Pest Megyei Hírlap, 1985. június (29. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-22 / 145. szám

A lecke mindenkinek szól 1985. JUNIUS 22., SZOMBAT Tizenkét ország crossozoival Lacházi jubileumi viadal Mint arról korábban hírt adtunk, a kiskunlac- házi sportkör motoros szakosztálya e hét végén vasár­nap, egy színvonalasnak ígérkező versennyel ünnepli megalakulásának 25. évfordulóját. E jubileum kapcsán Fejérdy Győző szakosztályelnök ismertetett meg ben­nünket a sikerekben bővelkedő negyedszázados múlttal. Sá K 1184. sz. feladvány H. P ins (Hollandia) Sakkélet ’80 Matt 2 lépésben Betűjelzésben. Világos: Kh8, Vc7, Ed2. Bd6, Ftl7, FÍ2, He6, HeB (8). Sötét: Ke3, Vc3, Ba5, Bel, Fa4, Fgl, He2, Hh5, gy: í5, g5, M (11). A feladvány megfejtését 1985. július 15-ig Solymosi László (2120 Dunakeszi, Hunyadi, út 20.) címé­re kérjük elküldeni. Június 6-án a váci Lőwy Sándor Ipari Szakközépiskolában a sakk­napon Haág Ervin nemzetközi mester szimultánt adott a város legjobb ifjúsági sakkozóinak. A I5_ játékos közül csak Revóczi Ist­ván, a megyei egyéni bajnokság második helyezettje tudott nyer­ni a mester ellen. Haág Ervin—Revóczi István 0:1 1. d4, HÍ6; 2. c4, e6; 3. Hc3, ■Fb4; 4. e3, d6; 5. Fd2, Fxe3; 6. EFxc3, He4; 7. Bel, Vh4; 8. g3, VfS; 9. Hf3, Hd7; 10. Fg2, Hxc3; 11. Bxc3, e5; 12. 0—0, h5; 13. c5, e4; 14. Hd2, d5: 15. f3, exf; 16. Hxf3, Vh6; 17. Hh4, Ve6; 18. Hf5, Kf8; 19. Vf3, Hf6; 20. Vf4, Vxf.l ; 21. Vxf5, Fxf5; 22. Bxf5, c6; 23. ,b4, BeS; 24. a4, h4; 25. b5, hxg; 26. hxg, Hg4; 27. Bf3, Bh6; 28. •Úxc. bxc; 29. Bb3, Bhe6; 30. Bb7, B6e7; 31. Bxe7, Bxe7; 32. Fh3, IHxeS (lehullt az első gyalog) ; 33. ijsS, Hc2; 34. Bd3, Be4; 35. a6, Bxd4 (elveszett a második gyalog is); 136. Bb3, Hb4: 37. Ffl, f5; 38. Kf2, Ig5; 39. Fe2, Ke7; 40. Bbl, Kf6;41. Bili, f4; 42. Bh6+,. .Kg7: 43. Bd6, fxg: 44. Kxg3, Bf4; 45. FH5, Bf6; ,48.: Bd7rK Kh6; 47. Fg4, Hxa6; 48. m mmi 52. Fh5, Ke5; 53. Fe8. c5; 54. Fc6, 'eit 55. Fa8, C3r'56. Be7-h Kd4; 57;£Bfc7, BÍÖ4-; 58. Kgl, Ba2; 59. Fjjg, c2; világos feladta. A fóti sakkcsapat az utánpótlás érdekében megtesz mindent. A te- hetségküta^á.sban' Dudás János 6. osztályos, Szován-.Krtjroiy 8. osztá- lyos*í;aiiulóki sziröulfcánt adtak ta­nulótársaiknak. Az egyes iskolá­ban 17, a kettesben 20, a hármas­ban 30, a gyerekvárosban 15 paj­tás ült le a két kitűnő úttörőd sakkozó elfen. Dudás János 44 ellenféllel mérkőzött, 41 győze­lem-, 'ft döntetlen, egy vereség volt a “mérlege, Szován Károly 38 tár­sa ellen 33 győzélnVet. egy dön­tetlent és négy vereséget ért el. S. L. Bajnokok sora Az már a tájékoztatás ele­jén kiderül, hogy a moto- cross-szakág meghatározó sze­repet játszott eddig. Bajnokok és válogatottak egész sorát adta ez az egyre népszerűbbé váló sport. Csak néhány kö­zülük: Czuni László. Bor ka János, a Gyurászik testvérek, Borbély András, Pöhm And­rás, Erdős László, a Kővári fivérek. Az alapító tagok kö­zül bizony jó néhányan már „nyugdíjasok”, így például Kamarás Gábor, Joó Gabor és Joó Sándor. Többen viszont ma is aktívan kiveszik a ré­szüket a munkából, így töb­bek között dr. Bóna Zoltán, Józan Gyula, Bibók János és még sorolhatnánk. A lacházi útkeresés közis­mert, tartja Fejérdy Győző. „Minicrossversenyt, autócross- íutamot elsők között rendez­tünk, a stadioncross létre­hozásán pedig most törjük a fejünket. A kerítéssel körülvett pályánkon biztonságosan akár 15-20 ezer néző is tanúja le­het a viadalokhak.” A képernyőn is A vasárnapi viadal erede­téről, a jelentősebb, Lacházán- lebonyolított futamokról így vallott a szakosztály elnöke: „A Nemzetközi Motorkerék­pár Szövetség (FIM) naptárá­ban szereplő nemzetközi ver­senyt először 1974-ben ren­deztünk, aztán ezt ’79 óta a Magyar Televízió is rendsze­resen közvetíti. De többek között otthont adtunk már három alkalommal — leg­utóbb 1981-ben — a BBK ha­zai futamának is, illetve az elmúlt években tavasszal baj­noki, ősszel csapatbajnok) for­dulóknak is házigazdái va­gyunk.” Kiskunlacházán méltókép­pen szeretnék megünnepelni fennállásuk negyedszázadát. Vasárnap 12. alkalommal ren­dezik meg e határainkon túl is jól jegyzett viadalt. A ha­zai élcrossozókon kívül 11 or­szág küldi el kiválóságait. Itt lesz az osztrák Alfred Arn többszörös VB-helyezett, a lacházi nézők kedvence —, Friedrich Grabner osztrák bajnok, de népes csapattal jönnek a csehszlovákok, vala­mint hírességekkel képvisel­teti magát Olaszország, Svájc, Svédország. Hat futam Természetesen jelen lesz a magyar élgárda is. Lacházára látogat tűzpiros Hondáján Gyurászik László, sárga Su­zukijén Németh Kornél. És végezetül nézzük a vasárnapi programot: Reggel fél 10-ig történik meg a gépek műszaki átvé­tele, majd 10 órától 12 óráig i kc-rtil sor a kötelező edzésre. Délutáp negyed 2-kor felvo' i nulással kezdődik a nagy ese mény, ünnepélyes megnyitó­val folytatódik, majd 14 óra­kor kezdődnek a versenyek. Hat futamot rendeznek a dél­után folyamán 125 és 500 köb centiméteres kategóriákban. A szünetben kétüléses moto­ros sárkányrepülők tartanak bemutatót. Az eredményhir­detésre várhatóan 18 órakor kerül sor. A rendezők jó időre szá­mítanak, sok nézőre, és ami a fő, színvonalas futamokra. Bó. I. Bácsi kérem., Hol lehet itt focizni? Ezzel az elnevezéssel rende­zik évente a labdarúgó tehet­ségkutató akciót. Az idei küz­delemsorozatra megyénkben haíá7ji/áu i s '■ zeti válogató után 152 fiatal vizsgázót' Dunakeszin, majd 17-re csökkent a létszám. A legtehetségesebbek ma újabb feladat előtt állnak, délelőtt 10 órakor Pilisvörösvárott a helyi serdülőkből és ifikből verbuvált vegyescsapat lesz az ellenfelük. A tehetségkutatő akción fel­tűnt fiatalokból kijelölt Pest megyei válogatott a jövő hét elején az országos csatározás fővárosi csoportjában szere­pel. A XIV. kerületi Lumum­ba utcai pályán június 25-én 10.45-kor Nógrád—Pest, 15.30- kor Pest—Komárom, 26-án Pest—Budapest találkozó lesz. Az 1971. augusztus 1. után született fiatalok 2x35 perces mérkőzéseket vívnak. Meglepetésként Döntetlen A szerkesztőségek közötti kispályás labdarúgóbajnokság utolsó fordulóját játszotta csa­patunk tegnap — meglepetés­ként. Mármint az volt a várat­lan, hogy a Rádió helyett a Televízió ellen vettük föl a küzdelmet. A Magyar Rádió gárdájából ugyanis — hivatal­ból jött elfoglaltság miatt — mindössze négyén álltak ott a mérkőzés kezdetének időpont­jában. Ott volt viszont a Ma­gyar Televízió teljes létszám­mal, egy következő meccsre várva. Közös megegyezéssel úgy döntöttek a fiúk, hogy megmérkőznek — mivel a jö­vő pénteken erre mindenkép­pen sort kéne keríteni, lévén ez a,forduló utolsó két párja a kiírás szerint. Nos: az első félidő aTV-nek kedvezett. Ebben persze ben­ne volt Hancsovszki is, kapu­védőnk, aki jobb kezén az uj­jait ízületi sérülés miatt nem tudta használni, emiatt indisz­ponált volt — egész valójában. A második félidő — igaz, kisebb belső viszály után — döntetlenre vezetett, a várat­lanul jött mérkőzésről leg­alább az egyik pontot elhoz­hattuk. Végeredmény: Pest megyei Hírlap—Magyar Televízió 2-2, Góllövők: Kátai, Szabó I. ■3J5S XcEHfíkfiri torna Cegléden i Falusi spartakiád Bár befejeződött a labdarú­gó-bajnokság, mégsem lesz eseménytelen a hétvége. Sőt, igen gazdag a választék. A hagyományos színhelyen Gö­döllőn rendezik a MEDOSZ munkahelyi olimpia, valamint a falusi spartakiád Pest me­gyei döntőjét. E rangos tömeg­sporteseményre előcsatározá- sokon át vezetett az út. Mire jó az aüéíikacentrikusság ? Nagykátai helyzetkép Gyönyörű ilyenkor a termék szét; igazi főnyeremény útra- kélni elhagyni a .főváros be- tcunrérig'etegét. füstös-zajos szo­rítását. ■ Nagykátáig a több mint egyórás autóút sorárt mintha kicserélődtem volna. Azután az 1. sz. Általános Is­kola napfényben fürdő udva­rán. az ötödikesek tornaóráján ismét .visszazökkentem a gya­korlati életbe. Beszélgetőpart­nerem Bene Csaba testnevelő tanár volt. — Egy évvel ezelőtt jöt­tünk ide, a réginél sok­szorosan jobb körülménye­ket biztosító új iskolába mondta a legfontosabb tényt a napbarnított, dinamikus ta­nár. — Az előző helyünkön olyan zegzugos udvarunk volt, amelyet jószerivel nem lehe­tett áttekinteni. Volt is egy balesetem: az egyik gyerek súlygolyóval fejbe találta tár­sát. Szerencsére semmi mara­dandó baj nem származott, de így is keményen megbüntettek. Bár_ a baleseteket sehol nem lehet száműzni, azért itt. a Va­dász utcában mégis egészen más, .sokkal’, kisebb,, a valószí­nűsége. A tősgyökeres nagykátai testnevelő 1966-ban végzet* Budapesten, íhájd Karcagra került ahol „éppen tíz' évet töl­tött az ottani gimnáziumban Ekkor szülei nyugdíjba men­tek; több tényező is amellett szólt, hogy térjen vissza szű­kebb pátriájába. Csaknem azo­nos időt töltött eddigi két mun­kahelyén, érdekes hát a két szomszédos megyében szerzett tapasztalatainak összehasonlí­tása. — A tényekkel nehéz vitat­kozni. Bár jómagam ízig-vérig Pest megyeinek tartom maga­mat, van is bennem egy kis szubjektivitásra való hajlam, mégis meg kell mondanom, hogy Szolnok megyében sokkal jobban mozgatják az ille­tékesek az általános és kö­zépiskolások sportját. Csak egy példát említenék. Karcagon atlétikával, kosárlab­dával, kézilabdával és labda­rúgással foglalkoztam intenzí­vebben. A megyében bevett gyakorlat volt, hogy a nyílt bajnokságok keretében a ta­nárok is játszhattak saját is­kolájuk csapataiban. Bene tanár úr természetesen Nagykátán nem csinálhat for­radalmat, itt csak kívülről irá­nyítja labdarúgóit és kosár­labdázóit. A kézilabdát ugyanis nem kezeli kiemelten, mert meggyőződése, hogy a kosár- és kézi- — az alapvetően külön­böző lépésszabály miatt — üti egymást, a gyerekeknél rossz beidegződéseket hoz létre. — Egyébként látványos si­kereket aligha érhetünk el, az eddigi megyei versenyrend­szer nem különösebben szor­galmazta az eredményre tö­rekvést. A lebonyolítást pedig igazán nem lehet öt csillaggal minősíteni. A fiú kosarasaim például a Vecsésen lebonyolí­tott tornáról bejutottak a dön­tőbe, amelyről azután megtud­tuk, hogy nélkülünk bonyolí­tották le. Egyszerűen nem kap­tunk értesítést. Pedig a tanár úr nagyon sze­reti a kosárlabdát, és nagyon sajnálja, hogy a gimnázium­ban — mint általában a közép­iskolákban — az atlétikacent- rikusság jellemző. Hiába ott a 12X24 méteres, kosár- és röp­labda bajnoki találkozók ren­dezésére egyaránt alkalmas tornaterem. Nagykátán nincs egyetlen felnőtt szakosztály sem. A Telefongyár szeretett volna férfi kosárlabda­szakosztályt életre hívni, de azután, miért, miért nem, ellaposodtak a dolgok. Pedig — szerinte — bőven volna te­hetség, akikkel nem hiába fog­lalkoznának. — Nagyon bízom benne, hogy a következő tanévben beveze­tésre kerülő új szakosztályi rendszer alapvető változásokat hoz az általános iskolai sport­életbe. A dólognak csak egy szépséghibája van: én erről személyesen már nem fogok meggyőződni. Belefáradtam már a testnevelés elfogadtatá­sáért vívott küzdelembe Jocha Károly A Szentendrei nyár kereté-, ben több mint félezren vetél­kednek majd Szentendrén az eszkimó és indián játékokon. Kiskunlacházán a jubiláló he­lyi sportkör nemzetközi rnoto- crossversenyt rendez. Ugyan­csak nemzetközi lesz a hétvégi ceglédi labdarúgótorna. A kézilabda NB I B-ben most fejeződik be a tavaszi idény, s a megyei bajnokság mérkőzései is pályáira szólít­ják a csapatokat. Jó néhány országos esemé­nyen szerepelnek megyénk sportolói. Így a máriapócsi né­gyesfogathajtó versenyen, az MTK-VM Oiympos Kupa cse­peli evezősversenyén és a Ba­saharc térségében vasárnap sorra kerülő autócross OB fu­tamon. Szombat BIRKÓZÁS. Kötöttlogású II. osztályú bajnokság (Nagykőrös, Ceglédi u. 24. sz., 10 óra). GYEPLABDA. NB I. A-CSOport. Gödöllői SC—Építők (16.15). B-cso- port. GSC H.—Építők II. (17.30). KAJAK-KENU. Indián—eszkimó játékok (Szentendre, 14). KÉZILABDA. NB I B. Férfiak. Tapolca—Ceglédi Közgép (16), Főt— Újkígyós (11.30). Megyei bajnokság. I. osztály. Fér. fiák. Nagykőrös—Tököl (17), Túra —Budakalász (18). Nők. Cegléd—PEMÜ (11), Hernád —Váci Forte n. (17), Dömsöd—Pi- lisszentiván (17), Tápióvölgye—Gö­döllő (17). II. osztály. Fértiajc. Vecsés—Ve­resegyház (17). Nők. Érd—Vecsés (15). Nagymaros—Abony (11). LABDARÚGÁS. Nemzetközi tor­na Cegléden. Rijeka (jugoszláv)— Dunakeszi (16.30), Stendhal (NDK-béli)—Cegléd (18.15). SPORTNAP. A MÉDOSZ munka­helyi olimbia és a soartakiád me­gyei döntője (Gödöllő, egyetemi sporttelep, 10). Vasárnap KÉZILABDA. Megyei férfi I. osztály. Gödöllő—Nagymaros (17). Megyei II. osztály. Férfiak. Nóg­rádi SE—Dabas (14), Albertirsa— Domony (11), Mogyoród—Erdőker­tes (17.30). Nők. Kanal—Dány (11), Erdőker­tes-Verőcemaros (11), Galgavölgye —Isaszeg (10.30). KAJAK-KENU. Indián—eszkimó játékok (Szentendre, 8.40). LABDARÚGÁS. Nemzetközi tor­na Cegléden. Stendhal—Dunakeszi (16.30), Rijeka—Cegléd (18.16). Az országos ifjúsági kupa megyei döntője: Isaszeg—Piliscsaba (17). MOTOCROSS: Jubileumi nem­zetközi versény (Kiskunlaciláza, 13.30). Büntetett az UEFA A zürichi Mövenpick Szál­lodában ülésezett az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) fegyelmi bizottsága, és ismé­telten megtárgyalta a május 29-i, a brüsszeli Heysal-sta- dionban játszott Juventus— Liverpool BEK-döntő előtti véres eseményeket, és végle­ges fegyelmi döntéseit is meg­hozta. A nyolcórás tárgyalás végeztével a bizottság a kö­vetkező határozatokat hozta: — A Liverpool együttesét három esztendőre eltiltotta az európai labdarúgó kupaküz­delmektől. Ez a büntetés ak­kor lép érvénybe, amikor a Nemzetközi Labdarúgó Szö­vetség (FIFA) is végleges dön­tést hoz a BEK-döntő ügyé­ben. (Jelenleg a FIFA vala­mennyi hivatásos angol labda­rúgócsapatot eltiltott a barát­ságos és tétmérkőzések meg­vívásától.) — A Juventus soron követ­kező két európai kupamérkő­zését csak zárt kapuk mögött, a nézők kirekesztésével ren­dezheti meg. — Az UEFA vétkesnek ta­lálta a BEK-finálét lebonyolí­tó Belga Labdarúgó Szövetsé­get is, ezért 10 esztendőre el­tiltotta a szövetséget bármi-' lyen, az UEFA által rendezett kupatorna döntőjének lebo­nyolításától. Ezek a döntések vasárnap­tól lépnek érvénybe, és felleb­bezésnek helye nincs. A büntetések indoklásában sze­repel : — A Liverpool szurkolói jóval a találkozó előtt támadá­sokat intéztek a szomszédos szek­torokban elhelyezkedett olaszok ellen, s ezzel idézték elő a 38 ember halálát okozó tömegvereke­dést. Az FC Liverpool hibás a tör­téntekért, mert szurkolóserege ko­rábbi kupaszereplései alkalmával is kitűnt különleges fegyelmezet­lenségével. Mivel nincs jel arra, hogy a klub vezetése tett volna valamit nézői mpgreguiázasára, a három évre szóló eltiltást egyben halmazati büntetésül is hozta a fegyelmi bizottság. — A Juventust azért marasztal­ták el, mert a halálesetekkel vég­ződött verekedés után az olasz nézők a stadion más, állóhelyi részein összetörték a kerítést, el­pusztították a szektorokat egy­mástól elválasztó dróthálót, és más építményeket, elözönlötték a játékteret, majd rakétákkal, kö­vekkel és palackokkal támadtak a rendfenntartó erőkre. Amikor a Juventus megszerezte gólját, is­mét sportszerűtlenül viselkedtek az olasz szurkolók: petárdákat lövöldöztek a pályára és a nézők közé, tüzeket gyújtottak a lelá­tón. — Az UEFA fegyelmi bizottsá­gának vizsgálata utólag megálla­pította: a belga szervezők mesz­sze nem tettek meg mindent azért, hogy a BEK-döntót biztonságosan lebonyolíthassák. Amikor a za­vargások kitörtek, a rendőrség későn lépett közbe, és nem a kel­lő szigorral járt el. ★ Együttes ülést tartott Szófiá­ban a Bolgár Testneveiesi es Sportnivatai Központi tanacsa, vatammt a Bolgár Labdarugó Szövetség elnoKsfcge. Ezen tel­jes egyeiertesroi es támoga­tásról Diztositották azt a na- tarozatot, ameiyoen a Bolgár Kommunista Fart Központi Bizottságának titkársága azon­nali hatállyal feloszlatta az 1985-ös Boigár Népköztársa­sági LaOdarúgó Kupadöntőn reszt vett két futballcsapatot, a belügyminisztérium kiub- együtteset, a Levszki Szpar- takot és a nemzetvédelmi mi­nisztérium klubcsapatát, . a CSZKA Szeptemvrijszko Zna- mét. A pénteki bolgár napilapok is egyetértésüket fejezték ki a dön­tést illetően, követelve a vétke­sek szigorú felelősségre vonását. A Robotuicseszko Deio, a Bolgár Kommunista Párt KB központi napilapja első oldalán „A lecke mindenkinek szól” címmel hatá­rozott hangú kommentárban fog­lal állást. A cikk felhívja a fi­gyelmet arra, hogy éppen a vá­logatott játékosok jártak élen a „futball-huliganizmusban”, a dur­vaságban, úgy tettek, mint akik­nek mindent szabad. A lap sze­rint nem véletlen ez a magatar­tás, hiszen az utóbbi években — számtalan negativ jelenség elle­nére — különösen toleránsán ke­zelték az illetékesek e két vezető klubcsapat játékosait. Indokolat­lanul sok kedvezményt nyújtottak nekik, s ez vezetett annak a hely­zetnek a kialakulásához, amely­nek „eredményeit” a kupadöntőn lehetett látni. ★ A pénteki csehszlovák la­pok felháborodottan kommen­tálják a szerdai futballbot- rányt, elítélve a részeg Spar- ta-szurkolók randalírozását és vandalizmusát, amivel meg­keserítették a bajnoki címet elnyert prágai csapat örömét. A közlekedési minisztérium ugyanakkor újabb részleteket. hozott nyilvánosságra a Prá­ga—Besztercebánya között közlekedő vonaton bekövetke­zett eseményekről. Eszerint: a még az indulás előtt alkohol­lal „bemelegített” fanatikus „spartások” — javarészt 15— 16 éves fiatalok — törtek - zúztak a vagonokban, felvág­ták az üléseket, kiverték az ablakokat, a mellékhelyiségek­ben pedig széttörték a mosdó­kat és a tükröket. A terjedő erőszak ellen Olyan falat emelni.. * Féktelen indulatok, vandál pusztítás és nyomukban megron­gált szerelvények, szétdúlt városok, égő, romhalmazzá váló stadionok — és halottak. Már korábban sem volt mindig „prob­lémáktól mentes” az okkal, vagy ok nélkül háborgó szurkoló- sereg indulatainak lecsapódása, ámde mára — különösen a brüsszeli Heysel-stadionban történt’ tragédiával — mintha ki­szabadult volna az a bizonyos szellem a palackjából. Sokan már a sportmozgalom — és ezen belül elsősorban a futball —■ végveszélybe sodródásáról beszélnek és ha ez túlzásnak is tű­nik, de hogy mégsem alaptalan a sportot szeretők, féltők aggo­dalma, azt éppen a közeli napokban történtek igazolják. Azt már tudomásul vettük (?), hogy a honi labdarúgópályák környékén is számolni kell e kóros jelenséggel, viszont az az indulathullám, amely a napokban ismételten végigsöpört néhány stadionban — és amelyekről tegnapi számunkban részletesen beszámoltunk — újfent megdöbbentette az embert. Rangadónak számító mérkőzés, kupadöntő, vagy éppen a magasabb osztályba kerülés tétje váltott ki emberekből vandál cselekedeteket, pusz­tító hajlamot, amelyek során már eljutottak a házi készítésű bombák pályára hajigálásáig is. Azt talán fölösleges kijelenteni: mindezeknek semmi közük a futballhoz, a sporthoz. De azokat a kérdéseket, amelyeket egy*« többen és egyre több fórumon föltesznek, hogy mindez hová vezet, mit lehet ebben a helyzetben cselekedni* már korántsem fölösleges föltenni. Hogy a terjedő erőszak Hóvá vezethet, azt már a bombák megjelenése sejteti, ám, hogy mit lehet és kell tenni a fertőzés továbbterjedésének megakadályozása érdekében, arra sókkal nehezebb választ adni. A lehetséges feleletek közül — azon túl, hogy itthon és kül­földön egyaránt erősíteni kell a központi rendfenntartó erők szerepét — egy lehet az, hogy nekünk, szurkolóknak kell ten­nünk valamit. A — többnyire — részeg rendbontókat, vereke­dőket nekünk, akik szintén a stadionokban ülünk, kell elsősor­ban kiközösítenünk a sorainkból. Azt kell valami módon elér­nünk, hogy ez a sportot csak dühöngésére űrügyként felhasz­náló kisebbség „láthatóvá, Székelhetővé” és így tettenérhetővé váljék. Meg kell akadályoznunk, hogy a garázdálkodók tetteis után személytelenné válhassanak, elvegyülhessefiek éppen kö­zöttünk a még szerencsére óriási többségben levő sportszerű szurkolók között. A teendők sorában ez utóbbi, a szurkolótábor aktív és együt­tes fellépése a legnehezebb. Nem könnyű feladat ugyanis in- sport szerctetéből, a tisztaságába és nemesítő hatásába vetett hitből olyan falat emelni, amelyen nem juthat át a pusztító szándék. Nem könnyű, de — ezt is — meg kell próbálni. Kü­lönben maradnak — egyre nagyobb számban — a megrongált vo­natok, metrókocsik, robbanó bombák, égő romhalmazzá váló stadionok, megfélemlített sportrajongók — és halottak. Bódi István

Next

/
Oldalképek
Tartalom