Pest Megyei Hírlap, 1986. június (30. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-27 / 150. szám

A hatvanas évek nemzedéke f A Könyvtár Galéria júniu­si kiállításán a 60-as évek magyar grafikáiból látható válogatás. Jelentős korszaka ez a magyar művészetnek Igazi értékét, tartalmát nem is jelezheti néhány grafika. Mégis a kiállított művek mu­tatják, hogy a posztimpresszio­nizmus hegemóniájának meg­dőlését milyen új kifejezés- módok születése, milyen új alkotó szemléletmód kialaku­lása segítette. A 60-as évek grafikusnem- eedékének legkiválóbbjaitól mutat be néhány művet a Könyvtár Galéria. Kondor Bé­la, Lakner László, Major Já­nos, Maurer Dóra munkái méltó képviselői annak az útnak, mely a realizmus új tartalmát kialakította, de a szürreális vagy szürnaturalis- ta ábrázolásnak is jogot, ér­vényt szerzett. Mindez együtt járt a való­ságfogalom értékelemzésének radikális megváltoztatásával. Az adott valóság meghatáro­zó erejét jelzi a tárgyakhoz való ragaszkodás, a tárgyias- ság erőteljes hangsúlyozása. A művészek azonban túl akar­tak lépni a látvány csupán érzelmileg motivált vagy sti­lizált visszaadásán. A lát­vány rögzítésén túl a jelen­tés többrétegűségének kibontá­sára törekedtek, a jelentésré­tegek asszociációsorával jel- képi érvényű alkotói nyelvet teremtettek. Ezt a bemutatott műveken különböző kompozíciós eljárá­sok jelzik: a kép autonóm ele­meinek a hangsúlyozása, vagy a művészi szubjektum aktivi­tásának fokozása, illetve a jelenségek és viszonylataik jelképi szintre emelése. Ez a szimbolika nem fogal­milag könnyen megragadható és túlnyomórészt közhelysze­rű jelképet használ. Egy-egy jelenség tartalmá­nak összetettségét a valóság­ban betöltött új funkcióval, az ebből fakadó információ- hordozó képességével érzékel­teti. A grafikák motívumvilá­ga a tárgyi valóság elemeiből épül fel. E jelek képi felhasz­nálását azonban jell'emzi a látvány ad abszurd fokozá­sa vagy a fotószerűen konk­rét és amorf részek ellentété­nek ritmikus változatai. A művek szimbolikája lényegé­ben individuális töltésű. De csak a jelképpé emelés a művészi szubjektum elhatáro­zása, sajátja. A jelet jelképpé érlelő élmény, tapasztalat az alkotó korának sajátossága. Ez adhatja a képi összefüg­gések evidenciáját. E törekvések nem csupán új ábrázolási lehetőségek megte­remtését jelzik, de a művé­szet küldetésének újraértelme­zését is, igényt a tudatosan formált, etikus töltésű, vi­lágképi alkotásokra. b. m. á. A NEB ülésén Az eüenőrzésrol Péntek reggel 9 órakor tart­ja következő ülését a Váci Népi Ellenőrzési Bizottság. Vigh József összefoglaló je­lentést terjeszt elő A kisszö­vetkezetek tevékenységének ellenőrzése című témavizsgá­lat tapasztalatairól, majd Győré László NEB-tag össze­foglaló jelentését vitatják meg arról a vizsgálatról, melynek keretében a város és a vonzáskörzet kenyér- és péksütemény-ellátásának hely­zetét vizsgálták. Végül Bán­falvi Jenőné elnök ismerteti a testület második félévi munka tervét. Gázt vezetnek Működés közben Megkezdték a bölcsődék, óvodák korszerűsítési, karban­tartási munkáit. Jelenleg az Arany János utcai bölcsőde van soron, ahol a fűtést állít­ják át gázüzeműre. Bár az intézmény nem zárt be, a munkák fennakadás nélkül -gyors ütemben folytnak. A böl­csőde vezetője elmondta, hogy elégedettek a MÜFA munká­jával. ■ Anyakönyvi hírek Vácott született: Fehér Ist­ván és Fábián Mária lánya: Tímea, Takács László és Vo- lentics Mária fia Gábor, Ra- kovszki József és Fagyas Már­ta lánya Eszter, Tóth János és Köszönetnyilvánítás. Mély fáj- tét mondunk mindazoknak az dalommal mondunk köszönetét ismerősöknek, rokonoknak, szom­mindazoknak, akik szeretett szádoknak, kollégáknak, jó ba- gyermekünk elhalálozása alkal- rátoknak, a Pest Megyei Ven­Záíól,JÍÍ<?aIm!f'ka,,t, “yMtetták. déglátó Vállalat váci igazgatósa- Tóth Mihály es felesége, vala­mint a gyászoló család. Vác, Ha­raszti Ernő utca 49.). Köszönetnyilvánítás. gának, akik szeretett férjem te­metésén részt vettek és sírjára-------------. virágot helyéztek. Özv. Kiss Kö szöne- Sándorné és a gyászoló család. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK t . . ~ • 5 * ■ ■ Vác központjában, kertes családi házat (4 szoba összkomfort, garázs) vennék. — „Megegyezünk PMH 33 270” jeligére a ki­adóba.________________ El adó: másfél szobás összkomfortos, OTP- öröklakás. Készpénz, plusz OTP-átvállalás- sal. Vác, Kárász ut­ca 9., földszint 1. (délután). ___, El adó fél ház: két­szer egy szoba, kony­ha, két kamra, plusz spájz, Vác, Árpád utca 12. sz. Érdeklő­dés a helyszínen. Beköltözhető kétszo­bás, konyhás, előszo- bás kis családi ház Érdeklődni (délután): Vácon, Erzsébet u. 25. sz. alatt eladó. — Vác, Árpád utca 12. szám. _______________ Az Ybl Miklós Építő­ipari Szakcsoport keres kőműveseket, csoportosan vagy egyénileg. Jelentkez­ni lehet: Vác, Zrínyi utca 1-0. (8-tól 12-ig). Jó menetelő pékség, nagyközségben — egészségi okból — át­adó. Pék házaspár előnyben! Telefon: (27)-12-825.____________ Bc lbudai, háromszo­bás, személyzetis, 81 négyzetméteres, har­madik emeleti, liftes, tanácsi lakásunkat, nagyméretű, sződlige- ti házra cserélnénk. Telefon: 564-754 (esti órákban)._________ Ne gyven éves férfi albérleti szobát ke­res, nem lakótelepen, lehetőleg városköz­pontban. Leveleket „Nyugodt környezet” jeligére váci hirdető- irodába kérem. (Jó- kai utca). Vácott, Népek barát­ságának útján, két­szobás, gázfűtéses, összkomfortos, teher­mentes lakás eladó. Érdeklődni: hétfőtől péntekig 8-tól 17-ig, a váci, (27) -12-415-ös telefonszámon. ________ El adó; balatoni, öt­szobás, 15 férőhelyes nyaraló. Alsóörs, May J. utca 9. 8225. Kisebb vállalat is érdekelve lehet. Vízparthoz, vasúthoz öt perc. Te­lefon: (27)-12-049 (este). _________________ Re dőny készítés! „Mini kivitelben is! Színválasztás garan­cia! Bordás Géza, Göd alsó, Kodály Zoltán utca 18. sz. (2131). Strand közelé- ben. ___________________ A Váci Tejüzem ter­melés bővítése cél­jából felvételre keres női munkatársakat adagológépek kiszol­gálásához, 20 forintos alapórabérrel, amihez teljesítmény- és mű szakpótlék járul. — Munkaidő-beosztás: lehetőség van csak délelőttös, 7.30-tól 15.50-ig tartó; csak délutános, váltó két műszakos vagy más­naponkénti. 12 órás munkarend szerinti munkavégzésre. Ezen­kívül keresünk fűtő, kompresszorkezelő, valamint lakatos és csőszerelő szakmün kásokat. — Bérezés megegyezés szerint — Jelentkezni lehet Vác, Deákvári fasor 10. (Tejüzem). Eladó: négy és fél éves, TP frsz. Dacia 1300 személygépkocsi. — Érdeklődni lehet: Vác, Deákvári főút 29. I. emelet, 1. sz. alatt vagy a (27)-12- 146-os telefonszámon, 17 órától. _____________ A váci, Sirály utcai óvodába helyettes dajkát felveszünk, kb. 1988. májusáig. Érdeklődni lehet: 10- 049, vagy 10-266 tele- fonszá mókán. Eladó Vác központjá­ban négyszobás, gáz­fűtéses, végig alápin­cézett ház, részben lakottan. Telefon: 12- 331. (Vác). ____ Ta karító kisiparos, közületeknek napi nagytakarítást és üvegtisztítást vállal. Cím: Szíj jártó Géza, Vác, Damjanich ut­ca 21. III. 11. ajtó. Korrekt nő, jövedel­mező hétvégi elfog­laltságot keres Vá­con. Minden megoldás érdekel! „Agilis” jel­igére. ________ La kásmegoldást ke­resek Vácon, 200 ezer forint készpénz, plusz magas OTP-átválla- lással. Telefon: Ve­rőcemaros, 52. (8—16 óráig hívható)._______ Vizes falrészek utó­lagos, vegyi szigete­lését vállaljuk. Szak­szerű, pontos munka! COOPINNORG. Télén fon: 663-768. Érettségizett fiatall könyvesbolti eladó­nak felveszünk. Ér­deklődni lehet- Vác Mártírok útja 66. Te­lefon: n-ofit ______ A Váci Tejüzem fel vételre keres komp­resszorkezelőt, vala­mint fűtőt, kőművest és csőszerelőt. Jelent­kezni: Vác. Deákvári fasor 10.____________ Vá cott. Papvölgy dű­lőben bekerített, pa norámás termő gyü­mölcsös és szőlőskert — 400 négyszögöl — eladó. Érdeklődni: Vác, Tabán utca 40— 42. (Pásztor) 17 órá­tól * Vácott, Dunához kö­zel, háromszobás csa­ládi ház eladó. Tele­fon (18 órától): (27)- 11-030 (Szilágyiné). Vác, Zsobrák dűlő­ben 1200 négyszögöles zártkert, megosztva is» eladó. Érdeklődni le­het: Aranka utca 27. Általános iskolásokat pótvizsgára felkészí­tek. — Érdeklődni: Vác, li-127-es telefon­számon. Váci munkahelyre tárgyalóképes admi­nisztrátort felveszünk. Leveleket „Június jeligére váci hirdető­irodába (Jókai u. 9.) kérjük. Vácon, Deákváron, a Bauer Mihály utca 6. szám alatti, négyla­kásos társasházból egy lakás eladó. (Há­rom szoba összkom­fort, garázs, műhely, pince, 74 négyszögöles kert. — Érdeklődni: hétköznap 17—19 óráig. Telek, kis házzal, málnással eladó. Te­lefon: (27)-10-742 délután. Vácon keresünk egy nyugdíjas házaspár részére egy szoba,, egy konyha, egy élés­kamrából álló főbér­leti lakást, hogy a nyugdíjas házaspár által lakott és meg­vett ingatlanba be­költözhessünk. A ki­adásokat fedezzük. Cím: Mócher István- né, Drégelypalánk. Felszabadulás útja 85. sz. 2646. ________ Vi de of elvétetek készí­tését közületek és magánszemélyek ré­szére vállaljuk. Te­lefonszámok: Buda­pest, 157-156. Vác, 13- 629. Levélcím: Lu­kács. Göd, Jászai Mari utca 5. Géemkák, vállalatok, figyelem! Két szoba összkomfort, irodá­nak, munkásszállás­nak kiadó. Központi fűtés, hideg-meleg víz van! Ezenkívül 100 négyzetméternyi terület raktárnak, mű helynek alkalmas. — Leveleket „Bizalom” jeligére váci hirdető­irodába (Jókai utcai Ház eladó: Vác. Sztáron Sándor utca 7. Megtekinthető jú­nius 26-tól július 3-ig. 16—17 óráig. Érdek lődni: (27)-13-247 te­lefonszámon (este). Á váci FÖTOSZER VÍZBEN nyugati és keleti fényképezőgé­pek, filmfelvevők vetítőgépek, villanók és látcsövek javítását vállalom rövid határ­idővel és 25 éves gya­korlattal. (Művelődé­si központtal szem ben). ______ Há roméves UAZ. pia tós, friss műszaki vizsgával eladó. Bár milyen célra alkal más, 60 négyzetméte­res épület kiadó. — Érdeklődni lehet Vác, Nógrádi utca 40. sz. Krajcsek Teréz fia Zoltán, Cias Dáriusz Szcsepan és Ko- czur Ágnes fia Dávid, Csatai Árpád és Horváth Erzsébet fia Gábor, Helmeczi Sándor és Kovács Judit fia Zoltán, Miczák András és Metál Má­ria fia Attila, Patonai Jenő és Molnár Zsófia fia Péter, Sár­közi Ernő és Berki Krisztina lánya Zsanett, Erdei Sándor és Szakái Magdolna lánya Ilo­na, Mojzer Zoltán és Korpács Ilona fia Viktor, Elekes János és Wittmann Erika lánya Eri­ka, Haniberger Zoltán és Hut­ter Erika lánya Erika, Galo- vics János és Csóka Ilona fia Péter, Tumbász Miklós és Horváth Erika lánya Erika, Varga Gábor és Petrik Mária fia Gergely, Bergmann József és Wohl Katalin fia Balázs, Prontvai Sándor és Kucsera Rozália lánya Lilla, Tesdás János és Lajtos Ágnes lánya Anikó, Fórján László és Dut- ka Magdolna fia László, Ko- rozs Sándor és Csernák Zsu­zsanna fia Sándor, Lencsés László és Tóth Mária fia Zsolt, Weisz László és Láda Judit lánya Enikő. Házasságot kötött: Pető László Dénes Hajnalkával, Vasas László Becsei Ildikóval, Drajkó Tamás Spargl Ágnes­sel, Kapornai János Sinkó Il­dikóval, Erdélyi Ferenc Krebsz Tündével. Elhunyt: Várni Györgyné sz Mányoki Mária (Dunakeszi), Kassai Jánosné sz, Rottek An na (Vác), Alpári István (Ve­rőcemaros), Fazekas Julianna (Göd), Bertók András (Buda­pest), Papp Vencel (Nógrád), Katzian Mária (Csővár), Glá- zer Gusztáv (Nagybörzsöny), Antal Jánosné sz. Magyar Jo­lán (Főt), Huber Józsefné sz. Pintér Ágnes (Nagybörzsöny), Csonka István (Vác), dr. Thol- way Zsigmondná sz. Takács Gizella (Gödöllő), Nagy Jó­zsefné sz. Bottlik Erzsébet (Szob), Sági Józsefné sz. Imre Mária (Kemence). Szedd magad A perőcsényi Vörös Csillag Termelőszövetkezetben a hét végére „Szedd magad!” akciót hirdetnek. Reggel hattól este hat óráig .lehet .meggyet szed­ni a kémencei út mentén fék vő gyümölcsösben, kilónként tizenkét forint ellenében. Az akció kétnapos, szombatra és vasárnapra szól. VÁ Ol A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 150. SZÁM 1986. JÚNIUS 27., PÉNTEK Egy kollektíva erejéről lem osztozkodnak a munkán Az olyan kisközségekben, mint a gyönyörű útvonalon megközelíthető Vámosmikola, ha tehettem, mindig is szíve­sen megálltam, még akkor is, ha nem volt ott semmi konk­rét dolgom. A táj szépsége, nyugalma, az emberek barát­ságossága, bizalma nagy vonz­erő a városokhoz, város mé­retű nagyközségek forgatagá­hoz szokott embernek. Akármikor is jártam Vá- mosmikolán, mindig is kész­séggel válaszoltak kérdéseim­re a helybeliek, megelőlegez­ve azzal a sajátos bizalom­mal, amellyel a szülőföldjü­ket, lakóhelyüket szerető ide­gent tisztelték meg. Érti a dolgát es vá­Az Elektromechanikai Gépgyártó Szövetkezet mosmikolai telepét is hamar megleltem a helybeliek segít­ségével, s ráadásul olyan kol­lektívát találtam ott, amely­nek tagjait megismerve meg­értettem, azoknak az emberek­nek nincs szégyenkeznivaló­juk az idegen előtt! Szorgal­mas emberek élnek a telepü­lésen és környékén, szinte mindenkinek van a kenyér­kereső főfoglalkozása mellett különmunkája odahaza a ház­táji gazdaságban, de a leg­többjük bérelt vagy saját föl­dön kertészkedik a család jö­vedelmét kiegészítendő. Major László telepvezető se­gítségével egy olyan kiváló munkaközösséget sikerült meg­ismernem, amely tagjainak többsége törzsgárdába tarto­zik, ennek ellenére az átlag­életkor alig éri el a harminc évet. Ugyanakkor a kollektí­va szakképzettségi szintje 98 százalékos! Négyesben telepedünk le a főnöki irodában, Major Lász­ló, két beosztottja és magam, aki mindenre kíváncsi va­gyok, ami fontos lehet — ne­kik. — Én Berneeebarátiból já­rok át 1970 óta ide dolgozni. Géplakatosként kezdtem, majd az elődöm helyére kerültem mint csoportvezető. Tíztagú csoportom van, amelyben a legidősebb kollégám ötvenöt éves, és még ketten vannak idősebbek, a többi fiatal, köz­tük olyanok is, akik itt a te­lepen kezdtek mint ipari tanu­lók. Jó itt a kollektív szellem, így az sem okoz gondot, hogy én csak harminchárom éves vagyok, s idősebb kollégáim, beosztottjaim is vannak. S mert mindenki tudja, s érti a dolgát, nálunk nem divat osz­tozkodni a munkán! — mu­tatja be röviden önmagát és- az általa vezetett kis kollek­tívát Kovacsik József, majd családjáról, életükről beszél. mindenki, ők sem csak pihen­ni járnak haza, mert bár fölépí­tették a saját családi házu­kat, igényeiket csak úgy tud­ják kielégíteni, hogy egyhek­tárnyi gépi szed ésű piros ri- bizlit gondoznak nyaranta, és van külön málnásuk is. — Nekünk is a málnázás a gmk-nk. Mi apukáékkal élünk egy házban, ők négyen van­nak, de én és a feleségem különbejáratú otthonunkban lakunk. Itt voltam ipari tanuló, s itt is dolgozom 68 óta a la­katosszakmában, mert azt szeretem. A fizetés biztos, megelégszem a málnázással, a három csacsival, „akiket” a saját földünkön használunk fuvarra, szántani — mutat­kozik be a harminckét éves Kiss József, de ki nem hagyná a világért sem, hogy jó a csa­patszellem a három szocialis­ta brigádban. Aztán formabontásként a férfiaknak tettem föl azt a kérdést, amit általában lá­nyokhoz, asszonyokhoz szok­tam intézni. Nevezetesen arra voltam kíváncsi, érzik-e an­nak hátrányát — bármilyen formában is —, hogy egy kis községben élnek, dolgoznak, s nem, mondjuk, egy nagyobb városban, mint például Vác. Sok a helybeli Egyöntetű véleményüket tol­mácsolhatom, ami szerint ter­mészetesnek tartják, hogy az élelmiszer, a ruhanemű, az iparcikkek tekintetében nem lehet Vámosmikolán olyan mi­nőségű ellátás, mint amilyent a váci üzletek tudnak bizto­sítani. Ami hiányzik helyben, azt beszerzik a városban. Ám m, amit helyben szeretné­Tíz ipari tanuló Elmondja, hogy kilenc- és tízéves kislányuk van, felesé­ge Bernecebarátiban a Bör­zsöny Termelőszövetkezet ár­kalkulátora. S mint majdnem 2601 Vác, Ff. 32. Örömet vittünk a táborba Minden esztendőben, ami­óta a Magyar Vöröskereszt váci vezetősége megszervezi a mozgássérült gyermekek nyári táboroztatását, mi, a DCM vöröskeresztesei is leg­alább egyszer meglátogatjuk őket. Így történt ez az el­múlt héten is. Vöröskereszte­sek, szocialista brigádtagok, a szakszervezet és a KISZ kép­viselői mentünk el, hogy egy kis örömet vigyünk a táboro­zó gyerekeknek. Ilyenkor ter-_ mészetesen dukál egy kis ajándék is, csokoládé, cukor­ka, rágó formájában. (A tá­borozáshoz a DCM idén 7 ezer forinttal járult hozzá.) A látogatóknak is örüitek, de talán még annál is jobban a motoros modellező bemuta­tónak, amit egyik munkatár­sunk rendezett számunkra a turistaház melletti sportpá­lyán. Horváth Józsefné Vk-titkár nek megkapni, például a jó és nem drága kenyeret, amit igé­nyelnek a kispénzű nyugdíja­sok, akik nagyon sokan, élnek Vámosmikolán is. Ugyanakkor jó pont a kisközség javára, hogy nincs olyan ideges for­galom, akkora tömeg, mint egy városban, nem okádja ezer meg ezer gépkocsi a zajt, füstöt. S az sem egy utolsó szempont, hogy munkába leg­többjüknek nem kell messzi­re utaznia, hiszen a létszám nagyobbik fele helybeli, s csak a kisebbség jár Perőcsényből, Nagybörzsönyből, Kemencéről vagy Berneeebarátiból. Aszódi László Antal Művelődési pb Új titkárt választottak Ülést tartott a művelődés- ügyi pártbizottság, melyen Lá­bai László, az MSZMP Vác Városi Bizottságának titkára elnökölt. A testület Kádár Je­nöné helyett (akit titkári meg­bízatása alól már korábban felmentettek, mivel a Fóti Gyermekváros igazgatója lett) Kocsis Györgyné általános is­kolai tanárt választotta meg titkárává. Az új titkár korábban az őr- battyáni általános iskolában, majd hét éven át a váci Rad­nóti Miklós Általános Iskolá­ban tanított. Tevékenyen részt vett a közéletiben. Úttörő-csa­patvezetőként, KlSZ-összekö- tőként is dolgozott. 1985^ óta tagja a városi művelődési pártbizottságnak és végrehaj­tó bizottságának. Hegyre fát ültetnek Mit csináltok? A kérdésre kedves, duci szőke kisfiú válaszol: „Nem látod? A hegyre fát ültetünk.” A Kertész utcai óvodá­ban a kilencvennyolc csemete Alt Gyuláné óvó néni és kollé­ganői felügyelete alatt a homokozóban tölti a délelőttöt. (Hancsovszki János felvétele) ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom