Pest Megyei Hírlap, 1986. június (30. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-14 / 139. szám

Í9S6. JÜNIUS 14., SZOMBAT wvr « MEG >£/ 7 Ország hegyi Károly: Süllő roston A Balaton-part már reggel olyan, mint egy felpisz­kált hangyaboly. Ha egy önfejű világmegváltó mégis arra vállalkozik, hogy család­jának sült keszeget vigyen reggeli­re, az többet vállal magára, mint Amundsen, amikor elhatározta, hogy felfedezi a Déli Sarkot. Kovács Péter alig tápászkodott fel a fizetővendég-szolgálat által számá­ra rendelt h everő röl, felesége már­is kiadta a napiparancsot. Mire a három srácot megmosdatja, felöl­tözteti, hozzon egy kiló sült keszeget és három zsömlecipót. Egy korsó sör és egy fél cseresz­nye közbeiktatásával érkezett a hal­sütő pavilonja elé, ahol már vagy nyolcvanan álltak. Nők, férfiak, idő­seit, fiatalok. Mind fürdőruhában. Szerencséje volt. Egy csokibarna mikrobikinis nő után állhatott a sor végére. Bár Kovács Péter igazán nem képezte túl magát esztétikából, azt rögvest megállapította, hogy Fortuna ez esetben kegyes volt hoz­zá. E pillanatban még feleségének is megbocsátotta, hogy a nyaralás ideje alatt őt bízza meg mindenféle anyagbeszerzéssel. Nem titkolt ér­deklődéssel figyelte a tökéletes csí­pő áttetsző bőre alatt futó kék ere­ket amikor valaki oldalról megbök <r te. gának valamit. Engem Margitka az­zal bízott meg, hogy süldőt vigyek. Roston sütve. — Margitka? Hát nem Éva? Nem Éva volt az a, már megbocsáss, bombanő, akivel az ötéves érettségi találkozónkra jöttél? — Hagyd el, öregem. Kényszer- megoldás volt. Ha nem veszem el... tudod, a prof lánya. De mibe került nekem az a nő! Egy szentendrei nyaralóba. — Hogy-hogy? — A válásnál kijelentette: vagy a lakás, vagy a nyaraló. Persze tel­jesen hülye ón sem vagyok. A bel­városi lakást mégse adhattam. — Elnézést, de én maradok a ke­szegnél. Tudod, az jobban átsül. Még az apróbbakat is érdemes megvenni. Ha rendesen beirdalják, erősen megsütik, a szálkákat is el lehet ro­pogtatni. Nincs igazi fulladásveszély. — Lehet, hogy igazad van. — Geszteli előre lépett, majd Kovács is, mivel a sor haladt, a mikrobiki­nis távolodott. Néhány pillanatig együtt bámulták a kék ereket, majd Geszteli szólalt meg. — Hogy élsz máskülönben? Hol dolgozol? — Még mindig ugyanott. Villany- szerelő, csoportvezető, — Te mindig ilyen voltál. Gya­korlati ember. — Igen. Emlékszel? Én csináltam a kísérletet, te pedig felírtad a kép­letet. De rég volt! Tán igaz se. Most hol vagy? — Minisztérium. Osztályvezető. — Gondolhattam volna, de azért le a kalappal. — Marhaság. Gyerek? — Három. Nálad? — Nincs. — Miért? — Tudod hogy van. Első házasság, válás. Jött egy kis pauza. Amolyan visszanyert legényélet. Lubickolás az „édes élet”-ben. Aztán a második házasság. Margitka. Öt nem isme­red. Pedig ő az igazi. Te mondtad — bombanő. Fiatal, csinos, mint egy igazi filmsztár. Pedig még csak sta­tiszta. Nagy jövő áil előtte. Majd bemutatom. — Igazán kíváncsivá tettél. — A lakás megvolt, kocsi kellett. Vettünk. Majd jött 'két külföldi nya­ralás. Most a bútorokat cseréljük, ezért vagyunk itthon. Persze itt is a süllőt kell venni. Az ember lassan megöregszik. — Csak nem fáradtál el? — Kezdek. — Akkor lépj előre, mindjárt a pulthoz érünk. — Előttük a mikro­bikinis lány is lépett néhányat. Csípőjét úgy mozgatta, hogy az em­ber a látványtól is tengeribetegséget kaphat. — Na, mit szólsz? — kérdezte Kovács, szemét a csokibarna csípő­re villantva. — Ne cukkolj! Már félek az ilye­nektől. — Félsz? Bolond ember! Tudod mi a titka? — Eddig azt hittem, hogy tudom, de most már kezdek komolyan ké­telkedni magamban. — Én elmondom. Olyan ez, mint a mélyvíz. Mondjuk, mint a tenger. Az első másfél méter még meleg. Átsüti a nap. De lejjebb már egyre hidegebb. Mi következik ebből? Egy­szerű. Nem szabad túlságosan mély­re merülni. — Lehet benne igazság, no, de te jössz, kérj! — Kérjél csak te. Végül is te vol­tál itt előbb. — Jó, de megvárlak. Egy darabig együtt megyünk és bedobunk vala­hol egy pofa sört. Geszteli áthajolt a pulton és az izzadó halsütőtől két darab köze­pes nagyságú süllőt kért. — Sajnálom, épp most fogyott el. Délután lesz. De, ha ajánlhatok, van keszeg és finom hekk. Szálka nél­kül. G eszteli néhány másodper­ces gondolkodás után két közepes nagyságú ten­geri halat kért és a pa­vilon sarkába vonult. Kovács Péter pedig a szatyrába csúsztatta a kilónyi sültkeszeget és csatlakozott újból meglelt iskola­társához. Nem kis részvéttel a hang­jában kérdezte: — Most mi lesz? — Miért? — Hát a süllő. Hogy elfogyott? — Nem számít — legyintett dü­hösen Geszteli. Lassan ballagtak a sarki kocsma irányába. Geszteli egyik kezéből a másikba rakta a forró halakat. — Adhattak volna nagyobb pa­pírt is — mondta. — De tényleg — provokált to­vább Kovács — inem lesz baj? — Miért lenne? Majd azt mon­dom, hogy süllő. Úgysem ismeri meg. Búcsúzó na Farsang Sándor tollrajza Fodor András: Mindvégig Ila már csak ilyen szabadságot tussolhatok magamnak, mint a rab, számolok minden percet, órát, — ha már a boldogság se több, mint megoldott (eladat, azért még el ne hagyjatok, még bízzatok a mozdulatban, melyből a szép-önkéntelen, az egymásért viselt hiány gyűrött sziromként fénybe pattan. Fogyatkozik a sző, tudom, részenként veszni, bukni kell, de amíg lélegzik a bőr, testem a tested halfény-illatát nem téveszti el. S ha többé nem kel föl a nap, karom a vaksötétbe ejtem, szerelmünk élő parazsát szorítom össze akkor is halandó tenyeremben. Mezey Katalin: A legfőbb krimi Ha az ifjúság mosolyát nem vetted filmre — elveszett. Máris magadra oszthatod az idősebb szerepeket. Lehetsz peckes és kackiás, az, aki sose vénül, lehetsz esendő, beteges, aki a múltba révül. Lehetsz bátor is, gyáva is, mindenképp egy a vége: ezt nem úszód meg élve. — Bocsánat, de én érkeztem előbb — szólt egy hozzá hasonló korú, enyhén pocakosodó férfi, akinek bő­re fehérsége elárulta, hogy ez lehet az első napja a parton. — Hogy-hogy ön!? Én jöttem előbb, hiszen már itt állok, ha nem vette volna észre. — Az lehet, de én közben meg­néztem, hogy milyen halat mérnek. — És milyet? — kérdezte Kovács némi engedékenységgel a hangjá­ban, mert közben rádöbbent, hogy ő még nem is tájékozódott. Pedig ha nincs keszeg, ha valami méregdrá­ga halat mérnek, akkor az ő pénzé­ből nem is futja. — Süllőt, keszeget és valami ten­geri halat. Szálka nélkül. — Az ide­gen előzékenyen válaszolt és egy elegáns sasszélépéssel ha eléje nem is, de mellé került. Kovácsnak vala­mi gyanús lett. Tekintetét a kék erekről partnere felé fordította. A profil ismerős. — Bocsánat uram! — szólt és fürkészve méregette az idegen férfi arcát. — Engedje, hogy megkérdez­zem, nem járt valamikor a Kandó­ba? — A Kandóba? De. Igen. És maga is? Illetve te!? Ezt a meglepetést! Csak nem te vagy az, Kovács. — De bizony én vagyok, Geszte- Iikém — szólt kissé zavartan, mert a nagy lelkendezésre többen felfi­gyeltek. — Nahát! Ennyi év után! És ép­pen itt! Mennyi is? Igen, már húsz — folytatta a másik a kelleténél még mindig hangosabban. — Mit csinálsz erre? — Nyaralunk! Nyaralunk! — A család? — Kösz, megvan. Az asszony épp most szappanozza a srácokat. Vár­ják a sült keszeget. — Keszeget? Csak nem viszel ke­szeget? Egyszer nyaral az ember, legalább akkor engedjen meg ma­0fella Sándor: Menyegző< Tápiószecsőn ti3 6£y hál'Iül lakodalomra ké­szültek, korán kellett szüreltelni, hogy a bor kiforrjon. Első feladat volt, hogy pontosan összeírják a meghívandó vendégsereget, akiket egy héttel előbb a vőfély összehívo­gat. Előtte rigmussal kikéri a pánt­likás viaszbokrétát, amelyet a mel­lére tűznek, felpántlikázzák, rozma­ringgal díszítik az üresen hozott görbebotját. Nyomatékosan meghív­ja az első násznagyot, a gazdasz- szonyt, kocsmárost, nyoszolyóasszo- nyokat, koszorúslányokat, akiknek feladataik vannak a lakodalom al­kalmával. A meghívottak két-három nappal előbb elviszik a lakodalmas házhoz a hozzájárulást: 1 pár tyú­kot, lisztet, tojást, cukrot stb. A lakodalom napján reggel a vő­fély újból elmegy az első nászna­gyért, a nyoszolyóasszonyokért, mert ezeknek kezdődik legkorábban a tisztségük. A násznagynak a kiké­résnél kell jelen lenni, a menyecs­kék pedig viszik a jegycserét, a vő­legény esküvői ingét, bokrétáját, a menyasszony cipőjét, ajándékait, cifrakalácsot és bort. A cifrakalá­csot az előző napi kalácssütés tész­tájából készítik. A vékony, hosszú fonatokat kerek tepsibe helyezik, tésztadarabkával díszítik, így sütik meg. A lakodalom napján hordják magukkal és hazaérve felakasztják a falra, mint a lakodalom jelvényét. Kettős lakodalmat tartottak 1908. november 9-én Ofella József és Lipták Julianna Tápiószecső, Kókai út 322. számú nádfedeles házában. Sándor és János nevű fiaik hoztak menyecskét a házhoz, Gacsi Erzsé­bet, illetve Papp Mária személyé­ben. öregszülém — nagyanyám — elbeszéléséből ítélve sem minden­napi lagzi volt. Sándor fia — édes­apám — közkedvelt vőfély volt a községben, ugyanakkor mint kisbíró a közéletben is részt vett. így az Ofella, Lipták, Gacsi és Papp rokon­ság mellett meghívták az ismerősö­ket, jóbarátokat és az elöljáróság képviselőit. Az elöl elég szűk udvar hátsó részén, a szérűn csináltak nagy sátrat, de a hosszúra nyúlt ősz kellemes vendéglátást biztosí­tott a ház és az udvar minden zu­gában. A reggeli esküvő után — helyi szokás szerint — nappal a lányos házaknál mulattak. Kora délután indultak a legényes házhoz, és az utcai mulatozás volt a legszebb, mert abban részt vehetett szemlélő­ként az egész falu. A két lagzis ház násznépe a több utca torkolatánál fekvő Kishegyen találkozott, ahol már közös lett a mulatság. Rezes­banda és cigányzenekar felváltva húzta azután a talpalávalót, és jó órába telt, míg a Kókai úton fel­értek a legényes házhoz. Egyik leg­kedveltebb daluk volt az alábbi, amelyre nagyon szépen lehetett táncolni az utcai „mars” táncot. Fecském, fecském, hol jártál az es­te? / Nem láttad-e a szeretőmet va­lamerre? / Láttam biz én a házatok előtt járni. / Elkezdett az árva szí­vem fájni. Az esti szürkületben nagy készü­lődés volt a fogadásukra. A kaput szalmakötéllel zárták el, közepére az eketaligát állították kályhacsővel, riasztóágyúként. A háziak, gazdasz- szonyok pedig süprűvel, meszelővei, födőkkel, rossz tepsikkel felszerelve őrizték a bejáratot, mondván: Nincs szükség ennyi éhes emberre. Nagy zenebonával érkezett a ha­talmas sereg a kapuhoz a kedélyes nyoszolyóasszonyok kiabálása, kur- jongatása közepette. Már a bejáratot ostromolják, amikor az egyik vőfély álljt int! Bensőséges pillanatok következnek: A cigányzenekarral eldalolják: Ezt a kislányt még akkor megszerettem. / Mikor vele legelőször beszéltem. / Megtetszett a gyönyörű szép sza­váért. f Homlokára göndörödő ha­jáért./ Majd a rezesbanda veszi át a posztot- Pianóban játssza a „Nyisd ki babám az ajtót...” Hanem a ref­rénnel mintha elszabadulna a po­kol: „Ha meghallják, hadd hall­ják.. .” A zene felerősít, marsot játszik, és a legények duhaj tánca előtt nincs akadály. Áttörik az „erődöt”, a násznép betódul az udvarra, vi­szik az új párokat egész a pitvar­ajtóig, ahol a vőfély beköszöntve átadja az új párokat a háziaknak, násznagyoknak. Üresen marad a ka­pu, az eketaliga összetörve, a kály­hacső palacsintává taposva, a szal­makötél kétoldalt lógva ... Míg a sátor mélyén elhelyezked­nek a zenekarok, az előtte lévő tisz­táson párolgó cukros meleg borral, kaláccsal kínálják a vendégeket. Azután elkezdődik a hangulatos tánc, ami nálunk főleg a lassú és gyors csárdásból áll. Helyi jelleg­zetesség volt a szép rezgő mozgás, a gyorsnak pedig a bukós, lippen- tős változata. Vacsoránál az új pár a főasztal­nál ül, de a menyasszony tányérja le van fordítva. Nem szabad ennie, nehogy rávarrják, hogy milyen ét­kes. Ha esetleg nagyon éhes, a vőle­gény tányérjából néhány kanállal ehet, a néphit azonban azt tartotta, hogy ahány kanállal eszik a vőle- mény tányérjából, annyi gyereke lesz. A menyasszonytánc és átmulatott éjszaka után hajnalban mentek a vendégek hazafelé. A módosabbakat a zenekar indulóval kísérte ki a kapuig. Amikor pedig megvirradt, az új menyecskének kellett az ut­cát elsöpörni. Ilyenkor látta meg a környék, hogy milyen takaros menyecskével szaporodott az utcá­juk. Másnap délután vitték a meny­asszony ágyát, ami újból rengeteg vígasságra adott lehetőséget. Mindig a vőfélytől függött, hogy milyen volt a hangulat. Árverés, párna- visszalopás volt a kezdet. A meny­asszony vőfélye magas árat kért, majd amikor már vitték ki, vissza­lopkodta. Ezután feltették a kocsira a sub­lótot és rá az összes ágyneműt. Körbejárták a falut, hogy lássák, milyen módos az új asszony. Csen­gő szólt a ló nyakán, a kísérő me­nyecskék hangjától visszahangzott az egész falu. Az új asszony ruháit, közte — a módosságtól függően — több vég háziszőttes vásznat, pok­rócot külön kocsi vitte másnap, amely után a legényes háznál meg­tartják az örömvacsorát. Büszkén mesélte öregszülém, hogy egy kétéves üszőt, két disznót és több mint száz baromfit vágtak ezen alkalomra. A szívderítőt az öregszőlők kiforrt bora adta, volt enni-innivaló elgendő, de még a foszlós kalácsból, kuglófból, túrós­mákos rétesből is szakadásig ehet­tek a vendégek. Készlet Ofella Sándor Báránykát hoz­tunk című helytöriéneti krónikájából, mely Tápiószecső múltját és jelenét kap­csolja össze. Élete —- népművelőként is — teljesen összefonódott a községével, a hagyomány őrzése, az új élesztőse sok tekintetben az ő nevéhez fűződik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom