Pest Megyei Hírlap, 1986. augusztus (30. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-08 / 186. szám
LLOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 186. SZÁM 1986. AUGUSZTUS 8., PÉNTEK A harmadik utazási iroda Külön teremben az új állomáson Az együttérzés szavai A rendelőben sokan ültek már. Néhányan álltak is. Tudomásul vették, hogy itt várni kell. Aztán lassan bejött egy nő. Az első megüresedett székbe lerogyott. A betegség azonban makacs volt. Nem hagyta nyugodtan ülni. Néha előre, néha hátra dőlt. Szemmel láthatóan a rosz- szullét környékezte. Láttam, a2 ajtó jelé tekint, talán a friss levegő segít. Nem volt ereje kimenni. Aztán a másik ajtó felé nézett úgy. mintha valami csoda folytán máris beléphetne az orvos elé. Jól látta ö is, hogy van itt néhány gyerek, sőt idősebb asz- szony. Nem szólt. Tudta, úgy illik, ők menjenek előbb. A fájdalom időnként végigrándult az arcán. Nem találta helyét. Egy-egy sóhaj pár pillanatra segített. Aztán megtörtént a csoda ... vagy nem is az volt? Megszólalt egy együttérző női hang. — Rosszul érzi magát? — Válaszolni már nem tudott, csak bólintott. Könnyek csillogtak a szemében. A megértő hang tulajdonosa is beteg volt. ő is sorára várt. Mégis megszólalt. Észrevett valamit, ami emberi. Megértett valamit, ami természetes, és mégis oly kevesen látják meg. Nem tudtam eldönteni, hogy a gyenge nő szemében a könnyek a fájdalomtól vagy a meghatottságtól ragyogtak. Lám. nem igaz. hogy az emberek önzőek és szívtelenek. Ha baj van, sokan segítenek. A súlyosabb beteg idejében orvoshoz ért. Amikor kifelé jött, halk köszöneté azoknak szólt, akik bent lelkiismeretesen, türelemmel végezték fárasztó. felelősségteljes munkájukat. és szólt azoknak is. akik kint megértőén várakoztak. F. N. P. Pipatórium, kemence, cigányzene Mégis van egy féipénzem Lecsó Negyed nyolc. Az ezzel a vonattal ritkán utazók tapasztalatlanságával, a bagi megállóhely peronján az Aszód felöl érkező szerelvény elejéhez igyekszem. A többiek mind hátrább próbálnak felszállni, de bizony ott sem könnyű az ajtókat kinyitni, mert az együtt jár a mögöttük álló utasok összetömörítésé- vel. Végre fenn. Ahogy haladunk Máriabesnyő felé, valaki megjegyzi mögöttem: paradicsomot hoztam, s lecsó lesz belőle a végállomáson. Amikor leszálltam, míg állt a vonat, megszámoltam, hány kocsiból áll ez a Miskolcról indított hétfő reggeli szerelvény, öt és fél vagonban utazhattunk Pestre, mert az egyik fele poggyászkocsi volt. Ilyen rövid szerelvény talán nincs is ezen a vonalon. Ez aztán a telitalálat — a saját hálóban. (—ZS—V) Donald kacsa nyári kalandjai. összeállítás Walt Disney rajzfilmjeiből. Csak 4 órakor! Végső megoldás. Színes, magyarul beszélő amerikai film, 6 és 8 órakor! A bajnokság még várat magára, hiszen augusztus 31-én indul. A labdarúgó-szövetségben azonban az élet már a kezdetét vette. A szövetség vezetői és az MNK-ban való résztvételre jelentkezett csapatok képviselői körében érezhető volt, hogy egy fordulón már túl vannak. Beszéltünk néhány intézővel. Kurucz Lajos Mogyoródról elújságolta, hogy beneveztek az MNK-ba. Ezek a találkozók is felkészülést szolgálnak a bajnokságra. A csapat 15 fős kerettel edz, csupa hazai fiatallal. Idei céljuk a feljebb jutás. Az elmúlt bajnokságban a 7. helyen végeztek rosszabb gólaránnyal. Most legalább az ötödik helyet célozzák meg. Willimek László Isaszegröl elmondta, hogy túlvannak a jubileumi ünnepségeken, örülnek a jól sikerült szervezésnek, annak, hogy zavartalanul lement minden. Ami a labdarúgást illeti, négy fiú tér haza, s rúgja a bőrt isaszegi színekben már az idén. Remélik, tisztesebb eredményt érnek el, az utolsó előtti hely nem volt hízelgő számukra. Kerepestarcsa képviseletében Horváth József dühös volt, mert elveszett a bajnokság végén benyújtott fellebbezésük. Méltánytalannak találták a fegyelmi bizottságnak az ellenük hozott határozatát. Ez ellen emeltek szót. A beadvány valóban elveszett, de úgysem ért semmit, mert a szükséges pénzt csak most adták postára. Az időből messze kifutottak. Papp Gábor átadta a hivatalos közlöny kéziratát. Abból megtudtuk, hogy az MNK első fordulójában a következő eredmények születtek. Mogyoród—Valkó 2-0, Vácszentlász- ló—GSC II. 3-1, Domony— Zsámbok 0-1, Hévízgyörk— Kerepestarcsa 1-2, Galgahé- viz—Túra 1-4. A legközelebbi szövetségi napon, 19-én 17 órakor megejtik a sorsolást az 1986—87. évi bajnokságra. A tárgyalóterem hirdetőtábláján meghívókat láttunk. A Péceli Spartacus a nagyközségi sportegyesület megalakulásának 75. évfordulója alkalmából vasárnap nagyszabású ünnepséget rendez. A Szemere Pál Művelődési Házban 14 órakor- ünnepi beszéd, jubileumi emlékérmek és oklevelek kiosztása lesz. 17 órakor a Szakemberek és laikusok szerint is jó dolog a konkurencia, az egészséges verseny kialakítása. Ha valamilyen árut több boltban, más-más áron, minőségben vehetünk meg, természetesen a nekünk legjobban megfelelőt választjuk. Akkor szoktunk elégedetlenkedni, ha nincs választék, netán egyfélét tesznek elénk: ez van, tessék választani. igent mondani így van ez a különböző szolgáltatásokkal is. Gödöllőn régebben az utazni szándékozók az IBUSZ-on keresztül intézhették csak ügyeiket, később megalakult a Dunatours utazási iroda, most pedig már egy harmadik szervezet, a labdarúgópályán említésre méltó mérkőzés kezdődik. A helyiek a Ferencvárost fogadják. Az 50. évfordulón ugyancsak megmérkőzött a két csapat. Az akkori felállást az érdekesség kedvéért felidézzük. Ferencváros: Landi — Havasi, Mátrai, Dálnoki,— Vilezsál, Kocsis — Nagy, Rákosi, Göncz, Friedmanszky, Fenyvesi dr. Pécel: Veravszki (Kalocsai), Burján, Talapa (Simon), Ba- ráth — Nagy, Koncz, (Tóth I.) — Váradi, (Szabó I.), Hegedűs G., (Holló), Juhász, Tóth L., (Dobos). A Fradi 1500 néző előtt 12-0-ra nyert. Érdemes beleolvasni az egykori tudósításba. Háromnapos ünnepség volt Pécelen a MÁV AC 50 éves jubileumán, a mai Spartacus elődén. Ahogyan akkor a MÁV tette, most a szövetkezetiek is sokat áldoznak a község sportjáért. Az egyesület elnökének lesz miről beszámolnia a nagy évfordulón. Csiba József Volánbusz is vállalja az utazások, a szállás, az étkezés megszervezését. Pólyák Pál, az utazásiirodavezető a városban több mint tíz éve működő utazók klubjában tevékenykedett eddig, a buszmegrendelések nem voltak idegenek számára, így magától értetődően ő is jelentkezett, mikor a Volánbusz pályázatáról értesült. A munkalélektani intézetben végzett teszt- és pszichológiai vizsgálatok, munkaszervezési, valamint KRESZ-kérdések megválaszolása után április 15 óta tölti be funkcióját. Rendkívül sok bonyodalmat okozott azelőtt, hogy a város iskolái késve adták le járműmegrendeléseiket. Előfordult, hogy mind az öt különjárati autóbuszt lefoglalták a budapestiek jó előre, mire a gödöllőiek jelentkeztek. Megszokták. bármikor kértek, volt busz. Mivel az irodának az az elve. hogy megrendeléseket nem utasít vissza, ezért június—júliusban általában 8—9 kocsijuk volt ilyen úton, egy egy alkalommal pedig tizenötöt kellett kiállítaniuk. Pontos tervek A tévedések elkerülése, a biztos tájékoztatás céljából tablókat készítettek, melyeken különböző színekkel jelzik hónapra, napra az igényeket. A zsúfoltság elkerülésére is időben felhívták a figyelmet. Minden iskolának küldtek a tanév végén egy levelet, melyben ismertetik szolgáltatásaikat, és kérik az igények mielőbbi megküldését, hiszen hamarosan megkezdődik a taníAllatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon, Nagytarcsán, Pécelen, Szadán, Veresegyházon, Vácegresen augusztus 9-én, szombaton reggel 8 órától augusztus 11-én, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Pénzes János, Szada, Mátyás kir. u. 5/a. Aszódon, Dányban, Do- monyban, Galgahévízen, Galtás, az őszi tanulmányi kirándulásokra sok jelentkezőre számítanak. Ugyanakkor a mezőgazdasági gyakorlatokra is igénylik a buszokat, ezért már előre ki kell dolgozniuk a terveket. Július 31-től megszűnt a Volán önálló idegenforgalmi utaztatási osztálya, augusztus elsejével megalakult az Idegenforgalmi Üzemigazgatóság. A helyi irodák egyelőre szervezetileg a helyi üzemigazgatóságokhoz tartoznak, január 1-től pedig az új üzemigazgatóság részvényesei lesznek. Pólyák Pál abban bízik, akkor még jobban tudják majd ellátni feladataikat. Kulturáltan Jelenleg az utazási iroda a Felszabadulás téren levő faház egyik, tárgyalóteremnek, szakszervezeti könyvtárnak, pénzkifizetőhelynek használt szobájában található meg. Nagyon várják az új, autóbuszpályaudvar elkészültét, ahol külön teremben, kulturált körülmények között fogadhatják az ügyfeleket. Terveik között szerepel, hogy a költözés után egy újabb szolgáltatást vezetnek be. Szeretnék Gödöllőt és környékét, irodalmi és néprajzi nevezetességeinket bemutatni az érdeklődőknek. Egyetlen akadálya van csak ezeknek a túráknak, nincs megfelelő szálláshely. Tárgyalásaik eredményeként azonban minden valószínűség szerint erre is megtalálják a lehetőséget. gamácsán, Hévízgyörkön, Ik- ladon, Kartalon, Túrán, Val- kón, Váckisújfalun, Vácszent- lászlón, Versegen, Zsámbo- kon augusztus 9-én, szombaton reggel 8 órától augusztus 11-én, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Márton János, Galgamá- csa, Tsz-tanya. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál dr. Pénzes János vehető' igénybe. Miképp a Hungaroringgel a Forma—1 GT, akképp a mogyoródi csíkvölgyi Pipacsárdával a Gödöllő és Vidéke Áfész a határidőre elkészült. Azaz, azt Hiszem, mind a két építkezés körül volt mit csinálni az utolsó napon is. Amikor a vendéglő megnyitására utaztunk, a mogyoródi HÉV- állomás vasúti átkelőhelyében még aszfaltoztak a hét végi forgalom zökkenőmentesebb lebonyolítása érdekében. A csárda udvarán pedig radiátorokat festettek, benn a kövezetét súrolták fel. Ami Mogyoród új látványosságát illeti: külsőjében a tökéletes csárdahangulat uralkodik, a legmaibb épületben. Utcáról, udvarról romantikus hangulat árad. A kapun belül csodaszép kerekes kút. a falban kemencék, füstölni, sütni. Az étteremben paraszti berendezés, a mennyezeten álgerendák, a bárpult mellett pipatórium ... Magyaróvári Pál az áfész igazgatóságának elnöke büszkén vezette vendégeit. Délelőtt tíz órakor rövid beszéddel nyitotta meg a mogyoródiak előtt a csárdát. Kihangsúlyozta, hogy az autóverseny-pályával nemzetközi hírű létesítménnyel gazdagodott a környék. Az volna a jó, ha a hazánkba érkező külföldi vendégek erre, s a kellemes környezetre emlékeznének hazatartva is. Az áfész- nek nem titkolt célja, hogy a Forma—1-es viadal számukra is hozzon hasznot a konyhára. A helybeliek és meghívott vendégek, Herczenik Gyula, a városi pártbizottság első titkára. Füleki Lajos alezredes, a városi rendőrkapitányság vezetője, Auth Györgyi miniszteri biztos előtt az építés körülményeire is kitért az elnök. — Haraszti Lajos bácsi ajánlotta fel eladásra a házat, melynek helyén felépült a csíkvölgyi Pipacsárda. Csaknem teljesen szét kellett szedni az épületet, esetenként az alapok alá mentek a dolgozók. Sokba került az építkezés. Ebben nagy segítséget nyújtott a szövetkezet számára a tulajdonos azzal, hogy a 950 ezer forintos vételárból 400 ezer forintot célrészjegyzésben hagyott, hároméves lekötésben. Ezt az összeget már a csárda kialakítása során is meg tudtuk forgatni, hasznot hajtott. Hasonló cél rész jegy zéssel tovább lehetne javítani a mogyoródiak ellátásán. Az új vendéglátó együttesben mindenféle igényt ki kell, s a nyitás napi látottak alapján, ki is lehet elégíteni. Dísznövények emelik az étterem és az udvar hangulatát. Egyedi étkészletek készültek az Alföldi Porcelángyárban. Mindenen látható a csárda matricája, melyet az épület tervezője, Nagy Gábor alkotott. Egyszerre százötven vendég foglalhat helyet a szinteltolá- sos étteremben, ahol ahány ember, annyiféle fogás tálalta- tik. Zenét Budapestről kiközvetített cigánymuzsikusok szolgáltatnak. A tegnapi megnyitó alkalmából az ismerkedő helybelieknek már játszottak is. Balázs Gusztáv A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A gödöllői kastély a század- fordulón, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Máté evangéliuma.' Olasz film, rendezte Pier Paolo Pasolini, 18 órakor. A hónap gödöllői műtárgya: Halottas dicséret, megtekinthető az előtérben. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről, A régi Gödöllő, kamarakiállítás. Giczy János festőművész kiállítása. A kiállítások 10—18 óráig tekinthetők meg. Aszód, múzeum: Kortárs képzőművészeti gyűjtemény, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállítótercm: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. GStliillö, Klapka utcában, a 30- as főút mellett, a tüzelő- és építőanyag-kereskedés, aliol mindennemű faáru, tüzelő- és építőanyag kapható. Fürdőszobai berendezések. csempék, padlólapok. iparművészeti csempék és más burkolólapok nagy választékban. Házhoz szállítást behordással vállalunk. ISSN 0133-1037 'GődőHőt Hírlap) Félig elszívott, szerteheverő cigaretták és papírzsebkendő-galacsinok a padlón, rákövesedett koszié az ablaküvegeken, bagó- és pálinkabűz a kocsi légterében: ez vár az utazóra, aki a Keleti pályaudvarról 9 óra negyvenkor induló szerelvény valamelyik (bármelyik?) kupéjában akar letelepedni. :A nemdohányzók számára fenntartott kocsiban természetesen (?) dohányoznak; hamutartó nem lévén, a padlóra s az ülőhelyek alá pöccintik az égésterméket s a szétrágott végű csikkeket a nikotinéhes zsugások is. Szintúgy a velem szemben ülő, arany karpereces hölgy. Száll a füst, a cigarettapernye; meglódul s robog a sArelvény, hogy néhány száz méter után megálljon, Lassújel — szól társainak az egyik zsugás; vágányzár — mondja a másik. Kalauz — int a fejével a hangos robajjal becsapódó ajtó felé a harmadik. A jegyvizsgáló jő. jegyek, bérletek zsebből elő. füstkarikák a fejek felett el. Hirtelen három fiatalember robban a szakaszba, ám a kalauz láttán le- csendasülnek. Kezükben, szájukban bagó. úgy kérdezik, mikor érünk Tá- piószelére. A jegyek derék vizsgálója komótosan előkaparja oldaltáskájából a mindentudó kötetet s mond valami időpontot. A fiúk közben nagyokat füstölnek/ szemet, szájat ingerlő karikákat eregetnek. Fiúk s a kalauz el, Eüst marad. És gurgulázó sörnyelés, csámcsogás: velem átellenben két termetes asszony Úton, útfélen fogyasztja tízóraiját: vastag szalonna, sült hús, uborka, só. Kenyér is persze, mert úgy dukál. Folyékony kenyér is; habzik a sör, túlszalad az üvegen, le a padlóra. Nyújtózik, elterül a tócsa, s párolog. Egy totyogó apróság bukkan föl a szomszéd kajütböl, apró lábaival egyenesen a tócsa felé navigál. Belelép, talpának rajzával sűrűn lepecsételi az anyjához vezető, néhány méternyi utat... Gyomron megáll a szerelvény, leszállók. A magas peronon átszalad a szél, erejével segíti az induló vonatot. Gyorsul, s szemem előtt egybeolvadnak a piszkos ablakok. Izzó parazsú csikk repül az egyikből, némán csapódik lábam elé. Sebaj, legalább egy csikkel kevesebb rondítja a kupé padozatát. Rabsága kerete egy alig másfél méter sugarú kör, annak területén szenved az őt környező szabadság láttán egy elején-hátulján feketecsimbókos puli a vásárcsarnok szomszédságában laputó borozó bejáratánál. Fejtöve szőrcsimbókiai eltakarják a durva nyakörvet, melyből húrként, megfeszülő, kopott börpóráz meredezik a bejárati kerítésoszlop felső pereméig Feszül, aztán ernyedten aláhu'! az a bőrhúr — hűen közvetítve a rabságra ítélt szegény pára hol kitörni vágyó, hol fogságát ösztönösen megérző mozdulatait. Láthatóan szenved a mezők adta szabadságra született jószág az aszfalton. Vinnyog, morog s meglódul — olyankor feszül a póráz; hátrál, tap- pancsával kaparná a földet — de csak a rideg aszfalton siklanak láthatatlan karmai. A puli rabvilágán kívül nyüzsög az élet: kosaras, cekkeres asszonyok, vastag hangú férfiak téblábolnak a járdán és a standok között, vagy sietnek dolguk után. A szatyrokból zöldségszag bomlik, húsok illata tolakszik, keveredik a borozóból kiáramló savanykás, füstös bűzzel. Most megfordul a szél: sült kolbász- és pecsenyeillat felhője hullámzik. Nedves, tusfekete orrával a levegőbe szimatol, aztán újból..nyüszít, vakkant a puli. Föiugrik, csonka farkát csóválva iramodik a borozó küszöbéig. Nincs tovább, túl rövid az a bőrszíj. Jönnek, mennek a járdán az idegen illatú asszonyok és az ismeretlen szagú férfiak. A puli mellett meg-megáll- nak, rácsodálkoznak a fekete pamacsra. Kisgyerekes anyák guggolnak csemetéik mellé, úgy magyarázzák a nagyvárosi csodát, az ember- és kőrengetegben föllelt négylábút, a ritka jelenséget — s aztán egykedvűen mennek tovább. A pith ott marad: fejét mellső lábaira hajtja, orrát a gazda szagát őrző borozó ajtaja felé bökdösi Szőrcsimbó- kos kis teste fölött ernyedten csüng alá a póráz. Besze Imre Körzeti labdarúgás Pécelen is jubileum A szövetkezetiek is sokat áldoznak B. E. • •------------------Ügy elet