornis Mihály Kozma című tragédiáját mutatja be. A főbb szerepekben Máté Gábor, Molnár Piroska, Varga Mária, Pogány Judit. A darabot Ács János állította színpadra. Az előadásokra már válthatók jegyek. A következő előadás október 5-én lesz, jegyeket azonban már szeptember 10-től árusítanak. Ezen a napon este 7 órakor a budapesti Játékszín mutatja be Villa Negra című háromfelvonásos vígjátékát, Szurdi Miklós rendezésében. A darabot Dobozy— Ránki—Garai Hattyúdal című filmje nyomán Vajda Anikó Új lakébizoitsági elnökség Jelentős összeköti szerep Az 1979 óta működő lakóbizottsági elnökség tagjai közül többen vagy idős korukra hivatkozva lemondtak tagságukról, vagy elköltöztek a városból, ezért szükségessé vált új elnökség megválasztása. A lakóbizottsági elnökség hét főből álló választott testület, amely egyrészt irányítja és segíti a lakóbizottságokat feladataik ellátásában, másrészt rendszeresen tájékoztatja a lakóbizottságok munkájáról a városi tanács végrehajtó bizottságát, valamint a városi népfrontbizottság elnökségét. É kettős feladatból következik, hogy az elnökség képes lehet koordinálni a városi célkitűzések végrehajtását, sőt mozgósítani a lakosságot a várospolitikai feladatok megoldására, ugyanakkor jelezni a városi vezetés számára a területi munka nehézségeit, a lakosság véleményét és javaslatait. Ezáltal lehetőség nyílik a tanács és a népfrontbizottság tevékenységének ellenőrzésére, a különféle közösségi szintek érdekeinek egyeztetésére a városi elképzeléseknek _ megfelelően. A lákóbizottsági elnökök maguk közül megválasztották az elnökség tagjait, dr. Bellus Zoltán gépészmérnököt, Tóth János fűtő csoportvezetőt, Hajdú Lajos mentő szolgálatvezetőt, Harangozó Mihály polgári védelmi törzsparancs- nok-helyettest. Berták László gépkocsivezetőt, Sziklai István hivatásos katonát, valamint Lakatos Tibor építésvezetőt. Az elnökség elnökévé dr. Bellus Zoltánt választották, aki 1980 óta már betöltötte ezt a tisztséget. és Vajda Katalin írta, s a hatvanas évek elejének életérzéséről szól. Fellép Koltai Róbert, Benedek Miklós, Bezeré- di Zoltán, Eszenyi Enikő, Sáfár Anikó, Margitai Ági, Rajhona Ádám. A falu és a fürdőhely Strandszomszédok is lehetnének Egy hónapon belül több alkalommal is hallottam emlegetni a Túra határában közel harminc évvel ezelőtt feltört melegvizet. Csiba József, lapunk szorgalmas tudósítója legemlékezetesebb híradásai között tartja számon a feltört forrásról szólót. — Hajnalban, a gödöllői MAV-állomáson hallottam a történtekről. Forró víi tört fel Túra és Galgahéviz határán! — újságolták. A vízoszlop toronymagasan lövell az ég felé, s olyan hangja, dübörgése van, hogy meg sem merik közelíteni. Azonnal telefonáltam a Pest Megyei Hírlapnak, a televíziónak, a rádiónak, s néhány órán belül az egész ország tudott az eseményről. Pár nap múlva Berze János barátommal felkerestük a forrást. Csodálatos volt a víz erejének a látványa, és szinte hihetetlennek tűnt, hogy a vízoszlopot meg lehet szelídíteni. Sok ember készített ásóval, kapával kis teknőket és abban fürödtek. Voltak, akik a forrás közelében a melegvíz hőfokát azzal ellen őrizték, megföl-e benne a tyúktojás. Egy biztos — foglalta össze az emlékezést Csiba József —, nagyon bizakodóak voltunk, nagyon hittünk abban, hogy hamarosan lesz a környékünknek gyógyvize, lesz melegvizű strandja. Három is veit Jászszentandráson üdültem, az ottani termálvizes fürdőben. Nagyon sok környékbeli ismerőssel találkoztam. Köszöntek rám szadaiak, gödöllőiek, túráink, aszódiak, csömöriek. Mindig valami baráti melegséget, emberi összetartozást, a szőkébb haza biz. tosította rokonság örömét érzem, ha ismerősökkel futok össze a lakóhelyemtől távoli vidékeken. így volt ez most is, és mivel üdültünk, nyaraltunk, élveztük a pihenés óráit, egy- egy pohár bor összekoccin- tásával köszöntöttük egymást. Miről is eshetett szó közöttünk? Valamikor Aszódon, Ba gon, Túrán működött strandfürdő. Nem voltak ezek országosan ismertek, de alkalmat adtak egy-egy hétvégi fürdésre. — Most még Gödöllőn sincs fürdő — állapítottuk meg szomorúan. Akárhány beszélgetésre ke rült sor, mindig elhangzott a kérdés: — Mi van a túrái melegvízzel? A válasz találgatásokban merült ki: — Ügy Felsősek, alsósok együtt Egy év alatt készítette el a Péceli Rákosvölgye Termelő- szövetkezet épitöágazata a Mogyoródi Általános Iskola új épületszárnyát. Ebben a tanévben hat tanteremmel, foglalkoztató szobákkal, konyhával, ebédlővel gyarapodott az iskola. A bővítésnek köszönhetően a község alsó és felső tagozatos diákjai ezután egy helyen tanulhatnak, A világos, modern, minden kényelemmel felszerelt tantermeket a napokban birtokukba vették a gyerekek. Jobb oldali képünkön az uzsonnájukat fogyasztó napközisek láthatók, alsó képünk a környezetébe kitünően illeszkedő új intézményt mutatja. (Hancsovszki János felvételei) hallatszik, talán lesz belőle valami — mondták a mindig reménykédők, de mások legyintettek: — Fóliákat, melegházakat fűtenek vele. Kézközeiben Dr. Basa János Galgah évízről velem együtt már egy évtizede visszajáró vendége Jász- szentandrásnak, ismerjük hát mindketten a fürdő fejlődését, akaratlanul is láttuk, mit jelentett ennek a jászsági falunak az életében a termálvíz. Láttuk a kemping megnagyob- bítását, az üdülőtelep növekedését, a vendégek számának szaporodását. Azt is könnyű volt észrevenni, hogy az egyre nemzetközibbé váló idegenforgalom milyen lehetőségeket biztosított a falusiaknak munkában, a kereskedelmi életbe való bekapcsolódásban, mezőgazda- sági termékeik értékesítésében, nem beszélve arról, hogy ma nincs gyerek a településen, aki nem tud úszni, s nem akad felnőtt sem, aki nem erezhetné ennek a kulturált, szép környezetben üzemelő fürdőnek gyógyítást hordozó örömét. — Az a kár — mondta Basa János —, hogy nekünk oda-vissza százötven-száz hatvan kilométert kell utazni ezért a vízért, az itteni pihentető. üdítő órákért, napokért, pedig ott van mellettünk, kézközeiben a túrái melegvíz. Évtizedek óta folyik el anélkül, hogy megmártózhatnánk benne, holott ezreket, tízezreket szolgálhatna. Már ismét a témánál voltunk és szívesen álmodoztunk a kemping árnyat adó fái alatt. Tudjuk, milyen szép a környezete a forrásnak. Tudjuk, hogy a jelenlegi megindult folyamat, ami az egykori szőlőkultúra haldoklását hordozza magával, megállítható lenne a fürdőhely kialakításával. Százak és százak juthatnának a főváros közelében hétvégi telekhez, de az itt élők is máról-holnapra lennének strandszomszédok, ennek a szomszédságnak minden gazdagító előnyével. Lépni kell Órákig beszélgettünk lehetőségekről, amik természetesen csak az álmodozó emberek vágyainak a szintjén fogalmazódhattak meg. Mit kellene tenni? — Abban már sokan egyetértenek, hogy lépni kell — fogalmazta meg dr. Basa János. — Talán le kellene ülni az érintetteknek — azaz környékünk termelőszövetkezeti, gazdasági, tanácsi, tömegszervezeti vezetőinek és közös erőfeszítéssel kidolgozni valamiféle cselekvési programot a fürdőhely kialakítása, a melegvíz hasznosítása érdekében. Saját maguk és a környék lakosságának az érdekében. A krónikás szívesen adna hírt erről a kezdeteket megfogalmazó beszélgetésről. Fercsik Mihály A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A gödöllői kastély a százaid- fordulón, kiállítás, megtekinthető 10—19 óráig. A hónap gödöllői műtárgya: Feszty Árpád (1856—1914) A magyarok bejövetele című festményt bemutató mű, megtekinthető az előtérben. Mozi Koma kalandjai. Színes szovjet természetfilm. Csak 4 órakor! Szamurájháború. Színes, japán történelmi kalandfilm. 6 és 8 órakori és Anyakönyvi hírek Született: Ihász Boglárka, Pacsirta utca 8., Ipacs Barbara, János utca 1/c., Jeney György András, János utca 23/b., Juhász Gergely, Hon' véd utca 11., Juhász László, Dózsa György út 1—3., Kajá- tin Noémi Mária, Stromfeld Aurél sétány 16., Kalmár Máté Gábor, János utca 46., Kap csándi Lajos Attila, Kőrösfői utca 38., Kapornay Zsófia Eszter, Dalmady Győző utca 11., Katona Beáta, Légszesz utca 14., Kelemen Zsuzsanna, János utca 14., Kis Gergely, Mátyás király utca 81., Kis Krisztina, Puskás Tivadar utca 11., Kiss Ádám Gergő, János utca 11., Klányi Roland, Rózsa utca 2., Komár Gergő, Liszt Ferenc utca 21., Kovács Brigitta, Kállai Éva utca 17., Kovács Daniella Judit, Kör utca 2., Kovács Zsuzsanna, Kossuth Lajos utca 49., Kozák Csilla, János utca 36., Kulcsár Gergely, Árpád utca 3., László Csilla, Szabadság út 75. Névadót tartott: Farkas Sándor és Bodor Katalin: Ka talin, Kovács László és Botos Ágnes: Ágnes, Nagy István és Zsimola Anna: Richárd, Török Mihály és Pölcz Zsuzsanna: Ágnes nevű gyermekének. Házasságot kötött: dr. Hu- dák Péter és Szabó Ildikó, Egyházi Lajos és Tamás Éva, Molnár Zsolt és Szlivka Anikó. Vida Gábor Győző és Szabadi Erzsébet, Komáromi László és Födi Ildikó, Kánai Béla Miklós és Rendik Erzsébet, Éltes Attila és Varga Éva, Vincze János és Albert Piroska. Oláh Péter és Tóth Anikó, Gyuricska István és Antal Piroska Ilona. Elhunyt: Bogdán István, Gödöllő, Kobzi János utca 8., Fogd Ferenc, Arany János utca 11/a., Pesti Ferencné Ne- gyella Mária, János utca 17., Tóth Levente, Thököly Imre utca 6., Dányi Józsefné Lócs- kay Erzsébet, Stromfeld Aurél sétány 3., Petrik György, Erdő utoa 18., Kürti János, Tompa Mihály utca 9., dr. Thol- way Zsigmondné Takács Gizella, Kobzi János utca 6., Wiesner Mária, Munkácsy Mihály utca 4., Szabadi Istvánná Márton Julianna, Rigó utca 45., Fazekas Mihály, Puskás Tivadar utca 8., Csákvári Lászlóné Vincze Erzsébet, An- talhegyi út 42/7., Borszéki La- josné Németh Erzsébet, Bethlen Gábor utca 38., Kaufman Rezsőné Szakos Mária, Stromfeld Aurél sétány 12., Csertő Józsefné Szaplonczay Malvin, Arany János út 23., Halász Petemé Kardos Terézia, Kossuth Lajos utca 37., Moór Mi- hályné Űjvári Irén, Landler Jenő utca 10., Dányi Lajosné Demeter Klára, Gábor Áron utca 1., Klupp Róbertné Búzás Erzsébet, Stromfeld sétány 2., Árvái Mihály, Peres út 38., Somodi László, Boróka utca 14., Bencsik Tibor, Fenyvesi nagyút 1., Márton Andrásné Nagy Erzsébet, János utca 24., Szekeres Pál, Bethlen Gábor utca 3. Gépgyártó kisszövetkezet a veresegyházi telepére termelési és üzemfenntartási gyakorlatot szerzett telepvezetőt keres Jelentkezni lehet o következő levélcímen: Budapest, Pf.: 111, 1431. ISSN 0133—19S7 (GödüHöt Hírlap) 1 í