Pest Megyei Hírlap, 1986. június (30. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-16 / 140. szám

1986. JÜPÍTÜS 1«., HÉTFŐ WOm-FIGYELŐ' Pest megye. Most, hogy * számunkra oly gyászos ered­ményt hozó Mundial mérkő­zései meglehetősen nagy idő­terjedelmet követelnek ma­guknak a heti televíziós mű­sorban, az előfizető nemigen válogathat: azt nézi, ami ép­pen a képernyőn tovapereg. Jobb híján bizony megbámul­ja az olyan csacskaságokat, mint az Airport 79 című ame­rikai filmet, amelyben az a csodaszép Concorde úgy ci­kázik el a szupergyors raké­ták elől, mint egy pettyes ha­sú pisztráng; és szintén ki- böjtöli Vágó Istvánnak a Hogy kik vannak... című — ezúttal már-már éjfélbe nyú­lóan jelentkező — játékát, csakhogy valami egyéb ka­tegóriájú szórakozásban is legyen része... Ami pedig a Pest megyei előfizetőket illeti, nos, ők nyilván még jobban örülnek, ha mostanság szűkebb hazá­juk képe tűnik fel az adás- folyamban, hiszen ilyenkor fokozottabban érdekes min­den ráismerés. Aki rendszeresebben televí­ziózik, az kétszer is felkaphat­ta a fejét, mondván: rólunk, a főváros környékéről van szó. Előbb a sportadások miatt B kettes csatornára átirányí­tott Iparvilágban jelentek meg Százhalombatta jellegzetes csőkígyói, amelyek a Kőolaj- és Gázipari Tröszt kezelésé­ben szolgálják az üzemanyag­finomítást. Egy ideje — ép­pen ezért fényképezték le most őket — új irányítási rendszer keretében megy ott a munka, mivel a tröszt más felállást kapott. Mint egysé­ges egész megmaradt, de mű­ködését a korábbinál jobban tagolták. Ennek megfelelően önállóbban dolgoznak, mind a finomítók, mind a gázszol­gáltatók, mind pedig az előb­bi kettőhöz csatlakozó hát­téripar alkalmazottai. Ez az erőteljesebb szétválasztás — hallhattuk dr. Rátosi Ernő vezérigazgatótól — a belső ér­dekeltség fokozására nyújt al­kalmat; a közös érdekeltség mellett tehát a saját haszon emelkedése is jobban kecseg­tet. Az Ipárvilág után a köz­kedvelt Ablak nyitotta Tá szárnyait megyénkre. Saj­nos nem jó híreket közvetítve, hanem éppen egy meglehető­sen súlyos gond bemutatásá­val töltötte ki azt a néhány szomorú percet. Nagymarost mutogatták a kamerák, • tették ezt azért, mert ott köztudomásúan sok ház épségét fenyegeti a tele­pülés alatt húzódó — bizo­nyára még török kori — pin­cerendszer. A síri nyugalom azért szűnt meg bennük és környékükön, mert mind több épületből kerül ki nagyobb mennyiségű háztartási víz, s ez a folyadéktömeg itt is, ott is megrogyasztja a falakat. Olyan csúnyán, mint például Pásztor Ferencéknél vagy Jung Károlyéknál, ahol szin­te háborús sérüléseket mutat­tak a felvételek. Csak megborzadva lehetett tudomásul venni, hogy ösz- szesen 350 nagymarosi pince fenyeget beomlással, s a ten­gernyi üreg közül 200—250 egészen kritikus állapotban van. Nem csoda, hogy az Építési és Városfejlesztési Miniszté­rium úgynevezett pincebizott­sága e Duna-parti települést is gondjaiba vette, és mint­egy 60 millió forintot bocsá­tott a mentés irányítóinak rendelkezésére. Ám ez a te­temes összeg is kevés: leg­alább 195 millió forint kelle­ne ahhoz, hogy a VII. ötéves terv folyamán nagyjából meg­nyugtatóan elhárítsák a nagy­marosiak talpa alól a szó leg­szorosabb értelmében véve életeket fenyegető pinceve­szélyt. S mindehhez jön még a bős— nagymarosi vízlépcső építése, amely ugyebár igen nagy teherforgalommal jár! A hely­ség főutcája alatt viszont szintén üregek tátonganak — ezt a szomorú tényt a tanács műszaki embere mondta mik­rofonba —, s mi lesz, ha az úttest csak egy helyütt is be­szakad. Hát még, ha több szakaszon akadályozza majd a gépek és emberek jövését- menését. így, hogy az Ablak ország­világ elé tárta ezt a minden­képpen kényes helyzetet, im­már nemcsak a közvetlenül érdekeltek, hanem a nézők százezrei, sőt milliói is kí­váncsiak: mit intéz majd a föntebb említett minisztérium pincebizottsága. Akácz László Francia Akadémia Köpeczi Béla kitüntetése A 350. évfordulóját ünneplő Francia Akadémia idén is odaítélte különböző költői, kritikai, színházművészeti és egyéb díjait. A francia nyelv és kultúra kisugárzásában és terjesztésében szerzett érde­meiért a Francia Akadémia Nagy Aranyérmével tüntette ki Köpeczi Béla magyar mű­velődési minisztert és iroda­lomtudóst. Meghalt Benny Goodman Hetvenhét éves korában pénteken New Yorkban el­hunyt Benny Goodman, a vi­lághírű dzsesszmuzsikus, a klarinét kimagasló művésze. A szegény bevándorlók csa­ládjából származó Goodman tízéves korától klarinétozott. A 30-as években, a dzsessz aranykorában kötelezte el ma­gát e műfaj mellett. Ö volt az el­ső, akinek zenekarában együtt játszottak fehér és feke­te bőrű dzsesszmuzsikusok. Goodman az amerikai dzsessz képviselői közül jószerével elsőnek szerepelt a hatvanas években a Szovjetunióban. Bár „A szving királyának” nevezték, egyedülálló képessé­ge gyakran vitte el a komoly zene világába is: Bartók Béla Kontrasztok című művének előadásában többször is köz­reműködött a szerzővel és a világhírű hegedűművésszel, Szigeti Józseffel együtt. Elő­adásukról lemezfelvétel is készült. Goodmant az idén február­ban egész életművéért Gram- my-díjjal jutalmazták. Évek­kel ezelőtt visszavonult, de az elmúlt időszakban néhány alkalommal a nyilvánosság előtt is feliépet, és néhány hónappal ezelőtt egy félórás televíziós adásban emlékezett vissza pályafutása nevezetes állomásaira. Feltehetőleg szívroham vég­zett vele manhattani otthoná­ban, két éve szívritmus-sza­bályozóval élt. : i.Vr "#**' ■ |' ■ Zsámbéki szombatok Zajos nyár a romtemplom tövében Sokasodtak a gépkocsik a délelőtti napsütésben a zsám­béki művelődési ház előtt. Itt rendezték meg a III. általános orvosi konferenciát és a szi­getközi népművészek kiállítá­sát Délidőben elsétáltunk a Nyakashegy vendéglőbe és megcsodáltuk * Rimái Győző szakács „alkotásait” is. Bizony, a rábaközi ínyencfalatok nemcsak a szemet gyönyör­ködtették .., Egyszerű varázslat A délutáni programok Le­vente Péter és Gryllus Vilmos gyermekműsorával kezdődtek. A rádióban is gyakran hall­ható előadók mindent tud­nak, ami a varázslat létrejöt­téhez szükségeltetik. Fellépé­sük nem a színpadon kezdő­dik, sőt: nem is kezdődik el, mint ahogy nem is fejeződik be. Levente Péter már az ut­cán, az iskola előtt, az előcsar­nokban „elkötelezi” a gyere­keket; kezet fog a srácokkal, virágot oszt a lányoknak, hec- celődik, viccelődik az odase- reglő nebulókkal. Bár minden kisdiák szeret játszani, még­sem könnyű bevonni őket a közös foglalatosságokba. Gryl- luséknak ez a feladat a leg­természetesebb. Nincsenek lát­ványos trükkjeik, direkt mód­szereik. Semmi több nem tör­tént a zsámbéki általános is­kola színpadán sem, minthogy bemutatkozni, vagy éppen le­ülni tanították a gyerekeket. A felnőtt nézőnek mégis az volt az érzése, hogy a két elő­adóművész, a hangszereik (bőgő, gitár, cselló, egy duda) A nemzetiségi kérdésről Egy régi könyv időszerűsége A zt gondoltuk, hogy a mai világ­ban már nem lesz időszerű a nemzetiségi kérdés. Sajnos, idő­szerűbb, mint valahai. Azzá teszik a nemzetiségi sérelmek, amelyek még ma is léteznek. Ezért is aktuális Jászi Oszkár könyve, amely még a század elején, 1912 tavaszán jelent meg és a nemzeti államok kialakulásáról és a nemzetiségi kérdésről szólt. Jászi ke­zébe a Monarchia, ezen belül Ma­gyarország soknemzetiségi államában előforduló ellentétek, azok megoldá­sának lehetősége adta a tollat. Kitűnő ismerője, tudósa volt a témának. A könyv megjelenésekor Ady Endre a Nyugatban méltatta Jászi szerepét, átfogó jellegű vállalkozását. „Ennél a könyvnél talán évtizedek óta nagyobb, bátrabb, magyarabb és olvasandóbb cselekedet aligha történt. Megtalálta nemzetiségi' kérdésünkben, e valóban »legvéresebb« kérdésben a »demokrá­cia archimedesi pontját«, megtalálta, s káprázatos munkával, tudással és hit­tel meg merte itt mutatni.” így írt Ady Jászi klasszikus nemze­tiségi munkájáról. Most ennek a könyv­nek a rövidített újrakiadását tarthat­juk kézben, azt a művet, amely szá­zadunk első tudományos igényű vál­lalkozása volt a magyarországi nem­zetiségi probléma megragadására, le­írására és megoldás irányának meg­jelölésére. A kötet elé Litván György írt beve­zetőt, amelyben a neves történész ér­tékeli Jászi művét, rámutat annak idő­szerűségére. A nemzeti érzelmek, sé­relmek és küzdelmek léteznek, mint ahogyan a nacionalizmus is tovább él sok helyütt. Jászi óriási erőfeszítése­ket tesz kora és köre egysíkúan na­cionalista szemléletének leküzdésére. Litván kimutatja, hogy Jászi kikhez akart szólni, fölvázolja Jászi által ki­munkált megoldás módjait, a könyv akkori fogadtatását és hatását. Egy­ben megindokolja, hogy miért rövidí­tették meg a szöveget, hogyan tették élvezhetővé a mai olvasó számára a kö­tetet, amelyet a Gondolat Kiadó je­lentetett meg Közös dolgaink soroza­tában, s amelyet neves szerkesztő bi­zottság szerkesztett, tagjai Bér end T. Iván, Niderhauser Emil, Száraz György és mások. A rövidített kiadás érthető módon elsősorban a könyv ma­gyar vonatkozású utolsó harmadát tar­talmazza, viszont meghagyták az ere­deti szerkesztői jegyzeteket, szavakat és kifejezéseket, a régies írásmódtól csak akkor tértek el, ha az a mai ol­vasót zavarná, mint „China” helyett Kínát írtak. A kötetet érdemes elolvasni, mert választ kapunk arra, hogy a magyar progresszív baloldal miként gondolko­dott ennek a fontos kérdésnek a meg­oldásáról, hogyan próbálta megnyug­tató módon kezelni az ügyet, éppen abban az időben, amikor az ország az első világháború előestéjén volt, s már eluralkodtak az egymásnak feszülő soviniszta indulatok és a kölcsönös bi­zalmatlanság, s amelynek békés, éssze­rű, kompramisszumos megoldása he­lyett a felek egyre inkább erőszakos megoldásban tudtak hinni. Jáázi Osz­kár az utolsó pillanatban még megkí­sérelte, hogy tárgyilagos módon, a na­cionalista elfogultságon felülemelked­ve, igazságosságra törekvő megértéssel mind a magyar, mind a más nemzeti­ségi önérzet iránt, történeti és szocio­lógiai eszközökkel tárja fel a nemzet­közi eseményeket, a hazai múltat és a század elejére kialakult helyzetet. Litván a bevezetőben kritikusan mutatja be a művet. Ezért így olvasva sok tanulságot levon­hatunk belőle. Hiszen a nemzetisé­gi kérdés, az asszimiláció problé­mája ma is foglalkoztatja az embe­reket. Mint ahogyan az is, hogy több helyen államilag kényszerítik az em­bereket, hogy elhagyják nyelvüket, ta­gadják meg nemzetiségi mivoltukat és olvadjanak be az uralkodó nemzetbe. Mindenütt a világon, ahol ezt a politi­kát alkalmazták: a nemzetiségi kérdést nemcsak nem oldották meg, hanem egyre élesebb, egyre véresebb jellegű formát öltött magára. Az erőszakos nemzetiségi politika mindenütt az el­lenkező célt éri el, mint amelyre töre­kedett. Az erőszakos nemzetiségi politi­kának csődöt kelj mondania abból a világos és egyszerű okból, hogy az erőszakos módszer teljesen képtelen ar­ra, hogy egy népet kultúrájából kifor­gasson. Ügy gondoljuk, hogy időszerűek ezek a gondolatok ma is, csakúgy mint az, hogy a nemzetiségi kérdés csakis a sza­bad csere útján valósulhat meg. Mi­nél nagyobb szabadságot, minél telje­sebb jogrendet élveznek a nemzetisé­gek, annál jobban lehet gazdagabbá, eredményesebbé tenni egy államot. T ermészetesen ma már mások a viszonyok, mint a század elején voltak, mások Európában is. Egy azonban bizonyos a nemzetiségiek­nek. a nyelveknek és kultúráknak nem elválasztaniuk kell a népeket, államo­kat, hanem összekötőknek kell lenniük, mert csakis így valósulhat meg a né­pek békéje, egymás mellett élése. Ez a tanulsága a mára Jászi Oszkár könyvének. Gáli Sándor és a fiatalok egy húron pen­dítitek. Az óvári Gazdász Néptánc- együttes már a romtemplom melletti emelvényen szerepelt és pontosan azt nyújtotta, amit egy három évtizede mű­ködő csapattól elvárhattunk: fergeteges jókedvvel, sallang­mentes népzenével harcolták ki a tapsot. A békének nincs alternatí­vája. Erről szól a dráma, amelyet Euripidész nyomán Sartre dolgozott fel és végül Illyés Gyula fordításában mi is megismerhettünk: a Trójai nők. A győztes hatalom valami­féle ősi beidegződéstől vezetve megalázza az asszonyokat, lá­nyokat a háború véghelyzeté­ben. Mert így szokás. Minden háború egyik legbrutálisabb végjátékát idézték föl a győri Kisfaludy Színház művészei, Illés István rendező segítsé­gével. Embertelen háború Ez már nem a görög dráma. SaiWe 'az aigéríái 'háború él­ményeiből merít. Azokból az embertelenségekből, amelyeket a civilizált francia nép köve­tett el imperialista nagyhata­lomként. Mai és ideillő példa lehet mindaz, ahol a presztízs védelmében az erő és az ököl jogát érvényesítették. Ebben a helyzetben a humanizmus és ehhez hasonló fogalmak elfe­lejtődnek ... Az erőszakos há­ború mélységesen irracionális, embertelen és logikátlan — sugallta a dráma, amely nem a könnyzacskókra, az érzel­meinkre akart hatni, hanem az értelmes emberre. Végül is mi történik a darabban? Be­csípett királynők játékának az lesz a következménye, hogy két ország egymásnak ügrik. A végeredmény az egyiknek a széttiprása, megsemmisítése, eltüntetése a föld színéről. A színészek a lehetetlent próbál­ják megmagyarázni: hogyan lehet élni a bukás után? Se­hogy. Nincs esély. A győriek feldolgozásában több színész is remekelt, a da­rab érzésem szerint mégiscsak Berek Kati kedvéért rendezte- tett. Az elmúlt évben Győrbe szerződött kitűnő színésznő most sem okozott csalódást. Pontos, szinte eszköztelen já­tékát kiváló prozódiája, be­szédtechnikája segítette. A nótás kedvűek művelődési ház igazgatónője elmondta, hogy kik és mivel segítik a programsorozat meg­valósítását. A Pemü, a Taní­tóképző Főiskola, a honvédség Is helyt kapott a felsorolásban. Elgondolkodtató adat: a zsám- béki szombatok kiadásait a Pest Megyei Tanács 100 ezer forintos támogatásából és a művelődési ház meglehetősen szűkös költségvetéséből fede­zik. Értesüléseim szerint a helybéli gazdasági egységek, társadalmi, közigazgatási szer­vek nem támogatják. Nem csupán anyagi hozzájárulásra gondolok. Az esti színházi elő­adást meglehetősén zavarta a közeli borozóból lehallatszó nótaszó. Igaz. a hegyoldalba épült vendéglő teraszáról jól láthatták az előadást is, ez az élmény még sem bírta jobb belátásra őket. Bennünket vi­szont meglehetősen felzakla­tott a két produkció együttes „élvezete”. Ogy gondoljuk, hogy a rendezők, a színészek, s a hétvégéjüket nem csupán kancsóemelgetéssel töltők is többet érdemelnének. Nyilván­való hogy az intézkedés meg­haladja a zsámbéki szombato­kat életre hívó népművelők hatáskörét — segítségre szo­rulnak tehát. Szitás Zoltán A cím fölötti képünkön: dobo­gott a színpad az óvári Gazda Táncegyüttes fergeteges bemu­tatóján A zsámbéki szombatokat a negyedik alkalommal rendez- Levente Péter bemutatkozni ték meg. Mátyás Irén, a helyi tanít A gyerekek élvezik a „varázslatot”

Next

/
Oldalképek
Tartalom