Pest Megyei Hírlap, 1985. október (29. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-15 / 242. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! MA: AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS LAPJA XXIX. ÉVFOLYAM, 242. SZÁM Ára: 1,80 forint 1985. OKTÓBER 15., KEDD Robogó veszélyek a közutakon (3. oldal) Az elhatározás pillanata volt (5. oldal) Egy tucat pont idegenből ( 7. oldal) Halálos balesetek (8. oldal) !®rra érkeznek a küldöttségek Ma kezdi tanácskozását Budapesten az európai kulturális fórum A ma megnyíló európai kulturális fórumra tegnap újabb küldöttségek érkeztek Budapestre: Ausztria küldöttségét Wolfgang Schallenberg nagykövet, a bolgár delegációt Georgi Jordánon miniszterelnök-helyettes, a bolgár kulturális bizottság elnöke, a csehszlovák küldöttséget Miroslav Vélek szlovák kulturális miniszter, a francia delegációt Francois-Régis Bas- tide nagykövet, Írországét Edward J. Brennan nagykövet vezeti. Izland küldöttségének élén Knutur Hallsson áll. Liechtenstein delegációját le compte Mario von Ledebur, az NDK-ét Hans-Joachim Hoffmann kulturális miniszter, Norvégiáét Dagfinn Sten- seht nagykövet, Portugália küldöttségét J. C. de Freitas F. Fafe, Romániáét Nicolae Veres nagykövet, a Szovjetunióét Pjotr Gyemicsev kulturális miniszter, Törökország delegációját pedig Cenap Kes- kin vezeti. Herman József, az európai kulturális fórum végrehajtó titkára sajtótájékoztatón ismertette a konferencia nemzetközi előkészületeit hétfőn a Budapest Kongresszusi Központban, a jelentős nemzetközi politikai, kulturális esemény színhelyén _Bejelentette, a fórum ma délelőtt plenáris üléssel kezdi meg munkáját a magyar körmány képviselőjének köszöntő beszédével. Az ülés elnöke a házigazda ország képviselője, Kö- peczi Béla, művelődési miniszter, a magyar nemzeti külBudapestre érkezett a Pjotr Gyemicsev vezette szovjet küldöttség. döttség vezetője lesz. A megnyitón mintegy háromszáz küldött vesz részt, de összesen több mint nyolcszázan jelezték részvételüket az előreláthatóan hat hétig tartó konferenciára. A harmincöt részt vevő állam küldöttségeinek többségét a kultúra aktív dolgozói alkotják. A nemzetközi sajtó több száz kénviselője lesz jelen. A fórum programjáról szólva elmondta, hogy azon öt napirendi pontot tárgyalnak á delegátusok. A megnyitót követő nyilvános plenáris üléseken a részt vevő országok nyitó deklarációi hangzanak el. A felszólalók sorrendjét a tavalyi szakértői konferencián sorshúzással döntötték el. Ennek értelmében az első felszólaló Liechtenstein képviselője lesz. A harmadik napirendi pont a . kultúra különböző területeit érinti, az alkotás, a terjesztés, az együttműködés- kérdéseit vitatják meg a küldöttek. A továbbiakban az úgynevezett kisegítő munkaszervekben tárgyalják meg a kulturális együttműködés kérdéseit: ekkor a képzőművészetek, az előadóművészetek, az irodalom, valamint a kölcsönös kulturális megismerés kérdés seivel foglalkoznak. A negyedik napirendi pont lesz az európai kulturális fórum következtetéseinek megfogalmazása, s végül — várhatóan november végén — ismét nyílt plenáris üléssel zárul a konferencia munkája. Záróhangverseny a Zeneakadémián A szovjet kultúra napjai Csehák Judit miniszterelnök-helyettes fogadása Csehák Judit, a Minisztertanács elnökhelyettese hétfőn a Parlamentben fogadást adott a szovjet kultúra napjai alkalmából hazánkban tartózkodó szovjet kulturális küldöttség és művészdelegáció tiszteletére. A fogadáson megjelent Kö- peczi Béla művelődési miniszter és Pjotr Gyemicsev szovjet kulturális miniszter: s részt vett társadalmi és kulturális életünk számos más kiemelkedő személyisége. Hétfőn befejeződött a szovjet. kultúra napjainak magyarországi rendezvénysoroza • ta. A zárónapon a Bolsoj balett társulata Győrött, a Kisfaludy Színházban mutatta be műsorát: az Aranykor és a Rajmonda című balett részleteit adták elő. Békéscsabán a megyeszékhely zenekedvelői Liana Iszakadze hegedűművé&znő előadását élvezhették a Jókai Színházban megrendezett hangversenyen. A programon Sosztako- vics, Prokofjev és Bartók művei szerepeltek. Este a fővárosban a Zene- akadémián tartották meg a szovjet kulturális napok záróhangversenyét. A műsorban fellépett a Moszkvai virtuózok kamarazenekara Vlagyimir Szpivakov vezetésével, valamint a Moszkvai Kamarakórus. Az énekkar Scsedrin- és Szviridov-műveket adott elő Vlagyimir Minyin vezetésével. A zárókoncerten fellépett Jevgenyij Nyesztyerenko és Natalja Geraszimova énekművész, Jurij Elojan ütőhangszeres, szólista. Vezényelt Igor Krasenkov. Népfront-titkársági ülés A VII. ötéves terv vitája A Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkársága hétfőn Pozsgay Imre főtitkár elnökletével rendkívüli kibővített ülést tartott, amelyen a Minisztertanács felkérésére megvitatta a VII. ötéves népgazdasági tervről szóló törvényjavaslat tervezetét. A tervezethez Marjai József miniszterelnök-helyettes és Craveró Róbert, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese fűzött indoklást. A beható vitában elhangzott észrevételeket, javaslatait madridi találkozó zá" ródokumentumának határozata szerint rendezzük Budapesten az európai kulturális fórumot, amely az alkotás, a kultúra terjesztése és a kulturális együttműködés kérdéseivel foglalkozik. A fórum nemcsak a megértést, a párbeszéd folytatását, végső fokon a béke megőrzését szolgálja, hanem annak tudatosítását is, hogy az idegen kultúrák megisme- '■ rése minden ország érdeke. Magyarország az elmű’.t negyven esztendőben tudatosan törekedett arra,,'' hogy nyitott és széles körű kapcsolatokat tartson a világ kultúrájával. Elsősorban a korábbi egyenlőt- • lenségeket kellett megszüntetni, amelyek a nyugati és a keleti kultúra befogadását jellemezték, és bepótolni azt a lemaradást, gmely a szocialista országok irodalmának és művészetének hazai megismertetésében mutatkozott. Egy emberöltő alatt sikerült elérni, hogy a Szovjetunió népeinek és a többi szocialista országnak szppjrqs- dálma, zene- és képzőművészete folyamatosán ’' jéléA legyen Magyarországon. A hatvanas év éktől kezdve megismerhettük:,» nyugati világ új művészeti jelenségeit és irányzatait is. Kezdettől fogva nagy súlyt helyeztünk á Klasszikus értékek terjesztésére, amelyeket legjobb íróink és művészeink mutattak be a magyar közönségnek. , A helsinki konferencia utáni- években "íak európai országok közötti,- .kulturális kapcsolatok eredményesen fejlődtek. Bár a gazdasági nehézségek1 hátrálKAPCSOLATTEREMTÉS írta: Köpeczi Béla művelődési miniszter tatiák a kulturális együttműködés anyagi alapjainak bővítését, előtérbe került a minőség és a kölcsönösség követelménye. Nemzetközi kulturális kapcsolataink - kereteit kormányközi • kulturális egyez-- mények, kulturális vegyes /'bizptfságök,. intézményközi megállapodások és műszaki-tudományos egyezmények alkotják, Európában nyolc szocialista és 18 tőrkés országgal, van egyezményes kapcsolatunk, és további 3- tőkés állammal kormányközi munkatervvel egyenértékű csereprogramunk van. E munkatervék keretében egyetemi és főiskolai ösztöndíjasokat küldünk és fogadunk, konferenciákat és szimpóziumokat rendezünk, művészeti rendezvényeket, kiállításokat tartunk. Számos európai nagyvárosban rendszeresen sor kerül egy-egy magyar kulturális hétre, amikor kiállításókkal, filmszemlékkel és zenei rendezvényekkel szerepelhetünk a külföldi közönség előtt., Különösen sok kiállítást rendezhetünk külföldön. Igen élénk az érdeklődés a magyar zenepedagógia és a kortárs magyar zeneművészet iránt; Magyarország pedig különösen a XX. századi külföldi zeneszerzők műveinek előadásában vállai úttörő szerepet. Előadóművészeink is sokat szerepelnek külföldön, s e téren ‘kivitelünk’ jóval meg is.haladja a behozatalt. Kulturális , és tudományos •; kül- • kapcsolataink fejlődésének fontos része a tanulmány- 1 utak rendszere. Az utóbbi 10 esztendőben a Nyugatra utazók száma megduplázódott. A felszabadulás óta miniden- száz, Magyarprszágpn- rpegjelent .könyvből 19 fordítás, s ezzel a világstatisztikában igen előkelő helyen szerepiünk. Magyar szépirodalmi müveket; elsősorban a szocialista, or- . szágokban. s ■ különösen a Szovjetunióban adnak ki jelentősebb számban — az angol és francia nyelvterületen a magyar szépirodaimat alig népszerűsítik. Nem más a helyzet a film- forgalmazás terén sem: a szocialista országokban számos filmünket játsszák, a tőkés országokban viszont — az évi 70—80 nálunk bemutatott nyugati filmmel szemben — alig vesznek át magyar filmgt kereskedelmi forgalmazásra. Megközelítő viszonosságról. leginkább a zeneművészet- területén beszélhetünk nyugati vonatkozásban is. . Ezek a példák , azt mutatják, hogy ’.bizonyos területeken a kiegyenlített cserekapcsolatok a szocialista országokkal alakultak ki, a nyugati kultúrának Magyarország elsősorban befogadója. Az európai tőkés országokkal ugyan sokat fejlődtek kulturális kapcsolataink, de sokszor egyoldalúak és viszpnzal- lanok. Leginkább Ausztriá- i t'0.1 és Finnországgal siks-, ] rült kiegyensúlyozott és sokoldalú együttműködést megvalósítani: az utóbbi esetében csaknem 20 testvérváros, barátsághe- itek, társadalomtudományi együttműködés, különféle szimpóziumok és nyelvtanfolyamok jelzik a máshol meg kiaknázatlan lehetőségeket. Kulturális külkapcsola- taink fontos területe a magyarság nyelvének és művelődésének megismertetése a külföldi szellemi élettel. A világ 25 országában, 83 felsőoktatási intézményben 236 oktató foglalkozik magyar nyelv és más hungarológiai tárgy oktatásával. A nagy egyetemeken hungarológiai központok épülnek ki: eddig Berlinben, Bécsben, Párizsban és Rómában működik ilyen egyetemi centrum. Nő a magyar intézetek jelentősége is, ezek a magyar művelődés terjesztésének központjai Berlinben, Bécsben, Helsinkiben, Párizsban. Prágában, Rómában, Szófiában és Varsóban. Hazánkban 1958 óta szervezünk nyári egyetemeket, ahol eddig megközelítően 25 ezer hallgató fordult meg mintegy 40 országból. A szocialista országokból legtöbben az NDK-ból, a tőkés országokból pedig a Német Szövetségi Köztársaságból jöttek. R eméljük, hogy a kulturális fórum Európa- Szerté feílíivja -a figyelmet a magyar kultúra, a magyar művészet értékeire, és idehaza is tágítja azoknak a körét, akik az európai művelődés eredményeire kíváncsiak. A fórum így egyszerre szolgálhatja a kulturális nyitottság és nemzetköziség követelményét. és jelentős állomás leltet, a helsinki úton. • •______________ kát a. népfront titkársága eljuttatja a Minisztertanácshoz. Avatás a fővárosban Tűzszerészek emlékműve Az aknakutató és tűzszerész katonák négy évtizedes áldozatos munkája előtt tisztelegve Budapesten hétfőn felavatták a tűzszerész emlékművet. Az I. kerületben, a Logodi és a Tábor utca sarkán elhelyezett alkotást Csik- szentmihályi Róbert szobrászművész készítette. Az ünnepségen, a Himnusz hangjait követően Darányi Miklós vezérőrnagy, hátor - szágvédelmi parancsnok mondott megnyitót, majd Farka- sinszky Lajos, a Fővárosi Tanács elnökhelyettese avatóbeszédében kiemelte: azokra emlékezünk, akik önként vállalták , ezt az áldozatos munkát, akik naponta kockára tették életükét, jövőjüket embertársaikért, a hazáért., Emlékeztetett <jrra, hogy a béke és a szabadság első hónapjaiban, 1945. szeptember 28-án alakultak meg azok'áz aknakutató századok, aiftelyek a jelenleg is működő,, a magyár néphadsereg tűzszerész zászlóaljának közvetlen elődei. A beszédet; követően ko- szorúzási ünnepséget tartottak, majd az avatás az In- ternacionálé hangjai Után a díszszázad díszmenetével ért véget. Condok a burgonyaértékesítéssel Még élénk az őszi határ Az őszi vetéssel egy időben kerül sor még mintegy 200 hektárnyi lu- cernamag és 50 hektárnyi vörösheremag betakarítására a gödi Du- namenti Tsz területén. Kedvező termés várható. Erdősi Agnes felvétele A hétvégen megyeszerte dolgoztak a mezőgazdasági nagyüzemekben. A legtöbb helyen a kukorica, a cukorrépa, a burgonya betakarítása, az almaszedés, a szőlőszüret, illetve az őszi talajmunkák és a vetés volt a feladat. Mind több gazdaságban végéhez közeledik a burgonya felszedése. Második kenyerünknek 85 százalékát takarították be eddig, értékesítésével azonban gondok vannak. A galgamácsai Összefogás Termelőszövetkezet elnökének, Pintér Andrásnak a tájékoztatója szerint már két hete befejezték a burgonya felszedését — a hektáronkénti termésátlagok is elfogadhatók —, örömre még nincs okuk. Akiknek a feladata lenne, azok nem tárolnak burgonyát. A monori Kossuth Termelőszövetkezet annyival van kedvezőbb helyzetben, hogy a megtermett mintegy 400 va- gonnyi burgonyájuk többségét saját tisztító üzemükben félkész konyhatermékké dolgozzák fel. De még így is mintegy 80—100 vagonnyira tehető az a mennyiség, amive! jelenleg nem tudnak mit kezdeni. Ezért már most elhatározott tény, hogy az idei 205 hektár helyett jövőre csak 120—140 hektáron termelnek krumplit. B. Z. ■ Közélet Asrat Wolde, a központi bizottság tagja, a központi revíziós bizottság elnökhelyettese vezetésével az MSZMP Központi Bizottságának meghívására október 7—14. között látogatást tett hazánkban az Etióp Dolgozók Pártjának küldöttsége. Nguyen Huu Tho, a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzetgyűlése elnöke vezetésével, hivatalos, , baráti látogatást tett hazánkban a vietnami . parlament küldöttsége, A delegáció tegnap elutazott Budapestről. Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese és Ra- divoje Brajovics, a JSZSZK Crna Gora Szocialista Köztársasága végrehajtó tanácsa elnöke — aki hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban — hétfőn a Parlamentben megkezdte tárgyalásait. mtW%SK