Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-25 / 174. szám
Magánépítőknek Üjabb kérelmezőknek szavazott meg visszatérítendő kamatmentes kölcsönt, illetve szociális támogatást a városi tanács végrehajtó bizottsága magánlakás építésére és vásárlására. Ismerete», hogy a tanács a múlt évben hozott rendeletet arról, hogy kik és milyen mértékben támogathatók anyagilag magánlakás építésekor, illetőleg vásárlásakor, ezzel is elősegítendő az állami lakás iránti igények-csökkentését. Ebben az évben 4.2 millió forint áll a tanács rendelkezésére ilyen célra. Tekintve, hogy ez kisebb,' mint a tavalyi, a kérelmezők száma viszont emelkedett, még gondosabban mérlegelik a jogosságot, s csökkentették az egy-egy családnak adható összeget is. Legutóbbi ülésén a végrehajtó bizottság 1 millió 310 ezer forintról döntött, amit tizenkilenc család között osztottak föl. Áz összeg a legtöbb esetben ötvenezer forint, a legnagyobb százezer. A döntéskor figyelembe vették a lakásügyi társadalmi bizottság állásfoglalását. A nap programja Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllői és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről. A régi Gödöllő, kamarakiállítás. Giczy János festőművész kiállítása. A kiállítások 10—18 óráig tekinthetők meg. Aszód, múzeum: Kortárs képzőművészeti gyűjtemény, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Nagytarcsa, múzeum: Nagytarcsa 1986. fotókiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállitótcrem: Televíziós bábok- kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Mozi Farkasok és juhok. Színes szovjet mesesorozat. Csak 4 órakor! A betörés nagymestere. Színes, magyarul beszélő francia krimi. 6 és 8 órakor! m m A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM. 174. SZÄM 1986. JÚLIUS 25., PÉNTEK Erősödő felelősség Házhoz szállíthatják a tápot Több év is eltelt azóta, hogy olvasóinknak beszámoltunk a veresegyházi nyulá- szok tevékenységéről. Évekkel ezelőtt Vankó István információi alapján gyakran adtunk hírt a település nyuiá- szainak életére!, munkájáról. Az egykori nyulászkiub — amely a Váci Mihály Művelődési Ház egyik kiscsoportjaként működött — gazdasági és l>ulturális életéről egyaránt ismert volt. A termelési eredmények jelentős felfutása, a tagok számának gyarapodása, a takarmányeüátás megszervezése arra ösztönözte a klub tagjait, hogy más lehetőséget keressenek, olyan .szervezeti formát alakítsanak ki. amely elsősorban a közösséget alkotó nyúitenyésztők gazdasági eredményeinek /ofcorüsáí szolgálja. gazdasági érdekeit védi és az értékesítéssel, beszerzéssel kapcsolatos feladatokat koordinálja. Oklevél a századiknak A tagok igénye jogos volt, ezért a vezetőség úgy határozott. hogy önálló szakcsoportot hoznak létre. A terv és az elképzelés megvalósíthatónak tűnt. ám különböző adminisztrációs és más . problémák a megvalósulást késleltették, ezért a valamikor egyA selymes szőrű fenevad Aszód. Délutáni csönd és nyugalom. A múzeum előtti téren sem mozdul semmi. A kellemesen meleg napsütésben az ember jól érzi magát, elfelejt gondot, bajt, a sajátját, a világét, arra gondol, bárcsak mindig és mür denkor ilyen nesztelen békességben telhetnének napjaink. Hirtelen átcikázik tudatomon, az iménti kép: a múzeumhoz vezető utcában katonagyerekek házat bontanak. Katona mivoltukra csupán a ruhájuk emlékeztet, nincs náluk ’ puska, pisztoly, harckocsi sem áll a tetőzetét vesztett ház mellett, azt is tudom, igen békés harcosok ők, valahogy mégis megzavarják lusta ábrándozásomat. Mintamikor az ujjúnkból vért vesznek, egy picinyke szúrás az egész. Elmúlik gyorsan, a béke meleg csöndje pedig körülölel. A múzeum kiállítóterme nyitva. Tudom, a nyári hónapokban szokásos időszaki kiállítás várja a nézőt. Belépek. Egyedül vagyok, nyugodtan nézelődhetek. Annyira hozzászoktam, hogy a kiállítási termeknek rendje van. nyomban azt keresem, merről merre tartsak. Ahogyan illik, úgy és onnan kezdem nézegetni a képeket, de érzem, valami homályos sejtéssel, van ebben a teremben valami borzongató, valami félelmetes. Sorra veszem > a falon lógó képeket, de tudom, azt kell néznem, az vonz. Odaérek. Hirtelen megnyugszom. Ismét a téren tapasztalt békesség, kellemes érzés száll meg. Gyönyörű a , képen látható állat. Hogy milyen fajta, nem tudni. Dús, selymes szőre simogatásra ingerel. Az állat ugrás közben látható, teste megnyúlik, fejét célegyenesen fúrja a levegőbe. Fenséges látvány. Mellette Galga menti jegyespár, íme. megleltük, szeretjük egymást, ez olvasható le néma arcukról Hátrébb lépek. Ismét az a gyönyörű állat, selymes bundájával, mozdulatának kecsességével. A nagyobb távlat teljesebbé teszi a képet, a látványt. Ekkor ragyognak elő a kifeszített, hegyes, éles, piros karmok. S a levegőbe fúródó fej különös kifejezesd pofában végződik. Dermesztőén hideg tekintetű szemek, amelyekből az sugárzik, ez a fenevad rideg megfontoltsággal öl. Szőrének selyme, színeinek fénye megtévesztés. Hatalmas fehér feje úgy irányítja mozdulatának ívét, hogy a karmos lábak leteríthessék, elkaphassák áldozatát. Aki alatta jámbor képpel a nyulakkal bíbelődik. A szelíd. ártatlan tapsifülesekkel. Az ugrás előtti pillanatban bizonyára látta a közeledő fenevadat, de ő sem gondolta annak. Puhán, ráérősen lépkedve közeledett, szépséges fejét, szőrzetét, ártatlan pofáját mutogatva a jámbor léleknek, kinek fején éppoly fehér sapka díszeleg,. mint a fenevad szőre, egy pillanatra talán erre is gondolt,, nini, milyen egyformák vagyunk. Bá- mászkodása csak rövid ideig tartott, nincs ideje herdálni a perceket, foglalkozni kell a nyulacskáival, otthon várja a család. Hányszor megjártuk már így mi is. Még azt sem akartuk észrevenni, amit pedig észre kellett volna. Békés szándékúnkat hangsúlyozandó kertjeinket művelgettük, s még bizonygattuk is egymásnak, rosz- szul gondoltuk, akit fenevadnak hittünk egy pillanatra, az nem az. Olyan ő,’. mint 'a külseje. szép szelid, jóravaló. De amikor már a fejünk fölött nyúlt el a teste, karmai vészesen közeledtek arcunk felé, akkor már késő volt. Miként a megmenekültek borzongás utáni megjegyzései: hogyhogy nem vettük észre, éreztünk mi valamit, pofájából sütött a kegyetlenség, noha nagyon igyekezett mosolyogni. Az volt a baj, hogy el akartuk hinni, nem a rettenet, hanem a mosoly az Igazi. S amit el akarunk hinni, azt általában el is hisszük. Kör PV séges veresegyházi nyúitenyésztők tábora több csoportra szakadt, és jelenleg is három helyen folyik a tapsifülesek felvásárlása a nagyközség területén. Valószínű, hogy ennek a megosztottságnak megvannak a maga előnyei, de minden bizonnyal felfedezhetők lennének a hátrányai is. A csoportok közül a Gödöllő és Vidéke Áfész kisállat- tenyésztő szakcsoportja a gal- gamácsai Kiskútnál rendezte meg juliálisát. ahol a szakcsoport századik tagját köszöntötték, és adták át az erről szóló oklevelet Paszinger Jánosnak, aki az ünnepléskor ennyit mondott: Örülök, hogy felvettek' a csoportba, és nagyon sajnálom,, hogy nem előbb kértem a felvételemet. Az oklevél mellett három törzskönyvezett anyanyulat is kapott a szerencsés századik tag. Vankó István tanártól, a szakcsoport elnökétől megtudtam. hogy 1933. decemberében tartották meg az alakuló összejövetelüket, amikor hu- szon.ketten írták elá a jelenléti ívet. Századik tagjukat ebben az évben, június 30-án vették fel. s ©z bizonyítja, hogy fejlődésük egyenletes, mentes a nagy látványosságoktól. de semmiféle zavaró tényező nem hátráltatja munkájukat. A Kisállattenyésztők lapjában Holdas doktor írása bizonyítja. hogy a szakcsoport munkáji milyen kiváló. Bagi Imre, Húszai Lajos, Vankó István törzstelepei. amelyeket rendszeresen ellenőriznek, országosan ismertek. ■ Dr. Páka Zoltán a FÖTK föállatorvosa dicsérően mondta, hogy a veresegyházi nyúlnak neve van az országban, dicsérik az innen kikerülő törzsállományt Nagykátán, Aszófőn. Jászapá- tin, stb., s ezért azt javasolta, hogy próbálja fejleszteni a törzs tel epeket esetleg új termelők bevonásával is. Támogatás nélkül Sok hasznot hozhatna ez az erőfeszítés nemcsak a termelőknek, hanem az egész népgazdaságnak. A FOTK jelenleg nyolcezer forinttal segíti a törzstelepek állományának fejlesztését. Tusor Mihály, b. Gödöllői Áfész főosztályvezetője is elismerőeA szólt a csoport eddigi tevékenységéről. — 1935-ben szövetkezetünk több százezer forintot hitelezett a, csoport működéséhez, az idén ilyen támogatásra nem szorultak. Szinte biztosnak látszik, hogy évi tervüket, amely kétmillió forint, túlteljesítik. Vankó István tájékoztatása szerint az első félévi tervük bevétele elérte a 953 ezer forintot. A kiadásuk 759.ezer forint volt. Úgy tűnik, hamarosan megvásárolhatják azt a kis tehergépkocsit, amivel tagjaiknak házhoz szállíthatják-a tápot,'a takarmányt, s amivel besegíthetnek a felvásárlásba is, így még kedvezőbb helyzetet teremthetnek a nyúltenyészitőknek. Erdélyi körút A takarmányellátás jelenleg jó. A galgamácsai termelő- szövetkezet ki tudja elégíteni az igényeket árpából, búzából és ocsúból. Folyamatos és jó a tápellátás. A megfelelő légkör meg a termelési biztonság erősíti a szakcsoport tagjaiban a felelősséget, ezért egyre többen vannak, akik vállalt kötelezettségükön túl teljesítik az eladási tervet. Kosztolnyik Mihályné 698, HuJ szai Károly 483. Varga Ferenc 414, Vankó István 229 kilő nyulat adott át az év elsőseiében. Azon sem lehet csodálkozni. hogy a megerősödött szakcsoport tagjai egyre inkább igénylik a közös programokat. Ilyen alkalom volt a ju- liális. ilyen lesz a hó végi erdélyi körutazás, a szeptemberben megrendezendő kiállítás. — Nagyon megtépázódolt egykori népek csapatunk — emlékezik Vankó István —, sokan nem is hittek abban, hogy képesek leszünk talpra állni, de végül ismét összejöttünk, és most már esy-re inkább bizonyítjuk; hozzáértésünk, állatszeretetünk képes új és nagy eredményeket teremteni. a régieket is túlszárnyalni. Fercsik Mihály legáüás nélkül haladnak Jól haladnak a karlaii Petőfi Termelőszövetkezetben a búza betakarításával. Az idén mintegy 1900 hektárról kell learatniuk a gabonát. Az eddigi átlagtermés 50 mázsa volt hektáronként. Kihasználva az időjárást, szinte megállás nélkül dolgoznak az E—516-os kombájnok a hatalmas táblákban. Tizenegy pótkocsis IFA-tcher- gépkocsival szállítják a szemeket az aszódi raktárba. Jobb oldali képünk Kartal határában készült, ahol egy 55 hektáros területről vágják a termést. Basa András ellenőrzi a cséplés minőségét. Alsó képünkön: Jön a búza az E—516-os gyomrából (Barcza Zsolt felvételei) fé-ry ...'.KV Antikvárium a lakónegyedben Közösen a könyvtárral Félárú kötetek is vásárolhatók Körmendi Kálmán azt mondja, visszajöttek Gödöllő re, s örülnének, ha segíthetnének létrehozni olyasmit aminek már korábban létre kellett volna jönnie. Többes számot a feleségére való te kin te ttel használ, ő is közreműködik az antikvárium műn Icájában. Hogy valóban létre kellett volna már jönnie korábban ennek az üzletnek, az később derül ki. Akik létrehozták,- abból indultak ki. ebben a városban sok az értelmiségi, pedagógus, agrárszakSzerdán este hét óra tájban veresegyházi otthonom dolgozószobájában foglalatoskodtam, amikor szomszédok rohantak be, hogy ég a Kemény Kálmán utca 47. szám alatti Deák-féle ház, hívjam a tűzöl tóitat. A veresegyházi telefonközpont pillanatok alatt összekötött a gödöllői tűzoltókkal, akiket riasztottam és a minap betöltött fényképezőgépemet felkapva a helyszínre siettem. A tűz még keletkezőiéiben volt, a lángok a tetőzet felső részén csapiak át, de a harmincas évek elején épült ház pala tét ej én és fenyőfa-szarufa szerkezetén, lécezésén, majd kiszélesedve már geren- dázatán is valóban futótűz lett! A rohamosan gyűlő tömeg, ebben az időpontban — vacsoraidő — az emberek általában otthon vannak, tehetetlenül nézte a tűz viharos kiterjedését. A gödöllői tűzoltók dicséretes gyorsasággal érkeztek két kocsival a helyszínre: kiérkeztemkor az órámra néztem és 9 perc múlva már ott is voltak! — ördön'gös sebességgel bontották le a szereÜgyelet Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, , Gödöllőn, IsaSzegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon, Nagytarcsan, Pé- celen, Szadán, 'Veresegyházon, Vácegresen július 26-án, szombaton reggel 8 órától július 28- án. hétfőn reggel 8 óráig: dr. Békési Béla, Pécel, Szemere Pál utca 17. Telefon: 4. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon. Kartalon. Túrán. Váltón. Váckjsújfalun. Vácszent- lászlón. Versegen, Zsámbokon július 28-án. szombaton reggel 8 órától július 28-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Varró Imre. 'Túra, Ságvári Endre utca 68. Telefon: 70. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál mindkét állatorvos igénybe vehető. lékeket, de a víznyerássel problémák voltak, mert az utcában szerelés alatt álló vízvezetéknek a hatónk előtt lévő tűzcsapját csak nehézségekkel tudták megnyitni. Az új tulajdonosok — Sokét Béla és felesége aznap is a nemrég vásárolt ház rend- behozatalával foglalkoztak, tapétázás után aznap került sor a parketta felcsiszolására Az idős, nyugdíjas házaspár a lakásban pihent, amikor a szomszédok riasztására kimenekültek, a könnyen mozgat ható értékeket kimenekítették és az utca másik oldaláról, egymásba kapaszkodva, családjukkal együtt sírva nézték az igen mutatós ház pusztulását. A tűzoltók a tettre kész, segítő lakosok segítségével — kiemelendő Király László bedolgozó és Ványi László kisiparos . — Vizes haboltássa! próbálták a tüzet megfékezni, de munkájuk a nagy melegben, a rendkívül száraz tetőszerkezeten roppant nehéz volt. A tüzet lolializálták ugyan — a szomszéd udvarban beépítésre váró faanyag az egyik, új ház a másik oldalán — de a tetőszerkezet teljes, pusztulását, a Vácról helyszínre érkező harmadik tűzoltókocsi segítségével sem tudták megakadályozni, a szobákat azonban meg tudták menteni. A tűz keletkezésének okát még csak találgatják, de nem tudják. Személyi sérülés a szomszédok ébersége — a riasztásban elsők közt volt Szász József, a közvetlen szomszéd — folytán nem történt, a kár azonban, a teljes tetőszerkezet elpusztultéval, jelentős. Fazekas Mátyás ember, egyeteme van, kutatóintézetei, olyan helyek, ahol föltehetően számos könyvbarát dolgozik. Látogatásunk napján alig egy hónapja működött az antikvárium, messzemenő következtetések levonására nem vállalkozhatott az üzlet vezetője. Egyelőre inkább a Stromfeld sétáríyon lakók közül kukkantottak be néhá- nyan, akik éppen arra jártak. Talán jobb lenne a városközpontban. ahol többen fordulnak meg, de hát mit lehet tenni, ezen a csöndes lakótelepen van . a városi könyvtár egyik fiókja, ezt osztották meg az antikváriummal. A Stromfeld sétány! régi könyvek árudájában mást is kínálnak. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat százhalombattai raktárából hoznak napjaink könyvíermásé- ből. Ezeket féláron adják. Az eddig eltelt hetekben a bevetői kétharmada ezeknek az eladásából származott. Körmendi Kálmán az antikvárium.! forgalom növelését tartja elsődlegesnek. Amihez az kell. hogy a polcokon kapó- sabb kötetek, sorakozzanak. Lexikonok, történelmi, ismeretterjesztő művek, kénzőrhű- vészeti tárgvú művek. Ügy tapasztalta. hogv ezek iránt mutatkozik érdeklődés. Az antikvárium hétfő kivételével mindennap délután 2-től 7-ig tart nyitva, szombaton délelőtt 9-től 12-ig. Labdarúgás Torna domonyban Az országos sportnapok keretében kétnapos labdarúgó- tornát rendeznek a hét végén Domonyban. amelyen csehszlovák csapat is részt vesz. Az első napon, július 26-án, szombaton 16 órakor az IM Vasas az Aszód, 13 órakor a Domony a csehszlovák Hodos ellen lép pályára. Vasárnap ugyancsak 16 és 18 órakor kezdődnek a mérkőzések. Először az előző napi vesztesek küzdenek a 3., majd a győztesek az 1. helyért. Gödöllő, Klapka utcában, a 30as főút mellett, a tüzelő- és építőanyag-kereskedés, ahol mindennemű faáru, .tüzelő- és építőanyag kapható. Fürdőszobai berendezések, csempék, padlólapok, iparművészeti csempék és mis burkolólapok nagy választékban. Házhoz szállítást behordással vállalunk. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hirlap) Veresegyház Megfékezték a tüzet