Pest Megyei Hírlap, 1985. július (29. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-16 / 165. szám
XII. ÉVFOLYAM, 165. SZÄM 1985, JŰLIUS 16., KEDD Megtörni az egyhangúságot Aszódon megtették az első lépést Éles fűrész Amíg a fából bútor lesz, a fűrészt sem kerüli el a megmunkálandó anyag. A Gödöllői Tangazdaság nagygombosi faipari üzemében is így van ez. Viszont nemcsak a fát alakítja a fűrész, hanem fordítva is. Képűnkön: Melykó István tmk-s és Pécsi Mihály gép- műhelyi dolgozó élezi a fűrészlap fogait. Balázs Gusztáv felvétel» Kevesebb kontár Munka után kisiparos Az utóbbi években sokat javultak Tápiószelén a szolgáltatások, amiben nagy szerep jut a kisiparosoknak is. Jelenleg ötvenötén vannak, harmadával többen, mint egy évtizededéi ezelőtt. A tanács-vb tevékenységüket értékelve megállapította, hogy egészséges verseny alakult ki köztük, és ennek haszonélvezője a lakosság. Munkájukkal általában elégedettek a megrendelők. Panasz ritkán adódik, és ha mégis, az a fuvarosok díjszabása miatt. Mióta több a kisiparos a településen, kevesebben fordulnak kontárokhoz. Hosszú időn keresztül nehezen sikerült új szakmákat meghonosítani, de végül az jelentett megoldást, hogy munkaviszony mellett kiváltott működési engedéllyel dolgoznak a szakmunkások. Jól mutatja ezt a statisztika, mely szerint az 55 iparos közül 24-en munkaviszony mellett dolgoznak. S míg néhány éve a magánkisipart főleg a fuvarozás jelentette Tápiószelén, ma már változatos a kép. Az építőipari szakmák művelői mellett van órás, fényképész, üvegező, női szabó, fehérnemű-készítő, autószerelő és sok más is. A kereskedők köre is szélesedett. Az elmúlt másfél évben nyílt a rövid-, kötött-, divatáruüzlet, a tejivó, a Fincsi falatozó, a vágottbaromfi-értékesítő és a virágüzlet. ti allgatom a rádió híreit. A leggyakoribb tájékoztatás ezekben a napokban az aratással kapcsolatos. Jó tudni, hogy milyen sokan vigyázzák a gabona gyors betakarítását, talán olyanok is, akik soha nem láttak búzatáblát. Valaki ügyeletes a kombájnalkatrészeket árusító tröszt központi raktárában. Ügyel egy felelős személy a megyei tanácsnál. így alakul ki a hosz- szú lánc Budapest és Kartal, Dány, de úgy is mondhatnám, a minisztérium főtisztviselője és a kombájnos között. Tegnap végigautóztam a fél Gal- ga-mentén, Túrától Váckisúj- faluig. Mindenütt búza. Hatalmas táblákon pihent meg a tekintetem. Kovács Lászlótól, a Karta- li Petőfi Termelőszövetkezet elnökétől hallottam a minap: — Ezen a tájon, ha nem felejtenek el vetni, akkor biztosan aratnak. — Ügy láttam, hogy nemcsak Kartalon, de ezen a vidéken mindenütt arathatnak, s nem is keveset. A mezőgazdasági üzemek ebben az évben kenyérgabonából elérik, esetleg túl is haladják a hektáronkénti hatvanmázsás átlagtermést. Egyvalami azért zavar. Nekem a most látott búza nem felezi a régi nóta szövegét, A gyors változások korát éljük. Körülöttünk minden átalakul. Nem kivétel a kereskedelem sem. Remélhetőleg hamarosan elkövetkezik az az idő, amikor a vonzás- körzetben lévő községek üzleteiben nem a megszokott egyhangúság, hanem az áru gazdag választéka várja a vásárolni szándékozókat. Sajnos, az egyhangúságra számtalan példa akad. Aszód nagyközség ruházati ellátása évek óta gondot okoz, náluk a Pest Megyei Ruházati Vállalat mindent elkövet, hogy ne így legyen. Négy üzletük évek óta alig tudja teljesíteni a vállalat által előírt tervszámokat. A sikertelenség okáról kérdezősködtünk Budai Ferenc ellenőrzési osztály- vezetőnél. Ráfizettek — A nagyközségben lévő üzleteink fő feladata az aszódiak alapvető ruházati cikkekkel való ellátása. Sajnos, amikor 1964-ben megszűnt az aszódi járás, már nem volt érdemes fejleszteni az üzlet- hálózatot. A vásárlók nagy része elpártolt Gödöllőre és Hatvanba. így Aszód lassanként a perifériára szorult kereskedelmi' szempontból. — Hogyan próbálkoztak a vevők visszacsalogatásával? — Mivel a jelenlegi gazdasági helyzetben szóba sem jöhetett bármiféle beruházás, arra gondoltunk, üzleteinkben profilmódosítást hajtunk végre. Például 1984-ben az alkalmi bolt helyén megnyitottuk a gyermekruházati szakboltot. Ez sem hozott kedvező változást, hiszen a forgalom hozzávetőlegesen 30 százalékkal elmaradt az el- képzelttől. Hasonló bajjal küszködött a rövidáruüzletünk is. Ezekben egyértelműen ráfizettünk. — Találtak-e kiutat ebből a nehéz helyzetből? — Igen. Vállalatunknál három éve vezettük be a szerződéses üzletvezetési formát. Ez azt jelenti, hogy az eddig veszteséges és a kicsi áru- választék miatt ráfizetéses üzleteket versenytárgyalásokon amely szerint Hullámzik a búzatenger... Bizony, ennek a búzának nincs ringása, alacsony a szára, kevés a szalmája. — Csak hát nem a szalma a fontos, hanem a szem — mondta észrevételemre Kupi Károly elnökhelyettes. Megtudtam, hogy jelenleg körülbelül húsz búzafajta van köztermesztésben, szovjet, magyar, olasz, jugoszláv. A ju- bilejnaja most a legelterjedtebb. Magas termőképességű, hatvan-hetven mázsát is képes hozni hektáronként. Legjobb hazai fajtának a szegedi GK—3-ast és a martonvá- sári MV 3-ast tartják. Idős gazdálkodók a bánkú- tira esküsznek. A maiak elismerik annak igénytelenségét, magas sikértartalmát, termelésének olcsóságát, de hát keveset hozott. Basa András sok éven át aratta régi kombájnjával a bánkútit. Ez azonban elmúlt. A mai kombájnos légkondicionált fülkében dolgozik. Hang vagy fény jelzi számára, ha magas a tarló, vagy a megengedetta szerződő feleknek átadtuk. Különös kikötésünk nem volt, de az üzletvezetőnek szakképesítéssel vagy kereskedelmi iskolai végzettséggel kell rendelkeznie. Közvetlen érdekeltség — A szerződéses üzlet különös előnye abban rejlik, hogy — az állami üzletektől eltérően — az áru beszerzése bárhonnan történhet. Tehát az állami, szövetkezeti vagy magánforrásból egyaránt. Nem szabjuk meg az áru összetételét sem, de a működési engedélytől eltérőt nem forgalmazhat az üzlet. Csak érzékeltetni szeretném, például a vegyes ruházatiban tizennyolcféle cikkcsoport árusítható. — Az ilyen üzletekben jelentősen megnő az áru forgási sebessége is. Mivel az üzletvezető és a kiszolgálók közvetlenül érdekeltek anyagilag az eladásban, megváltozik a vevők kiszolgálása. Az udvariasság és előzékenység alap- követelmény. Az elmúlt három év alatt immár harminc szerződéses üzletünk bizonyította, mennyire gazdaságos ez a megoldás. Visszatérve az aszódi helyzetre, a 105-ös számú rövid- és divatáruüzletünkben a szerződéses üzemelési formával próbálkoztunk. újítani,, tevékepységüpr kön. — Hogyan és milyen választékkal várják a vásárolni szándékozókat? — Az említett üzlet hagyományos kereskedelmi és kiszolgálási formában működött. Mi önkiszolgálóvá alakítottuk át. hogy a vevő minél közelebb kerüljön az áruhoz. Ezáltal a választás is könnyebbé válik, mert az áru nincs elzárva a vásárló elől. Az üzletet vegyes profillal működtetjük. Az áruválasztékot inkább a fiataloknak ajánljuk. — Az eladásra szánt áru kiválasztásánál kétféle dolgot tartottunk fontosnak: divatosak legyenek és olcsók. Ez az utóbbi azt jelenti, hogy nem a drágább importárut választottuk, hanem a hazai gyártnél nagyobb a szemveszteség. A Ciaas dominátor teljesítménye tíz vagon körül van naponta. Nem okos dolog a munkával kapcsolatos nosztalgiázás, de azért én ilyen gépek láttán mindig meghatódom. Nem a határt járó monstrum ragad magával, hanem az emlékezés. Valamikor az ötvenes években a galgahévizi határban láttam először arató-cséplő gépet. Horti József- né volt akkor a kicsiny szövetkezet elnöke. — így nézhették a hitetlenek, amikor Illést tüzes szekéren elragadta az Ür — mondta —, ahogyan mi nézzük ezt a csodamasinát. Akkor kezdődött az a folyamat, amelyet a magyar mező- gazdaság csodájaként emleget a világ. Abban a hazában, amelyből a kenyértelenség miatt másfél millió ember tántorgott ki Amerikába, ma mindenkinek az asztalán ott a kenyér. Bőséggel. A pékéit legalább harmincfélét sütnek. Egyik fehérebb, mint a mámányú, de hasonló minőségűt helyeztük el a polcokon. — Széles áruskálával tu- ’dunk szolgálni. Alsó és felső kötöttáruval, rövidáruval, bőrdíszművel, cipőkkel. Az utóbbiaknál kiemelném, a szűk helyre való tekintettel csak a női és gyermekcipővel foglalkozunk. Nagy keletjük van a szezonális cikkeknek. A bőrdíszművek közül a műbőrtáskát és a pénztárcát keresik. Valamennyi szintetikus fonalból elegendő a készletünk. A jövő hónapban próbálkozunk konfekcionális árukkal is. A megoldás — Alig egy hete nyitották meg az üzletet. Milyen tapasztalataik vannak eddig? — Mindenkinek tetszik az üzlet. Nagy a forgalmunk. Jellemző a vásárlási kedvre, hogy egy hét alatt annyi bevételünk volt, amennyit egy hónapra terveztünk. — Milyen terveik vannak a többi üzletükkel? — Nem szeretnénk elhanyagolni a többi üzletet sem. Kidolgoztuk a terveket, amelyek szerint 1986-ig bevezetjük a jövedelemérdekeltségi rendszert. Reméljük, ez megoldást jelent a nagyközség ruházati kereskedelmi ellátásában. Árvíznél a mentésben résztvevők nemcsak a természet erőivel küzdenek, hanem az idővel is versenyt futnak. A gátfalak megerősítéséhez, magasításához, a buzgárok megfogásához homokzsákok százait kell megmozgatni, miközben az előretörő víz egyre rombolja a partfalat, mind nagyobb terület kerül víz alá. A napokig tartó mentési munkálatok helyett néhány óra is elegendő a védekezéshez a Taurus Gumiipari Válsik. Van kalács is, meg zsemle. Pedig elmúlt az a világ, amikor egyik ember a kaszát fogta, a másik meg puskát fogott rá, hogy jobban menjen a gabonabetakarítás. Kovács László elnök még emlékszik a régi aratásokra. — Apámé volt a gond, meg a munka is. Természetesen voltak segítői, bár valójában az aratás nem volt valami különleges munka. Apám Pé- ter-Pálkor elővette a kaszát, megkalapálta, megfente, és beállt a rendbe. Kasza, tok- mány, sarló, üllő, gereble, kalapács — ezek voltak jóformán az aratás eszközei.- IYI őst meg? Gondoskodni kell a gépekről, a berendezésekről, azok üzemeltetéséről, üzemanyagról, alkatrészekről, kötözőzsinegről, szállításról, szárításról, raktározásról. Millió feladat, millió tennivaló. Külső szemlélőként köny- nyen mondjuk, hogy az aratás ma kevesek dolga. Szoktuk hangoztatni, a falu észre sem veszi, hogy most takarítják be az évi kenyérnekvalót. Azt hiszem, ezzel a megállapítással tévedtünk. Változatlanul sokan aratnak, s a gabonabetakarítás ma is az ország ügye, helyesebben valamennyiünké. Fercsik Mihály Miskolcon feladott csomag hevert dr. Szalay László tudományos főmunkatárs asztalán az Állattenyésztési és Takarmányozási Kutatóközpont Isa- szegi úti telepén. Egy borsodi méhész az állatkái által gyűjtött propoliszból küldött mintát azzal a céllal, hogy megismerje, hogyan dolgozzák fe) azt Gödöllőn tinktúrának, illetve lágy propolisznak. Adódott a kérdés, miközben a készítmény természetgyógyászati hasznáról beszélgettünk, hogy milyen értéke! képvisel is ez az anyag abban a dobozkában. — Egy méhcsalád — hetvenezer méhből áll — Magyarországon egy év alatt nyolcvan kilogramm mézet gyűjt és csupán 10—12 dekagramm propoliszt — válaszolt a szakember, majd így folytatta: — A propoliszt gyűjtő méh naponta legfeljebb háromszor repül ki. A kaptárban társai dörzsölik le róla a gombostűfej nagyságának negyed részét kitevő zsákmányt, ami még ragad is. Kidolgoztunk azonban olyan eljárást, amely révén a méhek több propoliszt A tanév utolsó napjait a gyerekek általában nagyon nehezen viselik. Türelmetlenül számolgatják, hogy hány nap van még hátra a várva várt szünidőig. Bár a szülők is jól tudják, hogy mennyire szüksége van csemetéjüknek a pihenésre, kötetlen játékra, mozgásra, mégis aggodalmasan tekintenek a nyár elé. Sajnos a két szülőnek együttvéve sincs annyi szabadsága — néhány kivételtől eltekintve —, hogy otthon lehessen a szünidő alatt. Meg hát az az igazi, ha nem külön-külön vannak a szülők a gyerekekkel, hanem együtt a család. Nincs mindenütt segítőkész nagymama sem. Nem sok szülő engedheti meg magának, hogy a munkahelyére bevigye magával — és valljuk be, nem is ez o legideálisabb módja a vakáció eltöltésének, így aztán marad a két és lalat és a Középdunavölgyi Vízügyi Igazgatóság szakemberei által közösen kifejlesztett új gátrendszerrel, amely egy nagy méretű gumitömlőhöz hasonlít. A szövetbetéttel megerősített gumilemezekből tömlőket formálnak, amelyeket a helyszínen vízzel töltenek fel, s mivel az egész szerkezet rugalmas, minden hézagot betölt, tökéletesen elzárja a víz útját. Hasonló módon alkalmazható a gumigát mederszabályozási, mederépítési munkálatoknál is, amikor a víz elterelésére van szükség. gyűjtenek, s egyszerűsíthető a lekaparás. Az egy kilogrammos mintából öt liter, 12 és fél százalékos tinktúrát lehet készíteni. Ez sok állát gyűjtésének eredménye, de kedvező, hogy csekély adaggal is elérhető a kívánt gyógyító hatás. A méhészek számára fontos gyakorlati ismeret, hogy nem szabad sokáig a kaptárban hagyni a propoliszt, mert a nyers termék érését befejezve öregedni kezd. Ez persze hosszú folyamat és az alkotó részek nem is egyszerre vesztik el hatásukat. Először az illóolajok távoznak, majd a vitaminok és így tovább. Végül csak az ásványi sók maradnának, ha nem hasznosítanák idejében ezt a gyantaszerű anyagot. A vadon szava. Jack London regényéből készült színes, szinkronizált angol kalandfüm. Délután 4 órakor! Sandokan. Színes, olasz kalandfilm. Főszereplő: Kabir Bedi II. helyáron! 6 és 8 órakor! félhónapos szünidő egy részének a kitöltésére a nyári napközis tábor. A gödöllői kisiskolások egy része évek óta tölti a nyarat a Blaháné úti táborban — most mintegy százhúszan. Lelkes pedagógusok és könyvtárosok igyekeznek minél színesebbé, kevésbé kényszerűvé varázsolni az itt eltöltött napokat. Az idei nyár programja három részből áll: indián-, mese- és művelődéstörténeti tábor. Van sátorépítés, ismerkednek a különböző népek meséivel, egy kicsit tájékozódnak a művelődéstörténetben is. Mindezt kötetlenül, játékosan, és közben rengeteget mozogva. Ebben az évben a gyermekkönyvtárból Bana Éva könyvtáros tart foglalkozásokat a tábor programjához kapcsolódva. Szintén a könyvtár szervezésében láthatták vendégül Tordon Ákos gyermekírót a kis táborlakók. Az író bácsi a gyerekeknek legnagyobb örömére magával hozta a kutyáját is, így aztán, akik kiszorultak a beszélgetésből, azok az udvaron játszhattak a kutyával. Tordon Ákos dramatizált meséjével és sok-sok kérdéssel várták a gyerekek az írót. Ákos bácsi bevezette őket a meseírás csodálatos birodalmába, s csérébe több költőpalánta elmondta a saját zsengéit. Megmutatták a rajzkiállítást és táncbemutató is volt. Végül vendégül látták egy finom indián ebéddel. Az volt az érzésem, ahogy a gyerekeket néztem, hogy nagyon szívesen töltik itt a nyarat, s nem hiábavaló a velük foglalkozók fáradozása. B. K. A Pest megyei Vendéglátóipari Vállalat szeptember 5-től, versenypályázat útján vállalkozásba adja a következő üzleteit: 141. sz. Vasút italbolt, Nagymaros, Bajcsy-Zsilinszky út 101 166. sz. Megálló italbolt, Aszód, Kossuth út 93. 304. sz. Főkapu vendéglő, Vác, Dózsa György út 5. 316. sz. Kulacs vendéglő, Dunakeszi, Tanácsköztársaság útja 40. 340. sz. Vadász vendéglő, Gödöllő, Dózsa György út 30. 327. sz. Galga étterem. Aszód, Szabadság tér 1. Tájékoztató adatokat a vállalat Váci Igazgatósága ad, augusztus 1-től, címe: Vác, Széchenyi út 19. A versenytárgyalás augusztus 21-én, 14 órakor lesz a Fehérgalamb étteremben: Vác, Lenin út 37. ISSN 0133—1957 (Gödöllőt Hírlap) Kevés a szalmája A búzatábla már nem ring Kovács I. Csaba A természet erői ellen Mentéshez gumitömlő Indián ebéd az írónak Minta Miskolcról Időben kell begyűjteni