Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-18 / 194. szám
14 PEST MEGYEI HÍRLAP 1985. AUGUSZTUS 18., VASÄR.XAP posta BO M TÁS. várjuk leveleiket, címünk: Budapest, pf.: 311 -1446 Sötét üti világost Balogh Imréné ceglédi olvasónk három éve vásárolt a helybéli áruházban egy sertésvelúr kabátot, 4230 forintért. Mivel ritkán, csak ünnepi alkalmakkor hordta, ezért a kabát tisztítására csak ez év áprilisában került sor. Igenám, de a tisztításnál a kék flanelt bélés helyenként összefogta a kívül világos ruhadarabot, s így most a kabát hátán és ujjún kék foltok éktelenkednek. Az áruház, ahol annak idején vásárolt, elzárkózik a kártérítéstől, mondván, lejárt a hathónapos reklamálási idő. A tisztító (magánkisiparos) szerint a kabát gyári hibás, ezért azt tanácsolta olvasónknak,' forduljon a gyártóhoz a Haj- dú-Bihar megyei Textilfeldolgozó Vállalathoz. Reklamálásának azonban ott sem adtak helyt és a kártérítéstől elzárkóztak. Most itt állok a közelgő tél előtt a több, mint egyhavi fizetésembe került foltos, használhatatlan kabáttal, mert senki sem vállalja a felelősséget a nekem okozott kárért — fejezi be levelét olvasónk. ★ Kedves Balogh Imréné! Valőban nem mindennapi eset az öné. hiszen alig hihető, hogy bárki is azonnal kltisztíttatná a frissen vásárolt télikabtáját. Ügyében beszéltünk a KERM1 illetékesével, aki szerint csak a tisztító kisiparos ellen indított polgári peres eljárás során szerelheti vissza pén. zét. Szerintük ugyanis a gyártó valóban megfelelő választ küldött, amikor a vásárlástól eltelt három év után elutasította az ön kártérítési igényét. Mint a KEIMII illetékese mondja, a bírósági perben majd szakértőt kémek fel. aki me-állapítja. hogy reitett gyártási hibából, avagy a gondatlan tisztításból ered-e a kára. Nekünk az a véleményünk, hogy hn egy világos kabátot egy sötétkék bélés megfog, akkor ott csakis a bélés lehet a hibás, illetve az azt felhasználó gvártő vállalat. Ezért mindenképnen a gyárnál keresendő a hiba! érzések töltöttek el mindnyájunkat. Ügy éreztük, nyilvánosan kell köszönetét mondanunk önzetlenségükért. S ha már tollat fogtunk, szeretnénk köszönetét mondani azoknak a gondozott társainknak, akik rendszeresen segítenek a konyhában, a főzésnél. Meg Kék Józsefné kertészünknek, aki a szép friss zöldséget termeli számunkra. Ezt a levelet felolvastuk, és azután írtuk alá mindnyájan. Az érdligeti szociális otthon lakói (Közel 40 aláírás) BBB« KERESZTBEJTVÉMY MNUmm Anagrammák A rejtvényben kilenc Pest megyei helység neve rejtőzik. A meghatározásokat anagramma formájában adjuk, tehát a helységnevek valamennyi betűjének átcsoportosításával. ca mu Bikáért Az érdügeti szociális otthon vezetősége ép a beosztott dolgozók önként vállalt társadalmi munkával tették rendbe a Jácint utcai épület parkját, és részt vettek a belső járda építésében is. Mindezt azért csinálták, hogy nekünk, a gondozottaknak könnyebb legyen a mozgásunk a szabadban és szebb legyen az udvar, így jobban érezzük magunkat. Együtt dolgoztak a vezetőnő, a fö- növér és beosztott nővérek, mintegy tízen. Ezt látva, jó szakának A késes-köszörűs mellett egy másik kihalófélben levő házaló szakma a drótosoké. Míg az előbbiekre talán még ma is szükség volna, az utóbbi szakma kihalása a civilizáció fejlődésének törvényszerű velejárója. A régi mesterek hátukon a faládával járták a vidéket, de gyakran betévedtek a városokba is, ahol egy- egy bérház udvarán hosszan elnyújtott hangon kiabálták: Itt a drótos! Di’ótozni, foltozni, fenekelni... Bizony a háború utáni években akadt bőven javítanivaló, ki egy lavórt, ki egy vödör alját szege- cseltette be, s egy-egy folttal újra használhatóvá váltak az edények is. Amolyan hátán háza, kebelén kenyere szegény emberek voltak. A' napokban alig akartam hinni a szememnek — mintha a múltból lépett volna elő — elém toppant váratlanul egy ilyenforma ember. Járta az utcákat, s bizony itt-ott most is akadt javítanivalója. Vándorlásában társa is akadt, egy ablakos. Hátán fakeretben cipelte az üvegtáblákat. Talán e vándor üveges alakjáról maradt ránk a régi mondás — melyet ma már ritkán hallani: úgy hiányzott nekem, mint ablakosnak a földre huppanás. E mondást egy váratlan kiadásnál hallottam a minap egy ismerősöm szájából. Padányi Lajos Budakeszi Keserű mák, keserű írás A napokban mákot vásároltam Gödöllőn, az egyik élelmiszerboltban. A mák dohos és keserű volt, fogyasztásra alkalmatlan. A bolt nevét nem említem, mert e2ért az üzletet nem lehet felelős-r ségre vonni. A csomagon olvasható feliratból kiderült, hogy a múlt évi termésű mákot novemberben csomagolta a Fejér megyei (Székesfehérvár) Zöldért. Emlékszem, gyerekkoromban mi is termeltünk mákot, s az nem vált ehetetlenné egyik évről a másikra. Ezért gondolom, • nemcsak a bolti eladókat kell felelősségre vonni, hanem a forgalmazó nagykereskedelmi vállalat illetékesét is, hiszen őáltaiuk került az élvezhetetlen élelmiszer az üzletekbe. Hogy ne maradjon a nyakukon, valahogy elsütik a vásárlóknak, fizessenek rá ők. Mindnyájunkat, akik ebből a mákból vásároltunk, becsaptak! Kelemen János Gödöllő ★ Ügy érezzük, a megavasodott mák okozta bosszúsága messzemenő következtetésekre ragadtatta olvasónkat. Hozzátesszük, megértjük kesergését, hiszen a mákostésztát mi is szeretjük, de júliusban már óvakodunk a család étlapjára venni. Korábban velünk is megesett, hogy nyáron keserű mákot kaptunk, de visszavittük és visszafizették az árát. Az otthoni néhány kiiós, meg a nagykereskedelmi tárolást nem lehei ösz- szehasonlítani. Azt meg, hogy szándékosan sózták rá a kereskedelemre, már csak azért sem hisszük, mert azt írja o'vasónk, a forgalomba hozó cég jelezte áruját. hogy a hulladékot ne tüzeléssel kelljen megsemmisítenie. Sajnos azonban akadnak még olyanok is, akik a levegő- szennyezéssel mit sem törődve apránként néhány kocsiravaló falevelet és egyéb hulladékot égetnek el a szabadban, napokig füstfelhőbe borítva a mérgelődő szomszédokat. Feleségem súlyos szívbeteg, és egy-egy ilyen füstöléses napon bizony sokat szenved a fulladásos rohamoktól. Mivel az eset többször is ismétlődött, bejelentést tettem a tanács hatósági osztályára, ahonnan az alábbi választ kaptam: szomszédaim nem követtek el birtokháborítást azzal, hogy ingatlanukon, amely mintegy 18—20 méterre fekszik az enyémtől, falevelet égettek. Lehet, hogy birtokháborítást nem követtek el, de tény, hogy gyakran füstölnek az orrunk alá, ezért én elégedetlen vagyok a hatóság válaszával. Kelemen János Gödöllő ★ Sajnos az* hiszem, hogy az érvényes rendelkezések szerint a hivatalos válaszadónak Igaza van. Persze ez az eset épp olyan, mint a dohányzás. Sokszor vagyunk kénytelenek agyonfüstölt helyiségekben tartózkodni, mégsem vehetjük ki a cigarettát a füstölő ember szájából, mert ehhez nincs jogunk. Vagyis saját telkén bárki elégetheti az elszáradt hulladékot, még akkor is, ha a mi portánkra is átterjed a füstje. Ebben az esetben csak a szomszédjában meg. lévő jóérzésre apellálhat az ember. A tüzet rakó próbálja figyelembe venni az uralkodó szélirányt és igyekezzen száraz galy- lyakkal serkenteni az égést, hogy minél rövidebb idő alatt befejeződjék ez a másokat esetleg bosz- szantó kerti művelet. Tanácskozza meg ezji a dolgot szomszéd iával, ez- csak 4msz*ítM ténnlfv»“ féréséi gének is meg a jószomszédi viszonyuknak is. Talán többre megy ezzel, mint a feljelentéssel. Füstölgés a füstölésről Gödöllő lakossága mindent elkövet a tiszta levegő megvédése érdekében.. Az ily onnan , építkezik többsége is - igyek- r szik mihamarabb kukát beszerezni a szemét elszállításához, VÍZSZINTES: 1. MOST RONTSZ, IGEN?! 14. Szürkésbarna tollú, sólyomféle ragadozó madár. 15. KONTÁR. 17. Étkezéskor használt asztalterftfi. 18. Fia valakinek, németül. 20. Római 500. 1000 és !. 21. Idegen hangzók! 23. Francia író (Pierre, 1850—1923). 25. Belső belseje!' 26. Propán-butánnal működő kisebb tűzhely. 30. Ágynemű vászon. 32. Egyik budapesti pályaudvarunk. f . A ... szérűn (Ady verse). 35. győzelem istennője a görög mitológiában. 36. Szóösszetételekben: egy. 37 Ágat metsz, vagy labdát pörget. 33. Megduplázva + re: népi hangszer. 39. Lengyel város és teheráutómárka. 41. SZÓDA. 43. ...ilyet! (Nahát!) 46. Sző. fon, nem takács. 47. Francia kommu- 4Án4r.é),_J3. To 1 á s ,.v (ovaííp|®^49. Cserepes kaíszt. 53. „Ott se leszek sokáig, csal? tizenkét .. (möndúka). 54. Cseremisz. 55. Szóba hoz. 57. Légtornász. 59. Téli sporteszköz. 60. Mosószermárka. 62. Kobak közepe! 64. ... zugos (ide-oda kanyarodó). 66. Zola regénye. 70. NI, RÁCS! 72. Megnvitáselmélet a sakkban. 74. HALOMBA ÁZTATSZ. FÜGGŐLEGES: 1. Pvc-bevonattal ellátott pórusos műbőr. 2. EZ NÉGY EB. 3. A valóságban nem létező. 4. Szó- összetételekben földdel való kapcsolatot jelöl. 5. CSERE. 6. Mezőgazdasági nagyüzem. 7. Melegedni kezd! 8. Oxigén, nitrogén, kén: 9. Rövid ideig (i. sz. 69-ben) uralkodó római császár. 10. Hibás lába miatt billegve jár. 11. Trilla rövidítése. 12. ösvezér. 13. Gyengül a minősége. 16. NÉKED MISI! 19. Palme svéd miniszterelnök személyneve. 22. Legértékesebb bankjegyünk. 24. Erről a szent nelyről. 27. Kettőzve édesség. 23. Valamivel több mint 50 liter (két szó). 29. Nehéz, mint a... íszólás). 31. Kettőzve: Colette regénye. 32. NI, DE KUSZA! 34. Másolópapír. 40. Sok apró darabra vág. 42. A déli félgömb leghosszabb alagútja Üj-Zélandop. 44. Arra a másik helyre hátrál. 45. Fegyveres őr, hajdú. 50. Sonne- parti francia város. 51. Libanon autójelzése. 53. Eső angolul. 54. Ez a nap. 56. A Ludas Matyi ismert karikaturistája volt (Tibor). 53. Kézzel hozza játékba a^ labdát. 61. A Filmmúzeumban ' sokáig játszott amerikai film. 63. Földben lévő lejtős irányú vájat. 65. Lég- -PemíL anyag• - 67., Kevert lak! n<9, A péísfejé cirmos! 69. A 'Volga mellékfolyója. 71. A tetejére. -73. Áö. Beküldési határidő: t hét. Július 27-1 rejtvény helyes megfejtése : A part ring mint vinne csónak A kék vizet nézegetem. 50,— Ft-os könyvutalványt nyertek: dr. Czira Antalné, Nagykőrös, Arany János u. 38. 2750. Ber- kesi Rita, Gödöllő, Mező Imre u. 5. 2100, Bükk Krisztina, Budapest, Gyöngyperje u. 13. 1188, Gendúr Etelka, Nagykáta, Árpád iu t/a. 2760, Imre László, Vác. Sövény u. 13. 2600. Lehoczky Jánosné. Szob, Árpád u. 20. 2628, Kiss Zsuzsa, Pilis. Nap u. 9. 2721. Schipek Ber> talanné, Budapest, Krisztina krt. 75/b. 1016, Losonczy Béláné, Szigetbecse, Kilián u. 4. 2321. Mikes Mária, Cegléd, Hollós u. 13. 2700. "GYERMEKRíJTVÉNY rmmm Pajtások! Kosztolányi Dezső (1885—1936) a magyar irodalom kiemelkedő alakja volt. Műveiből mutatunk be néhányat mai rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Jövedelem. 6. Hőskőlteméríy. 8. A, béke egynemű betűi. 9. Döntetlen eredmény egyik formája a sakkjátékban. 10. Fenséges hangú költemény. 11. Kiscsirke beceneve. 15. Sovány, horpadt hasú farkas népies neve. 16. Leánynév, a költő gyönyörű verset írt Eüozsászélás cikkünkhöz: Akik S&fhon maradtak A lányok gyakran visszaadták Reitvényfejfők isajreeksága Június 24-én Nagy Emőke tollából színes beszámoló jelent meg a szigethalmi általános iskola volt 8/d osztályos végzős diákjainak bulgáriai tengerparti nyaralásáról. A gyerekek, mint az írásból kiderült. már ötödik osztályos koruktól gyűjtötték a pénzt, hogy — osztályfőnökük ígérete szerint — egy szép, közös élménnyel a Fekete-tenger partján búcsúzzanak el egymástól. A költségek egyhar- madát tehát a korábbi takarékoskodásból fedezték, a többit pedig a szülők adták. Huszonkilenc gyerek utazott. Az osztályfőnök szavait idézve: „— öten nem jöhettek el — anyagi okokból. Sajnálom, hogy nem lehetnek velünk .. Sajnálom én is. Ezért írom le gondolataimat. Jó dolog, hogy 29 diáknak módjában áll. részben saját keresményükből részben szülői támogatással költséges külföldi utazást tenni. Megkérdőjelezem azonban az otthon hagyott öt gyerek dolgát. Kérdem én, vajon a másik huszonkilenc nem viselte volna el — ha jól számolok — azt a 450 forintos több. letet, hogy együtt utazzék a kollektíva? Akik nyolc éven át képletesen szólva együtt utaztak ... ? Nem vonom kétségbe a szervezők feltétlen jó szándékát. De kétségtelen, hogy azokra is gondolni kellett volna, akik lemaradtak Jó lett volna, ha az írásban ők is megszólalhattak volna, vajon ők erről mit mondanának? Fazekas Mátyás Veresegyház róla. 17. A regények szerzője. 18. Az ökölvívók küzdőtere. 19. A posztóban Is van! 20. Kína része. 21. Híres japán tornász (ONO). 22. A magyar légiforgalmi társaság. 23. Aratni kezd! 24. Török, arab férfinév. 25. Ütszéll gyomnövény. FÜGGŐLEGES: 1, Könnyű, ellenzős katonasapka. 2. Bécsi piros. 3. Az írq hőse, az 1933-ban megjelent elbeszélés- kötetének címe. 4. Amíg az írás megmarad, addig a ... elrepül! 5. Grúzia fontos mezőgazdasági terméke. 7. Az író 1924-ben írt nagyszerű regénye. 8. Ebből a regényéből — 1926-ban írta — kitűnő film is készült. 12. Gabonatároló építmény. 13 A románok váltópénze. 14. Erélyes. 15. Főleg téli lábbeli. 20. Leánynév, azonos a vízsz. 16. alattival, de Itt becézve. 21. ... inti, komolyan figyelmezteti. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sörok megfejtését, a többi augusztusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — szeptember 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel Is lehet nyerni! t % 0 4 5 Ca 4 b 10 u Í2<2> 19 A 20 U VJ1b 1H 23 ( • j dat, mivel csak a szövetkezeti italboltig közlekedett. A megállóhelyen kívüli levagy felszállás az előírások ér. telmében valóban szabályellenes, így az utas kérésének megtagadásakor a gépkocsive. zető — aki egyébként 1977 óta panaszmentesen dolgozik vállalatunknál — helyesen járt el. A cikkben leírt két szabályta- „ lanság megtörténtét ettől függetlenül nem vitatjuk. Ezért a gépkocsivezetőt szóbeli figyelmeztetésben részesítettük, továbbá felszólítottuk az előírások következetes és pontos betartására, valamint az uta. sokkal szembeni udvarias ma. gatartásra. Sohár István Bogáti Zoltán Volán 20. sz. Vállalat Lapjuk június 22-i számában Érthetetlen furcsaságok cím. mel megjelent írásra az alábbi tájékoztatást adjuk: A Kőváry Ferenc mogyoródi lakos által leírt ügyben vizsgálatot tartottunk. A valóság kiderítése nagyon nehéznek bizonyult, elsősorban a leírtak ellentmondásossága miatt. Egyrészt, mert munkaszüneti napokon Mogyoród Mázsa térről és a HÉV-állomásról egyaránt indul 7.47 órakor járat, másrészt a megadott rendszámú autóbusz közlekedési iránya a leírt eseményekből értelmezhető iránnyal ellentétes volt. Másrészt ez a járat — az utas leszállását követően — (s ahogy a cikkből kitűnik) visszaútban nem érintette sem a presszót, sem az M3-as úti hiVálcszol az illetékes* Eddig nem veit rá panasz Hetente a postás nagy kupac levelezőlapot tesz szerkesztőségi titkárnőnk asztalára: érkeznek a lapunkban megjelenő keresztrejtvények megfejtései. Akik beküldik a néhány szóból álló megoldást, bizonyára kevesen tudják, hogy nemcsak „amatőr" szinten lehet ezzel az időtöltéssel foglalkozni. Akadnak néhányan ebben az országban, akik küzdelmes versenyeken mérik össze tudásukat. Ezek közé tartozik egyik váci olvasónk is. Zábó Gyula, a Magyar Rádió énekkarának tagja, aki szabad idejében rejtvényeket készít, s jelenleg a vízügyiek rejtvény fej tő csapatának erőssége. — A Fülest a kezdetektől olvasom — mondja. — Sokáig az apai nagyapámnál laktam, aki már akkor is rendszeresen próbára tette tudását. Emlékszem, általános iskolás koromban már többször nyertem ki- sebb-nagyobb dijakat, s a lányoknak azzal, igyekeztem imponálni, hogy mindenféle talányos szövegű keresztrejtvényeket szerkesztettem. Bizony már gyás következeit, majd folytatódott jelenlegi egyesületemben, amelynek csapatával — a mesterfokú cím birtokosaként — két esztendeje mi szereztük meg a Füles Kupát, s ezt tavaly meg is védtük. Nem könnyű a legjobbak közé kerülni. Zábó Gyula a legfrissebb adatok szerint az ország első húsz rejtvényfejtője között van. Azt mondja, ezt annak köszönheti, hogy lexikális ismeretei meglehetősen kiterjedtek, s mindig tudja, mit hol keressen. A rejtvény- fejtés szerinte a sakkal rokon játék. A mesterfokúak már teljesen üres táblába rajzolják be a sötét négyzeteket, s írják a számozatlan meghatározások alaDján a szavakat, betűket, Most azonban — éppen az olvasókra tekintettel — egy könnyebb rejtvényt közlünk, amelyet Zábó Gyula állított össze. F. Z. akkor is sokszor visszaadták, hogy nem tudják megfejteni ... Zábó Gyula később Dunakeszire került, az egyik iskolában tanított. Akkoriban jelent meg a Fülesben egy pályázat: egy teljesen üres ábra volt összekevert meghatározásokkal, s ebből kellett csinálni valamit. Egy hónapig bajlódott a feladattal, sokszor eszébe jutott, hogy feladja, de nagyon csábította, hogy a legjobbak megkaphatták a „rejtvényfejtés mestere" címet. Végül Is nem dolgozott hiába, az oklevelet ő is elnyerte. — Később Balassagyarmaton kapcsolatba kerültem egy rejtvényfejtő klubbal, amelynek akkor Valló Emil volt a vezetője — folytatja. — Ott már a versenyeken is sikereket értem ei. Egyéniben a legjobb eredményem az országos 4., csapatban pedig az 1. hely. Azután néhány esztendős kiha-