Pest Megyei Hírlap, 1986. április (30. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-26 / 98. szám

6 mss. Április 26., szombat WM Szín HÁZI LEVÉLMKMB Természet a zenében, zene a természetben Különös fák és virágok között nincs tét, nem érdekes a já­ték. És Knott képes rá, hog> az utolsó pillanatokig fenntart­sa ezt a feszültséget, az utolsc mondatokig meghagyja a; esélyt Susy bukására, s a fc rosszember, Roab győzelmé- ; re. Talán nem kellene ezzel a jól megírt szórakoztató darab­bal ennyit foglalkozni, talán értékén, rangján felül elemez­zük — de ha valami a maga műfajában jó, akkor azt el kell ismerni. Méghozzá éppen azért, mert manapság tucatjával ta­lálkozunk a színpadon rosszul megírt, a mesterségbeli tudás alapszintjét is alig elérő dara­bokkal, hanyag, nemtörődöm dramaturgiával, felületes szer­kesztéssel. És nem csak a kri­mitörténetekben. Knott nem a század irodalmi csúcsait ost­romló színpadi szerző, de a mesterségét megtanulta. És ez ma már (sajnos!) olyan erény, amit talán értékén felül is tisz­telnünk kell. Holott tulajdon­képpen szakmai minimumnak számít. A Vár), míg sötét lesz tehát, mint oly sok jól megírt társa időtlenül érdekes ma is, mert a benne megirt já­téknak nincs társadalmilag kötött időpontja, sőt, még a helyszín, nevezetesen itt Ang­lia és London, sem túl lénye­ges. Ha azonban egy színház új­ra eljátssza, két dolgot nem mellőzhet: azt, hogy az elő­adás izgalmas, feszült és len­dületes legyen, s azt, hogy ha ragaszkodik az eredeti környe­zethez, akkor azt pontosan te­gye színpadra. A Madách Kamara Szirtes Tamás rendezésében vitte most színre a játékot. És sajnos el­követte mind a két hibát, amit el kellett volna kerülnie. ‘Az egyik hiba:, '.ai előadás nem elég izgalmas, nem elég len­dületes, nem elég feszült. Ne­hézkesen indul, nehézkesen folytatódik, és a hosszú, s ta­lán nemcsak terjedelmében, hanem egyáltalán, a beiktatá­sában sem indokolt, szünet épp ott vágja ketté a darabot, ahol a megindult események izgal­ma nem engedné. Talán szo­katlan megoldás lett volna, de mindenképpen sokkal jobb ha­tású, ha az egyébként a tiszta játékidejét tekintve mindössze egy és háromnegyed órás dara­bot egyvégtében játsszák el, hiszen a belső, színpadi idő is alig, több ennél. Da azt min­denképpen érdemes lett vol­na elkerülni, hogy hosszú sö­tétekkel, leengedett függöny­nyel szabdalják szét — főleg a második részben — a gör­dülékenyen felrajzolt cselek­ményt. Így a nézőben mindig újra fel kell piszkálni az ér­deklődést, újra izgalomba kell hozni ahelyett, hogy fogva tar­taná, folyamatosan az áram­körbe kapcsolná az előadás. A másik hiba: egy londoni la­kásban nem lehet régi típusú magyar fekete telefonkészü­lék. És ha az egyébként átfes­tett hűtőszekrényt kinyitják, nem tűnhet elő a cirill betűs felirat a mélyhűtő rekeszen. Ka egy krimi színpadra ke­rül, akkor annak minden rész­letében hitelesnek kell lennie különben nem tudunk hinni neki. Takács István Nem kerek évforduló kész­tetett arra, hogy fölidézzem a vácrátóti hangversenyek múlt­ját. Egy régi újságcikk került a kezembe, a Pest Megyei Hír­lap 1986. augusztus 26-i szá­mából. Címe: „Kísérleti” kon­cert Vácrátóton. A rövid tu­dósításban a nyilatkozó, a Fil­harmónia osztályvezetője, He­gedűs Imre arról szólt, hogy bízik abban: Vácrátót lesz Magyarország harmadik olyan idegenforgalmi helyszíne, ahol a szép környezetben jól érzik majd magukat a komoly zene kedvelői. Barokk muzsika Zeke László, az Országos Filharmónia vidéki rendezési osztályvezetője nem szereti a „vidéki” jelzőt: — Sokkal pontosabb és szebb kifejezés az, ami felada­tunkat is tartalmazza: a Bu­dapesten kívüli komoly zenei koncertek szervezése, rendezé­se — magyarázza. — A legjel­lemzőbb színhelyek: Marton- vásár, Vácrátót, Tihany, Keszthely, Kőröshegy, Debre­cen, Pécs, Szeged, Székesfehér­vár. Aki rendszeres koncertláto­gató, annak például Martonvá- sárról Beethoven jut eszébe. Vácrátóton viszont a barokk zenét, azaz a — ha sarkosíta- ni akarunk — Johann Sebas­tian Bachtól kezdődő és Mo­zarttal bezáródó korszak mű­veit adják elő. — Ez illik ebbe a csodálatos, esztétikai tekintetben is párat­lan környezetbe — mondja az osztályvezető. — Szinte személyes ügyünk lett Vácrátót — veszi át a szót Zöld Albertné hangverseny­rendező. — 1984-ben célul tűz­tük ki, hogy a három nyári koncertre legalább ezerötszáz jegyet adunk el. Közel kétszáz­zal többet-sikerült!-Tavaly pe* helyett kétezerszáznál is na gyobb számban mentek el oda! — Hogyan oldják meg a kö­zönség közlekedését? Hiszen a botanikus kert a vasútállo­mástól legalább három kilo­méter. — Ez bizony hosszú ideig nagy gondot okozott! — jegy­zi meg Zöld Albertné. — Múlt évtől azonban segít a váci Vo­lán. A város pályaudvarától indít egy buszt, amely a hely­színre viszi a látogatókat • és természetesen vissza is szállít­ja őket J) Ezen túlmenően az idén már a Dunatours is kü­lönjáratot állít be. A bazilika előtt várja majd az utasokat, s ugyanoda érkeznek vissza. Nagy tehát a siker, amely az Országos Filharmónia, az Országos Idegenforgalmi Hiva­tal, a Pest Megyei Tanács és a helyi szervek összefogásának eredménye. A kép azonban nem volt mindig ilyen idilli. Akadtak hullámvölgyek, pél­dául — anyagi nehézségek miatt — 1982-ben. Akkor a megyei tanács művelődési osz­tálya fölkarolta a rendezvényt, s vállalta a következő esztendő kiadásait. Igv maradt meg a hangversenyek folyamatossá­ga. A Filharmónia az idegen- forgalmi támogatásból át tu­dott csoportosítani Vácrátót javára, s az eddig a helyi szer­vek által rendezett hangver­senyeket 1984-től maga szer­vezi. Koncert a kastélyban — Keresnek-e még a me­gyében további lehetőségeket? — Az önök szűkebb pátriája — kezdi Zeke László —, pon­tosan Budapest közelsége miatt, nehezebb helyzetben van a többinél. Bár az igé­nyeknek ugyanúgy igyekszünk megfelelni, mint az ország más részein. Igaz, hogy a me­gyében kevesebb a felnőtt koncertek száma, ifjúsági vi­szont sokkal több van, mint máshol. Még egy hely rejt ma­gában óriási lehetőséget: Gö­döllő. Ez azonban csak nagyon távoli terveink között szere­pelhet. Hiszen a gödöllői Grassalkovich-kastély rendbe­hozásához még hosszú évekre van szükség. Az őrboltyáni nagyközségi közös tanács vb-titkárának, Orosz Mihálynénak szívéhez közel álló a vácrátóti hang­versenyek ügye. — A járások létezésekor Vácrátóton is működött ta­nács, ott dolgoztam 1959-től. Kísérletképpen a járásiak két hangversenyt rendeztek a bo­tanikus kertben. Akkori álla­mi díjas igazgatóhelyettes, Új­városi Miklós ötlete volt, hogy állandó otthont lehetne adni náluk nyaranta a zeneművé­szetnek — természet a zené­ben, illetve zene a természet­ben jelszóval. Nagy volt a helybeliek lelkesedése. Peda­gógusok, KISZ-esek, tanácsi dolgozók, önkéntes rendőrök sok-sok társadalmi munkával segítették a rendezvényeket. A székek kirakásától kezdve egészen a forgalomirányításig mindent megszerveztek és el­végeztek. Még a vendégek illő fogadására is volt gondjuk: a bejáratnál népviseletbe öltö­zött lányok és! fiúk köszöntik az érkezőket. (Azért írom je­len időben, mert ezt a szép szokásukat mind a mai napig megtartották.) S pár kedves szó után még az először idelá­togató is otthon érzi magát. Orosz Mihályné tovább foly­tatja a történetet: — Lényeges változást jelen­tett, hogy a Filharmónia há­rom éve átvette a rendezést. ők a zenei szakemberek, ők értenek igazán a műsorszámok kiválogatásához. Mint rendsze­res látogató mondom: nagyon szép összeállításokat hoznak! Jó lenne azonban, ha egy-egy előadás között több idő telne el. Nézze — mutatja a meg­hívót —: július 12., 19. és augusztus 2. nagyon közeli dá­tumok. De a világért sem akarom őket ezzel megbánta­ni! Hiszen továbbra is öröm­mel és szívesen vállaljuk a hangversenyekkel járó tenni­valókat! Sőt, még többet, mint korábban! Tavaly például a tsz egyik üzeme s a tanács közösen felújítottak ezer szé­ket. Jelképes kapu A jellegzetes, hosszú tégla- kerítés szinte már csak jelké­pesen áll, ugyanis az MTA Ökológiai és Botanikai Kutató Intézete kapuja mindig tárva. Irigykedik, aki csak bepillant: milyen jó lehet e csodálatos, nyugalmas környezetben, kü­lönleges formájú fák, bokrok és virágok közelében dolgozni! — Nyolc esztendővel ez­előtt — meséli dr. Bérezik Ár­pád —, amikor az intézet igazgatója lettem, a település ismert volt a koncertjeiről is. A botanikus kert évtizedekkel ezelőtt vállalt már magára közművelődési funkciót: lehe­tővé tette, hogy bárki megcso­dálhassa a kertben élő növé­nyeket. Évente százhúszezren fordulnak meg nálunk. Ezt a funkciót bővítette az intézet azzal, hogy helyt ad a koncer­teknek. A Filharmónia által kiválasztott zeneművek jól il­lenek ebbe a rendkívül han­gulatos természeti környezet­be. A hangversenyek ügyét egyébként a Közép-Dunavidé- ki Intéző Bizottság is a szí­vén viseli: tavaly negyedmil­lióval járultak hozzá a körül­mények kulturáltabbá tételé­hez, s támogatásuk az idén sem marad el. Az évforduló nem kerek, a történet azonban igen. Bizto­sak lehetünk abban, hogy — túljutva az „ifjúkor” nehéz­ségein — a hangversenyek sorsa végleg elrendeződött, jó kezekbe került. Vcnnes Aranka Nemzetiségi ismeretterjesztés A német nemzetiségi lakos­ság körében folytatott anya­nyelvű ismeretterjesztő mun­káról kezdődött kétnapos or­szágos tanácskozás pénteken Pécsett. Hambuch Géza, a Német Szövetség főtitkára megnyitó­jában emlékeztetett arra, hogy a Tudományos Ismeretterjesz* tő Társulat és a Magyaror­szági Németek Demokratikus Szövetsége által 1985-ben kö­tött szerződés megteremtene az alapját a néniét anyanyel­vű ismeretterjesztő munka kibontakozásának, széles körű alkalmazásának. A TIT-nek szakmailag jól képzett, néme­tül anyanyelvi szinten beszélő előadói gárdája van. a terv­szerűen fejlődő nemzetiségi klubhálózat pedig alkalmas keret az előadók és a hall­gatók közötti német nyelvű eszmecserére. A főtitkár be­jelentette, hogy a nemzetisé­gi szövetség és az ismeretter­jesztő társulat kétnyelvű módszertani kiadványt szán­dékozik közösen megjelentet­ni Klubleben — Klubélet címmel. A tanácskozáson Szépe György, a TIT alelnöke és Szende Béla, a Német Szövet­ség elnöke tartott előadást az anyanyelvi kultúra ápolásá­ról, a nemzetiségi ismeretter­jesztés lehetőségeiről és fel­adatairól. A konferencia résztvevői szombaton látogatást tesznek a Magyar Rádió, illetve a Magyar Televízió pécsi stú­dióinak német nyelvű szer­kesztőségeiben. Magyar-finn megbeszélések Heikki Kallio, a Finn Tu­dományos Akadémia igazga­tója, a magyar—finn kulturá­lis vegyes bizottság finn ta­gozatának alélnöke április 21 —25. között megbeszélést foly­tatott Budapesten a magyar —finn kulturális, oktatási és tudományos kapcsolatok idő­szerű kérdéseiről. Találkozott Láng Istvánnal, a Magyar Tudományos Akadémia főtit­kárával. Heikki Kalliót fogad­ta Horn Gyula külügyminisz- tériumi államtitkár, a magyar —finn kulturális vegyes bi­zottság magyar tagozatának elnöke. Rádiófigyelő KORÄN KELŐK. Balogh Ist­ván riporter ezúttal a dunavar- sányi Petőfi Tsz-be látogatott el mikrofonjával, hogy azokat faggassa életükről, akik olyan­kor kelnek, indulnak munká­ba. amikor a legtöbben még az igazak álmát alusszák. A szövetkezet új elnöke, dr. Tisza András, a gazdaság első negyedévi tapasztalatai alap­ján bizakodóan beszélt, az ed­digi eredmények ismeretében számíthatnak a tervek telje­sítésére, és mint mondta, a gazdasag vezetői már a jövő évi tervek kidolgozásán fára­doznak. Idén a fo szerep már a közvetlen termelésirányító­ké és a szakmunkásoké. Az el­nök határozottan állítja, hogy bármennyire fontos is a termő­föld minősége a gazdálkodás­ban, mégsem ez az elsődleges tényező. Rengeteg múlik a technikán és nem utolsósor­ban az embereken, a jó szak­munkásokon. A Petőfi Tsz-ben a fiata­lokra építenek. Nyugodtan bíz­nak 18—19 éves fiatalembe­rekre két-három millió forint értékű gépeket is. S hogy te­hetik, azt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy ezek a gép­kezelők megbecsülik munka­eszközeiket, szívesen dolgoz­nak velük. A riportokból legalábbis ez derült ki. Mint ahogy a munka szere- tetéről beszélt a tehenészetben dolgozó fiatal lány is, aki sa­ját bevallása szerint nagyon szereti az állatokat, s ezért a nehéz, megterhelő munkától, a korai fölkeléstől sem riad visz- sza. zgldségfrontAttö RÉS ? I Jókora vihart kavart a szak­mában és a közvéleményben is a Skála-Coop akciója, amivel a csillagos égig szökő zöldség­árakat igyekezett letörni. Az eredményt különbözőfélekép­pen lehet értékelni. Egyelőre. Mert a harcnak még nincsen vége. S valószínű, hogy inkább állóháború alakul ki, mintsem villámgyors frontáttörés. Kondor Katalin igyekezett műsorában minél több érde­keltet megszólaltatni, minél több véleményt begyűjteni. Demjén Sándor, a Skála-Coop vezérigazgatója határozottan leszögezte, hogy kitartanak el­képzelésük mellett: a zöldség- maffia irreális árainak piaci, közgazdasági eszközökkel va­ló letörése mellett. S nem csak átmenetileg. Hosszú távon akarják rendez­ni a helyzetet. S természete­sen nem kizárólag a paradi­csomról van szó, noha most ez vált az árháború jelképévé. A Skála a termelőkkel keresi a kapcsolatot. Olyan együtt- i íűködési formákat ajánl, ame­lyek biztosítják a tisztességes hasznot a termelőknek. A Ská­la kész bekapcsolódni a ter­melési folyamatba is. Sokan kétkedve, mások a kudarcban reménykedve fi­gyelik a Skála erőfeszítéseit. De végződjön bár az árhábo­rú az ellenség totális meg­semmisítésével, feltétel nélkü­li kapitulációival, netán' béke­kötéssel, egy biztos: ennek a csatának egyetlen igazi győz­tese lehet: a fogyasztó. M. N. P. Pais Dezső-emlékülés Pais Dezsőre emlékeztek születésének 100. évfordulója alkalmából pénteken az Eöt- vös-kollégiumban. Az ELTE- em lékülésen — amelyen a kollégium baráti körének volt tagjai, volt Eötvös-kollégisták, s az intézmény oktatói és hallgatói vettek részt — elő­adások méltatták a neves nyelvészprofesszornak, a kol­légium egykori tanárának életútját, munkásságát. Pais Dezső volt tanítványai közül Fábián Pál egyetemi tanár, Kálmán Béla nyugal­mazott egyetemi tanár és Pusztai Ferenc művelődési miniszterhelyettes . emlékezett a Kossuth-díjas tudós sókol­dalú személyiségére, s eleve­nítette fel pedagógusi és tu­dományos pályájának állomá­sait, nyelvészeti kutatásainak legfontosabb eredményeit. Pais Dezső az Eötvös-kollé- gium diákjaként a budapesti egyetemen magyar, latin, gö­rög szakot végzett. Több évti­zeden át volt az Eötvös-kollé- gium tanára, s 1937-től 1980- ig a budapesti tudomány- egyetemen a magyar nyelvé­szettudományi tanszéket ve­zette. Szó- és hangtörténeti, valamint hely- és szsmély- névkutatásai, a nyelvemlékek magyarázatával, továbbá a szóalaktani és a szóképzési problémákkal foglalkozó mű­vei a magyar nyelvészetet je­lentős eredményekkel gazda­gították. Egyik legismertebb műve Anonymus Gestájának fordítása volt. H Egyszer már, egy korábbi Színhá­mélkedtünk a miről. Az apropót akkor is egy Madách kamaraszínházi pro-l dukció adta: Polgár András Töltsön egy estét a Fehér Ró­zsában című munkája, amely bűnügyi történet lett volna, ha ■igazán sikerül. De nem sike­rült, s kivívta azt a kétes ér­tékű dicséretet, hogy egy idő­ben ez volt a legrosszabb szín­padi krimi az ország színpa­dain — pedig elég sokat ta­lálhattunk a műfajból, mert legalább tíz színház játszott akkor valamilyen bűnügyi tör­ténetet. A krimiről újra szólni most ismét a Madách Kamara új produkciója késztet. Ezúttal egy sok évvel ezelőtti siker felújítását láthatjuk. Nálunk először Kaposvárott került színre ez a darab, Frederick Knott Várj, míg sötét lesz cí­mű játéka. Aztán játszotta a budapesti József Attila Szín­ház is. És — nem is olyan rég — a televíziónézők is megis­merkedhettek a filmváltozatá­val, méghozzá a remek Audrey Hepburn főszereplésével nyo- maíókosítva és hitelesítve. Ez a darab a létezhető szám­talan krimivariáció közül azt választja, amelyben tulajdon­képpen nincs semmi rejtély, semmi titok, nem kell kitalál­ni, ki az áldozat, ki a tettes, miért öltek meg valakit vagy hogy mikor s hol történt az eset. Itt minden a szemünk előtt történik, a sztori minden mozzanata, fordulata nyílt szí­nen megy végbe, mindent meg­mutatnak, mindent megma­gyaráznak. Akkor hát hol itt a krimi? — kérdezhetnék. Nos, éppen ebben van Knott ügyes trükkje. Ö ugyanis azt alakítja át izgalmas 'történet­té (ne nevezzük ezt krimi­nek), ahogyan a dolgok tör­ténnek a színpadján. És eh­hez az ahogyanhoz megint csak jó indítóötletet választ: a darab hősnője, Susy Hen­derson, vak. Egy balesetben elvesztette a szeme világát. És ettől a vak nőtől akarja meg­tudni három mindenre elszánt gengszter, hogy hol van egy bizpnyos jókora játékbaba, amelyet Susy fényképész férje hozott haza gyanútlanul. Per­sze nem a baba játékszerér­téke izgatja a három fickót, hanem az, amit a baba hasá­ba rejtettek. Mármost ezt a sok ezer fontot érő valamit akarja megtalálni a bandita­trió, és ezt akarja megakadá­lyozni Susy. Mit tehet egy gyönge, vak nő három jól meg­termett, felfegyverzett, ravasz és gátlástalan férfival szem­ben — akik ráadásul látnak is? Megpróbálja őket a saját pályájára csalni — azaz úgy teremt magának esélyeket ve­lük szemben, hogy azt hasz­nálja fel, ami neki előny: a sötétséget. A sötét Susy termé­szetes közege, ö abban ottho­nosan mozog. Ha a lakásban ég a villany, vagy teljes a vak­sötét, neki egyremegy. De nem a három fickónak. Nekik a sö­tét óriási hátrány. Susy tehát sötétet teremt, és ezzel ki­egyenlíti az esélyeket. Talán világos, milyen jól működtethető, mennyire ügye­sen kitalált és színpadszerű mindez. Knott abban mester, ami nélkül nincs bűnügyi tör­ténet, sem szípadon, sem fil­men, sam könyvben: a szituá­ció kitalálásában, megterem­tésében és az utolsó mondatig és mozzanatig logikus, követ­kezetes kidolgozásában, végig- vezetésében. Nála, mint min­den jó szerzőnél, ez a játék egy lépésről lépésre gondosan megtervezett sakkjátszma, és az izgalmasság,. az érdekesség, a nézőt fogva tartó feszültség, mindaz, ami előttünk megy végbe, attól áll elő, hogy Knott tud bonyolítani. Azaz: tudja úgy lévezetni a játsz­mát, hogy mindig adódjon va­lami érdekesség, mindig jöj­jön valami bizonytalan, kiszá- míthatálán apróság, maradjon valami pici lehetőség a téve­désre, tehát a játszma legyen kétesélyes. Különben ugyanis Ráczkevei Anna (Susy) és Pacziga Mónika (Glória) a Várj, míg sötét lesz előadásában. Krimi a színpadon

Next

/
Oldalképek
Tartalom