Pest Megyei Hírlap, 1985. szeptember (29. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-11 / 213. szám

prsr « Mt.** YE! 1985. SZEPTEMBER 11., SZERDA Az SZKP főtitkára fogadta Johannes Raut Alkotó együttműködést abékéért Mihail Gorbacsov Moszkvában fogadta Johannes Raut George Bush a csúcstalálkozóról Lehetőség ven a Fejlődnek hazánk kapcsolatai Japánnal Az értelmes párbeszéd jegyében Újabb forduló Stockholmban A svéd fővárosban kedden felúj. tóttá munkáját a? eu­rópai bizalom- és biztonság­erősítő leszerelési konferen­cia. Az újabb forduló első ülé­sén felszólalt Oleg Grinyevsz- kij, a szovjet küldöttség veze­tője. Kijelentette: az Egye­sült Államok és NATO-szö- vetségesei a tárgyalások le­lassításával próbálkoznak, de az európai országok többsége amellett van, hogy gyorsul­jon, fel az értekezlet munká­ja, s mielőbb gyakorlati eredmények szülessenek. ra. Mihail Sor bacsó vbeszéde (Folytatás az 1. oldalról.) emberek élelmiszer-ellátása mégsem tekinthető teljesen megoldottnak — mutatott rá Mihail Gorbacsov. Több ter­mék kereslete felülmúlja a kínálatot. Ennek oka az, hogy a lakosság pénzbevételei mindeddig gyorsabb ütemben nőttek, mint az élelmiszerek termelése. Ráadásul az alap­vető élelmiszerek állami ára az utóbbi két évtizedben gya­korlatilag nem változott, bár a termelési költségek állan­dóan nőnek. A termelési költ­ség és az eladási ár közötti különbözeiét az állami költ­ségvetés fedezi. Az éklmiszerprogram A továbbiakban Mihail Gorbacsov az agráripari ága­zat fejlesztésével kapcsolatos feladatokról, a mezőgazdasági tevékenységben még fellelhe­tő hibákról szólt. A továbbiakban az SZKP KB főtitkára egyértelműen elutasította azt az érvelést, hogy a mezőgazdasági terme­lés hiányosságaiért az időjá­rást tegyék felelőssé, s leszö­gezte: az időjárást nem tud- juk„ Mindez feszültségeket okoz az ország szükségleteinek ki­elégítésében — mondotta. Ar­ra kényszerít bennünket, hogy jelentős mennyiségű valu­táért gabonát importáljunk. Arra kell törekednünk, hogy önerőből ki tudjuk elégíteni teljes gabonaszükségletünket. A gabonaellátási problémák megoldásával szorosan össze­függő kérdésként említette Mihail Gorbacsov a takar­mánytermelés növelését is, mivel a Szovjetunióban ma még igen sok gabonát hasz­nálnak fel takarmányozási célokra. Kiemelt feladatnak nevezte Gorbacsov a hústermelés nö­velését is. Az idén, a jelen­legi ötéves terv befejező évé­Egy vegyi fegyverektől men­tes közép-európai övezet ki­alakítása esetén a Szovjet­unió kész lenne tiszteletben tartani és garantálni az öve­zet státusát. A szovjet bizto­sítékok akkor lépnének élet­be, ha az Egyesült Államok is hasonlóképpen cselekedne — jelentette ki kedden Mihail Gorbacsov, az SZKP KB fő­titkára azon a megbeszélé­sen, amit Johannes Rauval, Ésaak-Rajna-Vesztfália tarto­mány miniszterelnökével foly­tatott. Gorbacsov és Rati konstruk­tiv légkörben és a kölcsönös Az ellenzéki Norvég Mun­káspárt szerezte meg a leg­több szavazatot a hétfőn zá­rult országos választásokon, és így 71 mandátumhoz ju­tott a 157 tagú parlament­ien (Storting), összességében azonban az eddig is hatalmon lévő jobbközép korfaánykoa-- líció pártjai megőrizték tobb­A mozambiki Aim hírügy­nökség jelentése szerint, több nyugati országból és a Dél­afrikai Köztársaságból tobor­zott zsoldosok vesznek részt a Mozambiki Nemzeti Ellenál­lási Mozgalom (MNR) bandi­táinak fegyveres támadásai­ban. A hírügynökség szerint a A MAGYAR—JAPAN vi­szony alakulásában fontos ál­lomás lesz Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének szeptemberi hivatalos látoga­tása Japánban. A kormányfői tárgyalásokon Lázár György és vendéglátója, Nakaszone Jaszuhiro japán miniszterel­nök tájékoztatják egymást or­szágaik helyzetéről, áttekintik a kétoldalú kapcsolatok állá­sát, kicserélik véleményüket a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről. Ez lesz a legma­gasabb szintű magyar—japán politikai találkozó — nem­csak azóta, hogy a II. világ­háború után 14 évvel, 1959- ben helyreálltak a diplomá­ciai kapcsolatok, hanem a két ország hosszú múltra vissza­tekintő kapcsolatainak egész történetében is. A magyar kormányfő tár­gyal Abe Sintaro külügy-, Murata Keidzsiro külkereske­delmi és iparügyi miniszter­rel, valamint a politikai és gazdasági élet, a japán—ma­gyar baráti társaság és a ja­pán—magyar parlamenti ba­ráti csoport képviselőivel is. Látogatása szervesen illeszke­dik a szocialista országoknak a kelet—nyugati párbeszéd, a nemzetközi enyhülés előmoz­dítására irányuló általános politikájába. Alkalmat szol­gáltat a magyar é-deke’tség kifejezésére abban Hngv Ja­pán — a kölcsönös érdekek és előnyök alapján — na- fyobb mértékben bekapcso­megértés jegyében megtartott megbeszélésen mindenekelőtt nemzetközi kérdésekről, vala­mint a kétoldalú kapcsolatok­ról volt szó. Szovjet és nyugatnémet részről egyaránt úgy véleked­tek a megbeszélésen, hogy komoly aggodalomra ad okot a jelenlegi nemzetközi hely­zet. Megállapították: az SZKP és az SPD vezetői egyetérte­nek abban, hogy a katasztrófa elkerüléséhez aktív és kitartó tevékenységre van szükség a béke, enyhülés és konstruk­tív együttműködés érdekei­nek megfelelően. ségüket, szám szerint 78 man­dátumot szerezve a törvény- hozásban. A végeredmény számítógé­pes előrejelzései szerint a koalíciót alkotó Konzervatív Párt 50;-a Keresztény Nép­párt. 16, a Centrumpárt pedig összesen 12 mandátumot, ka­pott. Mozambiki Népi Felszabadító Fegyveres Erők akciói ered­ményesek. Néhány nappal ez­előtt sikerült felszámolni a „Mozambiki Nemzeti Ellenál­lási Mozgalom” központi tá­borát. Most az elfoglalt tá­bortól húsz kilométernyire egy másik ellenforradalmi tá­bort semmisítettek meg. lódjék a magyar ipar fejlesz­tésébe és korszerűsítésébe, amely a VII. ötéves terv egyik fő célja. A látogatás to­vábbi célja a kulturális kap­csolatok elmélyítésének és az idegenforgalom bővítésének az ösztönzése. Japán növekvő érdeklődést tanúsít az európai szocialista országok iránt, amelyekkel — utóbbiak kezdeményezésére is — szélesednek kölcsönös kap­csolatai. A magyar—japán államközi kapcsolatok egyenletesen fej­lődnek, politikailag rendezet­tek, a viszonyt jelentős vitás kérdés nem terheli. 1984-ben a fejlett tőkés országokból származó magyar importnak 3,1, az ezekbe az országokba irányuló kivitelnek 1,2 száza­léka jutott Japánra. A ma­gyar import értéke 87, az ex­porté 37,5 millió dollár volt. A magyar kivitel döntő há­nyadát, több mint kétharma­dát anyag és félkész termék, valamint 14 százalékban fo­gyasztási iparcikk, 16 száza­lékban élelmiszeripari ter­mék alkotja. A gépek és be­rendezések aránya a fél szá­zalékot sem éri el. Legfonto­sabb exportcikkeink: gyógy­szer-hatóanyag, tömbalumí­nium, izzólámpa, szesz, toll, méz és paprika. A nagy ja­pán kereskedőházak közvetí­tésével jelentős magyar ex­port bonyolódik harmadik piacokon; ennek értéke 1984-ben 54,8 millió dollár volt. Az importban 1984-ben az anyagok és félkész termé­kek a teljes volumennek több mint felét adták, a gépek aránya mintegy 27, a fogyasz­tási iparcikkeké 19 százalék volt. A pénzügyi kapcsolatok az utóbbi években jelentősen megélénkültek: EREDMÉNYESEN működik a Hungarian Honey japán! székhelyű japán—magyar ér­tékesítési közös vállalat, amely a mézkivitel előmozdí­tására alakult. A közelmúlt­ban alapították a Polifoam magyarországi telephelyű ma­gyar—japán termelő vegyes vállalatot, amely a Hungária Műanyagfp’dolgozó Vállalat, az állami fejesrtési bank. a Külkereskedelmi Bank Rt., a japán Furukawa Electric és a C. Itoh közös tulajdona. Törzstőkéje 2,5 millió dollár. Több más területen is sike­George Bush amerikai alel- nök szerint lehetőség van ar­ra, hogy a novemberi csúcs- találkozón egyes konkrét kér­désekben megállapodás jöjjön létre a Szovjetunió és az Egyesült Államok között, a fő feladat azonban „a jövőre szóló program” kidolgozása lesz. Egy ilyen program „elve­zethet a két ország kapcso­latainak nagyobb stabilitásá­hoz, o harmóniához” — mon­dotta. „Azt szeretnénk, hogy ez a találkozó minél több ér- dertíi eredményhez vezessen, ben a Szovjetunióban előre­láthatólag kétmillió tonnával több húst termelnek majd, mint 1980-ban. A feltételek adottak E feladatok megoldásához a Szovjetunióban megvannak a szükséges feltételek — muta­tott rá az SZKP KB főtitká­ra, s most arra kell töreked­ni, hogy hatékonyan hasz­nálják fel mindazt, amivel a mezőgazdaság, az agráripari komplexum rendelkezik. Az egyik legfontosabb feladat a termelési alapok felhasználá­sának hatékonyabbá tétele. A mezőgazdasági üzemek­ben tapasztalható gondok meg­oldása érdekében az egész agráripari komplexumban fo­lyó munkát jobban meg kell szervezni — mutatott rá az SZKP KB főtitkára. Pártos felelősség A mezőgazdasági munka megjavításának néhány konk­rét kérdésére kitérve Gorba­csov hangsúlyozta, hogy bát­rabban kell alkalmazni az új, korszerű termesztési tech­nológiákat, az anyagi erőfor­rások hatékonyabb hasznosí­tási módjait. A ‘ Z mezőgazda- sági, minisztérium, a vízgaz­dálkodási és talajjavítási mi*- nisztérium, valamint a Lenin Mezőgazdasági Tudományos Akadémia még mindig csak e kedvezőtlen helyzet regiszt­rálásáig jutott el. Az áldat­lan helyzet megoldására sok határozat született, ám az említett intézmények vezetői­ből hiányzott, a KB és a kor­mány határozatainak végre­hajtásához szükséges pártos felelősségérzet. v Végezetül az SZKP KB fő­titkára kitért arra, hogy az élelmiszerprogramban vá­zolt feladatok végrehajtása érdekében változtatni kell a helyi pártszervek megszokott munkastílusán. Sok járási rés az együttműködés japán és magyar cégek között — japán kereskedőházak közve­títésével. Erre példa azOrion- nak a Macusitával való ko­operációja; az ennek alapjául szolgáló megállapodás szerint az Orion japán alkatrészekből megkezdi képmagnók össze­szerelését és — az elképzelé­sek szerint — később gyártá­sát. A Videoton és Akai meg­állapodása értelmében a ma­gyar fél hangdobozokat szál­lít a japán partnernek japán Hi-Fi-alkatrészek és részegy­ségek ellenében, amelyekből videoberendezéseket gyárt. Igen előnyös a magyar—ja­pán gyógyszeripari kooperá­ció — például a Cavinton ne­vű agyértágító szer alapanya­gának Magyarországról való szállítására, illetve a közös gyártásra vonatkozólag. A magyar export értéke mint­egy 5 millió dollár. Gépipari vállalataink termékei közül a Tungsram halogénlámpái a legismertebbek, amelyeket a magyar cég a Nissan után most már a Toyota és Suzuki autógyárnak is szállít. INTENZÍVEK és rendszere­sek a magyar—japán kulturális de ami a legfontosabb, olyan napirendet és munkaprogra­mot kell ezen kialakítani. A beszédet, amelynek ki­dolgozásában értesülések sze­rint Shultz külügyminiszter és McFarlane nemzetbiztonsági tanácsadó is részt vett, Wa­shingtonban úgy tüntetik fel, mint az amerikai kormányzat válaszát Mihail Gorbacsovnalc, az SZKP KB főtitkárának leg­utóbbi — a csúcstalálkozóval kapcsolatos — állásfoglalásai­pártbizottság csak lassan vál­toztat munkamódszerein, gyakran elfeledkezik arról, hogy a pártbizottság politikai irányító testület. Ma még sok esetben alig lehet megkülön­böztetni a pártbizottságok és a gazdasági szervek munka­stílusát és munkamódszereit — mutatott rá végezetül Mi­hail Gorbacsov. Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa elnökségének elnöke kedden Moszkvában fogadta Van Tien Dung had­seregtábornokot, a VKP KB Politikai Bizottságának tagját, Vietnam nemzetvédelmi mi­niszterét, aki hivatalos baráti látogatáson tartózkodik a Szovjetunióban. Andrej Gromiko és Van Lengyelországban befejező­dött a szocialista országok hadseregeinek „Druzsba—85” elnevezésű közös hadgyakor­lata. A gyakorlatokon a szovjet fegyveres erők, az NDK nem­zeti néphadserege és a len­gyel csapatok parancsnokai, Magyar napot tartottak kedden a thesszaloniki nem­zetközi vásáron az athéni ma­gyar kereskedelmi kirendelt­ség, a Hungexpo, valamint a kapcsolatok. A két ország kö­zött ugyan nincs kulturális egyezmény, de magyar rész­ről nagy jelentőséget tulaj­donítanak a kulturális cseré­vel foglalkozó 1973-as kül­ügyminiszteri levélváltásnak. Ennek alapján évente kölcsö­nösen négy, másfél éves álla­mi ösztöndíjat ajánlunk fel posztgraduális tanulmányokra. A kultúrkapesolatok döntően kereskedelmi alapokon, ma­gáncsatornákon bonyolódnak. A Magyar Televíziónak és a Magyar Rádiónak megállapo­dása van néhány japán part­nertársasággal, az MTI 1985- ♦ben újította meg a hírcserére vonatkozó egyezményét a Kyodo hírügynökséggei. Japánban különösen nagy az érdeklődés a magyar zene és a magyar zenepedagógiai módszerek iránt, az utóbbi időben pedig fokozódó figye­lemmel kísérik filmművésze­tünket is. Tokióban és más városokban reprezentatív képzőművészeti kiállításokat rendeztek a budapesti Szép- művészeti Múzeum és a Nemzeti Galéria külföldi, il­letve magyar mesterek kezé­től származó műkincseiből. 1984 márciusában japán kul­turális hét volt Budapesten, 1986 tavaszán pedig Tokió­ban és más japán városokban magyar kulturális napokat tartanak. Washington: Aggódó tudósuk pere a kormány ellen Bírósági eljárást kért az amerikai műholdelhárító fegy­ver kipróbálásának megaka­dályozására egy amerikai tu­dósszervezet. Az Aggódó Tu­dósok Uniója nevű — a nuk­leáris fegyverkezéssel szem­ben álló — szervezet, amely­nek tagjai között számos No- bel-díjas is van, a washing­toni körzeti bírósághoz be­nyújtott keresetében azt kéri, hogy kötelezzék a kormányt a kísérlet elhalasztására, mi­vel azt nem törvényes kere­tek között rendelték el. Az amerikai' törvényhozás ugyan­is, amely elvben három kí­sérlet megtartását engedé­lyezte, ezt ahhoz a feltétel­hez kötötte, hogy az elnök megnyugtató módon bizonyít­sa a kongresszusnak: tárgya­lásokat folytat a Szovjetunió­val az ilyen fegyverek „köl­csönös és ellenőrizhető” eltil­tásáról. Tien Dung azonos módon ífélte meg a jelenlegi nem­zetközi helyzetet, s azonos ér­tékelést adtak kiéleződésének okairól is. Meggyőződéssel állapították meg, hogy a szo­cialista közösség országainak egybeforrottsága, politikájuk még szorosabb összehangolá­sa a békéért küzdő erők energikus közreműködésével együtt, lehetővé teszi a nem­zetközi légkör megjavítását. törzsei, egységei, alegységei vettek részt. A kitűzött fel­adatokat sikerült .teljesíteni. A- gyakorlat hozzájárult a csapatok együttműködésének fejlesztéséhez, elősegítette a szocialista országok hadsere­gei közti fegyverbarátság el­mélyítését Magyar Kereskedelmi Kamara közös szervezésében. A ma­gyar napon gazdasági előadá­sok hangzottak el a görög gazdaság jelenlegi fejlődési irányzatairól, a magyar—gö­rög kereskedelem növelésé­nek perspektíváiról, valamint a magyar ipari szövetkezetek tevékenységéről. A magyar és görög gazdasági szakemberek hangsúlyozták: országaink közötti együttműködés a kö­vetkező időszakban nagymér­tékben függ attól, hogy a vállalatok milyen mértékben tudnak a két ország nemzet­közi fejlesztési programjához kapcsolódni. A két ország az együttmű­ködés bővítését tervezi töb­bek között az állattenyésztés, a hústermelés és -feldolgozás, a haltenyésztés, az energia- gazdálkodás, a bányászat, a timföld- és alumíniumipar, a feldolgozóipar, a gyógyszer- ipar, a vasúti gördülőanyag- és járműipar, a nemzetközi közúti szállítás, a turizmus, a tudomány s a technológia területén. mCsAK RÖVIDEN...m AZ IZRAELI hadsereg ked­den szabadon engedte az utol­só 119 libanoni fogolyból álló csoportot. A 83 síita és 36 pa­lesztin szabadon bocsátását a TWA amerikai légitársaság Boeing-gépének eltérítői köve­telték júniusban, az amerikai túszok elengedése fejében. FELIPE GONZALEZ spa­nyol miniszterelnök ötnapos hivatalos látogatásra kedden Japánba érkezett. Győzött az ellenzék, a többség a kormánykoalícióé Patthelyzet Norvégiában Nemzetközi zsoldosok Mozambikban A népi erők eredményes akciói Andrej Gromiko megbeszélése Van Tien Dar.ggsf Szoros egyheíorrottság Befejeződött a „Druzsba-85" hadgyakorlat Mélyük a fegy verbarátság Magyar nap a thesszcloniki vásáron Tovább bővül az együttműködés

Next

/
Oldalképek
Tartalom