Pest Megyei Hírlap, 1986. június (30. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-27 / 150. szám
A hatvanas évek nemzedéke f A Könyvtár Galéria júniusi kiállításán a 60-as évek magyar grafikáiból látható válogatás. Jelentős korszaka ez a magyar művészetnek Igazi értékét, tartalmát nem is jelezheti néhány grafika. Mégis a kiállított művek mutatják, hogy a posztimpresszionizmus hegemóniájának megdőlését milyen új kifejezés- módok születése, milyen új alkotó szemléletmód kialakulása segítette. A 60-as évek grafikusnem- eedékének legkiválóbbjaitól mutat be néhány művet a Könyvtár Galéria. Kondor Béla, Lakner László, Major János, Maurer Dóra munkái méltó képviselői annak az útnak, mely a realizmus új tartalmát kialakította, de a szürreális vagy szürnaturalis- ta ábrázolásnak is jogot, érvényt szerzett. Mindez együtt járt a valóságfogalom értékelemzésének radikális megváltoztatásával. Az adott valóság meghatározó erejét jelzi a tárgyakhoz való ragaszkodás, a tárgyias- ság erőteljes hangsúlyozása. A művészek azonban túl akartak lépni a látvány csupán érzelmileg motivált vagy stilizált visszaadásán. A látvány rögzítésén túl a jelentés többrétegűségének kibontására törekedtek, a jelentésrétegek asszociációsorával jel- képi érvényű alkotói nyelvet teremtettek. Ezt a bemutatott műveken különböző kompozíciós eljárások jelzik: a kép autonóm elemeinek a hangsúlyozása, vagy a művészi szubjektum aktivitásának fokozása, illetve a jelenségek és viszonylataik jelképi szintre emelése. Ez a szimbolika nem fogalmilag könnyen megragadható és túlnyomórészt közhelyszerű jelképet használ. Egy-egy jelenség tartalmának összetettségét a valóságban betöltött új funkcióval, az ebből fakadó információ- hordozó képességével érzékelteti. A grafikák motívumvilága a tárgyi valóság elemeiből épül fel. E jelek képi felhasználását azonban jell'emzi a látvány ad abszurd fokozása vagy a fotószerűen konkrét és amorf részek ellentétének ritmikus változatai. A művek szimbolikája lényegében individuális töltésű. De csak a jelképpé emelés a művészi szubjektum elhatározása, sajátja. A jelet jelképpé érlelő élmény, tapasztalat az alkotó korának sajátossága. Ez adhatja a képi összefüggések evidenciáját. E törekvések nem csupán új ábrázolási lehetőségek megteremtését jelzik, de a művészet küldetésének újraértelmezését is, igényt a tudatosan formált, etikus töltésű, világképi alkotásokra. b. m. á. A NEB ülésén Az eüenőrzésrol Péntek reggel 9 órakor tartja következő ülését a Váci Népi Ellenőrzési Bizottság. Vigh József összefoglaló jelentést terjeszt elő A kisszövetkezetek tevékenységének ellenőrzése című témavizsgálat tapasztalatairól, majd Győré László NEB-tag összefoglaló jelentését vitatják meg arról a vizsgálatról, melynek keretében a város és a vonzáskörzet kenyér- és péksütemény-ellátásának helyzetét vizsgálták. Végül Bánfalvi Jenőné elnök ismerteti a testület második félévi munka tervét. Gázt vezetnek Működés közben Megkezdték a bölcsődék, óvodák korszerűsítési, karbantartási munkáit. Jelenleg az Arany János utcai bölcsőde van soron, ahol a fűtést állítják át gázüzeműre. Bár az intézmény nem zárt be, a munkák fennakadás nélkül -gyors ütemben folytnak. A bölcsőde vezetője elmondta, hogy elégedettek a MÜFA munkájával. ■ Anyakönyvi hírek Vácott született: Fehér István és Fábián Mária lánya: Tímea, Takács László és Vo- lentics Mária fia Gábor, Ra- kovszki József és Fagyas Márta lánya Eszter, Tóth János és Köszönetnyilvánítás. Mély fáj- tét mondunk mindazoknak az dalommal mondunk köszönetét ismerősöknek, rokonoknak, szommindazoknak, akik szeretett szádoknak, kollégáknak, jó ba- gyermekünk elhalálozása alkal- rátoknak, a Pest Megyei VenZáíól,JÍÍ<?aIm!f'ka,,t, “yMtetták. déglátó Vállalat váci igazgatósa- Tóth Mihály es felesége, valamint a gyászoló család. Vác, Haraszti Ernő utca 49.). Köszönetnyilvánítás. gának, akik szeretett férjem temetésén részt vettek és sírjára-------------. virágot helyéztek. Özv. Kiss Kö szöne- Sándorné és a gyászoló család. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK t . . ~ • 5 * ■ ■ Vác központjában, kertes családi házat (4 szoba összkomfort, garázs) vennék. — „Megegyezünk PMH 33 270” jeligére a kiadóba.________________ El adó: másfél szobás összkomfortos, OTP- öröklakás. Készpénz, plusz OTP-átvállalás- sal. Vác, Kárász utca 9., földszint 1. (délután). ___, El adó fél ház: kétszer egy szoba, konyha, két kamra, plusz spájz, Vác, Árpád utca 12. sz. Érdeklődés a helyszínen. Beköltözhető kétszobás, konyhás, előszo- bás kis családi ház Érdeklődni (délután): Vácon, Erzsébet u. 25. sz. alatt eladó. — Vác, Árpád utca 12. szám. _______________ Az Ybl Miklós Építőipari Szakcsoport keres kőműveseket, csoportosan vagy egyénileg. Jelentkezni lehet: Vác, Zrínyi utca 1-0. (8-tól 12-ig). Jó menetelő pékség, nagyközségben — egészségi okból — átadó. Pék házaspár előnyben! Telefon: (27)-12-825.____________ Bc lbudai, háromszobás, személyzetis, 81 négyzetméteres, harmadik emeleti, liftes, tanácsi lakásunkat, nagyméretű, sződlige- ti házra cserélnénk. Telefon: 564-754 (esti órákban)._________ Ne gyven éves férfi albérleti szobát keres, nem lakótelepen, lehetőleg városközpontban. Leveleket „Nyugodt környezet” jeligére váci hirdető- irodába kérem. (Jó- kai utca). Vácott, Népek barátságának útján, kétszobás, gázfűtéses, összkomfortos, tehermentes lakás eladó. Érdeklődni: hétfőtől péntekig 8-tól 17-ig, a váci, (27) -12-415-ös telefonszámon. ________ El adó; balatoni, ötszobás, 15 férőhelyes nyaraló. Alsóörs, May J. utca 9. 8225. Kisebb vállalat is érdekelve lehet. Vízparthoz, vasúthoz öt perc. Telefon: (27)-12-049 (este). _________________ Re dőny készítés! „Mini kivitelben is! Színválasztás garancia! Bordás Géza, Göd alsó, Kodály Zoltán utca 18. sz. (2131). Strand közelé- ben. ___________________ A Váci Tejüzem termelés bővítése céljából felvételre keres női munkatársakat adagológépek kiszolgálásához, 20 forintos alapórabérrel, amihez teljesítmény- és mű szakpótlék járul. — Munkaidő-beosztás: lehetőség van csak délelőttös, 7.30-tól 15.50-ig tartó; csak délutános, váltó két műszakos vagy másnaponkénti. 12 órás munkarend szerinti munkavégzésre. Ezenkívül keresünk fűtő, kompresszorkezelő, valamint lakatos és csőszerelő szakmün kásokat. — Bérezés megegyezés szerint — Jelentkezni lehet Vác, Deákvári fasor 10. (Tejüzem). Eladó: négy és fél éves, TP frsz. Dacia 1300 személygépkocsi. — Érdeklődni lehet: Vác, Deákvári főút 29. I. emelet, 1. sz. alatt vagy a (27)-12- 146-os telefonszámon, 17 órától. _____________ A váci, Sirály utcai óvodába helyettes dajkát felveszünk, kb. 1988. májusáig. Érdeklődni lehet: 10- 049, vagy 10-266 tele- fonszá mókán. Eladó Vác központjában négyszobás, gázfűtéses, végig alápincézett ház, részben lakottan. Telefon: 12- 331. (Vác). ____ Ta karító kisiparos, közületeknek napi nagytakarítást és üvegtisztítást vállal. Cím: Szíj jártó Géza, Vác, Damjanich utca 21. III. 11. ajtó. Korrekt nő, jövedelmező hétvégi elfoglaltságot keres Vácon. Minden megoldás érdekel! „Agilis” jeligére. ________ La kásmegoldást keresek Vácon, 200 ezer forint készpénz, plusz magas OTP-átválla- lással. Telefon: Verőcemaros, 52. (8—16 óráig hívható)._______ Vizes falrészek utólagos, vegyi szigetelését vállaljuk. Szakszerű, pontos munka! COOPINNORG. Télén fon: 663-768. Érettségizett fiatall könyvesbolti eladónak felveszünk. Érdeklődni lehet- Vác Mártírok útja 66. Telefon: n-ofit ______ A Váci Tejüzem fel vételre keres kompresszorkezelőt, valamint fűtőt, kőművest és csőszerelőt. Jelentkezni: Vác. Deákvári fasor 10.____________ Vá cott. Papvölgy dűlőben bekerített, pa norámás termő gyümölcsös és szőlőskert — 400 négyszögöl — eladó. Érdeklődni: Vác, Tabán utca 40— 42. (Pásztor) 17 órától * Vácott, Dunához közel, háromszobás családi ház eladó. Telefon (18 órától): (27)- 11-030 (Szilágyiné). Vác, Zsobrák dűlőben 1200 négyszögöles zártkert, megosztva is» eladó. Érdeklődni lehet: Aranka utca 27. Általános iskolásokat pótvizsgára felkészítek. — Érdeklődni: Vác, li-127-es telefonszámon. Váci munkahelyre tárgyalóképes adminisztrátort felveszünk. Leveleket „Június jeligére váci hirdetőirodába (Jókai u. 9.) kérjük. Vácon, Deákváron, a Bauer Mihály utca 6. szám alatti, négylakásos társasházból egy lakás eladó. (Három szoba összkomfort, garázs, műhely, pince, 74 négyszögöles kert. — Érdeklődni: hétköznap 17—19 óráig. Telek, kis házzal, málnással eladó. Telefon: (27)-10-742 délután. Vácon keresünk egy nyugdíjas házaspár részére egy szoba,, egy konyha, egy éléskamrából álló főbérleti lakást, hogy a nyugdíjas házaspár által lakott és megvett ingatlanba beköltözhessünk. A kiadásokat fedezzük. Cím: Mócher István- né, Drégelypalánk. Felszabadulás útja 85. sz. 2646. ________ Vi de of elvétetek készítését közületek és magánszemélyek részére vállaljuk. Telefonszámok: Budapest, 157-156. Vác, 13- 629. Levélcím: Lukács. Göd, Jászai Mari utca 5. Géemkák, vállalatok, figyelem! Két szoba összkomfort, irodának, munkásszállásnak kiadó. Központi fűtés, hideg-meleg víz van! Ezenkívül 100 négyzetméternyi terület raktárnak, mű helynek alkalmas. — Leveleket „Bizalom” jeligére váci hirdetőirodába (Jókai utcai Ház eladó: Vác. Sztáron Sándor utca 7. Megtekinthető június 26-tól július 3-ig. 16—17 óráig. Érdek lődni: (27)-13-247 telefonszámon (este). Á váci FÖTOSZER VÍZBEN nyugati és keleti fényképezőgépek, filmfelvevők vetítőgépek, villanók és látcsövek javítását vállalom rövid határidővel és 25 éves gyakorlattal. (Művelődési központtal szem ben). ______ Há roméves UAZ. pia tós, friss műszaki vizsgával eladó. Bár milyen célra alkal más, 60 négyzetméteres épület kiadó. — Érdeklődni lehet Vác, Nógrádi utca 40. sz. Krajcsek Teréz fia Zoltán, Cias Dáriusz Szcsepan és Ko- czur Ágnes fia Dávid, Csatai Árpád és Horváth Erzsébet fia Gábor, Helmeczi Sándor és Kovács Judit fia Zoltán, Miczák András és Metál Mária fia Attila, Patonai Jenő és Molnár Zsófia fia Péter, Sárközi Ernő és Berki Krisztina lánya Zsanett, Erdei Sándor és Szakái Magdolna lánya Ilona, Mojzer Zoltán és Korpács Ilona fia Viktor, Elekes János és Wittmann Erika lánya Erika, Haniberger Zoltán és Hutter Erika lánya Erika, Galo- vics János és Csóka Ilona fia Péter, Tumbász Miklós és Horváth Erika lánya Erika, Varga Gábor és Petrik Mária fia Gergely, Bergmann József és Wohl Katalin fia Balázs, Prontvai Sándor és Kucsera Rozália lánya Lilla, Tesdás János és Lajtos Ágnes lánya Anikó, Fórján László és Dut- ka Magdolna fia László, Ko- rozs Sándor és Csernák Zsuzsanna fia Sándor, Lencsés László és Tóth Mária fia Zsolt, Weisz László és Láda Judit lánya Enikő. Házasságot kötött: Pető László Dénes Hajnalkával, Vasas László Becsei Ildikóval, Drajkó Tamás Spargl Ágnessel, Kapornai János Sinkó Ildikóval, Erdélyi Ferenc Krebsz Tündével. Elhunyt: Várni Györgyné sz Mányoki Mária (Dunakeszi), Kassai Jánosné sz, Rottek An na (Vác), Alpári István (Verőcemaros), Fazekas Julianna (Göd), Bertók András (Budapest), Papp Vencel (Nógrád), Katzian Mária (Csővár), Glá- zer Gusztáv (Nagybörzsöny), Antal Jánosné sz. Magyar Jolán (Főt), Huber Józsefné sz. Pintér Ágnes (Nagybörzsöny), Csonka István (Vác), dr. Thol- way Zsigmondná sz. Takács Gizella (Gödöllő), Nagy Józsefné sz. Bottlik Erzsébet (Szob), Sági Józsefné sz. Imre Mária (Kemence). Szedd magad A perőcsényi Vörös Csillag Termelőszövetkezetben a hét végére „Szedd magad!” akciót hirdetnek. Reggel hattól este hat óráig .lehet .meggyet szedni a kémencei út mentén fék vő gyümölcsösben, kilónként tizenkét forint ellenében. Az akció kétnapos, szombatra és vasárnapra szól. VÁ Ol A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 150. SZÁM 1986. JÚNIUS 27., PÉNTEK Egy kollektíva erejéről lem osztozkodnak a munkán Az olyan kisközségekben, mint a gyönyörű útvonalon megközelíthető Vámosmikola, ha tehettem, mindig is szívesen megálltam, még akkor is, ha nem volt ott semmi konkrét dolgom. A táj szépsége, nyugalma, az emberek barátságossága, bizalma nagy vonzerő a városokhoz, város méretű nagyközségek forgatagához szokott embernek. Akármikor is jártam Vá- mosmikolán, mindig is készséggel válaszoltak kérdéseimre a helybeliek, megelőlegezve azzal a sajátos bizalommal, amellyel a szülőföldjüket, lakóhelyüket szerető idegent tisztelték meg. Érti a dolgát es váAz Elektromechanikai Gépgyártó Szövetkezet mosmikolai telepét is hamar megleltem a helybeliek segítségével, s ráadásul olyan kollektívát találtam ott, amelynek tagjait megismerve megértettem, azoknak az embereknek nincs szégyenkeznivalójuk az idegen előtt! Szorgalmas emberek élnek a településen és környékén, szinte mindenkinek van a kenyérkereső főfoglalkozása mellett különmunkája odahaza a háztáji gazdaságban, de a legtöbbjük bérelt vagy saját földön kertészkedik a család jövedelmét kiegészítendő. Major László telepvezető segítségével egy olyan kiváló munkaközösséget sikerült megismernem, amely tagjainak többsége törzsgárdába tartozik, ennek ellenére az átlagéletkor alig éri el a harminc évet. Ugyanakkor a kollektíva szakképzettségi szintje 98 százalékos! Négyesben telepedünk le a főnöki irodában, Major László, két beosztottja és magam, aki mindenre kíváncsi vagyok, ami fontos lehet — nekik. — Én Berneeebarátiból járok át 1970 óta ide dolgozni. Géplakatosként kezdtem, majd az elődöm helyére kerültem mint csoportvezető. Tíztagú csoportom van, amelyben a legidősebb kollégám ötvenöt éves, és még ketten vannak idősebbek, a többi fiatal, köztük olyanok is, akik itt a telepen kezdtek mint ipari tanulók. Jó itt a kollektív szellem, így az sem okoz gondot, hogy én csak harminchárom éves vagyok, s idősebb kollégáim, beosztottjaim is vannak. S mert mindenki tudja, s érti a dolgát, nálunk nem divat osztozkodni a munkán! — mutatja be röviden önmagát és- az általa vezetett kis kollektívát Kovacsik József, majd családjáról, életükről beszél. mindenki, ők sem csak pihenni járnak haza, mert bár fölépítették a saját családi házukat, igényeiket csak úgy tudják kielégíteni, hogy egyhektárnyi gépi szed ésű piros ri- bizlit gondoznak nyaranta, és van külön málnásuk is. — Nekünk is a málnázás a gmk-nk. Mi apukáékkal élünk egy házban, ők négyen vannak, de én és a feleségem különbejáratú otthonunkban lakunk. Itt voltam ipari tanuló, s itt is dolgozom 68 óta a lakatosszakmában, mert azt szeretem. A fizetés biztos, megelégszem a málnázással, a három csacsival, „akiket” a saját földünkön használunk fuvarra, szántani — mutatkozik be a harminckét éves Kiss József, de ki nem hagyná a világért sem, hogy jó a csapatszellem a három szocialista brigádban. Aztán formabontásként a férfiaknak tettem föl azt a kérdést, amit általában lányokhoz, asszonyokhoz szoktam intézni. Nevezetesen arra voltam kíváncsi, érzik-e annak hátrányát — bármilyen formában is —, hogy egy kis községben élnek, dolgoznak, s nem, mondjuk, egy nagyobb városban, mint például Vác. Sok a helybeli Egyöntetű véleményüket tolmácsolhatom, ami szerint természetesnek tartják, hogy az élelmiszer, a ruhanemű, az iparcikkek tekintetében nem lehet Vámosmikolán olyan minőségű ellátás, mint amilyent a váci üzletek tudnak biztosítani. Ami hiányzik helyben, azt beszerzik a városban. Ám m, amit helyben szeretnéTíz ipari tanuló Elmondja, hogy kilenc- és tízéves kislányuk van, felesége Bernecebarátiban a Börzsöny Termelőszövetkezet árkalkulátora. S mint majdnem 2601 Vác, Ff. 32. Örömet vittünk a táborba Minden esztendőben, amióta a Magyar Vöröskereszt váci vezetősége megszervezi a mozgássérült gyermekek nyári táboroztatását, mi, a DCM vöröskeresztesei is legalább egyszer meglátogatjuk őket. Így történt ez az elmúlt héten is. Vöröskeresztesek, szocialista brigádtagok, a szakszervezet és a KISZ képviselői mentünk el, hogy egy kis örömet vigyünk a táborozó gyerekeknek. Ilyenkor ter-_ mészetesen dukál egy kis ajándék is, csokoládé, cukorka, rágó formájában. (A táborozáshoz a DCM idén 7 ezer forinttal járult hozzá.) A látogatóknak is örüitek, de talán még annál is jobban a motoros modellező bemutatónak, amit egyik munkatársunk rendezett számunkra a turistaház melletti sportpályán. Horváth Józsefné Vk-titkár nek megkapni, például a jó és nem drága kenyeret, amit igényelnek a kispénzű nyugdíjasok, akik nagyon sokan, élnek Vámosmikolán is. Ugyanakkor jó pont a kisközség javára, hogy nincs olyan ideges forgalom, akkora tömeg, mint egy városban, nem okádja ezer meg ezer gépkocsi a zajt, füstöt. S az sem egy utolsó szempont, hogy munkába legtöbbjüknek nem kell messzire utaznia, hiszen a létszám nagyobbik fele helybeli, s csak a kisebbség jár Perőcsényből, Nagybörzsönyből, Kemencéről vagy Berneeebarátiból. Aszódi László Antal Művelődési pb Új titkárt választottak Ülést tartott a művelődés- ügyi pártbizottság, melyen Lábai László, az MSZMP Vác Városi Bizottságának titkára elnökölt. A testület Kádár Jenöné helyett (akit titkári megbízatása alól már korábban felmentettek, mivel a Fóti Gyermekváros igazgatója lett) Kocsis Györgyné általános iskolai tanárt választotta meg titkárává. Az új titkár korábban az őr- battyáni általános iskolában, majd hét éven át a váci Radnóti Miklós Általános Iskolában tanított. Tevékenyen részt vett a közéletiben. Úttörő-csapatvezetőként, KlSZ-összekö- tőként is dolgozott. 1985^ óta tagja a városi művelődési pártbizottságnak és végrehajtó bizottságának. Hegyre fát ültetnek Mit csináltok? A kérdésre kedves, duci szőke kisfiú válaszol: „Nem látod? A hegyre fát ültetünk.” A Kertész utcai óvodában a kilencvennyolc csemete Alt Gyuláné óvó néni és kolléganői felügyelete alatt a homokozóban tölti a délelőttöt. (Hancsovszki János felvétele) ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)