Pest Megyei Hírlap, 1986. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-28 / 50. szám
Faltételek és színvonal Művelődés - nagyító alatt í Nemrégiben összegezték ^ annak a szakfelügyelői fel- é mérésnek az eredményét, amelyben a város vonzásai körzetének művelődési ott- {! hon jellegű intézményei kc- ^ rültek nagyító alá. Tizenegy ^ szakfelügyelő vette nyakába ^ a környéket, hogy látogatá- í saiból tapasztalatokat szűr- < .jön le és megfelelő követ- kezményeket tegyen, az in- ^ tézményvezetők nmnkájá- ^ nak gazdagításához, korsze- ^ rűsítéséhez segítséget nyújt- son. A városkörzetben egy művelődési központ, 19 művelődési ház, 9 klubkönyvtár és három telephely működik. A 32 intézményben összesen 24 főfoglalkozású szakember dolgozik. (Elég ezt a számot ösz- szehasonlítani egy másik, mondjuk a gödöllői körzettel, ahol 25 település művelődési jellegű intézményeiben 31 főfoglalkozású szakember működik.) Ezek a számok már a felmérés részei. Feltételek A tárgyi és személyi feltételekkel foglalkozó rész további megállapításai sem kedvezőbbek. Az intézmények többsége korábban más célú épületben kapott elhelyezést, mivel a korábbi évtizedekben sem voltak a gazdatelepülések olyan anyagi helyzetben, hogy állami támogatás nélkül új művelődési házat építsenek. A helyi tanácsok erőfeszítésén múlott, hogy mennyit fordítottak felújításra, karbantartásra. Ha az épületre jutott is valamennyi, a felszerelés, a belső berendezés mostohagyerek volt. Néhány intézményben az elhanyagoltság és gazdátlanság tűnt föl. Több településen, például Sződön, Vá- mosmikolán, Pencen és ör- bottyánban a tárgyi feltételek hiánya lehetetlenné teszi nagyobb rendezvények szervezését. Sok a kistelepülés, tíz községben ezer alatt van a lakosság lélekszáma. Az itt jelentkező gondok megoldására az egyetemen és főiskolákon képzett népművelők nincsenek felkészítve. Egyébként csak ritkán vállalnak ilyen képzettségűek munkát a körzetben. Mindez talán nem meglepő, ha az intézmények rendelkezésére álló bérkeretet vizsgáljuk. Ezért magasabb itt a szakképzetlen népművelők aránya is. Ha az 1980-as és 84-es éveket vizsgáljuk az anyagi ellátottság tükrében, akkor kiderül, hogy az összes bevételek aránya két százalékkal javult. Ezen belül viszont csökkent a saját bevétel, tehát a tanácsok, illetve az üzemek és más fenntartók hozzájárulása növekedett. Nézzük a tartalmi munkát. Az ismeretterjesztés tekintetében a megye élvonalába tartoznak — állapítja meg a felmérés. Ezen belül kiemelkedő a nemzetiségi lakosság köreben a végzett anyanyelvi ismeretterjesztés. Ácsán például A nemzetiségi politika időszerű kérdései címmel tartottak előadásokat és tanácskozást az ifjúsági klubban szlovák nyelven. A nyugdíjasokról se feledkeztek meg. Elismerést érdemelnek a számukra szervezett előadássorozatok. Az ismeretterjesztési és felnőttnevelési munkát egészében a rendszeresség jellemzi és ezért elismerést érdemel. A művészeti nevelésben említést érdemelnek az amatőr művészeti csoportok. A legnépszerűbbek és elterjedtebbek a népitánc-csoportok. Ilyenek működnek Csornádon. Nagymaroson, Szobon, Kóspallagon és Nagybörzsönyben, örboly- tyánban, Szobon, Váchartyán- ban és Verőcemaroson gyermek általános és középiskolás csoportok is táncolnak. A váci körzetben régi hagyományai vannak a bábozásnak, viszont az elmúlt években a csoportok tevékenysége egyre rendszertelenebbé vált. A vizuális nevelést szolgáló közösségek tevékenysége sem mutat kedvezőbb képet. Mindez mire vezethető visz- sza? A felmérés szerint az 1984-ben megszűnt járási hivatallal a váci Madách Imre Művelődési Központ területi, szakmai, módszertani, szolgáltató tevékenysége is gyengült. Azóta: „nincs aki összefogja, támogassa és segítse a vonzás- körzet művelődési otthon jellegű intézményeiben a művészeti nevelőmunkát. Ezáltal az amatőr művészeti csoportok és vezetőik jó része elszigetelődött. Vannak csoportok, amelyek meg is szűntek, vagy az állandó újjászervezés időszakát élik". Színházba Kevés műsoros rendezvényt tartanak a megye többi körzetéhez képest. Jellemzőek a műsor nélküli táncmulatságok. Ezekből átlagosan 4—5 van egy évben egy-egy településen. Ezzel szemben példamutató, hogy néhány településről rendszeresen szerveznek színházlátogató buszokat a fővárosba vagy Vácra. A felsorolt hiányosságok ellenére lehetőséget látnak a művelődési munka igényesebbé tételére a hetvenes évek végén létrehozott helyi művelődési koordinációs bizottságok révén. D. Z. VÁCI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 50. SZÁM 1986. FEBRUAR 28., PÉNTEK Egy nagy kísérlet résztvevői Jelük az ötágú zöld csillag Kevés pénz maradt a kasz- szában, panaszkodik a pénztáros. mert a titkár mindig Tse- szerez valamit. Most például a Koránt vette meg a klub könyvtárába pusztán azért, hogy aki akar, ismerkedhessen vele, mint minden olyan dologgal, amit az emberiség a története során alkotott. A Dunakanyar Eszperantó Klub a minap tartotta meg az évi közgyűlését. Tagjai sorába olyan emberek tartoznak, akik részesei egy világmozgalom teremtette kísérletnek, bizonyítói annak a feltevésnek, hogy áí lehet törni a soknyelvűség korlátáit. Az idő, a volapük és sok más tervezet után szerintük, s a tapasztalataik szerint, jó eszköze ennek az éppen egy évszázadot megért eszperantó. Nem elsősorban a tudományos kapcsolatok és információk, hanem inkább' az idegenforgalom, a béke és barátság ápolása terén érte el a célját. Népszerű mozgalom A váciak neve több mint ötven éve ismert a nemzetközi mozgalomban. • Kapcsolataik kiterjednek mind az öt kontinensre. Levelek jönnek, vendégek érkeznek, látogatásokat viszonoznak. A könyvtárukban nemcsak a Korán olvasható eszperantóul, hanem a világirodalom legjelesebb klasszikusai, s a csütörtöki klubestéken ott találhatók az asztalokon a nemzeti szövetségek páratlan ismeretekkel, információkkal szolgáló folyóiratai. A klubélet, a nyelv helyi terjedésének, eredményeinek egyéves mérlegét vonta meg beszámolójában Sárközi János titkár, számbavéve a város és vidéke kulturális élete eseményeiként szervezett rendezvényeket, az évente ismétlődő Az asszony ül és mesél. Körülöttünk a konyhában galambok, tyúkok, macska és kutya, összetolt székeken kéthetes csecsemő alussza gond nélküli álmát. Az asz- szony a szomszédjáról mesél, akivel valamikor haj’ de jóba voltak, s akivel ma nemhogy emberi szavuk nincs egymáshoz: sziszegő gyűlölködésükről már ut- caszerte beszélnek. Hogy mikor fordult ekkorát a kapcsolatuk? Rejtély. Apró történetek bukkannak elő az asszony emlékezetéből, melyeket így, a konyhában ülve és beszélgetve, maga is csodálkozva forgat. Ezeken a csak vállrándításra érdemes eseteken bukott volna meg a jószomszédság? Később zavartan mondja, nem akar ő háborúskodást, hétköznapokat mérgező haragszomrádot játszani, kevés ráérő idejében panaszosként a tanácsra szaladgálni. De nem ártana, ha az egyik tisztviselő előtt, „nyílt színen” tisztázhatnák viszonyukat. Szerencsés eset. A józan ész ritkán bírja belátásra a haragosokat. Az elvakult indulatok diadaláról tanácselnökök és szabálysértési előadók tudnának re- gényhosszan mesélni. Emberekről — rólunk, viszonyulásaink és kapcsolat- rendszerünk szürkénél sö- tétebb tónusairól, melyekkel ők naponta találkoznak. Magyarázat „elvadultsá- gunkra” nehezen adható. Anyagiasak, önzők, befeléBizonytalanul tébláboEnak Pár négyszögölnyi föld fordulóak lettünk, mondják sokan. Valóban ez lenne a mindent egyértelművé tevő ok? Kötve hiszem. Hisz mióta egyik ősünk kimondta a bűvös szót: enyém — a kirívó, ritka kivételektől eltekintve nemigen akadt ember, aki anyagi érdekeit a másoké mögé helyezte volna. S mi ezt évezredek óta helyeslőén fogadjuk el, legfeljebb a tulajdon körüli harcok elementáris indulatain ütközünk meg. A szomszédviták azonban sok esetben nem pár négyszögölnyi föld hovatartozásán robbannak ki. A kívülállónak gyakran érthetetlen gyűlölködés sokszor pusztán kapcsolataink mibenlétéből következik. Viszonyainkból, melyeket évezredek során kialakult normarendszer szabályozott szigorú következetességgel. Ez a magatartásunkat, nemegyszer érzelmeinket megregulázó rendszer azonban tovatűnt az elmúlt évtizedek során. A falu viselkedést alakító szigorára még most is emlékeznek az idősek. Velük — talán éppen ezért — kevesebb is a „baj”. Inkább rtiagukba fojtják, mintsem világgá kiáltják mások iránti érzelmeiket, legyenek azok bármilyen előjelűek. Gyermekeik és unokáik azonban már más világban nőttek fel. A falut átalakító társadalmi és gazdasági változások eltüntették ugyan a régi normákat, helyükbe azonban olyan életfelfogást állítottak, melyből épp az aranyfedezetet adó szigorú normák hiányznak. Nem falusi probléma ez természetesen, hiszen a többmilliós nagyváros lakója ma épp oly bizonytalan cselekedetei megítélésében, mint egy picinyke település polgára. Sokszor egyértelmű jelenségek láttán is éles véleménykülönbségek alakulnak ki. Bizonytalanul téblábo- lunk életünk picinyke eseményei között, rossz közérzettel és szájízzel, mely aztán „oktalan” vitákban, gyűlölködésbe is lecsapódva igyekszik biztosnak remélt nyugvópontot találni magának. Reménytelenül. Beláthatta ezt a konyha- asztal mellett üldögélő asz- szony is. zavartan keresgélve a megalázkodás nélküli kiegyezés lehetőségét. Talán rájött: a hiba nem a szomszédban van ... H. J. Zamenhof-béketúrát, melyet a Nagymaros fölött magasodó kilátóhoz vezetnek a török mezei békenapot megelőző szombaton. Szomorú napirend Velük tartanak ilyenkor a túra lengyel, csehszlovák, és német vendégei is. Táboruk az idén is nőtt. Űj arcokat látni ismét a klubban, a nyelv- tanfolyamon, s e nemzetközi mozgalom népszerűségét jelzi az is, hogy ősztől a Sztáron Sándor Gimnáziumban egy választható idegen nyelvként már órarend keretében tanítják az eszperantót. A közgyűlés rendkívüli, szomorú napirendje volt az elnökről, Bénik Gyuláról szóló megemlékezés, akit az elmúlt héten helyeztek végső nyugalomra. A Magyar Eszperantó Szövetség elnökségének tagja, a nagy műveltségű nyomdász, aki a szakmának is sok fiatalt nevelt, 75 éves volt. Fiatal korában a Magyarországi Munkás Eszperantó Szövetség tagjaként vált elkötelezett, internacionalista szószólója és munkása ennek a nagy világtörekvésnek. Bár barátai, az új dolgok iránt fogékony humanisták számára mindig voltak hitet erősítő érvei, a dolgok közelebbi megismerésére nem hajlandó, de felületesen ítélő és elmarasztaló ellenfelekkel sohasem vitatkozott. Nem fanatikus volt, hanem csendes alkotó. Szerénységénél csak a tudá. sa volt nagyobb. Ezért csupán a hozzá közelállók tudhatták azt, hogy a két világháború között a magyar irodalom legnagyobb alkotásainak megismerését segítette elő a világban ezen a nyelven. Mint nyomdász, szakmai vezető irányította Vácott az eszperantó nyelvű könyvkiadást. Így ismerhették meg a külföldiek Petőfit, Madách nagy alkotását, az Ember tragédiáját. A váci nyomdában készültek a szerte a világon ma is féltve őrzött Literatura Mondo — Irodalmi Világ — című folyóirat példányai, melyek legjelesebb íróink, költőink, köztük Karinthy. Kosztolányi, s mások gondolatait közvetítették. Bénik Gyula neve ismert lett szerte a világon, s a tisztelet érzését váltotta ki itthon azok körében, akik ismerték munkáját, akiket tanított, akik a vonzásába kerültek. Új vezetőség Mint ahogy a zene, a képzőművészet, az iskolák városa Vác, úgy az eszperantóé is. Megdöbbentő számok birtokába jutnánk, ha utána néznénk, hogy az elmúlt négy-öt évtiFarsangi hangverseny A Bartók Béla Állami Zeneiskola tanárai ma, pénteken este 6 órakor tartják hagyományos farsangi koncertjüket a zeneiskola nagytermében. Jegyek a portán kaphatók. Köszönetnyilvánítás. Őszinte hálával mondunk köszönetét mindazoknak. akik szeretett férjemet, illetve édesapánkat. Bénik Gyulát utolsó útjára elkísérték, a szeretet és a tisztelet virágait sírjára elhelyezék, és mély fájdalmunkat együttérzésükkel enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik özv. csővári Józsefné elhunyta alkalmával együttérzésüket nyilvánították. Dr. Csővári Ervin és családja. zedben kik és hányán jutottak általa különleges élmények sodrába. A tanítóra, a mesterre a meghatottság érzésével gondoltak a falakon belül, s gondolnak sokan a város lakói közül is. Az új vezetőség, melyet ezen a közgyűlésen választottak, a már kialakult hagyományokat folytatja. A nyílt szavazás eredményeként a titkár ismét Sárközi János lett, az elnöki tisztet ezután Baharen Ali középiskolai tanár tölti be. Kovács T. István Találkozó Számítanak rájuk Hagyományaihoz híven idén is megrendezték a Szőnyi Tibor Kórház és Intézményei nyugdíjasainak szokásos évi találkozóját a Fehér Galamb Étteremben. A találkozón dr. Szőnyi Mihály, az egészség- ügyi pártvezetőség titkára, dr. Matusovits Árpád szakszervezeti titkár köszöntötte, dr. Barha Györgyi, a városi tanács egészségügyi osztályának vezetője táviratban üdvözölte a vendégeket, akik Késhegyi Lászlóné, a szakszervezeti bizottság szervező titkára és Molnár Gabriella intézetvezető fönővér szavaiból érezhették: számítanak tanácsaikra, s szükség esetén munkájukra is. A kellemes, magyarnótaest során ismertették a nyugdíjasok üdülési lehetőségeit is. K. N. Állatorvosi ügyelet Szombaton és vasárnap az alábbi állatorvosok tartanak ügyeleti szolgálatot a térségben: A körzet északi részén dr. Demetrovics Pál (Szokolya, tsz), a déli részen dr. Jakab László (Sződliget, Bem utca), Az ügyelet szombaton reggel 8 órától, héttőn reggel 8 óráig vehető igénybe. A váci Központi Mü- liely azonnali belépéssel felvesz asztalos és lakatos szakmunkást. Nyugdíjas is lehet. Érdeklődni: Központi Műhely, Vác, Takács Adám u. 1. (Kisvác, református templom mellett) Felvételre keresünk lakatos és CO-val jól hegesztő szakmunkásokat. Danubium Szakcsoport, Vác, Derecske dűlő Telefon: 10-782. A Vác és Vidéke Afész Danubium Szakcsoport (Vác, Derecske dűlő), vállalja különféle lakatoster- mákek gyártását, helyszíni szerelését, lakosság részére is. Telefon: 10-782. ______ ZS UK, co kilométeres, nyitott ponyvás tehergépkocsi eladó. — Telefon: Göd, 45-145. A Földvári Téri 5. Számú Bölcsőde felvesz: gondozónőt, konyhalányt és férfi házi- munkást. Utóbbi kettő lehet nyugdíjas js. Jelentkezés: Vác, Kölcsey Ferenc utca 13— 21. szám alatt, a bölcsőde vezetőjénél. Kis családi ház eladó. Cím: Vác, Zrínyi u. 56. Érdeklődni lehet a helyszínen, minden szombaton 9 órától 13 óráig. __________ A Váci Tejüzem felvételre keres tej és tejtermékek gépi csomagolásához egy műszakos munkakörre, reggel 7—8 órai munkakezdéssel, 20 forintos órabérrel női, 22 forintos órabérrel férfi segédmunkásokat, 25—27 forintos órabérrel fűtőket és kompresszorkezelőket, valamint 27—30 forintos órabérrel lakatos és vízvezetékszerelő szakmunkásokat. — Jelentkezni lehet: Deákvári fasor 10. _____________ A napközi otthonos óvoda (Vác, Kölcsey u. 4.) négyórás házi- munkást keres. Kisvácon eladó családi ház, külön bejárattal, 2x2 szoba, összkomforttal, központi fűtéssel. Érdeklődni lehet egész Liliom u. 15. sz. Eladó: kétszobás összkomfortos lakás készpénzért. Érdeklődni lehet 17-től 19 óráig: Vác, Radnóti u. 19., földszint 2. (Palántái), ____________ Vá cott, a Patakvölgyben áron alul, sürgősen eladó 2832 négyzetméter alapterületű telek Érdeklődni 19 órától: Vác, Népek barátságának útja 45. III. emelet, 9. pi+ó (Bogdán TM*kő). Iskolás gyermekeknek német nyelvet tanítok. Telefon: 11-127. Másfél, két és fél szobás lakást (lakrészt! bérelnék, körülbelül két évre, állagmegóvással! Vácon és környékén. Telefon (16 órától): (27i-n- 441. Újra megnyílt Vácott a főtéri virágüzlet! Színvonalas választékkal várja kedves vevőit. Vasárnap is nyitva tart! Garázs eladó a Fofte- gyar mellett. Fizetési k ed vezmenny el! Érdeklődés: 13-167. Háromszobás, összkomfortos, utcai házrész sürgősen, olcsón eladó. Vác, Beloiannisz utca 17. (16 óra után, ablakon kérjük kopogni). Gombás-pataknál ga rázs eladó vagy bérbe kiadó. Teletonszam: 1U-907. _______________ A Híradástechnikai Anyagok Gyára felvételre keres közgazdászt ill. közgazdász házaspárt. — Lakás megoldható. Jelentkezés részletes önéletrajzzal a vállalat személyzeti és oktatási osztályán. Címünk Vác, Zrínyi u 39. 2600. __________ A Váci Kötöttárugyár pályázatot hirdet kon- (ekciovarró szakmában, szakoktatói mun Kakor betöltésére. — Pályázati feltételek: szakirányú felsőfokú, középfokú végzettség, középiskolai érettségi és szakmunkásbizonyítvány, legalább 5 éves szakmai gyakorlat, pedagógiai készség. Fizetés megállapodás szerint. Jelentkezni lehet: a Váci Kötöttárugyár személyzeti osztályán. Göd felsőn eladó háromszobás, összkomfortos, családi ikerház. Melegfürdő közelében ! Közlekedés kiváló. Érdeklődni lehet: hétköznap 16 órától, hétvégén egész nap. Göd felső, Verseny utca 6. __________ Pa dló- és központ.i- fűtés-szerelést rövid határidővel vállal .-Kovács Ferenc, Vác. Postafiók: 227 2601 Élet járadékot fizetünk és segítségére leszünk annak az egyedül élő idős embernek, aki nagy lakását, vagy házát megosztja ápolónővel és családjával. Cím: Gábor, Vác. Rév-köz 4. 2600. Telefon: 12-825. ___________ El adom vagy vácira cserélem erdőkertesi, szép panorámájú. félig kész, kétszintes családi házamat. Érdeklődni: Vác, Attila utca 22. (délutáni ^rákban! ___________ Sá ba II. franciaágy eladó. Érdeklődni telefonon 8-tól 12-ig: 11-664; személyesen 17 órától: Vác. Haraszti utca 12. IT 6.________ A Szőnyi Tibor Kórház és Intézményei (Vác, Szőnyi tér 3 2600) azonnali belépéssel felvételt hirdet három ápolónői állás betöltésére. Illetmény kulcsszám szerint. — Jelentkezés: a kórház TT. belgyógyászati oszHIván. A Tungsram Rt. Fényforrásgyára, Vác, felvesz: lakatos, műszerész szakmunkásokat, valamint betanított munkaerőket. Jelentkezés: Vác. Sebes rmrp út 21—23. «37 Vácon két és fél szobás öröklakás, fizetési kedvezménnyel eladó. Telefon: (27)- 11-719. Eladó: 2 szobás összkomfortos szövetkezeti lakás (Vác, Haraszti Ernő utca 77. fszt. 2.), érdeklődni: 15 óra után, valamint eladó egyszobás, konynás, komfortos lakás, a város központjában (Vác, Beloiannisz utca 29.), (hátul az udvarban). Érdeklődni, délután: Haraszti Ernő utca 77. fszt. 2. ajtó. _________ Kü lön bejáratú bútorozott szoba kiadó. Érdeklődni (17 órától), a 11-156-as telefonszámon lehet.___________ Vá c-Tabanban háromszobás családi ház sürgősen eladó. Te- lefon: 13-629 (este). Egy-, másfél- vagy kétszobás lakást vennék, lehetőleg magas OTP-tartozással. Telefon: 10-222,285. (Kovács).__________________ Parasztház, felújított állapotban, Feisöpe- tényben, valamint 1000-es Dutra ugyanott eladó. Érdeklődni 19 óráól (27)-10-538-as váci telefonszámon. A Tejipari Szállítási Vállalat keres C, E kategóriával és többéves gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket. Deákvári fa- sor 10. _____________ ÉD ESSÉGBOLT! A Lenin úti üzletsoron, a művelődési házzal szemben. édességek, italok, kávé, tea, sütemény! Ajándékkosarak, díszcsomagok készítése! Diabetikus cukorkák, csokoládék, sütemények! Vasár- nap délelőtt is nyitva. Mezőgazdasági termelőszövetkezet, öntödei ágazata, teljes kapacitáslekötöttséggel, szín esf émöntészet- ben gyakorlatot szerzett, fiatal, mpnkasze- rető öntő szakmunkásokat és betanított kokillaön tőket keres keres Göd alsói üzemeibe felvételre. Magas kereseti lehetőség, megfelelő üzemi teljesítmény esetén ipari szakcsoportban foglalkoztatás! „Kilépett” bejegyzés, sűrűn váltakozó munkahely a felvételt kizárja. Jelentkezés levélben : Dunamenti Mgtsz, öntödei ágazat, Göd, Tolbuhin út 33. 2121. Telefon: (27)-45- 122 30. Személyesen: ugyanitt, az ágazat- vezetőnél. A Váci Városgazdálkodási Vállalat felvételre keres számviteli főiskolai vagy mérlegképes könyvelői képesítéssel rendelkező munkaerőt számviteli csoportvezetői munkakörbe. Jelentkezni lehet munkána- ookon 8-tól 15 óráig: Vác, Zrínyi utca 9. Rédőnykészítés! Mini kivitelben is! Szín- v*igc7tás. garancia! Bordás Géza. Göd alsó, Kodály Zoltán utca 18. sz. (2131). cj+ranH kH7Mób*a‘n. Vác-Dcákváron garázs eladó! Telefon: (?7\ -11-719. Nyílászáró-klinika: légszigetelés, zár-küszöb javítás! Telefon: 11-299. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)