Pest Megyei Hírlap, 1986. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-22 / 45. szám
V Társadalmi vezetőségi ülés Hátrányos helyzetű ház A minap százhetven gödöllői lakos gyűlt egybe, hogy megtárgyalják az egyik városrész további sorsát. A lakók egyike, teljesen eltérve a tárgykörtől, arról kezdett beszélni, hogy milyen csúnya a gödöllői művelődési ház. A városi tanács elnöke erre a többi között azzal reagált, hogy ne a külsőt nézzük, hanem, hogy milyen kitűnő programok készülnek falai között. A^ tanácselnök nincs egyedül ezzel a véleményével. A ház fennállása néhány esztendejében sokféle elismerésben részesült. A gárda mégsem felhőtlenül boldog. Ellenkezőleg, a munkatársak, s vezetőik úgyszólván a kezdetektől redőzött homlokkal élik mindennapjaikat, A legutóbbi társadalmi vezetőségi ülésen Varga Kálmán helyettes igazgató- egyenesen úgy fogalmazott, hogy hátrányos helyzetűek. Ügy is indultak. A hátrányos helyzetet régebben, amikor szókimondóbbak voltak az emberek, szegénységnek nevezték. Ez tehát egy szegény ház, gazdag programokkal. Sem a hivatásosak, sem a társadalmi vezetőség nem ezen siránkozott az ülésen. Egyáltalán nem siránkoztak. A ház vezetőinek az érdekeltségi juttatási rendszerre kidolgozott tervezetét beszélték meg. A rendszer kidolgozását sok minden indokolja. Egyebek között az, hogy a munkatársak fizetése alacsony. Kecskés József igazgató sorolgatta az úgynevezett beállási százalékokat. Ezek is alacsonyak. Ne bíbelődjünk velük. Inkább említsük a további indokokat. A legfőbb talán a szűkös pénzforrás. Pénz nélkül pedig nincs lehetőség gazdag programra. A lényeg tehát: olyan érdekeltségi rendszer, mely arra ösztönöz, hogy minden munkatárs legjobb képességeit latba vetve segítsen anyagi eszközöket előteremteni. S akkor neki is több jut a bukszájába, a ház pedig, ha többre nem- is képes; fenntarthatja jelenlegi színvonalát. A feladat nehéz. A háznak ugyanis most is jelentős a bevétele. Ezen felül kell produkálni. Úgy, hogy semmi se menjen a szakmai munka rovására. Semmit se csináljanak a művelődéspolitikai elvekkel ellentétesen. A rendszer részleteivel nem érdemes terhelni az olvasót. Itt sem találták fel a fütyülős csizmát, csak arra törekszenek, hogy mindig mindenki a megfelelő lábbeliben járjon. Ne viseljen csizmát ott, ahol megfelel a papucs, és fordítva. Magyarán: a lehető legkisebb ráfordítással érjenek el eredményt. S hanz sikerül, még nem dőlhetnek hátra a fotelban. Voltaképpen erről cseréltek eszmét a társadalmi vezetőség tagjaival. Van min gondolkodni. Hogyan mérjék a teljesítményeket, mekkora legyen a részesedés, jutalom, prémium, vagy akármi. Beszéltek a vezetőségi ülésen a város és a környékbeli üzemek anyagi támogatásáról. Ismeretes, hogy az induláskor, amikor. . már pénzszűkében voltak, a város vezető testületéinek az inspi.rálására, , az üzemek, vállalatok támogatást ajánlottak meg. Ezt, szerződésekben rögzítették. Ezek a közelmúltban lejártak. Megújítani azonban nem könnyű őket. Tudjuk, egészen más a helyzet ma, mint öt esztendeje. A veleje: a vállalatoknak kevesebb a pénzük. Olyan is akad, amelyik egyáltalán nem képes támogatást adni a háznak. Mások jóval kevesebbet. Az IMI péládul százezer helyett csak ötvenezret. S még ha a természetbeni juttatásokat figyelembe vesszük, a különböző társadalmi munkák értékét, akkor is elmaradnak a korábbi összegtől. jiz az újabb indok a személyre szóló érdekeltségi rendszernek a kidolgozásához, s így visszakanyarodva be is fejezhetjük a vezetőségi ülésről szóló beszámolónkat. K. P. Tanácskozás az egyetemen A városi szakszervezeti titkárok részére tartanak koordinációs értekezletet február 27-én, csütörtökön délután , két órától az Agrártudományi Egyetem rektori tanácskozó- termében. A tanács gazdálkodási és irányítási rendszeréről Vass István tanácselnök-helyettes előadását hallgatják meg. A szakmaközi bizottság területpolitikai feladatairól Fodor László titkár beszél majd. Az alkohol elleni küzdelem eddigi eredményeivel dr. Tóth Mária, az ideggondozó főorvosa ismerteti meg a részvevőket. Ikiadi farsang Itt van a szórakozás ideje. Korra és nemre való tekintet nélkül mindenki maskarát készít, ezüstszínű karton- és krepp-pafíír, aranyszalag után szaladgál. Farsangolnak az öregek és a fiatalok, a nyugdíjasok és a nyulászklub tagjai. Ikladon ma, szombaton délután három órától a nagycsoportos óvodások mutatják be a szüleik és az óvónők által kreált jelmezeket. A művelődési házban megrendez itt mulatságon ők is ugyanúgy, m nt a nagyok, zeneszóra fognak táncolni, málnájukat a büfében isszák meg, és tombolajegyet is vásárolhatnak. "Fázósan húztam össze ma- gamon a télikabátot a kora reggel Gödöllőre tartó autóbuszon. Elég lenne már a hidegből — mondtam útitársamnak, Dobronai Istvánnak, de ő másként vélekedett. — Csak tartsa magát a tél, mi holnap vágjuk a disznót, ki kell fagynia a szalonnának és a kolbásznak. Másnap este Kovács Tibor sógoromnál vendégeskedtünk, ahol disznótorossal kínáltak, s mi más lehetett volna a beszédtéma, mint a régi havas téli esték falusi ünnepe, a disznótor. Hány éve vághatnak az őseink disznót? Ezen. töprengett a vendéglátóm, akinek kíván- csiskodására elmondtam, hogy a disznó ősi szava a magyarságnak, s az 1055-ben kelt tihanyi apátsági alapítólevélben már helynévként említik, ami azt jelenti, hogy a disznótartás szokása több mint ezeréves, és minden bizonnyal ezzel egyidős a leölése meg az azt követő lakoma: a disznótor. Közmondást is idéztünk: A disznónak holta után a haszna. Nyilván abból a tényből született ez a népi bölcsesség, hogy a disznóvágás a télre szükséges hús és zsír betakarítása, tehát végző munka, ezt pedig valamilyen formában mindig megünnepelték eleink. Ellenkezett a házigazda: Az lehet, hogy ezer évvel ezelőtt is vágtak disznót, de a kukorica csak a 18. században terjedt el. Ez igaz — helyeselt másnap állattenyésztő ismerőJégvirágos hidegben Beleesett a som, amikor neki is elmondtam ezt a megállapítást, de mint egy vérbeli pedagógus, úgy magyarázta. — Nemcsak kukoricával, mással is lehet hizlalni a disznót. Kérdezd csak meg az öregeket, hogyan hizlaltak, mikor a kukorica a paraszti táplálkozásban még egyenértékű volt a búzával. Ők tudják, hogy meghízik a malac mosléktól, korpától, de ha ez sincs, jó a makk is. Nem véletlenül hallod: Éhes disznó makkal álmodik. Ma persze már más a helyzet. Kapnak a malacok hízótápot is, és bizony életszínvonalunk emelkedésével egyidejűleg vastagabb lett a hulladékból maradt moslék, mint valamikor volt. Meg ott a sok száraz kenyér. Nem csoda, hogy a falun élő ember nem tud, meg nem is akar lemondani a sertéshizlalásról, illetve a disznótorról, mert ez a szertartásnak számító vacsora csak a saját szükséglet kielégítését szolgáló disznóvágás örömének a megünneplése. Családi ünnep. Valamikor is, most is decemberben kezdődik a disznóvágás faluszerte. Ilyenkor az alvégtől a felvégig fellobogtak a hajnali tüzek az udvarokon, ma a gázperzselők duruzsolnak. A PEST MEGYEI HÍRLAP K Ü .LÖN KI ADÁS A XIII. ÉVFOLYAM, 45. SZÁM 1988. FEBRUAR 22., SZOMBAT feszú, lassú folyamat Segítséggel fölemelkedhetnek Aligha kell magyarázni, hogy nem véletlenül foglalkoztunk több korábbi írásunkban is a cigány lakosság élet- és munkakörülményeivel, a társadalomba való beilleszkedés ma is élő gondjaival, sikereivel egyaránt. Mint az előzőeket, ezt az írásunkat is az teszi elsősorban aktuálissá, hogy a cigányság hagyományos életformájának átalakítása, átalakulása hosszú, lassú folyamat, amely bizony bőven ad időt a témával való ismételt foglalkozásra — természetesen a gondokat feltáró és segítő szándékkal! Gödöllő vonzáskörzetében csaknem ötezer cigány származású állampolgár él, tizennyolc községben, illetve társközségben. Ez az etnikum a legnagyobb számban Gödöllőn van jelen, ahol 1430-an élnek Túrán ■ 758, Kerepestarcsán 699, Valkór/ 478, Pácéiul 450 a számuk. A többi helységben jóval kevesebb. Kamatmentesen Kezdjük talán az eredményekkel, azzal, hogy Gödöllőn, Túrán, Pécelen és Kerepestarcsán kiemelkedően jó az államigazgatás és más szervek vezetőinek hozzáállása, amikor a cigány lakosság támogatásáról van szó. Túrán önálló lakótelepet építettek maguknak a cigány emberek,, természetesen a tanács vissza nem térítendő kölcsönével s az OTP kamatmentes kölcsönével, saját erőt is igénybe véve. Ám ez az új lakótelep már nem hasonlít a régi, a hagyományos értelemben vett szociális körülményeknek meg nem felelő telepekhez. A korábbi lakásviszonyokat messze meghaladó komforto- sított házakról van szó, amelyek a jó értelemben vett igazi lakótelepet alkotnak, s hamarosan egybeépül a faluval. Kerepestarcsán ugyan még mindig gondot okoz a meglevő, szociális körülményeknek meg nem felelő telepek fölszámolása, de már idén elkezdik azoknak a tanácsi bérlakásoknak az építését, amelyek a helyzet javítását szolgálják. Gödöllőn — mint már írtuk — idén szintén felszámol a tanács a meglévő kető közül egy, a szociális körülményeknek meg nem felelő telepet. Közösségi Érdemes egy kicsit részletesebben is foglalkozni azzal, hogy kik azok az emberek, akiknek az ilyen jellegű és mértékű támogatásra szükségük van. Az közismert, hogy a cigány lakosság már beilleszkedett rétege honnan indult el, s hol tartanak azok, azik még mindig a hagyományos életformájukhoz ragaszkodnak. Személyes tapasztalatainkon kívül az egyik legilletékesebb szakember információit is felhasználjuk a dolgok jobb , megértéséhez, megértetéséhez. Mert meg kell érteni és értetni, hogy a társadalmi ranglétra olyan alacsony szintjéről, ahol ma a cigány lakpsság egyes rétegei élnek, csakis a társadalom egészének segítségével lehetséges fölemelkedni. Hogy ez mennyire így van, bizonyítják az említett szakember, Végh Józsefné, a városi tanács családgondozójának szavai. — Már hetedik eve, tevékenykedem, mint cigányügyi előadó, más héven családgondozó. Számomra ez a munka azonban már korábban, vagy évtizede kezdődött, amikor országos akció Indult azért, hogy minél több cigány gyermek kerüljön óvodába, s kapjon rendes ellátást, részesüljön oiyan közösségi nevelésben, mint a többiek, akik persze eleve jobb családi haltérrel indulnak az életbe, Elendszeressn — Akkoriban nagy harcot kellett, vívnom nekem is és a többi óvónőnek is, hogy a magyar ajkú gyerekek és szüleik elfogadják a cigány gyerekeket az óvodákban, ne idegenkedjenek tőlük. Az elmúlt évtizedben aztán sokat javult a helyzet, mert ez előítéletet felszínre ’ hozó oKok nagyban megváltoztak. — Ez az eredmény a tanácsi és más társadalmi és hivatali intézkedéseknek is köszönhető, s annak, hogy a megfelelő állami segítséggel nagyon sok cigány család talpra állt, felhagyott hagyományos életformájával, kulturált otthont építettek maguknak, rendszeresen dolgoznak. — Tehát a cigányság jelentős része felzárkózott, példát mutatva az elmaradóknak, s a magyarságnak is: hogy ha nem hagyják őket magukra, ha kapnak külső segítséget (ami megértéssel és türelemmel párosul), akkor igenis képesek a társadalom egyenrangú, hasznos tagjaivá válni! — mondta Végh Józseí- né, és szavait élő példával bizonyította, amikor építési ügyben a tanácsházán járt két, cigány származású fiatal- asszonyt nevezett meg. Ök ketten szívesen vállalták is, hogy elmondják, honnan indultak, s hová jutottak napjainkra. Aszódi László Antal A nap programja Február 22-én: Gödöllő, művelődési ház: Mesebirodalom, 15 órakor. Fotótechnikai, fotótörténeti spéciéi kollégium, 9—18 óráig. Lehetetlen tárgyaink, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. A hét gödöllői műtárgya: Honfoglalás kori kengyel, megtekinthető az előtérben. Kerepestarcsa, kiáliííóíerem: késnyavalya De a disznóvágás napjáig el is kellett jutni. Először megmérték a kés alá kiszemelt hízót. Bankó Gábor apja híres böllér volt, így fia is tudja a mérés, saccolás módjait. — A gazda zsineggel átkötötte a disznó hasát, s ha átmérője kitett két rőföt, körülbelül másfél métert, úgy tartotta, egy mázsa körül van. De any- nyinak ítélte akkor is, ha megaraszolta nyakcsigolyától farktövig, s az hat arasz és négy ujj volt. Ha a mérések az elvárásnak megfeleltek,- kitűzték a disznóölés napját, amit férj és feleség közösen határoztak meg, mert ez kalákamunka volt. kellettek a segítők, még a gyerekek is hiányozhattak azon a napon az iskolából. „A disznóölés kora hajnalban kezdődött, bemel egí tőül pálinkával, és hogy ez meg ne ártson, pogácsával kínálták a segítőket. Kicsalták a disznót az óiból, lefogták, aztán beleesett a késnyavalya: a gégefő tájékán szívig hatolt a böllér kése. Vérét kavargatva felfogták hurkának. Aztán betakarták szalmával, meggyújtották és lepörzsölték róla a szőrt. Megmosták és késsel lekaparták. A disznót az udvarról bevitték a házba, s megkezdték a bontását. Az asszonyok a belet várták, mert tisztítása az ő feladatuk volt. Alig fejeződött be az állva elfogyasztott ebéd — egy falat főtt máj, friss, még meleg abált szalonna —, az asszonyok már készültek a vacsorához. Hogy mi volt a vacsora? Nagyon kis változtatással szinte mindenütt a következőket szolgálták fel: csigatészlás vagy „zsemlekockás orjaleves, toros- vagy töltött káposzta, majd pecsenye, véres és májas hurka, nyoma- téknak pogácsa. Persze nem döglik meg a disznó bor nélkül, hát ittak is. Arra, hogy jövőre újra legyen szerencséjük a disznóhoz, de ittak egymás egészségére is. A bor megoldotta a vendégek nyelvét, s elkezdődött a jókedvű beszélgetés. É jfél után, két óra tájt készülődni kezdtek hazafelé, s ki-ki a kapott kóstolóval ballagott a havas éjszakában. Apám a nyakába vett, csendesen dudorászott, anyám néhány ■ lépéssel mögöttünk követett bennünket, s én, a kíváncsiskodó gyerek megkérdeztem: legközelebb kihez megyünk disznótorba? Szüleim megnyugtattak. A jövő héten mi szúrjuk le a kocát. Hozzánk jönnek a vendégek. Így járt a rokonság egymáshoz, sorba, derűs mesélés- sel, emberi melegséggel elűzni a téli esték zúzmarás, jégvirágos hidegét. Fcrcsik Mihály Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Február 23-án: Gödöllő, művelődési ház: Kamarazenei stúdió, 9.30 órakor. Borverseny, 14 órakor. Udvaros Dorottya estje, 16 órakor. Lehetetlen tárgyaink, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. A hét gödöllői műtárgya: Honfoglalás kori kengyel, megtekinthető az előtérben. Kerepestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. PBí MoInlSi Február 22-én és 23-án: A sziklabarlang titka. Színes, magyarul beszélő szovjet kalandfilm. Csak 4 órakor! Rendőrök háborúja. Színes francia bűnügyi filmdráma. 16 éven felülieknek! 6 és 8 órakor. Mátyás Könnyen elképzelhető, hogy a Fazekas előnéVről mindenkinek a Mihály ugrik be, a mi szerzőnket azonban, aki a csütörtökön megjelent Új hullám és népi kórus című cikket írta Mátyás a neve. Mint a másolat tanúsítja, a kéziraton még az volt... m Szombati jegyzet i A hörcsögről, a hangyáról, a méhecskékről mindig a gyűjtögető életmód jut eszünkbe. Tiszteletre méltó ezeknek az élőlényeknek a létfenntartásukhoz szükséges szorgalma és előrelátása. Sosem visznek több élelmiszert a kaptárba. föld alatti üregükbe, mint amennyit az erdők, a határ téli álma előtt be kell szerezniük. De vajon mire véljük a most már egyre inkább elterjedő mozgalmat az emberek között? Akár három hónapos tanfolyamra, akár egy négyéves iskolába iratkozik be valaki, már első napon a bizalmi kiválasztása után megtudják, mennyit kell (kötelező) befizetniük az osztály közös kasszájába. Ismerős ez a forma már az általános iskolából. Ott is gyűjtik az osztálypénzt, és bár csaknem évente emelkedik az összege, valahogy megértjük, hasznos célra költik. Gyakran járnak a gyerekek tanulmányi kirándulásra, viszik őket színházba, cirkuszba. Az utolsó előtti évfolyam gondoskodik a hagyományok szerint a • ballagok búcsúztatásáról. Szóval azok a havi 20— 30 forintok szép lassan elfogynak.k a szülők járnak jól, nem egy összegben kell odaadniuk a pénzt. Az azonban furcsa, miért akarnak megfizettetni velük olyan rendezvényeken való részvételt, ahová eszük ágában sincs elmenni. Hallottunk olyan esetről, amikor egy eseményre minden tanulónak két jegyet kellett eladni (a szülőknek). Nem számított, egy vagy három iskolás gyerek van a családban, egy vagy öt felnőtt. Miért vegyen valalci négy jegyet egy jelmezbálra, amin biztosan tudja, nem fog megjelenni — de még a gyereke sem. Valahol sántít a dolog. Lehet, hogy a statisztika szépítése, lehet, az intézmény költségvetésének növelése fniatt van Szükség ilyen erőszakosan kikény- szerített jótéteményekre. A módszer nem jó. Igaz, mindejiki megvásárolja a jegyeket — pont az ö csemetéjére rúgjanak ki? Pont az ő gyöngyszeme kapjon bizonyos tárgyból rosszabb érdemjegyet? Azt már nem! Becsületesebb volna talán, ha a szervezők beismernék: megszorultunk, segítséget kérünk. Az emberek áldozatkészségét ismerve, biztosan szívesen adnának. * Élgondolkodtatóbb, ha érett, felnőtt emberekkel próbálnak hasonló játékot eljátszani. Az egyik nyugdíjasklub tagja panaszolta, el akarják venni a pénzüket. Korukat és pénztárcájukat reálisan látva, ők is havonta gyűjtögettek a közösbe. Ha valaki meghal közülük, a több száz forintos koszorúval megadják neki a végtisztességet. Sokáig így is volt, aztán egyszer a művelődési ház igazgatója szemet vetett erre a tartalékra. Egy hónapon át kért, követelt. fenyegetőzött, az öregek nem hajoltak meg. A saját pénzük az övék maradt. Ismerősöm a vonaton végez fejszámolást. Felesége hároméves iskolába jár. Havi (nem tan-) díj 100 forint. Az osztályban harmincötén vannak, az személyenként, évente ezer, összesen harmincötezer, a három év alatt mindösszesen: százötezer forint'. Hol tudnak ők, felnőttek eny- nyit elkölteni? A család- luk miatt és egyáltalán, kirándulásra nem járnak, örülnek, ha este otthon lehetnek. A negyedéves beszámolók, a vizsgák alatt a tanárok sem isznak meg ennyi kávét, kólát. Az ö gyomruk meg úgyis reszket eléggé. Ki tudja nekik és a férjeknek, feleségeknek megmagyarázni, hová kell a pénz? Báskai Erzsébet ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)