Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-02 / 180. szám

Szaía, képzeművészeti tábor iáid másként nézik a festményt Aki egyszer is megfordult Szadán, a Székely Bertalan- emlékháznál, alighanem szívesen ott feledkezne né­hány napra. A hely, s a környéke szépségével, rende­zettségével is megfogja a látogatót, marasztalja az ide­gent. Sokaknak — főképpen a fiatalabb korosztály képviselőinek — ez megadatott az elmúlt években is, hiszen szerencsésnek, jónak mondható, hogy az egy­kor itt élt neves festő örökségéhez tartozik: nem egy­szerűen csali, érdeklődnek iránta, szinte oda is kupo­rodnak emléke mellé, akiket érdekel a festészet, s ál­talában a képzőművészet. Érdemesek rá Ezt a tényt persze csak égy lehet leírni is, hogy tud­jak: vannak Szadán, akik sokat tesznek azért, hogy tartalmas legyen az emléke­zés. Itt nyaranta — ez már hagyomány lesz lassan — képzőművészeti alkotótábort rendeznek. — Jó előre felhívást • küld­tünk ki a megye általános iskoláiba a táborba való je­lentkezésre — mondja Gu­lyás Ildikó, a táborvezető, aki éppenséggel vácrátóti és má­sodéves az egri tanárképző főiskolán. — A felhívás pá­lyázatot tartalmazott, vagyis a gyerekeknek egy-egy alko­tással kellett előre megmu­tatni, érdemesek a felvételre­A táborvezető tulajdonkép­pen ny'ri gyakorlatát töltöt­te a pajtásokkal, akik közül legelőbb Pilinszki Edit ecse- ri kislányt szólítottam meg: miért jó itt, s hogyan telnek a napok? — Nem volt torna — vág­ta rá az elhamarkodott vá­laszt, a leendő monori gim­nazista, aki még nyolcadikos korában érdemelte ki az ide­jövetelt. — Azért nem ilyen köny- nyű a gyerekeknek nálunk — teszi hozzá Kelemenné Bo­ros Zsuzsanna népművelő, aki helybeli és a tábor egyik szervezője. — Délutánonként sincs mindig pihenő; rajzol­ni, festeni, szobrászkodni, szóval gyakorolni kell a gye­rekeknek, akik az emlékház­nál laknak á tábor ideje alatt. A gyerekek pályázatra kül­dött munkáit Fábián Dénes festőművész, Petrovics József Rögtönzött kiállítás a tábori munkákból Hancsovszki János felvétele A növényi kártevők és be­tegségek főleg ott gyakoriak, ahol egyféle növényt termel­nek, ezek a monokultúrák. A szabad természetben min­dig növénytársulásokkal ta­lálkozunk, a zöldségtermesz­tésben is ezt kell utánoznunk. Minden növénynek van sa­játos ható- és illatanyaga, amely a rovarokat útbaiga­zítja. Ha egy növény szom­szédja eltérő illatot áraszt, az előbbi kártevője «télt téveszt­ve fovábbállhat. A földben a különböző növényfajok gyö­kérzónájában a fajspecifikus kiválasztódás és tápanyag­igény következtében, más és más mikroorganizmusok te­nyésznek, amelyek egymás te­vékenységét az ásványianyag felépítésében kiegészítik, se­gítik. Az allalopathia a különböző növényfajok egymásra gyako­rolt hatása, amely lehet ser­kentő vagy pozitív és gátló, vagy negatív. Ezeket a ké­miai ható- és illatanyagokat kis koncentrációban termelik az egyes növények. Az egyes zöldségféléket ve­gyes sorokba ültetjük vagy vetjük, itt érvényesül a ser­kentő vagy pozitív egymásra- hatás. Ez abban nyilvánul meg, hogy megvédi a kom­binációban szereplő növényt a kórokozóktól (vírus, bakté­rium, gomba) és a kártevőktől (tetvek, legyek, bolhák, her­nyók, bogarak). A sárgarépa és hagyma kombinációja véd a sárga­répái égy és a hagymalégy el­len. A zeller és a káposzta együttese a zellerrozsda és a káposztalepke hernyója ellen. A saláta és retek együttvetése a földibolha ellen. A saláta és turbolya kombinációja a liszt­harmat, levéltetvek. csigák, hangyák ellen. A borsfű és a bab kettőse a levéltetvek el­len. A bazsalikom és uborka együttese az vborkaliszthar- mat ellen és odacsalogatja a méh eket. A borágó és káposztaféle együttvetése a különböző kár­tevőket riasztja és távoltartja a meztelen csigát. A levél- zeller és a káposzta együttese a káposztalepke és a hernyója ellen és távoltartja a földi­bolhát. A szamóca és hagy­maféle együttvetése elűzi a csigákat és pocokféléket, véd a szamócapenész ellen. A sza­móca és körömvirág együttese a fonálféreg ellen ad védel­met. A szamóca és kisbüdöske együttvetése véd a drótfereg és fonálféreg ellen. A liliom vagy rózsa és fokhagyma együttvetése távol tartja az egereket. A ribizli és fehér- 'üröm kombináció véd a ribiz- lirozsda ellen. A rózsa és le­vendula együttese távol tartja a levéltetveket és a hangyákat. A rózsa és a zsázsa együtt véd a levéltetvek-ellen. A kisbüdöske és a paradi­csom, a kisbüdöske erős illa­tával elűzi a különböző levél­tetveket, a káposztalepkéket ,éi hernyókat. A káposztaféle é paradicsom véd, a káposzta­hernyóktól. A burgonya és kapor együtt: a kapor el­riasztja a burgonyabogarakat. A sárgarépa és kapor véd a sárgarépalégy ellen, ezen­kívül a kapor pozitívan hat a sárgarépa növekedésére, ízére és színére. A kisbüdöske a gyümölcsfa alá vetve véd a kártevők, főleg a levéltetvek ellen. Sarkantyúka a gyü­mölcsfa alatt ugyancsak véd a kártevők ellen. A zsázsa1 és cékla, vagy zsázsa és káposzta elűzi a hernyókat, répabolhá­kat és a levéltetveket. A bab és a hagyma, vagy káposzta és hagyma, vagy burgonya és hagyma, vagy vöröskáposzta és paradicsom, vagy petrezse­lyem és paradicsom: ezek a növénykombinációk nem tár­síthatok, mert az egyik nö­vény a másik fejlődését gá­tolja. Dr. Lengyel Adám szobrász, Bartunek Katalin textiltervező és Iglói Márta, a Gödöllői Városi Tanács köz- művelődési főelőadója érté­kelte. Végül harmincán jö­hettek el a táborba, amit az idén — Székely Bertalan szü­letésének 150. évében — már másodszor rendeznek. Nem gondok nélküli a fenntartása, ám a Pest Megyei Tanács jelentős segítsége, azután Go- lovics Lajos megyei képző- művészeti felügyelő lelkes szervező munkája az., amit Szadán sokan megemlítettek. Csendélet Három szakra oszlott a tá­bor, bár éles vonalat senki sem húzott, amikor a gyere­kek érdeklődése a festészet, illetve a grafika, a szobrászat vagy a textiltervezés felé for­dult. Tavaly is a tábor lakója, s aktív részese volt a VIII. osztályos Veréb Márta Tá- pióvölgyéről, akit a festészet, a textiltervezás, textilfestés érdekelt. Volt más visszaté­rő is: Bereczki Rihárd VI. osztályos lesz, s most a fő­város VII. kerületében lakik; Faragó Orsolya tápiószelei kislány, gimnáziumba megy, Aigner Vénái Vecsésről, a Kun Béla téri iskolából való, szintén a textiltervezést gya­korolta. — Ez is öröm, hogy többen visszajöttek — mondta Bartu­nek Katalin, aki a textiles csoportot vezette. — Nézze ezt a közösen festett zászlót, amit a táborban minden év­ben elkészítenek a gyerekek. Játékosan készült a közös al­kotás a táborozás második fe­lében. Jó hangulatot is te­remtett. A célunk egyébként az volt, hpgy presztízst is te­remtsünk, aztán, hogy jó hí­re legyen a szadai tábornak. Akik egyszer így, kis ko­rukban ízelítőt kapnak a kép­zőművészet egyik-másik ágá­ból, majd mindig másképpen nézik a műalkotásokat. A ne­hézséget is présként ismerik. Egyszer nagyon fáradt vőít a csoportom. Mondtam: gye­rekek! Csendéletet festünk, dinnyével! Élmentünk, be­vásároltunk, a dinnyét meg­festették, s azután el lehetett fogyasztani. Mindenki felvil- lanyozódott... Jöü a híre Ezekben a napokban már újabb csoporttól hangos a szadai tábor. Tanárok, szin­tén zömmel a megyéből ér­kező pedagógusok népesítik be egy hétre. A legtöbben ta­nítványaiktól hallották hírét a tavalyi sikernek. Fehér István A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 180. SZÁM 1S85. AUGUSZTUS 2., PÉNTEK Őszintén bevallom, a ház tartási munkák közül a vásár­lásokat kedvelem legjobban. Ezek közül is kiemelkedik a szombati piacozás, ami kitű­nő alkalmai ad az árusok meg­ismerésére, és egy kis áru- mustrára, amelyet a Gaiga mente gazdád kínálnak. Az aszódi piac bejáratának a közelében, megszokott helyü­kön idősebb házaspár kínál- gatja áruját. Az előttük levő paprikák közül nem egy eléri a húsz dekagrammot. Mére­teiket tekintve nem maradnak le a paprikák közül elővilla- nó paradicsomok sem. — Szokatlanul gyönyörűek ezek a paprikák és paradicso­mok. Látszik, hogy a hevesiek értik a dolgukat — dicsértéül az egyik szombaton a porté­kát., — Nem Heves megyében ter­mettek ezek, hanem itt a Gal- ga-völgyóben, Túrán — hang­zott Szikura János méltatlan­kodó válasza, majd így foly­tatta némi büszkeséggel: — Otthon mág különbeket is lát hat. Ha akarja, jöjjön, nézze meg! Há tígy kezdődött ismeret­ségünk, s mivel kíváncsi em­ber vagyok, meg is látogattam őket otthonukban, hogy kifür­késszem a paprika- és a pa­radicsomtermesztés titkait. Ja­vában tombolt a kánikula. Szikura János és felesége ép­pen a fóliák ajtajait igazgat­ták. Crííüztti ítéli — Meleg van, de ez kell a növényeknek — sóhajtották. Munkájuk befejezése után egy rövid szemlére indultunk, majd az árnyas udvar hűsébe húzódva beszélgettünk. — Mi tulajdonképpen hu szonhárom éve foglalkozunk ezekkel a növényekkel. A fe­leségem egy budapesti virág- kertészetben dolgozott. jóma­gam meg vasutas voltam. Most már mind a ketten nyugdíja­sok vagyunk — kezdte a be­szélgetést a házigazda. — A napi munka mellett volt egy kis szabad időnk, ezért elhatároztuk, hogy kertész­ilyenkor már porzik az árok is, hacsak ' időközben nem esett újabb eső. Amikor arra jártunk: Valkó főutcá­ján dolgozott ez a páros: Molnár László, a Poclain- markolórakodó nyergében és Urbán Sándor, az IFA gép­kocsivezetője legalább ötven- ötvenöt fok melegben serény­kedett az út menti árok meg­tisztításán. A terep ugyanis olfan volt előttük, mintha a legutóbbi Háncsé vszki János felvétele esőzéskor dézsából öntötték volna a viz 't a falura, mert az árok alaposán tele volt száradt iszappal, hordalékkal. A két ember, a nagykátai Tápióhajta Vízgazdálkodási Társulat gépészei a * valkói tanács megrendelésére tisz­tították az árkokat. A hozzá­juk tartozó brigád segítségé­vel az eldugult átereszeket, hidakat ugyancsak rendbe­hozták, hiszen a legjobb árok sem ér semmit híd nélkül. kedni fogunk. A házunk mö­götti kilencszáz négyszögölnyi terület talaja fekete homok. Jó tulajdonsága, hogy megtartja a nap melegét, de a nedvessé­get is. Jól fejlődik rajta az őszi kápoiszta, de a fólia alatt bő­séges hozamú a paprika és a paradicsom is. A megfelelő hőmérséklet mellett sokat kell még öntözni. Szerencsére van egy fúrott kútunk, amely ed­dig még sohasem apadt ki, bár néha száz hektóliternyi vi­zet is kiszivattyúzunk belőle. Melegen nevelni Három fóliánk van. Kettő­ben paprikát, a harmadikban paradicsomot termelünk. A két fólia közül az egyikben bogyiszlói paprika zöldell, ez erős. A kis palántákat az egyik helybeli ismerősünktől vettük. Nagyon vigyáztunk arra, hogy mindegyik palántának fehér legyen a gyökere, mert csak ezek erednek meg biztosan. A palántázás kezdetén bizony sokszor kellett jfűteni, mert hűvös volt a kora tavasz. Alig egy hónap múlva — május ‘elején — már megje­lentek az első virágok, esnem- sokkal később a kis paprikák is. Az erőteljes fejlődés 'meg­indulása után hetente egyszer kajáltunk és többszöri árasz- tással öntöztünk. Gondosan vigyáztunk a főim belső hő­mérsékletére is, toerf a har­mincöt fokos meleg neveli igazán a termést. Május végén szedtük le az első, jelentősebb mennyiséget. Azóta minden hétvégén ’35—40 kilogramm termést viszünk eladni a piac­ra. A másik fólia alatt bácskai paprikák teremnek. Ez érett állapotban sárgászöld színű, enyhén csípős. Nagyon szere­tik a háziasszonyok, mert jó töltött paprikát lehet belőle ké­szíteni. Hátránya azért van: nem lehet elrakni télire. En­nek a növénynek a tenyész- ideje négy hónap körül van. A tövek átlagosan hetven pap­rikát is hoznak. Most vannak rajta a legszebb termések. Né­melyik paprika eléri a 25 de­kagrammot is. Mi ezeknek na­gyon örülünk, hiszen közülük válogatjuk ki a magnak va­lót. A válogatás többféle szempont szerint történik. Kí­vánatos, hogy formás, hosszú, egészséges és kissé hegyes le­gyen a kiválasztott magnak való. Az ötszáz tőből általá­ban száz alkalmas erre a vá­logatásra. Bcrdci lével — Nézze, a harmadik fóliá­ban paradicsomot termesz­tünk. Nálunk a bonszett faj­ta hozza a legtöbb termést. Ez a paradicsom folyós, felfutós. Talán addig futna, ameddig engednénk. Ezt is palántáról ültettük, többször kapáltuk. Amint megindult a fejlődés, rögtön fel kellett kötni. Most a tizedik kötésnél tartunk. El­képzelhető. mekkora tömeget kell tartani a spárgának, ha egy kötésre általában hat-nyolc paradicsom jut. Ez a paradicsom édes ízű, vékony héjú, apró magvú. Kedvező tulajdonságainál fog­va főleg étkezésre alkalmas, ezért is kedvelik. A fólia alatt június elejétől egészen októ­ber végéig terem. Ez a kétszáz bokor, alig nyolcvan négyzet- méteren, előreláthatólag öt mázsát fog teremni. Sajnos addig még biztosan sokat kell permetezni, mert ez a fajta könnyen megkapja a külön­böző gombabetegségeket. Ez ellen a már régen bevált bor­dói lével védekezünk. Kovács I. Csaba HÉV-forgafom Isiire ál! a rend A hét végéig előrelátható­lag újra helyreáll a forgalmi rend a HÉV gödöllői vonalán, ahol a legnagyobb pályafel­újítási munkákat az elmúlt hónap alatt Mogyoród és Gö­döllő között végezték csúcs­forgalmi időkön kívül, nap­közben. A st&p programja Gödöllő, művelődési ház: Filmmúzeumi napok. Nyu­gaton a helyzet változatlan, amerikai film, készült 1930- ban, 18 és 20 , órakor. Hétvégi diákcentrum. (Ve­télkedők, sport-ügyességi já­tékok, diszkó, koncert, video). Házigazda: Széky Tamás és a Na És diákklub. Labdarúgás Alkotmány Kupa Nagy népszerűségnek ör­vend a kispályás labdarúgás körzetünkben. A városi és a községi bajnokságok szüneté­ben az Alkotmány Kupa tart­ja izgalomban a csapatok tagjait és szurkolóit. Az első két fordulót rekkenő hőség­ben küzdöttek az együttesek. Az eredmények: Szabadság téri pálya. Kór­ház—KJK 6-1, Aradi—Ganz T. 3-2, KIOSZ—ÁTK 7-4, Hé- vízgyörk—Gelka 3-0, Üjfalu— Géngyár 11. 2-2. Gödöllői Sportklub pálya. Barátság—Fortuna 2-3, Mun­kácsy— KKMV 3-3, Topi— Híradótechnika 13-2, HTÜ— Amatőr 4-3, Viktória—Mogyo­ród 20-1, Gépgyár 1—Titán 6-6. mmm ü gye let Állatorvosi ügyelet: Csö­mörön, Erdőkertesen, Gödöl­lőn, Isaszegen, Kerepestar- csán, Mogyoródon, Nagytar- csán, Pécelen, Szadán, Veres­egyházon, Vácegresen augusz­tus 3-án, szombaton reggel 8 órától augusztus 5-én, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Szőke Fe­renc, Gödöllő, Stromfeld sé­tány 16. Telefon: 10-209. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Váckisújfalun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsám- bokon augusztus 3-án, szom­baton reggel 8 órától augusz­tus 5-én, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Varró Imre, Túra, Ságvári Endre u. 68. Az ügyeleti napokon az ex­portszállításoknál mindkét ál­latorvos igénybe vehető. Mozi Hamiskártyások fejedelme. Színes lengyel film. Csak 4 órakor. Balfácán. Színes, szinkroni­zált francia filmvígjáték, 6 és 8 órakor! ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) 1 Piacról a házikertbe Fólia alatt, a fekete homokén CIcÜgiai növényvédelem Kertészkedés méreg nélkül Már az árkok Is porzamak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom