Pest Megyei Hírlap, 1986. augusztus (30. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-08 / 186. szám

VÁCI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 186. SZÁM 1986. AUGUSZTUS 8.. PÉNTEK fl tsz-ek elégedettek a vizsgálatokkal Kevesebb, de jobb a búza A város környéki termelő- szövetkezetekben is befejező­dött az aratás. Bár még nin­csenek végleges adatok a ter­mésátlagról, de az már biz­tos, hogy a hozamok elmarad­nak a tavalyitól, ezt valame­lyest ellensúlyozza az a tény, hogy jobb a búza minősége a tavalyinál. Ennek örülnek a Budapesti és a Pest Megyei Gabonaforgalmi és Malomipa­ri Vállalat váci körzeti üzemé­ben is. Hiszen a közel három hétig tartó felvásárlás alatt ebben az esztendőben a béltar­talom szerint vették a kenyér- nekvalót. Levonás — A vállalat már korábban felkészült az új előírások sze­rinti felvásárlásra, de ennek ellenére kicsit izgultunk mi is — mondja Seres Lajos üzem­vezető. — Hiszen a vizsgála­tainktól függött, hogy milyen kategóriába soroljuk a búzát, ami természetesen az árat is meghatározta. Örömünkre a beszállított termés egy-két ki­vétellel megfelelt a követel­ményeknek. A mázsánként öt-, illetve tízforintos levonást csak ezekben az esetekben kellett alkalmazni. — Kik reklamáltak konkré­tan? — A kisnémedi Aranyka­lász Termelőszövetkezetben túlszárítás miatt volt sikér- roncsolódás. Azonban a szö­vetkezet vezetői elfogadták a vizsgálati eredményeinket. így elkerültük a további vitát. Egyébként az üzem a korábbi évek hagyományai szerint most is úgy szervezte meg az átvételt, hogy a termelőszö­vetkezetek képviselői és a TESZÖV-megbízott is jelen volt a felvásárló helyeken. — Mi volt ezeknek a kép­viselőknek a feladata? — Elsősorban azt ellenőriz­ték, hogy a mintavételeknél és a meóban a vizsgálatok szak­szerűen történtek-e. A beszál­lított termésből naponta négy mintát vettünk. Ebből egy a fizikai mutatókat igazolta. A másodikat a körzeti üzem meója vizsgálta. Ha a termelő ezt a vizsgálati eredményt reklamálta, akkor a harmadik mintát a budapesti központi üzemünk laboratóriuma hasz­nálta volna fel az újabb vizs­gálatokhoz. Kifogások Ha a szövetkezetek ezt is ki­fogásolták volna — de ezekre, mint már említettem, nem ke­rült sor —. akkor a Kereske­delmi Kamara döntött volna a negyedik minta felhasználá­sa alapján. Vizsgálat A körzeti üzemben Slefko- vics Lajosné minőségellenőrző laboráns műszerekkel méri a liszt siker- és béltartalmát. — Ha a kicsinyített malom­ban a mintából megtörtént az őrlés, akkor a lisztből készült kis tésztagolyóból a víz old­ható anyagokat mos ki — ve­zet be a vizsgálat folyamatá­ba. — A visszamaradt tésztát lemérjük és ennek a súlya ha­tározza meg a beltartalmi ér­tékeket. Mi is elégedettek va­gyunk az eredménnyel, hiszen a körzetben 30—30,5 százalé­kos a sikértartalma a termett búzának. Nem panaszkodnak az új lisztre a sütőipari üze­mek sem. Surányi János Mozimüh Kultúr Filmszínház (Lenin út 58.): augusztus 7-től 10-ig, a vakációakció keretében fél 4 órakor a Napóra című színes magyar mesefilmsorozatot ve­títik a gyermekeknek. — Augusztus 7-én és 8-án fél 6 és fél 8 órakor a Váratlan for­dulat című szovjet film a mo­zi műsora. Rendezte: Vitalij Kolcov. Főszereplői: Georgij Taratorkin, Ljudmilla Szavel­Vácott született: Bogdányi Ernő és Szabó Rozália fia Gergely, Csík Mihály és Si­mon Ilona fia Péter. Kardos István és Berceli Mária fia Krisztián, Lózs Attila és Dav- csó Katalin lánya Mariann, Mészáros Gyula és Komlódi Éva lánya Éva, German Sán­dor és Pintér Erzsébet fia Ésolt, Lakatos Zoltán és Ma­tyó Erzsébet fia Zoltán, Nagy Károly és Szádoczki Mária fia Szilárd, Varga Pál, és Vajda Sarolta lánya Zsuzsanna, Csonka Attila és Lázár Juli­anna fia Attila, Hajas Sándor és Hornos Éva lánya Éva, Fiaskó István és Hajdú Anna lánya Melinda, Déri Tibor és Lukács Julianna fia Tibor, Gáspár Mihály és Major Éva lánya Edina, Helmes Ferenc és Kása Katalin lánya Rita. Házasságot kötött: Kurdi Miklós Orgoványi Erikával, Dinka Zoltán Sós Ildikóval, Vagner Mátyás Marcsok Ma­riannával, Grabecz Iván Sá- rosi Katalinnal, Mészáros Ti­bor Matula Reginával, Lakati István Fitos Máriával, Ka- puszta Attila Horn Janával. Elhunyt: Kotilla László (Főt), Gáspár Pál (Dunakeszi), dr. Karácson József (Zebe- gény), Guba Józsefné szül. Hajas Irén (Pót), Ozsváth Dá­niel (Dunakeszi), Tóth Ferenc (Tóalmás), Nagy Ferenc (Süly­sáp), Czigony József (Dunake­szi), Tóth-Babiczky Sándor (Dunakeszi), Schiffer Lilla (Vác)), Szaver Lajosné szül. Juhász Erzsébet (Berneceba- ráti), Német Ernő (Szende­hely), Kövesd: László (Vác), Varga Józsefné szül. Hatala Julianna (Szada), Kovács Já- nosné szül. Rigó Ilona (Püs- pökszilágy), Kosa István (Sződ), Nagymihály Lajosné szül, Czinege Ilona (Vác), Ku- csera András (Nézsa), Gud- man Mihályné szül. Halma Erzsébet (Ócsa), Magyari De­zsőné szül. Méri Gizella (Bu­dapest), Szél Mátyásné szül. Lantos Julianna (Dunakeszi), Maros vári János (Budaörs). jeva és Jevgenyij Kindinov. — Augusztus 9-én és 10-én az Androidok lázadása című amerikai sci-fit játsszák, III- as helyáron. Váci kertmozi (a városi könyvtár szomszédságában): augusztus 7-én és 8-án Il-es helyáron tekinthető meg a Végre vasárnap című francia bűnügyi történet. — Augusz­tus 9-től 11-ig a Nyomás, utá­na! című olasz kalandfilm a szabadtéri mozi műsora. Az előadások este 9 órakor kez­dődnek. ★ Augusztusban a Kultúr mozi műsorán 20, a kertmozi prog­ramjában 11 film vetítése sze­repel. A Dunakanyar festője Kórusz József kiállítása Dr. Végvári Lajos művészettörténész megnyitja a kiállítást Sokain tekintették meg már a megnyitó napján a tárlatot Zsúfolásig meglelt a szobi Börzsöny Múzeum időszakos kiállító terme, ahol Kórusz Jó­zsef festőművész kiállításának megnyitójára került sor. A Zebegényben élő és alkotó művész a Képzőművészeti Fő­iskolán Szőnyi István tanítvá­nya volt. Képeinek hangulatát, élményvilágát a környezete, az őt körülvevő táj szépsége határozza meg. De nem idegen tőle az emberi karakterek, jellemek megfestése sem. Dr. Végvári Lajos művészet- történész megnyitó szavaiban így jellemezte a művészt: Te­vékenységében a szépségtől való. megragadottság pillana­tát, az ihletett állapotot köz­vetíti a befogadóhoz. Érzelmi impresszionizmusnak nevez­ném legszívesebben Kórusz József művészetét, ha nem fél­nék a félreértéstől. Az imp­resszionizmus ehhez a célki­tűzéshez a kiegészítő színek alkalmazásának módszerét dolgozta ki. Abban ugyan Kó­rusz is megegyezik az impresz- szionistákkal, főleg példakápé­Üvegtervező művészek Szilcz Mariann és Vancsu- ra Rita üvegtervező iparmű­vészek kiállítását megtekint­ve megszólalhat bennünk a fogyasztó, aki ízléses haszná­lati és dísztárgyakra vágyik: miért nem találkozhatunk a kiállított tárgyakkal a keres­kedelemben, miért úgy kell hozzájuk viszonyulnunk, mint festményekhez, szobrokhoz, melyektől katartikus élményt várunk és kapunk, de csak ritkán birtokoljuk? A két fiatal üvegtervező tevékenysé­ge nem jelent üzletet a ter­melő intézményeknek, mert munkájukat művészkedésnek tartják. A könyvtárgalériában be­mutatott tálak, edények, po­harak, serlegek, vázák a szakma tiszteletét, értését, az alkotók kísérletezőkedvét mutatják, ugyanakkor kiváló forma- és színérzékről tanús­kodnak. Szilcz Mariann és Vancsu- ra Rita az üvegkésrités, illet­ve üvegdíszítés egy ősi mód­ját elevenítették fel, kísérle­tezték ki a maguk számára. Ezt az eljárást jelenleg Ma­gyarországon csak ők ketten művelik. Ennek a díszítési technikának a lényege, hogy nem az üveg felületén helye­zik el a díszítőanyagot, mo­tívumot, hanem a két üveg­réteg közé viszik be azt. Ami­lyen mértékben lehet, kerü­lik az üvegnek idegen anyag­gal való díszítését, saját anyagának lehetőségeit ki­használva igyekszenek megol­dani a dekorálást. Szilcz Mariann a két üveg­réteg között szitázással te­remti meg a díszítést. Külön­böző ásványok segítségével alakítja ki a mintát, illetve az üveg színét. Raszteres min­tái szabályos díszítést ered­ményeznek. Szilcz Mariann úgynevezett gesztusminta ki­alakításával is próbálkozik. Ez sajátos hangulatot, külö­nös hatást ad a műveknek. Ezek az üvegminták látvá­nyukkal is szép hatást adnak, a modern lakberendezés dísz­tárgyaiként jól alkalmazhatók lennének. Ugyanakkor a hasz­nálati tárgyak funkcióját is képesek betölteni. Vancsura Rita üvegtárgyain a minta a csiszolással kerül a két üveglap közé. Az alko­tó az első üvegforma belső falára csiszolja a mintát, majd az anyag kihűlése után újabb üvegfallal veszi körül azt. Ez az eljárás az anyag kí­nálta lehetőségeket használja fel, annak szépségét dombo­rítja ki. Így látványa is von­zó. Vancsura Rita sík üvegla­pokból rétegenként ragasztott össze egy kockát, melynek képzeletben fölszeletelt belső oldalait legömbölyítette. A legömbölyített belső oldalak a kocka külső, szabályos lapjain át láthatók: a forma és a fé­nyek játékából alakul ki a kocka sajátos belső élete — az anyag bezártságban nem mindig látható mozgásai, ala­kulásai. A két tervező közös mun­kája egy üvegablak részletei. Alumíniumkeretbe foglalt szí­nes üvegdarabokból áll össze az ablak., A színes üvegrészek kapcsolódásai, alumíniumsáv­val elválasztott egységei sajá­tos képet adnak. Az ablak és a kép közötti határt képvise­lik. Jelzik azt a lehetőséget, azt a már kissé elfelejtett gyakorlatot, amikor egy abla­kon nem feltétlenül kitekin­teni akarunk, hanem esetleg csak fényt kapni általa. Fényt a külvilágból, hogy saját bel­ső világunk csendjében elme­rülhessünk — akár a színes üvegablakokkal ékesített templomokban tették valaha. Ugyanez az ablak nyújthat élményt a rajta átszűrődő fény által az anyag szépségé­ről, megjelenési állapotainak változóképességéről, a külön­böző állapotok értékeiről, az állapotok változásának a kül­világ mozgásaival való össze­függéseiről, kapcsolatáról. Bakonyvári M. Ágnes Vendég: Pécsi iidikó A Szőnyi István Emlék­múzeum Baráti Köre augusz­tus 9-én, szombaton este 7 órakor rendezi következő iro­dalmi műsorát a múzeum kerthelyiségében. Vendég: Pé­csi Ildikó, színművész, házi­gazda: Czigány György^ a Ma­gyar Rádió munkatársa. Köszönetnyilvánítás. ' Ezúton mondok köszönetét mindazoknak, akik szeretett férjem temetésén részt vettek, vagy fájdalmamat együttérzésükkel bármilyen mó­don enyhíteni igyekeztek. Sely- lyei Miklósáé. vei, Monet-val, hogy kiküszö­bölte a vonalat a festészetből, ám nála a kiegészítő színek feszültsége helyett a szín fény­értékeinek fokozása a fő cél. Kórusz luminista. A kiállítás szeptember vé­géig hétfő kivételével minden nap megtekinthető. Kép és szöveg: Papp László Gyögyszerfalók Kifejezetten idegesített — de emiatt nem kaptam be egyetlen Seduxent sem! —, ha valaki az első tüsz- szentés után Maripen-kú- rára vágta magát. S ha rá­adásul egy kicsit a torka is kapart, két nap után váltott, s a családi patiká­ban gondosan tárolt Tet- ránt is bcfalla. Ágyúval lőve a verébre. Az ilyenfajta önkuruzs- lásiól égnek áll a hajam. Bár a kuruzslók között ne­kem is van helyem. Egy kiadós nátha, torokfájással párosulva ha rámköszönt: esténként két Kalmopyrin, állottvizes törülköző a to­rokra, s reggel szinte már semmi baja az embernek. De azt a kúrát is vagy öt napig kell folytatni. Tehát ahhoz a bizonyos dózishoz hozzájuttatni a szervezetet. Miért jut mindez eszem­be? Ha hiszik, ha nem, ezt a csinos kis arzenált a Marx téren — vagy ahogy a bennszülött váciak ne­vezik: a Posta-parkban — találtam. Nem félreeső he­lyen, nem bokor alján, ha­nem az egyik pádon. Elő­ször arra gyanakodtam, valamelyik notórius gyógy­szerfaló elvesztette. De jobban megnézve a dobo­zok, fiolák feliratát: mind­nek lejárt a szavatossága. Régiek. Ezért eldobták! tgy egyszerűbb volt! Begyűjtöttem. Nem a szemetesbe dobtam, hátha valaki netán onnan kiha­lássza. Hiszen a Posta­parkban gyerekek játsza­nak, hintáznak, rúgják a bőrt, az apróságok közül a hinták körül téblábolók valamelyike egy óvatlan pillanatban megkóstolhatja a színes bogyók egyikét. Azt már mégsem hagyha­tom! Varga Edit ROHlRDETEÍSgat 3 szobás, kertes csa­ládi ház, garázzsal, műhellyel eladó. Cím: Vác, Maria u. 32. Göd felsőn, állomás­hoz közel, háromszo­bás házrész, 150 négy­szögöles telekkel el­adó. Érdeklődni lehet (27)-l0-783-as telefon - számon, esti órákban. Egyszobás, komfor­tos, bútorozatlan la­kás Vác központjá­ban, magányos nő vagy házaspár részé­re kiadó. Telefon (délelőtt): 11-169. Két felsötamos dob­felszerelés eladó. Ér* deklődni: Vác, Sas utca (5. sz. IV. 1 12. 2300. Bármikor. Villanyszerelés! Mű­ködésemet megkezd­tem : Mikes József kisiparos, Vác, Er- szébet utca 1., föld­szint 1. Törpe spániel kisku­tyák eladók. Érdek­lődni: a 10-302-es te­lefonszámon, bármi­kor. ______ Sz ődligeten, nyaraló­nak is alkalmas, kis családi ház, 168 négyszögöles telekkel eladó, 800 ezer forin­tért vagy Földvári té­ri, első emeleti lakást beszámítok, értékkü­lönbözettel. Sződli- get, Petőfi u. 48. Vácon egyszobás, gázfűtéses sarokház­rész eladó. Érdek­lődni lehet a helyszí­nen : Neubrandtné, Vác, Erzsébet utca 47. Hétközben este hattól, valamint szombaton, vasárnap délelőtt. Váci egy- vagy két­szobás. összkomfor­tos családi házat ve­szek. azonnal beköl­tözhetően. Leveleket Vác. Postafiók 77. 2601, címre._______ A Vác Városi Tanács V. B. Kommunális Költségvetési Üzeme (Vác. Deákvári fasor 2.) felvételt hirdet az alábbi munkakörre: (építőipari munkák­hoz IFA. SKODA és BILLENCS gépko­csikra gépkocsiveze­tőket, valamint IFA bitumenszóróra gya­korlott gépkocsive­zetőt. Kiemelt kereseti lehetőség! Jelentke­zés: Csatári Endre gépészeti ágazatveze- tőnél.________________ Me gosztható, bekerí­tett telek, kis házzal, málnással eladó. — Telefonszám: (27)-10­712. Fiatal házaspár el­tartási szerződést köt­ne idős nénivel. Le­veleket „Szeretet” jeligére váci hirdető­irodába (Jókai utca 9.) kérik._____________ OT P-költségvetés ké­szítését vállalja épí­tészmérnök. Arnóczy, Vác, Dózsa György út 56. Duna-parti, egy és félszobás családi ház sürgősen eladó. Vác. Sándor utca 4. (Pi­ri gyi). Vác, Deákvári főút 73. szám alatti, négy- szobás, kétszintes, kertes ház eladó. Ér­deklődni : a helyszí­nen. (Bármikor). Eladó másfél szobás, 43 négyzetméteres, szövetkezeti örökla­kás, plusz 24 négyzet­méteres garázs. Kü- lön-külön is. Víz, vil­lany bevezetve. Ér­deklődni a helyszí­nen : Vác, Haraszti Ernő u. 51. I. 4. (bár- miikor) . Németnyelv-oktatást, korrepetálást vállalok szeptembertől. Meré­nyi, Vác, Ernst Thal- man tér 18. Vác, Szentmihály dű­lő 21-ben közműves lakótelkek eladók. — Érdeklődni: péntek délben. Berkenyén családi ház eladó, vasútállo­máshoz. közel. Érdek­lődni: Göd, Patak u. 4. sz (16 órától). A Dunai Tömegcikk­ipari Vállalat (Vác, Köztársaság út 62—64.) felvesz raktárkezelői tanfolyammal vagy többéves raktárkezelői gyakorlattal rendel­kező, érettségizett férfi munkaerőt, anyagraktárosi mun­kakörbe. Jelentkezés személyesen a válla­lat munkaügyi osztá­lyán. ______________ 5x 5-ös helyiség üzlet­nek vagy raktárnak kiadó. Érdeklődni: Vác. Klein Károly utca t. sz. Garázs eladó a Gom­bás pataknál. Érdek­lődés, bármikor: 12- 949-es telefon s?ám on Váci másfél szobás, komfortos, gázfűtéses, erkélyes, vasút- és buszállomás közelé­ben lévő tanácsi la­kásomat elcserélném vácira. verőcema­rosira vagy nagyma­rosira. Minden megol­dás érdekel. Telefon: Vác, (27)-11-462., A Vác Városi Egye­sített Szociális Intéz­mény (Vác, Burgun­dia utca 9—11.) ta­karítónőt keres felvé­telre. Új, NSZK, kisméretű sztereó rádiómagnó, 6500 forintért eladó. Érdeklődni: (27) -ll­127-es telefonszámon. TV rendszáma Wart­burg de luxe, toló- tetös gépkocsi eladó. Érdeklődni lehet: Vác, Népek barátságának útja 94. Telefon: (27)- 13-352 (esti órákban). Elcserélném egy nagy- szobás, komfortos la­kásomat kettő vagy többszobás, komfort nélkülire. — Érdeklő­dés: Vác, Erzsébet utca 26. sz. (Bármi- kor). Vác belvárosában 38 négyzetméteres be­költözhető öröklakás eladó. Telefon: 13-829 (17 óra. után). Eladó nagyfrekven­ciás PVC-hegesztő tülkével együtt Ér­deklő dni, eg és z nap: Szokolya, Egres út 5. szám. A Dunai Tömegcikk- ipari Vállalat (Vác. Köztársaság út 62— 64.) felvesz statisz­tikus munkakörbe közgazdasági érettsé­givel és néhány éves szakmai gyakorlat­tal rendelkező mun­katársat. Jelentkezés személyesen, a válla­lat munkaügyi osztá­lyán. Elektronika Amatőr­bolt nyílik szeptem­berben Vác, Lenin út (művelődési köz­ponttal szemben). IC-k, félvezetők, hír­adástechnikai cikkek kaphatók. Vétel-el­adás! Megrendelésre: árubeszerzés. TV írsz. Skoda 120-as eladó. — Érdeklődni: Vác. Bimbó utca 1. Arany-ezüstékszer- lavítás 24 óra alatt elkészül, Gyimesi Sán­dor ötvösmester mű­helyében: Vác, Lenin úti üzletsor (művelő­dési központtal szem­búm. Otthon végezhető gé­pelést vállalok, fő­állásban. Bármilyen más bedolgozás is ér­dekel. — Leveleket „Hóvirág” jeligére váci hirdető irodába kérem (Jókai utca 9.) küldeni. ISSN 0133-2759 (Váci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom