Pest Megyei Hírlap, 1985. május (29. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-04 / 103. szám

1985. M ÍJUS SZOMBAT 1| egszaporodik a dől. 1 gunk. amint beköszönt a jó idő. Álcád éppen elég tennivaló a kiskertekben. Nem szabad elféledkeziii arról sem hogy már itt az ideje az első permetezés­nek. A veszélyes Szerekkel nagvo-i. óvatosan kell bán­ni. Bármennyire is szüksé­gesek. végzetesek lehetnek, ha nem vigyázunk igazán. Ilyenkor. évszakváltáskor taradtabbak is vagyunk. A tavaszi fáradékonyság elsősorban a vitaminhiány tele. Bár megjelentek a piacokon a primőrök, még meglehetősen borsos áron. Mégis igyekezzünk minél változatosabb, minél vita-' mindúsabb menüt összeál­lítani. Jót tesz a séta a sza­badban a hétvégi kirándu­lás is a berniekben. A leg­fontosabb, hogy jól osszuk be időnket. A Sport-keverék fbírfci a tssposásf Gyegsszényeg a kiskertekben A gyeptelepítés legkedve­zőbb ideje június elejéig tan. Sokan szeptember elejétől ok­tóber elejéig vetnek fűmagot. A tavaszi vetés előnye, hogy ekkor még a talaj nedvesség- tartalma kedvezőbb. A nálunk kapható Buda­pest, Pázsit, Strand, Sport- keverék közül a legutóbbi bírja a legjobban a taposást. A talaj lazításával egyidejű­leg az évelő gyomokat távo­lítsuk el. Ez lelkiismeretes munkát és gyakran nagy tü­relmet igényel, mert például ha a tarack egyetlen kis gyö­kérdarabkája a talajban ma­rad, az újra kihajt. A gyer­mekláncfű, ahol elszaporodik, ott a gyep kiritkul. A gyeptelepités előtt a ta­Jüeliéssy ¥cs!tasís*f@3©B* tájt forgatni nem feltétlenül szükséges, lazítani annál . in­kább. E célra ásó helyett használjunk ásóvillát. Egy­idejűleg keverjünk a talajba fakéreg komposztot vagy érett komposztföldet, négyzetméte­renként legalább 5 kg-ot, de elmehetünk 20 kg-ig is. A ve­tés előtt legalább egy hónap­pal végezzük el a talajlazítást és a trágyázást. Igen fontos, hogy vetés előtt a talaj kel­lő ideig ülepedjen. Egy négy­zetméterre 4—5 dkg mag jus­son, amelyet egyenletesen az elegyengetett és lehetőség szer rint lehengerelt felszínre szól­junk, majd a gereblye foká- val verjük a talajba. Alapo­san öntözzük meg, és ezt két­naponként ismételjük, hogy' szinte tocsogjon a víztől. A gyomok és a bennszülött fűfajok előbb-utóbb előtörnek a gyepben. A gyomokat mi­nél fiatalabb korban érde­mes kiszúrni. A bennszülött fűfajok erősítik a gyepvege­tációt. A mag gondos öntözés ese­tén két-három hét alatt kikel. Az első három vágáskor csak sarlózzunk, de a vágás 4 em­séi rovidebb ne legyen. A fi­nom gyepet nyáron, gyakori öntözés esetén 1 cm-re vág­hatjuk. A fűnyesedék az egyik leg­finomabb komposzt alap­anyag. Ha a füvet nagyon gyakran, hetente nyírjuk, a nyesedék a felületen marad­hat, különösen öntözött kö­rülmények között. A pázsitot akkor a legkönnyebb fenn­tartani, ha gyakran nyírjuk. Sokan elmulasztják tél vé­gén, illetve kora tavasszal a hó által kiváltott gyepet meg­tisztítani, legereblyézni. Az pedig nagyon fontos, hogy a száraz fűcsomóktól a felület megszabaduljon. Egyidejűleg vasvillával 5—5 cm mélyen szurkoljuk meg a gyepet, ez­zel levegőztetjük. A gereb- lyézés, a levegőztetés után fi­noman rostált kerti földet, yagy komposztot szórjunk szét á területen. Ha gyepünk na­gyon kötött-talajon van, ho­mok és tőzeg 2:1 arányú ke­verékével dolgozzunk, ha ta­lajunk nagyon laza, a tőzeg mennyisége legyen kétszer- annyi. Még néhány szót érdemes szólni az úgynevezett ősgyep- röl. Tereprendezés ürügyén sajnos, még ott is megszünte­tik az,ősgyepet, ahol minden­képpen indokolt lenne meg­hagyni. így az erősen lejtős, meszes talajon az élő vörös csenkesz ősgyep apróbojtor­jánnal, kakukkfüvei, vad sza­mócával, szurokfűvel, cicka- farkkal igen jól tűri a szá­razságát, szép selymes, virá­gos felületet ad és évente eiég 2—3 alkalommal kaszálni. Az ősgyep minden egyes faja — maga a társulás —, kitűnően alkalmazkodott a helyi talaj- viszonyokhoz. Megóvása min­denképpen indokolt! A reggeli .kapkodásban"/ a háziasszony dolga egyebek mellett a reggeli készítés. Va­jon mi jobb: ha fürdés után felöltözik, és menetkészen áll neki a reggeli készítésének, vagy ha mindent az utolsó percre hagy, és még fürdőkö­penyben tevékenykedik a konyhában. Ezt a dilemmát megszünteti egy olyan ruha­darab. amelyik kényelmes, már nem emlékeztet a fürdő­szobára, de még a nap hátra­levő részére sem utal. Nem új találmány: a kimonó. A rajz szerint igen egyszerű szabás­mintával, combközépig .érő hosszúságban kiszabható, az oldalán szalaggal csukódik, szegő díszíti. Még az is el­képzelhető, hogy kctény he­lyett — a ruha fölé hordjuk. Vegyünk hozzá könnyen ke­zelhető kelmét, meri ez a ki­monó akkor szép, ha friss. Héra érteni a gyermekemet táljuk, hogy már nem mi va­gyunk a legfőbb bizalmasai, hanem például a barátja vagy a barátnője, a testvére vagy valamelyik idősebb unoka- testvére, akkor ne vegyük ezt rossz néven. Ez nem azt je­lenti. hogy gyerekünk kevés­bé szeret bennünket, hanem azt, hogy ezeket a belső, bi­zalmas dolgokat sokszor va­lóban jobb egy hasonló ko­rúnak elmondani, mint a szü­lőnek. S. M. rürdősseibei ötletek A legtöbb helyen a fürdő­szoba nem túl tágas — főleg a kicentizett lakótelepi laká­sokban. Ezért fontos a helyki­használás, s így a felfelé tö­rekvés is. A konzolokkal ki- támasztott, fémlábra állított, emeletes polcrendszer is ezt célozza, amelyre sokféle hol­mit — pipereeszközök, törül­közők, fürdőlepedők stb. — rakhatunk. (2. ábra.) feissfek TÖLTÖTT SERTÉSCOMB Hozzávalók: 1 kg sertés­felsál. 15 dkg füstölt sza­lonna. 5 darab tojás 1 kis fej vöröshagyma, 2 dl tej­föl. 10 dkg zsír, 1 kávés­kanál pirospaprika. só, bors mustár. A húsból 10 dkg-os szeleteket vágunk. Vékonyra kiverjük. A to­jásokat megfőzzük, a sza­lonnát átdaráljuk. A hús­szeleteket megkenjük az átdarált füstölt szalonná­val, mustárral; sózzuk, bor- sozzuk. Betekerjük, alufó­liába csomagoljuk. Egy lá­bosban a hagymát meg- fonnyasztjuk. megszórjuk pirospaprikával. Felöntjük kevéo vízzel és a húsokat belerakjuk. Puhára párol­juk. Ha megpuhult, kiszed­jük. A visszamaradt pecse­nyelébe tejfölös habarást öntünk. Jól felforraljuk A kész mártást a húsra öntjük, és forrón tálaljuk. Köretként galuskát, burgo­nyafánkot. párolt rizst vagy szarvacskát adhatunk. összeállította: Erdősi Katalin Kuksztrsjtvkny Anyeassí^ Bertolt Brecht szép gondolatát idézzük a függőleges 19.» 17. és a vízszintes 2. számú sorokban. A sarokkockák betűi: L, G, Á. N. ■ i 2. 3 NY 9 5 6 7 6 9 10 At a 4—-ii (D tk 0 t5 i te < (D-ÍT 0 ti 0 ti 0 10 u CD u 2i 0 0 ZH 25 0 16 11 28 0 29 30 u 42. ss 0 5k 0 SS $6 3T CD 56 0 49 0 kt 0 hl *3 Vi CD hí 0-.7 0 0 48 0 0 SO (!) SA sz 0 0 SS Sk ® 55 CD 66 0 57 0 Si 59 CD GO 0 64 0 61 <D es 6i< 65 (B 0 £6 67 0 0 66 59 7a Tf 71 0 75 —t VÍZSZINTES 2. Beküldendő. 13. Sovárog. 14. ,,Az” esőben álló. 15. Lepke, her­nyója ruhát rág. 16. Hálóban a labda! 18. Energia. 20. Norvég, olasz, francia autók betűjele. 21. YK. 22. Rög bétüi. 24. Gyerkőc. 26 Fordított nadrágszíj. 27. Előadó, röv. 28. Tulajdonom. 29. Szállítaná. 31. Rangjelző szócska. 32. Motosz­kál. 35. Régi török államtanács, névelővel. 37. Római negyvenki­lences. 38. Strázsa. 39. Mint a 18. számú sor. 41. EO. 42. Mennyiségi egység, röv. 43. Szúrófegyver. 45. Magyar politikus (György». 40. Szólít. 47. Kopasz. 48. Férfinév. 49. Azt a személyt? 50. Nyújt. 51. Név- eíős építőanyag. 53. Zamata. 55. Tyúklakás. 56 Szándékozott. 57. Lakóhelyiség. 58. Időszámítás előt­ti. 60. Kiváló színészünk (Lajos). 62. Földművelő eszköz. 63. Eped egynemű betűi. 64. Holland légi- forgalmi társaság. 66. Világi fiújáéi Találkozó. 68. Tápláló ital. 69. Szo­morúság. 71. Férfinév. 73. ööö. FÜGGŐLEGES 1. Beküldendő. 2. Bácsika. S. Kortyol. 4. Ajándékoz. 5. Fordí­tott névelő. 6. Mint az 53. számú sor, 7. Erődítménye. 8. Hajszoló. 9. Leró egynemű betűi. 10. Építés­ügyi Minisztérium. 11. Haza. 12. -A "legfinomabb étöláj: 17. Bekül­dendő. T9. Beküldendő; '22. - Egois­ta. 23. Fém. 24. Gyermeke. 25. Ál­ * 1 * 1 lamszövetség, 28. Estefele! 30 Esz­tendő 33. Ismertet, bemutat. 34. Hi­vatali munkahely. 36. Hitegető. 39. Vércsatornája. 40. Elődje. 44. Azo­nos betűk. 4(5. Melegség. 51. Mint vízszintesen 52. Strázsája. 53. Za­mata. 54. Házőrzője. 59. Lendület. 61. Észak-európai nép. 63. Rovar­tól ás. 65. MNN. 65/a. Ezen a he­lyen. 66. óv. 67. Üdítő ital. 68. Év­szak 70. Osztrák és olasz autók betűjele 7lr Te. németül. 72. Sa­ját kezével. 73. Fordított feszíte­BÉKÜLDENDÖ: a függőleges 19., 1., 17. és a vízszintes 2. számú sor megfejtésé. Az április 20-1 rejtvény helyes megfejtése: . Száműzetésben, A ta­nító, Az irodalomtanár. Szakadék­ban, Marja Ivanovna, A lónevű. Beküldési határidő: i hét, ötvenforintos könyvutalványt nyertek: Donka István, Budake­szi, Erdő u. 98. 2092, Csányi Péter, Nagykőrös, Kecskeméti u. 3. 2750, Dékány Zoltáhné. Nagybörzsöny, Kossuth u. 49. 2634, Gál Katalin, Szentendre. Vásárhelyi K. u. 21. 2000, Forgács József, Fót, Vas Ge­reben u. 2. 2151, ifj. Hady Gyulá- né, Tiszabees, Rákóczi u. 3. 4951, Kallcza Istvánné. üllő, Nagy S. u. 3. 2225, Seri András, Nagykőrös. Szivárvány u. 6. 2750, Sornodi Jő- zséftíé/ aégréd VÚI., Körösi u. 20. - 27flfr; Szered* Miklós, Budapest* Musjcotály u. 33. 1118. ,. TGyermekrejtvíny Pajtások! Kisfaludi Stróbl Zsig- mond kétszeres Kossuth-díj as szobrász, kiváió művész gazdag munkásságából mutatunk be né­hány nagy alkotást mai rejtvé­nyünkben. VÍZSZINTES 2. Az ókori Asszíria fővárosa volt. 8, A rayon páratlan betűi. 9. Hirtelen elfogja a félelem. 10. 1968- ban készítette ezt a köztéri szob­rát, amely Egerben lett felállítva (zárt betű: I). l\< Malac lakik ben­ne. 12. Színtelen, szúrós szagú, ma­ró folyiáiék. 13. Hangtalan síp! 15. Eszterke. 17. Hatalmas alkotása a Felszabadulási emlékmű. Melyik hegyen áll ez az emlékmű? 20. . -petye; üres fecsegés, csacso­gás, népies szóval. 21. Kinek a tu­lajdona? 22. Tág. 23. Község Szentendre szomszédságában. 25. 19!2-ben készített három nőalakos szobra, mellyel díjat nyert. 26. Minden . . .tőle: minden rosszra kapható. FÜGGŐLEGES 1. Doktor bácsi a kórházban. 2. Kéziszerszám tartozéka. 3. Fiú fe­hérnemű. 4. Magas szín vonali). n(. egy műsor előadás. 5. 1918-bán készült szobra, amely a Városli­getben látható. 6. Leány név 7. Er­dei Dani névbetűi. 12. Beszédhi­bába van. 14. \ művész kedvenc költőié volt, több alakban is meg- mintázta. 16. Sport-, játékszereket, hangszereket árusító vállalat. 17. Rosszul táplált, gondozatlan lo­4 i ■i M s b ■4- j 1 b q I 40 ■N u ti V tj­(U 15 tfe 10 u U 13 •M 35 vak. 18. Sierra .., ; nyugat-afri­kai ország, fővárosa: Freetoown. 19. Dísz. 24. Prémes állatnak has alatti prémje. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi májusi megfejtéssel együtt — eev levelezőlapon — június 10-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel, is lehet nyerni! SzásníitástechBBikci Program kicsiknek A számítástechnika rohamos elterjedése új felhasználókat is gépközeibe juttat. Sok esetben azonban az apa vagy anya elég nehezen szánja rá magát, hogy akár az elsős gyerek kí­váncsiságát is. úgy elégítse ki, hogy „élesben” használja a drága eszközt. Az aggodalom általában alaptalan. A gyerekek nagy többsége semmiféle rombolást nem tud végezni a számítógé­peken, ellenben, ha már ebben a korban odaengedjük őket — mint amilyen természetesség­gel kezelik a harminc éve stá­tusszimbólumszámba menő tranzisztoros rádiót — csak megszokják azokat. A most következő rövidke program az összeadás rejtel­meit számítógépesti BASIC- nyelven. Amelyik gép nem is­meri a rövidített írásmódot (azaz kettőspont után új utasí­tást nem enged meg), ott sor­számozzuk be az utasításokat, úgy biztosan futtatható. 1 INPUT A : INPUT B r PRINT A .,+X" A-j-B : IN­PUT C: IF C=B THEN PRINT „JO”: GOTO I ELSE PRINT „NEM JO”: GOTO 1 Egyben felhívással is fordu­lunk olvasóinkhoz. Bizonyára többek dolgoztak ki önálló programokat, játékokat, tréfás vagy éppen magas fokú hozzá­értésről, tanúskodó ujjgyakor­latokat. Tegyük ezeket köz- kinccsé! A programlistát — rövid .leírással — juttassák e! a Pest megyei Hírlap szer­kesztőségébe (1446 Bp., PF, 311) — SZÁMÍTÁSTECHNIKA felirattal. Mivel lassan minden középiskolás diák hozzájut gépidőhöz, az ő jelentkezésü­ket is várjuk! B. O. MsaROstáJfaiQn Kamaszszülők gyakori pana­sza: nem értem a gyereke­met! Amíg kicsi volt, olyan jól megvoltunk egymással. Most meg, ha bármiről kér­dezem. vagy morog egy sem­miséget, vagy durván felcsat­tan. A kamaszkor talán a leg­nehezebb kor a szülő-gyerek viszonyában. Talán ez a má­sodik leszakadás ideje. Az el­ső az volt, amikor a gyerek közösségbe — bölcsődébe, óvodába, iskolába — került, és az édesanyának meg kel­lett szoknia, hogy nem tud a gyerek minden percéről, hogy új szavakat hoz haza, melye­ket nem tőle tanult, hogy új dolgokat tud és magyaráz, amit a mama esetleg meg sem ért Mégis talán ez volt a köny- nyebb leszakadás, a második, a kamaszkori sokkal nehe­zebb. mert ilyenkor a gyerek — és ez a természetes is — le akar szakadni, önmagává akar válni. Mi szükséges a szülő részé­ről ? Türelem, türelem, türe­lem Es mi- nem szükséges? Kíváncsiskodni, Nem szüksé­ges unos-untalan faggató zni. sőt egyenesen tilos nyomozni a gyerek után. Nem a szélső­séges esetekről van szó Ha úgy látjuk, hogy a gyerek rossz útra indul el, persze hogy meg kell próbálni köz­belépni, Ám ha csak egysze­rűen arról van szó. hogy például szerelmes (akár vi- szonzottan. akár egyoldalúan), akkor türelem, és diszkréció szükségeltetik. Ha a gyerek úgy érzi, jólesik elmondani szive örömét vagy bánatát, akkor hallgassuk együttér­zően. Ha viszont azt tapasz­Kezd divattá válni, hogy a fürdőszobát is kicsit lakálvo- sabbá. hangol stnsahhá tegyük. Ami abban nyilvánul meg, hogy növényekkel, apró tár­gyakkal. esetleg kis keretezett képekkel, színes plakátokkal díszítik. (1. ábra.) Tavasszal nehezebb eldönte­ni, rpiti; vegjtöpk' téh- Reggel, emikpg; gUndtriuti-k •-otthonról, még hűvös az idő, de nap­közben csakhamar melegünk lesz Éppen ezért ilyenkor a legcélszerűbb, ha mellényt vé­szünk fel. A legjobb, ha egy­színű anyagból készítjük ezt a 'ruhadarabot, mert így sok­feleképpen variálható. Ahány blúzzal hordjuk, annyiféle. Rajzunkon egészen egyszerű vonalú, könnyen elkészíthető darabokat mutatunk be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom