Pest Megyei Hírlap, 1986. június (30. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-07 / 133. szám

8 1986. JÚNIUS 7., SZOMBAT Szabad idő - Hobby A legtöbb családban már jó előre megtervezték a szünidőt. Eldőlt, hogy kik és hová kapnak be­utalót, mennyi időt tölte­nek a gyerekek a nagyma­mánál, meg a nyári nap­köziben. Ám mindenütt vannak üres időszakok, amelyeket valamiképpen át kell hidalni. E heti ösz- szeállításunkban a nagy- kátai művelődési ház ifjú­sági programjairól, első­sorban a rendkívül hasz­nos úszótanfolyamról szó­lunk. trunk a kamaszokat nevelő szülők gondjairól és játékos időtöltést ajánlunk esős napokra. Hagyomá­nyainkhoz híven recep­tekkel és szabásmintával is szolgálunk. Utazás az úszótanfolyamra öröm és gond a vakáció. A gyerekek már repesve várják, hogy vége legyen a kötöttség­nek, és az iskolapadból kisza­badulva egész nap játszhassa­nak, szórakozzanak. Igen ám, de a szülők szabadsága jóval kevesebb, mint a diákoké, é^s az sem biztos, hogy az egészet egyszerre, a nyári hónapokban tudják kivenni. Gondoskodni kell tehát olyan programokról, amikor apai-anyai felügyelet nélkül is biztos helyen van a gyerek, lehetőleg szabad levegőn és kellemesen, ugyanakkor hasz­nosan tölti az időt. Ka maszpa ncasz Ha van mondás, ami nem frázis, akkor ez biztosan azok közé tartozik: „Kis gyerek kis gond, nagy gyerek nagy gond.’* Most a már felnőtti gyerekek­ről ne is szóljunk (bár lenne ott is mit mondani: család- alapítás, válás, unokák, lakás, anyagi gondok és így tovább), inkább a kamaszokról. Bizony a kamaszt nem köny- nyű megérteni, de nem köny- nyu neki sem. Van, akinek azért nem, mert nem akar megszabadulni a gyerekkortól. Ö az, akinek szép, jó, gond­talan gyerekkora volt, és ta­lán még nagyon sokáig gye­rek szeretne maradni. Suta, esetlen, talán nem is érzi jól magát társai körében. A má­sik véglet pedig éppen az, aki nagyon is hangsúlyozni akar­ja, hogy ő már nem gyerek, ő már valami más. Hangsú­lyozza külső jegyekkel? Ciga­rettára gyújt, pedig rosszul lesz tőle, és nem is ízlik ne­ki. Szeszes italt iszik társaság­ban, és titkolja, hogy felfor­dul a gyomra tőle. Nyegle a felnőttekkel, okosabb minden­kinél, nem enged beleszólást semmibe, amit csinál, és néha persze a legnagyobb ostoba­ságokat követi el — elsősorban önmagával szemben. Ilyen ka­masz olyan családból is kike­rülhet, ahol mindig melegség, szeretet vette körül, de rideg, nemtörődöm otthonból is. Nem könnyű kamaszfiú, ka­maszleány szülőjének lenni sem. Gyakran itt kezdődnek a bajok egy-egy addig jónak mondott házasságban, mert ki­derül, hogy mások a nevelé­si elvek. Ismerek olyan ka­maszgyerekes házaspárt, akik őszintén elmondták nekem: „Mi soha az életben még any- nyit nem veszekedtünk egy­mással, mint most, és soha nem más, mint a gyerekek miatt.” Az anya gyakran jobban fél­ti kamaszlányát, az apa mégis szigorúbban vigyáz a leány er­kölcseire, legalábbis a látszat­ra. Az anya kétségbeesik, ha kamaszfia motorral életveszé­lyesen száguldozik az utcán, de az apának mentegeti: nem is megy olyan gyorsan a gye­rek. És ha valamelyik kamasz­gyerek nem jön haza a meg­beszélt időre, akkor gyakran mind a két szülő úgy tesz, mintha nyugodtan aludna, de titokban lesik az órát, lesik az ablakot. Először a harag gyűl bennük, utána a félelem: hát­ha valami baj történt, és ha megjön a gyerek, akkor bol­dogan a másik oldalukra for­dulnak, és úgy tesznek, mint­ha nem tudnának semmiről, vagy esetleg elcsattan egy apai vagy anyai pofon, de lehető­leg úgy, hogy a másik azért meg ne tudja, milyen későn jött meg a gyerek. Szeretjük őket, és — valljuk be — nagyon féltjük őket. És sajnáljuk magunkat is, hiszen most kezd a gyerek igazán le­szakadni rólunk. És inkább el­viseljük sutaságait, olykor os­tobaságait is, csakhogy meg­állítsuk az Időt. És közben tudjuk, hogy ez lehetetlen, az idő halad, szalad, rohan. (sárdi) Gyümölcsfaldinika A nyugalmi időszakban az alakító metszéssel meghatá­roztuk fiatal fáinkon o korona formáját, a sudár és az oldal­vesszők helyzetét. Előfordul­hat azonban, hogy az a vég­álló rügy, amelyre alapoztunk, nem hajt ki. Ilyen esetben az alatta előtörő hajtások közül kell válogatnunk. Közülük a legkedvezőbb helyzetűt hagy­juk meg, a többit tőből távo­lítsuk el. Abban az esetben, ha a vég- álló rügy rendesen kihajt, a belőle képződött vezérhajtás­nak az alatta fejlődő verseny­társai (konkurensei) elnyom­hatják ezt, ezért tőből távolít­suk el. így a fa továbbnöve- kedését biztosító hajtás zavar­talanul fejlődhet, és jó alapja lesz majd a teherbíró vázág­nak. Előfordul az is, hogy a ko­rona továbibnövekedését. lehe­tővé tevő vezérhajtások (su- dárvezér és oldalvezérek) kö­zül valamelyik túlságosan erő­teljesen növekszik. Ez azzal a veszéllyel jár, hogy a korona aránytalanná válik. A növe­kedő hajtásokat úgy tarthat­juk egyensúlyban, hogy a ki­ugróan fejlett hajtásnak a vi­torláját visszacsípjük. (A vi­torla a növekedő hajtás csúcsi része, amelyet kisebb és az alsóbb lomblevelektől elütő színű levélkék fognak közre. A vitorla kissé be is kunkoro- dik.) A vitorla visszacsípése so­rán annak kis leveleit a levél­lemezük felére kurtítjuk. En­nek hatására a hajtáscsúcs növekedésében két hétre leáll, azután ismét töretlenül foly­tatódik. E beavatkozással te­hát a hajtáscsúcsot nem sért­jük mag. A hajtás visszacsípésére ak­kor kerül sor. ha a korona szélén vagy belsejében lévő hajtásra szükségünk van. de erőteljes növekedése nem kí­vánatos. Ekkor a hajtáscsúcs visszaesípésével eltávolítjuk a továbbnövekedést szolgáló te­nyészőcsúcsot is és a hajtás további növekedése megszű­nik. A fiatal, alakítás alatt álló koronából a bizonyosan ked­vezőtlen helyzetű, egymást ke­resztező és sűrűsítő hajtásokat tőiből is eltávolíthatjuk. Nagyon fontos, hogy zöld­metszési beavatkozásunk mér­téktartó legyen. Ne feledjük, hogy ekkor a növény tényle­ges asszimilációs erejével gaz­dálkodunk, ezt az erőt irá­nyítjuk, csoportosítjuk át. Ez azonban mindenképpen az asszimilációs felület csökken­tését jelenti. Amit a zöldmet­széssel netán elmulasztunk, azt a következő évi tavaszi fás metszéssel még nyugodtan pótolhatjuk. A törzsön előtörő hajtáso­kat — kivált, ha a törzs lát­hatóan gyenge — inkább csíp­jük vissza 4—6 levélre, mert ez a törzs erősítését szolgálja. Ugyanígy hagyjuk meg a na­gyobb sebek körül fejlődő hajtásokat is, amelyek a gyó­gyulásban műkődnek közre. A seb beforradása után fás álla­potban távolítsuk el ezeket. Gyümölcsfáinkat táplálhat­juk lombjukon keresztül is. Elsősorban átmeneti hiányok megszüntetésére alkalmas a lombtrágya, amely hatását gyorsan fejti ki. Az őszi vagy tavaszi talajtrágyázást (alap­trágyázást) azonban nem pó­tolhatja. A lombtrágyáknak nagy vá­lasztéka áll rendelkezésünkre. Közülük a nítrogén-tartal- múakat válasszuk, illetve olyanokat, amelyek nagyobb arányban tartalmazzák azokat az elemeket, amelyre fáink­nak szüksége van, illetve ta­lajunkból hiányzik. Május vé­gétől június végéig két-^három alkalommal lombtrágyázha­tunk. Fontos, hogy hajnalban vagy kora este permetezzünk, mert a lombra került permet- lé a tűző napsütésben perzse­lést okozhat. A lombtrágyák a gomba- és rovarölő szerek többségével keverhetők. A nyári napközik, táborok közismert lehetőségei mellett helyenként újabb lehetőségek is nyílnak. Mint Nagykátán, ahol nemrég járunk. A műve­lődési otthonban hallottuk, már a tanév közben is igye­keztek különféle programok­ról gondoskodni a diákok szá­mára. Nem szólunk most a kulturális rendezvényekről, csak azokról a foglalkozások­ról, melyek a testedzést szol­gálják — hiszen a következő hónapokban ezek kerülnek előtérbe. A művelődési házban eddig is volt balett és gyógytorna. Ez utóbbi különösen jelentős, hiszen a gerincferdüléses vagy mozgássérült fiataloknak még fontosabb a mozgás, mint a többieknek, és ők eleve nehe­zebben találnak maguknak le­hetőséget. Ami pedig a nyári terveket illeti, különösen hasznosnak ígérkezik a jászberényi strand­ra szervezett úszótanfolyam, amelyre eddig huszonötén je­lentkeztek. A nagyközségben helyben nincs lehetőség arra, hogy úszni tanítsák a gyereke­ket, bár ez — mint ismeretes — a tantervi előirányzatokban szerepel. Ezt a hiányt igye­keznek pótolni azzal, hogy szünidőben a jelentkezőket autóbusszal szállítják Jászbe­rénybe és vissza. A tanfolya­mokat természetesen úszómes­ter vezeti. Bár az oktatás és az utazás önköltséges — ötszáz forint a díj —, nyilvánvalóan rendkívül hasznos, hogy á gyerekek megtanuljanak biz­tonságosan mozogni a vízben. S a módszer követendő lehet mindazokon a helyeken, ahol nincs strand vafey uszoda a te­lepülésen. Emellett a szárazföldi spor­tokra is igyekeznek lehetőséget teremteni a művelődési ház udvarán. Felszerelik a hálót a tollaslabdához és más népsze­rű játékokhoz. Ga. J. Egy cJéluffán elkészül csak lényeges: kevés kiadást je­lent. Kartont, zefírt vagy vásznat vegyünk, SO cm anyagból 3 mé­ter szükséges hozzá. Az anyagot pontosan elfelezzük, így lesz két 150X90 centis dara­bunk. Ezeket szépen egymásra he­lyezzük (színével befelé), és gom­bostűvel rögzítjük, hogy ne csúsz- szanak szét. Hosszú vonalzó se­gítségével átlót rajzolunk szabó­krétával a kelmére. Az átló vo­nalára föntről lefelé, illetve alul­ról felfelé 45—45 centit mérünk, és jelöljük rá krétával az anyag­ra. Az átló vonalától balra szét- tüzzük az anyagot, és a pontok­kal megjelölt helyeken a kima­radt rész lesz a ruha eleje, illet­ve a háta kivágása. Ezután pon­tosan az átló vonalán szétvágjuk a kelmét cikcakkollóval. Előt­tünk van tehát a teljesen azonos eleje és háta. összeillesztjük az oldalát, és le­gépeljük úgy, hogy föntről lefelé ismét 45 centit szabadon hagyunk a karkivágásnak. A hegyes, kes­keny csücsköket a vállon vagy csinosan csomóra kötjük, vagy színes műanyag karikába fogjuk. Ezt követően a széleit mindenhol eltisztázzuk, a ruha alját elkere- kítjük, és gondosan felvarrjuk a hosszát. Tetszés szerint a széleket elütő színű ferde pánttal keskeny- re paszpolozhatjuk, vagy színes farkasfoggal díszíthetjük. Keskeny vagy széles övét, sodrott zsinórt is tehetünk rá. Az itt leírtak szerint — persze több anyagból — hálóinget is varr­hatunk. x Nagyon egyszerű elkészíteni ezt a sikkes nyári ruhát, amely tu­lajdonképpen négy egyforma mé­retű, háromszögletű darabból áll. Nem igényel semmiféle szabásza- ti szakértelmet, valóban megvarr­ható egy délután, és ami ugyan­Keresitbejtvénv Az orientalista Germanus Gyula orientalista a magyar míiveltség és közélet ismert egyénisége. A rendkívül gazdag, sokoldalú tudomány-nepszerusito munkásságának témája a mohamedán népek nyelve, kultúrája, iro­dalma, s főképpen az arab nyelv és irodalom tanulmanyozasa és megismertetése volt. A száz éve született Germanus Gyula életutjabol villantunk fel eseményeket rejtvényünkben. Firaom falatok CITROMOS HAL Hozzávalók 1 személyre: 15 dkg sovány hal, 1 evőka­nál napraforgóolaj, 1 negyed citrom, 1 mokkáskanál só, 1 evőkanál liszt, 1 késhegynyi őrölt babér, 1 mokkáska­nál cukor. A megtisztított halat lemossuk, szeletekre vágjuk és besózzuk. Az őrölt babérral, reszelt citromhéjjal elke­vert lisztben megforgatjuk, majd megolajozott jénai tál­ba egymás mellé rakjuk a szeleteket. Rátesszük a vé­kony citromkarikákat és cukros lével meglocsolva elő­melegített sütőben pirosra sütjük. A halszeleteket cit­romkarikával saját levükben tálaljuk. GOMB AFELFŰ JT Hozzávalók 1 személyre: 10 dkg gomba, 1 púpos evő­kanál liszt, 2 evőkanál sovány tej, 1 tojás fehérje, 1 fél csokor petrezselyem, 2 kávéskanál margarin, 1 mokkás­kanál só, 1 púpos mokkáskanál apróra vágott vörös­hagyma. A megtisztított gombát vékóny szeletekre vágjuk és az apróra vágott vöröshagymával együtt margarinon megsózva, kevés vízzel fedő alatt puhára pároljuk. A lisztet szárazon fehér színűre pirítjuk, majd hozzáadjuk a hideg tejet és állandó keverés mellett összefőzzük. Amikor az alapanyagok kihűltek, óvatosan összedolgoz­zuk a fehér rántást, a párolt gombát, a kemény habbá vert tojás fehérjét, a vágott petrezselymet és ízlés sze­rint sózzuk. Végül a margarinnal kikent pudingformá­ba tesszük és gőzben előmelegített sütőben, vízzel telt edényben kifőzzük. TÖLTÖTT KARALÁBÉ Hozzávalók 1 személyre: 15 dkg karalábé, 10 dkg sertéshús, 1 fél tojás fehérje, 1 negyed csomag petrezselyem, 1 negyed mokkáskanál őrölt bors, 1 pú­pos mokkáskanál reszelt vöröshagyma, 1 karika cit­rom, 1 evőkanál tejföl, 1 evőkanál kefir, 1 evőkanál liszt, 1 evőkanál napraforgóolaj. 1 mokkáskanál só. A folyóvízzel lemosott karalábét meghámozzuk, majd kivájjuk a belsejét. A húst ledaráljuk, összekeverjük a kemény habbá vert tojás fehérjével, őrölt borssal, vá­gott petrezselyemmel és sóval. Amikor a massza ké­szen van, beíetöltjük a karalábéba. A kivájt karalá­bét összevágjuk és a vágott petrezselyem maradékával együtt olajozott teflonedénybe rakjuk. Átforgatjuk, sóz­zuk, felöntjük vízzel és mellé tesszük a töltött karalá­bét. Ezután lefedjük és kis lángon puhára főzzük. Liszt­ből, tejfölből és kefirből sima habarékot készítünk, majd a tölteléket kierrielve a főzeléket besűrítjük. Citrommal, sóval ízesítjük, s a karalábéval összeforralva együtt tá­laljuk. VÍZSZINTES 1. Az egyik Tolna megyei köz­ség lakója. 7. Népszerű komikus színésznőnk (Zsuzsa). 12. Ebben az 1966-ban megjelent könyvében az 1957 utáni útiélményeiről szá­mol be. 16. Bejárat franciául, de magyar kiejtéssel. 17. Becézett Mária. 18. Atta-.Heine komi­kus eposza. 19. Revükben, ope­rettekben táncolnak. 21. Nemes rozsda. 23. E napra. 25. Olvasztó- kemence. 27. Tüzet szüntet. 28. 1934-ben felkereste Kairóban a mo­hamedán világ leghíresebb me­csetjét, hogy arab tudását töké­letesíthesse és felkészüljön egy mekkai-medinai zarándoklatra. A mecset neve? 32. Létezik. 33. 501 római számmal. 34. Hosszan tartó testi vagy lelki fájdalom. 36. Az egy^k labdarúgó-trófea. 37. Bírói szóval eldönt. 39. Francia filozófus, történész (Hippolyte Adolphe, 1828—93.). 40. Férfinév.. 42. Az égitestek között lévő tér. 44. Antonio egynemű betűi. 46. Torta-darab! 47. A színház játék­tere! 50. A tízes években bekap­csolódott az „Új törökök” moz­galmába. Ennek vezetője volt Kemál ...; aki megteremtette a Török Köztársaságot. 54. Híres angol színészcsalád. 55. A vér­tanúk városa. 56. Osztrák és ma­gyar autók jelzése. 58. IFNI. 60. Talajvíztelenítésre használt cső. 61. Hangtalanul vár! 62. Germa­nus Gyula az utolsó keresztény születésű európai volt, akinek sikerült a mohamedán szent vá­rosokba való zarándoklat. Utazá­sa során ezt az arab nevet visel­te. 66. Szombathelyi szálloda. . 67. Afrikai ország, fővárosa: Brazza­ville. 63. Ázsiai vadló. 69. Neves,, magyarnóta-énekes (Ferenc). 70. Híres szovjet illuzionista. 71. . • • Hood; angol mondái hős. FÜGGŐLEGES I. 1929-től három évet töltött In­diában, ahol számos egyetemen előadásokat tartott arab nyelven. Felesége, Hajnóczy Rózsa ott írta meg ezt a könyvét, amelyet a legjobb útleírások között tartanak számon. 2. Törtalakban leírt egész, vagy ennél nagyobb szám. 3. A főid latin neve. 4. Névelős évszak. 5. Sziget, itt volt Monte Cristo börtöne. 6. Anikó becézve. 7. Fél cent! 8. Bontásból származó tör­melék. 9. A kárpitos tömítőanya­ga. 10. Szovjet űrhajós, aki elő­ször lépett ki a világűrbe. 11. 1939-ben Mekkából karavánnal, si­vatagon át Rijadba ment, ahol addig európai ember még nem járt. Erről az útjáról ebben a könyvében számol be. 12. Kicsi­nyítő képző. 13. Menetrendi rövidí­tés. 14. Nagy korallzátony a Csen­des-óceánon. 15. Létezik. 20. Idea, tipp. 22. Régi magyar költő (László). 23. Divat más szóval. 24. Több té­telből álló zenemű. 26. Ónt tartal­mazó érc (kassziterit). 28. Muta­tószó. 29. Nemzetiközi Lenin-bé- kedíjas indiai író (Műik Rádzs). 30. Növénvi eredetű porfesték, fő­leg hajfestésre használják. 31- Félig régi! 34. Esel! 35. Kétes! 38. Fejlődik. 41. Zenei tanulmány. 43. Két erdélyi fejedelem' neve volt, mindkettő Mihály. 45. Be­hajlított tenyér. 47. Európaiak megszólítása Indiában. 48. Az Ode­ra mellékfolyója. 49. ... okáért; azért. 51. Levágott gabona föld­ben maradt szára. 52. A Nílus egyik forrástava Etiópiában. 53. Bíborba hajló vörös szín. 57. Hús- vagdalék. 59. Nigériai népcsoprt. 60. Többnyire parafából készítik 61. Becézett Viktória. 63. Neked németül. 64. Nyugatnémet, norvég és olasz autók betűjele. 65. Az FTC labdarúgója. Beküldendő: a vízszintes 12., 28., 50.. 62. és a függőleges 1.. 11. szá­mú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1. hét. A május 24-i rejtvény helyes megfejtése: KOCZUR, DIABOLKA, GALBAN, MAKOSNÉ, SEVERUS, KACSUKA, DAIMONA, ATALAN- TA, ROKOMOZER, APÁTVARY SOMA, MARGARI, FLAMMA. 50,— Ft-os könyvutalványt nyer­tek : Braun Ilona, Nagykáta, Baj- csy-Zs. u. 12. 2760, Budai László- né, Aszód, Kondoros tér 29/a. 2170, Csányi Péter, Nagykőrös, Kecske­méti u. 3. 2750, Gyimesi László, Cegléd, Széchenyi úti th. C'16. 2700, Katona Gábor, Solymár, Roz­maring u. 7. 2083, Keszthely! La­jos, Albertirsa, Győzelem u. 1/2. 2730, Klein László, Szob, Erdőköz 5. 2628. Úri Gabriella, Budakalász, Fürst S. u. 21. 2011, Vízi András, Főt, Vas Gereben 2. 2151, Zombor Istvánná, Rákóczifalva, Táncsics M. u. 29/a. 5085. I Gyermekrejtvény I Pajtások! Szokolay Sándor (1931— . . .) Erkel Ferenc- és Kos- suth-díjas zeneszerző, érdemes művész, operákat, zenekari müve­ket, kamarazenét, kantátákat, oratóriumokat és balettet írt. Négy nagy alkotása szerepel az alábbi rejtvényben. 1 0­b 4 5 <* 4 & 10 •M a <5 44 i5 a> 4 iű u 11 íb íh 15 4 Xi 3A VÍZSZINTES 1. Külügyminiszterünk volt (Fri­gyes). 5. Nagy testű, ízletes húsú tengeri hal. 8. A templomhoz tar­tozó építmény, ahol a harang van elhelyezve (névelővel). 9. Össze­csomagol. 10. A hurkában van! 12. Operája (1968). 14. Táplálkozó. 16. A borok királya, a királyok bora. 18. Operája (1963). 21. A közösség szempontjából elismerésre méltó tett, magatartás. 22. Előd. 23. Ré­szint növényevő, részint ragadozó rovar, a fűben ugrándozik. 25. Csúszómászó állat, egyes fajtái­nak marása veszélyes. 27. Maga. 28. Talajművelő eszköz. 28. Antal- ka. FÜGGŐLEGES 1. Tisztelendő úr. 2. Az USA tagállama, fővárosa: Salt Lake City. 3. Balettje (1972). 4. Zamat. 5. íróeszköz. 6. Puha, könnyen megmunkálható fém. 7. Két égtáj rövidítése. 10. Fiúnév. 11. Nagyon kis mennyiségű. 13. A skatulya ré­sze! 15. Folyik a vére. 17. Ope­rája (1972). 19. Norvég, spanyol és ’kubai autók betűjelzése. 20. Láng­ész. 24. Kézimunkázik. 26. A nyak belső része! Gj^erekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi májusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — június 10-éig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfej­téssel is lehet nyerni! Az április havi nyertesek név­sora : Balogh Margit, Makád, Rákóczi u. 71. 2322 — Blaubacher László, Iklad. Szabadság u. 118. 2181 — Dereckey Andrea. Törökbálint, Munkácsy u. 97. 2045 — Gaál Ist­ván, Csemő, I. Fő út l. 2713 — Galambos Sándor, Nagykőrös, Vági I. ltp. 8/6. 2750 — Gurmai László, Gödöllő, Szabadság út 13. fszt. 1. 2100 — Gyetván Tamás, Verseg, Rózsa Ferenc út 12. 2174 — Kelemen György, Gomba. Rá­kóczi u. 13. 2217 — Kerepeszki Já­nos, Pilis, Madách köz 2. 2721 — Miskei Boglárka, Vác, Fürj u. 8 3. 2600 — Reich Györgyi, Ráckeve, Bajcsy-Zs. u. 77. 2300 — Szíjgyártó Mónika. Sződliget, Kossuth Lajos u. 2. 2133 — Újvári Attila és Rita, Verőcemaros, Hunyadi út 26. 2621 Vincze Eszter és István, S2fi- getszentmiklós, Bercsényi út 2. 2310 — Zsámberger László, Ceg­léd XII., Csengeriszél 10. 2700. A könyvutalványokat postán küldjük el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom