Pest Megyei Hírlap, 1985. november (29. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-28 / 279. szám
1985. NOVEMBER 28., CSÜTÖRTÖK 5 Gyermek- és ifjúsági könyvnapok Az olvasóvá nevelés felelőssége Bárd András mondott megnyitót. Mellette balról Jobbra: dr. Tóth Albert, Vargha Balázs és Sziládi János Erdösi Agnes felvétele Hat esztendő óta ilyenkor, november végén nyitják meg Pest megye más—más településén a gyermek- és ifjúsági könyvnapokat. • A KISZ Pest Megyei Bizottsága, a Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtár valamint a Zsámbé- ki Tanítóképző Főiskola tegnap Zsámbékon látta vendégül az ifjúsági irodalom iránt érdeklődőket. A meghívottakat dr. Tóth Albert megbízott főigazgató köszöntötte a főiskola aulájában. Majd Bárd András, az MSZMP Pest Megyei Bizottságának osztályvezetője megnyitotta a rendezvénysorozatot. Az eseményen a rendező szervek képviseletében részt vettek: Halasi Márton, a KISZ Pest Megyei Bizottságának első titkára, Békés György, a megyei könyvtár vezetője, valamint a helyi párt-, állami és társadalmi szervek vezetői. Bárd András megnyitó szavaiFúriim. Annyi sebtében összegyűjtött programajánlat mán végre egy önmagaho: méltó beszélgetéssörozatíal jelentkezett a Stúdió: kedd esti órájában a Budapesten megrendezett — és éppen véget ért — kulturális fórum vendégeit szólaltatták meg munkatársai. .. A nyilatkozatok közös és nagy témája az a földrész volt, amelynek képviseletében tanácskoztak a mi fővárosunkban a küldöttek: a vén Európa, ez a legöregebbnek mondott kontinens. Noha igen eltérő világnézetek, politikai irányzatok, egymástól hatalmas távolságokra lévő tájak képviselői kaptak szót, mondandójuk leglényege azonban mégis szépen összecsengett. Európa valamennyiük számára az évezredes hagyományokból táplálkozó tudományok, művészetek, a humánum hazája; a világnak az a kedves és nagyon szeretett sarka, ahol Tolsztoj neve mindenki számára ugyanazt jelenti, ahol Beethoven muzsikájára egyformán dobbannak meg a szívek. A finn delegáció egyik tagja, az a világjáró építész fogalmazta meg igen szemléletesen, hogy neki hók is kezdődik Európa: a boszporuszi hídnál, ahol az utas maga mögött hagyja Keletet, s ahol hirtelen meg- bizsergeti az otthon melege. E földrajzi határ után már csak árnyalatnyi különbségek jelzik, hogy itt így, amott amúgy él, beszél a nép. Ahogyan egy másik vendég, az az olasz művészettörténész elemezgette, errefelé valóban csak olyan osztályozással lehet élni, hogy mennyire hűvös észak, mennyire forró dél, s hogy e két — jelképesen értendő — pólust mennyire fogja össze, egyenlíti ki a kontinens középső része. .. Amilyen jó volt ez a mindenkihez szóló alapkérdés, ugyanolyan találóan hangzottak a közbevetések. Egyáltalán: egészében és részleteiben is a világszerte visszhangot keltő rendezvény méltó összefoglal ása volt ez a példásan megszervezett, megszerkesztett hatvan perc! Utah. Szintén keddi élményként raktározhattuk el a magyar televíziósok szokatlan helyszínű és témájú sorozatának első részét, amely az ban hangsúlyozta a pedagógusok, a szülők, a könyvtárosok és természetesen a könyvkiadás közös felelősségét az olvasóvá nevelésben. Vajon a A levéltár, Pest megye legrégebbi közgyűjteménye kétszáz esztendős évfordulóját ünnepli. Az intézmény múltja valamiképpen visszatükrözi a hajdanvolt elképzeléseket. Mindezek megidézése egyszersmind a jelenkori tanulságok számbavételére inspirál. Ugyanakkor az évforduló jó alkalom a levéltár jövőjéről szóló eszmecserékre. Az ünnepi emlékezések előtt Amerikai Egyesült Államok Utah nevű tagországába, ott is a titokzatos mormon vallás. Hívei közé kalauzol el. Ez a Sirályok és sáskák című nyitó darab máris jelézte, hogy földrajzi ismeretlenség ide. hitbéli különbözőség oda. azért az utahiak is földön járó emberek, tehát Benda László riportjaiból nem szabad valami egetverő szenzációkat várni. Ahogyan azt tőle már megszokhattuk, egy hig- gadt-nyugodt helyzetkép bontakozik majd ki a néző előtt, amire a sorozat negyedik része is lepereg. A legnemesebb értelemben vett ismeretterjesztés tanúi, egyáltalán nem passzív résztvevői lehetünk. Szász, Pistáin. Pistám — mármint az, akit váltig biz- tatgattak, hogy majd belejön — országos beszédtéma lett! Van aki nagyon sajnálja, hogy beleugrott abba a túlerőltető igazgatóságba; van aki éppen hogy azt hajtogatja: megérdemli a sorsát az ilyen; és van aki egyszerre bánkódik meg örvend felemás sorsa felett: jót akart, de hát azok a fránya körülmények ... Nos, azok a fránya körülmények kerültek "szóba akkor is, amikor a bécsi eleganciával kiöltözött Szász Endre telepedett oda Vitray Tamás mikrofonja elé, hogy a soros Teleferében az ő hollóházi kudarcáról elmélkedjen. Igen, ő is nagyon jót akart, nagyon nagyot akart, csak hát az az 500 milliós beruházás nem úgy, nem akkorra, s szintén nem olyan piaci viszonyok közepette valósult meg, mint ahogyan azt ő kitervelte. A Szász-stúdiót ezért nem jegyezhetik a világcégek, s ezért vált szükségessé Hollóházán a szanálás. A bravúrfestők eme sok-sok országban szinte arannyal fizetett kiválósága idehaza belebukott a vállalkozásába. Amit elmondott, mind-mind lenyűgöző érvrendszernek hatott. Annál is inkább, mert nem volt, aki rákérdezett, visszafelelt volna. A hollóháziak talán majd a következő Teleferében kapnak szót — legalábbis az ígéretek szerint. így viszont nem alakulhat ki igazi purparlé, afféle alanyokban és állítmányokban megtestesülő adok- kapok. Ez esetben pedig az lett volna az igazi... Akácz László mai gyerekek mit felelnének, ha kedvenc olvasmányaikról faggatnák őket? Vajon az iskola mindent megtesz-e annak érdekében, hogy olvasni szerető embereket bocsásson szárnyra? Mennyire meghatározó az első találkozás a könyvekkel? A kérdésként felvetett gondok továbbgondolkodásra ösztönözték a jelen lévő pedagógusjelölteket. Sokszínű ismerkedés a könyvekkel. Az elképzelés jó példája volt a szerdai egész napos rendezvénysorozat. Délelőtt az óvodában és a gyakorló iskolában valamint a művelődési házban láthattunk szép foglalkozásokat. Délután, a megnyitó után, Vargha Balázs író és Sziládi János, a Móra Kiadó igazgatója voúaz esemény vendége. Egey Tiborral, a levéltár igazgatójával beszélgettünk az* intézmény értékmentő szerepéről. Hányattatott sors — Nyugodtan mondhatjuk, hogy már az írásbeliség kezdete óta jelentős szerepük van a levéltáraknak. A hivatalos anyagok megőrzésére tett kísérletek ugyanis az eljövendő koroknak szólnak. Mindenekelőtt a hivatalos ügyiratok megmentése volt mindig a legnagyobb feladat. Csakhogy a történelem viharai közepette ez nem mindig sikerülhetett maradéktalanul. Feltételezéseink szerint a XV. századtól gyűjtötték rendszeresen az iratokat Pest megye területén. Állandó őrzője nem lévén, a vármegye jegyzője vitte egyik helyről a másikra. Azért, mert elsősorban a jegyzőkönyvek megtartása volt a lényeg. A közigazgatás és jogszolgáltatás iratait a török elől Nógrád megyébe menekítették. Ez végzetes lépést jelentett a levéltár számára, mert a Fülek várába vitt anyag jelentős része elpusztult 1682. augusztus 16-án. Ezután 1723. a következő jelentős dátum. Királyi törvénycikk rendeli el a megyeházak építését, ahol helyet kapnak az iratok is. Úgy tűnt, hogy a hányattatott sors után immár állandó helye lesz a megőrzésre szánt anyagnak. Ám még meglehetősen sok időnek kell eltelnie, míg az eredeti forma kialakul. —• Mikortól számítják a kétszáz esztendős fennállást? — 1785. november 29-től. Ez az a nap, amikor a megye Bállá Gábort függetlenített archívumossá nevezik ki — az iratok kezelésére. Négy évtizedes tevékenysége alatt megteremtette a rendszerezés alapját. Levéltári szabályzatot adott ki. Iratkezelési reformot hozott azzal, amikor meghatározta az iktatás rendjét, a csoportosítások alapelveit, a mutatózást. A levéltár későbbi működésének alapjait fektette le munkásságával. Forrás értékű tár / — Korunkban valamennyi levéltár fontos forrás értékű iratok tárháza. A tevékenység java azonban a kulisszák mögött zajlik, ahová a mindennapi ember nemigen tekint be. Mi határozza meg a mostani munkát? — A levéltár alapfunkciója ma is az iratok összegyűjtése, megőrzése, rendszerezése, használhatóvá tétele. Hiszen korunk iratainak tartalma holnap már történelem. Sokszor nem is gondolnánk, mennyire fontosak a helyi adatok a későbbi elemzések számára. Tulajdonképpen az igazgatási funkciók mellett jogbiztosító szerepet is be kell tölteni. S mindehhez csatlakozik a tudományos Hatvanezer címszó Magyar—finn szótár Az Akadémiai Kiadó gondozásában — Papp István és Jakab László szerkesztésében — megjelent a magyar—finn szótár. A munkálatokat Papp István indította meg még az 1960-as évek végén, azonban 1972-ben elhunyt, s félbemaradt munkáját tanítványa, Jakab László, a Debreceni Kossuth Lajos Tudomány- egyetem docense fejezte be. A hetvenhat íves mű mintegy hatvanezer címszót tartalmaz. Ez az első Magyarországon megjelenő magyar— finn szótár, s hasonló terjedelmű szótár még Finnországban sem készült. A szerkesztők munkáját az MTA és — a magyar—finn kulturális együttműködés keretében — a finn oktatási minisztérium is segítette finnországi meghívásokkal, ösztöndíjakkal. munka, amely kapcsolódik a közművelődési tennivalókhoz. — Milyen nagyságrendű most az állomány? — Tizennégy iratfolyómétert tárolunk a budapesti raktárakban. Ennek mintegy egyharmada származik a feudalizmus borából, egyharmada polgári okirat, a többi pedig az utóbbi negyven esztendőt öleli fel. Ezt meglehetősen jó aránynak érzem. — Évek óta gondjuk a raktárak állaga. Várható valamilyen változás? — Kényszermegoldás volt, amikor kialakítottuk a pinceraktárakat, amelyekkel rengeteg a gondunk. így az iratok zömét nem a legszerencsésebb módon tároljuk. Szerencsére ák utóbbi időben két fióklevéltárat is sikerült létrehozni Vácott és Nagykőrösön. valamint az aszódi raktárát. Ünnepi kiadvány — A korszerű levéltárak alaptevékenysége a kutatómunka, valamint közművelődési intézményekkel való együttműködés. Hogyan tudjuk mindezt nyomon követni? * — A rendszeresen megjelenő kiadványok jelzik a kutatások menetét. A Pest megye múltjából és a Pest megyei levéltári füzetek című sorozatok forrás értékű visszatekintéseket és módszertani elemzéseket tartalmaznak. A legújabb, az ünnepi kiadvány: Káldy Nagy Gyula: A budai szandzsák 1546—1590. évi összeírásai. Készültek a részterületeket átfogó munkák. Folyamatosan gyűlik az anyag a megyetörténethez. A Hazafias Népfront Pest Megyei Bizottságával és a szentendrei művelődési központtal közösen évek óta meghirdetjük a helytörténet- és krónikaíró pályázatot. Az elkészült pályaművek elsődleges források, értékük az évek múlásával növekszik. Lelkes pedagógusok, népművelők és a községek gondját szívükön viselők feldolgozásait a levéltárban őrizzük. Nagykőrösön és Vácott a közelmúltban kiállítást is rendeztünk e munkák előkészítéseként. A tudományos kutatásokat reprezentálja a holnapi ünnepi ülés is. A bevezető előadást Kosáry Domokos akadémikus tartja Levéltár és történettudomány címmel. A közigazgatással való összefüggésekről szól Hajdú Lajos egyetemi tanár. A levéltárak a törvényalkotás tükrében címmel Kállay István egyetemi tanár nyújt áttekintést. A Pest megyei jellegzetességeket Böör László, a nagykőrösi levéltár igazgatója ecseteli. Levéltár és társadalom a témája Egey Tibor áttekintésének A kétszáz esztendős jubileumát ünneplő levéltár konferenciája november 29-én 10 óra 30 perckor kezdődik a megyei tanács dísztermében. Erdősi Katalin ■Tv-figyelőm Er. K. Kétszáz esztendő tükrében A múlt üzenete régi iratokon ■ Heti filmtegyzetb Florida, a Paradicsom Bálint Eszter, a Florida, a Paradicsom női főszereplője Amerikai film — de távolról sem abból a fajtából, amelynek példányai mostanság elkerülnek a magyar mozikba. Ez nem szuper sci-fi, ez nem szuper rémfilm, ez nem szuper katasztrófafilm s nem is szuper karriersztori. Semmi köze a Harmadik típusú találkozásokhoz, a Cápához, a King Konghoz, a Rockyhoz. Az új divathoz, a táncfilmhez sincs köze; a Flashdance vagy a Break kiglancolt külvárosisága, rafinált erotikája és óöreg hollywoodi klisékre járó sikersztorija fényévekre van ettől a filmtől. A különbség azonban nemcsak (sőt: elsősorban nem) abban rejlik, ami a Florida sztorija és stílusa meg az említett filmtermékek sztorija és stílusa közötti eltérés. A fő különbség az, ahogyan a rendező s egyben forgatókönyvíró, Jim Jarmusch látja azt az Amerikát, amelyben az ö filmje játszódik. Ez az Amerika a lerobbant, külvárosi utcák és házak s a bennük élő lerobbant emberek Amerikája. Ebben az Amerikában a vegetálás határán tengődnek — vagy inkább tengenek-lengenek — az emberek. Cél, értelem, lehetőségek nélkül. S ami a legkülönösebb (összevetve a „normál" amerikai filmek siker- és pénzcentrikusságával): itt senki nem is. akar sikeres és gazdag lenni. Ez a lődör- gés, ez a vegetálás nagyon jól megfelel a film figuráinak. Sőt, valamiféle abszolút szabadság, függetlenség és integritás érzetét kelti bennük. Ebben az Amerikában nincs csillogás, fény, nincsenek kábító árugazdagsággal hivalkodó szupermarketek és nincsenek vagyont érő autócsodák. Nincsenek szívdöglesztő szuperférfiak, s nincsenek észbontó szexszimbólum nők. A lakások itt néhány sötét és koszos odúból állnak, az eleganciát alaktalanná hordott kalapok és feslett varráséi farmerdzsekik képviselik. És ha e világ lakói eljutnak Floridába, a Paradicsomba, akkor az a Florida kihalt, téli. hideg, szeles, piszkos és nyomasztó lesz. Jarmusch ezt az Amerikát nem indulatosan, nem kemény, „balról” mondott kritikai hangvétellel mutatja be. Inkább ironizál. fricskákat dobál, szellemes krokikat rögtönöz. Nem akar többet, mint hogy rányissa szemünket arra a másik (és terjedelmét, méreteit tekintve hatalmas) Amerikára,- mely a csil- logó-villogó Amerika mögött található. Szándékai egyszerűek. mint ahogyan az eszközei is azok. Kicsit mintha a némafilmek jelenetek közti elsötétedését hozná vissza a szakkifejezéssel blackoutnak nevezett fekete blokkokkal a hol rövidebb, hol hosszabb, de többnyire majdnem teljesen mozdulatlan. vagy csak alig mozgatott kamerával készült jelenetek között. Fekete-fehér nyersanyagra dolgozik — ami már magában is rendhagyó és szokatlan, majdnem lázadó megoldás, a szuper szélesvásznú, sztereofon, szuper-színes filmcsodák divatja idején. Nincsenek trükkfelvételek, nincsen makett-technika, nincs semmi költséges hacacáré. Olyan a film, mint egy régi jó New York-i dokumentumfilm-isko- lai produkció, egy jó passz- ban készült magyar balázs- bélás dokumentumfilm s egy ironikus dokumentum-játék- ÜLm keveréke. Tehát mindenképp szokatlan és rendhagyó terméke az amerikai filmnek. A soványka történet magában véve is szokatlan: egy fiatal lány (bizonyos Éva, Budapestről) New Yorkba érkezik, s ott megkeresi rokonát, a magyar Bélát, aki mind a származását, mind a nevét szégyelli, s Willienek nevezteti magát. Éva a Willie- Béla ócska lakásában tölt pár napot, aztán elmegy a clevelandi nagynénijéhez, aki szintén magyar, majd Willie meg a haverja, Eddie, a lány után mennek, s mivel épp egy kis pénzt szereztek kártyán, elindulnak Floridába. Ott azonban semmi nem sikerül, csak Éva kap tévedésből egy jókora összeget, melyből el akar utazni. Az egyetlen s épp Budapestre tartó gépre azonban nem ő, hanem Willie száll fel, a lány meg visszatér az ócska motelba. Ennyi. Ne gondoljuk, hogy ez a „magyar vonal” valami különös jelentőséggel bír a filmben. Lehetnének a hősei Puerto Ricó-iak, görögök vagy olaszok is, mert nem ez a lényeges. Ennél sokkal fontosabb, hogy Jarmusch egy nagyon széles réteg életformájára, gyökértelenségére, el- kallódásúra irányítja a figyelmünket — s arra, hogy a szuper nyomdatechnikával készült színes képeslapok meg a szuperfilmek Amerikája mögött ott van a másik Amerika is, és ez a másik Amerika talán ■ érdekesebb is az álomvilágnál. Városbújócska Vagy öt 've készítette első játékfilmjét Soós Mária Boldogtalan kalap címmel. Már abban is olyan rendezőnek mutatkozott, akit jobban érdekelnek az egyes jelenetek hangulati megoldásai (s ezt jobban meg is tudja csinálni), mint az egész filmet átfogó, világos dramaturgiai szerkesztés. a jól körvonalazott figurák, s a pontosan követhető mondanivaló. Ez a fajta — nevezzük így — expresz- szionizmus eredményezhet nagyon érdekes hatásokat, de nemigen eredményezhet ösz- szefüggő gondolatmenetű filmet — különösen, ha ez a követelmény nem is igen izgatja a rendezőt. Most bemutatásra kerülő második filmje, a Városbújócska, ott folytatja, ahol a Boldogtalan kalap abbahagyta. Hol többé, hol kevésbé extravagáns figurák, színesnek gondolt egyéniségek vonulnak fel a filmben. Megtudunk valamit egy dzsessz- égyüttesről és annak egyik tagjáról, majd egy másik tagjáról is, aztán e másik feleségéről, néhány barátjukról — de ezek a mozaikok nem állnak össze kerek művé. Az egyes jelenetek hangulati értéke most is figyelemre méltó a figurák most is érdekesek úgy önmagukban, a zenének most is fontos szerep jut — de az egész esetleges és széteső marad. Takács Islván