Pest Megyei Hírlap, 1985. május (29. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-10 / 108. szám

Vérbeli komédia Egy iparágról Lehet-e ma szentéletűnek lenni a szó hagyományos értelmében ? Lehet, mert történnek még csodák, ál­lítja Enn Vetemaa észt köl­tő, oratóriumok szerzője, drámaíró, a Szent Zsuzsan­na, ar így a mesterek isko­lája című komédia szerzője, aki részletesebb indoklásá­ban, többek között kifejti azt is, hogy ezek a csodák már nem az ősi misztika bűvöletében születnek, ha­nem korhűen, a XX. század technokratikus forgatagá­ban. Mert mi is foglalkoztat­hatja manapság a világot? Vetemaa szerint, az egyre több' gondot okozó szolgál­tató ipar. S a gond. a dol­gok kuszasága máris ele­gendő ahhoz, hogy megszü­lessen egy iparág paródiája. Így lát napvilágot az 1970-es években a Szent Zsuzsanna is, amely szati­rikus hangú, groteszk ko­média, életünk apró rész­leteit felnagyítva „kálvá­riát” járat velünk, hogy vé­gül a képtelen felé lendítve kesernyés társadalmi mon­danivalóját, „szenteket” avathasson. Ezt a vérbeli komédiát a Dunaúivárosi Bemutató Színpad vendégjátékában május 12-én. vasárnap este 7 órakor mutatják be a Ma­dách Imre Művelődési Köz­pontban. a Madách-bérlet előadícílkpnt. Német Péter Mikola •k A Madách-bérlet utolsó előadását, Lehár Ferenc: Luxemburg grófja című nagyoperettjét, a Szolnoki Szigligeti Színház vendég­játékában június 9-én. va- ~*rn'’v es+" 7 órakor mutat­ják be a Madách Imre Mű­velődési Központban. VA Ql A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 108. SZÁM 1985. MÁJUS 10.. PÉNTEK Társközségek a választás előtt Nem ellenfelek — munkatársak Elmarad váci tárlat A váci tárlat, a város kép­zőművészeti életének minden évben megrendezésre kerülő, hagyományos eseménye az idén elmarad. A zsűri a beér­kezett művek csekély száma és részben az alacsony szín­vonal miatt, nem javasolta a kiállítás megrendezését. Verőcemaroson és társközségeiben, Szokolyán, Kós- •paliagon, rendben lezajlottak a tanácstagi jelölő gyűlé­sek. A lakosság érdeklődése, a megjelentek száma alap­ján, közepesnek mondható. A Hazafias Népfront által ajánlott jelölteket mindenütt elfogadták, harmadik je­löltet nem állítottak. A tömör adatok alapján azt hihet­nénk, hogy a nagyközségben és a közigazgatása alá tartozó két faluban az új választási rendszer nem csl- gázta fel a kedélyeket, a közéletben békés egyetértéssel, jelentősebb problémák nélkül vesznek részt a helybe­liek. 0 szeretné, ha elsőként az ó gondjaikkal foglalkozna a ta- nacsteslüiet, 'hiszen legége- tőbonek saját problémáikat érzik. így például nehéz volt el­fogadtatná a verőceiekkel, jiogy a szokolyai konyha tel­epítése tovább már nerp odáz­ható, hiszen kétszáz gyermek étkeztetése megoldatlan. Má­sodik esztendeje erre költjük hát a közös fejlesztési forrá­sokat. Ezért a nagyközség, Ve­rőcemaros elhanyagoltnak érzi magát, mert nincs pénz a mű­velődési otthon felújításának befejezésére, amelyhez pedig eddig is, s most is, folyamato­san, jelentős mennyiségű tár­sadalmi munkával • járultak hozzá a helybeliek. Ugyanakkor Szokolya lakói hosszú idő * óta . sérelmezik, hogy elavult, konszerűtlen üz­lethálózatuk nem képes az élelmiszerellátás biztosításá­ra, s a verőcei beruházásokban látják azt a konkvrrenciát, amely megakadályozza jogos panaszuk orvoslását. Pedig a felszín, alatti ellent­mondások, évek óta húzódó gondok megoldásában itt is sokat várnak az emberek az idei tanácsi választásoktól, a közigazgatási rendszer, a fej­lesztési források átalakításától! Az elmúlt egy év alatt szá­mos kérdés merült fel a jövőt illetően a közélet különböző fórumain. Ezek összegzésére Nagy Ferencnét, a nagyközsé­gi pártbizottság titkárát kér­tük. — A közös tanácsi igazga­tás alá tartozó három telepü­lés helyzetéből adódik, ho?v már jó ideje élénk az érdeklő­dés a társközségekben létrejö­vő elöljáróságok iránt. Sajnos, elés későn látott naovilágotaz elöljáróságok funkcióját, jog­körét szabályzó végrehajtási utasítás. Sokan azt remélték, hosv az elöljárók főállásban töltik majd be ézt a'múh&a'- kört. Az önállósodási törekvések, a helyi vezetőtestület létreho­zásának igénve a minden tele­pülésen meglévő egészséges lo­kálpatriotizmusból ' fakad Minden falu lakossága azt Kisvállalkozók, figye­lem! 170 nm alapterü­letű. üzlet tiely iségnek, irodának alkalmas, világos, több .helyiség­ből álló, gázfűtéses épület Vác-Deákvár központjában eladó. Az érdeklődők jelent­kezését levélben vár­juk „Azonnal beköl­tözhető” jeligére. a váci hirdetőbe. ______ A Váci Egyesífctt Szociális Intézmény (Vác Burgundia u. 9— lí. sz.) felvételre ke­res gondozónőt, taks- r>‘/mőn kopvhntáovt.----------------------­ki adó 3 szobás össz­komfortos családi ház másfél szobás, gázfű­téses. első emeleti la­kást beszámítok Deákvár. Népek ba­rátságának útja előny­ben. — Érdeklődni (szombaton délelőtt): Vén Petőfi utca 45. Albérleti szoba kiadó, égy személy részére: 47. Duna-parti. összkom­fortos villa, 80-as házaspár lakja, rész­letre aladó. — Nya­ralás lehetséges! Ve­rőcemaros. Árpád ut­ca 74._________________ N y oieadikos fiam mellé matematikus korrepetálót keresek, Vác 10-779. (17 órá­ién. Trabant, három és fél éves eladó. Vác, p ■♦'»a 14 PIONEER DF.K CT/ 506-OS, 2x20 W. proé- nmozható. rádió, erő­sítővel elacjó. Ugyan­ott UF-es rendszámú Trabant másodkézből e»a<ió. Te’efon: Vác JO nm /OL,z: ~ .v Élesei Cinem sürg • sen Vác, Március 15. tér közelében levő" ■: szobás komfortos keres, tanácsi, laká- sunkat sürgősen két kuebb váci lakásra ..Nyári költözés”. 1fei- i"óre. a váci hirdető- Írod**'* V t «( v ii U» - • t i i * • {. ~> .:­nrélygépkocsi, - három éves most vizsgázott, garázsban ta^ott, fe­hér színű., eladó, — Vác. Nyár utca U. sz Megtekinthető: 15—18 óva között. Üj Tekla szekrénysor olcsón eladó. Tele- fon: 10-117, (Vác). Bérelnék hosszabb időre egy-, másfél szobás lakást a Föld­vári téri lakótelepen. 8-rtól 14.30 óráig: a 112-298-as váci tele­fonszámon. Macskaíajta-bemuta­tó! Május 12-én, a mű­velődési központban ,a csodálatos cicák megtekinthetők 10-tő] 18 óráig. Mindenkit szeretettel vár a ren­dezőség _______________ Di ákok részére gyors- és gépírásból korre­petálást vállalok. i Ér­deklődni : 10-401-es te­lein nszá m o v lehet. Varrógéppel minden­féle bedolgozást vál­lalok.. Tóthné, Fran­kéi T_,eó utca 13. A Magyar Hajó- és Darugyár Váci n váregysége FELVESZ vasszerkezeti munkára lakatos, hegesztő és betanított munkásokat. Fizetés kollektív szerződés alapján. Jelentkezni lehet a gyáregység * személyzeti osztályán, Derecske! dűlő. Vác. Munkásszálló van! A Viilanyszereiöipan vállalat felvételt hir­det. villanyszerelő és betanított munkás ré­szére, Vác és térsége munkáira, magas ke­reseti lehetőséggel. — Érdeklődni lehet: Vác, Attila utca 30. szám alatt, naoonként 7­iKt ?p.<?o Ar*tg. ú: ví*n nég v/etinóic» es. 2 szobás, összkomfor­tos Földvári téri la­kás (kevés ÓTP-vel) mjrgősen eladó Er- dek-ödés , telefonon . B" la pest. na0-742. " (17 of'* 4)9 ón*«' Eladó üregtiérmány • ban 378 négyszögöle« gyümölcsös, két rész­ben is. Varga Tánas. Vác. Erdős Bernét .út 34. II. a. ajtó. Vásárolok varia- és típusbútorokat, he- verőket, garnitúrákat, barokk és regi búto­rokat, mindenféle mű­szaki cikket, régi órá­kat, dísztárgyakat, ré­giséget és hagyatékot. Telefon: (27) 12-091 délelőtt 7—10, délután 18—20 óra között vagy 685-300 (10-től 18 órá­ig) Máromszobas, össz­komfortos családi náz eladó. Deákvár. Kato­na József utca 5 Saját műhellyel ís géppej rendelkező fémipari, faipari, mű­anyagipart bedolgozok, jelentkezését várjuk ágazatunkhoz, jeleni, kezes: Dunamentt Mgtsz ágazata. Duna­keszi Táncsics M. 2. Tel. 41-698 Vác-aisón levő 300 négyszögöles telken kétszobás. összkom­fortos családi ház, melléképülettel. el­adó. Érdeklődni lehet: Vác-Deákvár-, Katona József u- 14. (Kardos József). _______ Ei csfereínem uörvarusi 3 szobás iakásomat összkomfortos egy­mástól szobásra. Ér­deklődni (esti órák­ban) : Vác. Lőwy Sán­dor n ?0 1 emelet Reüony mu­tiny ágból Színválasz­tás. garancia, ievélrtí- vás: Bordás Géza Göd alsó. Kodálv Zol­tán u. 18 2131 Strand Eladó: Ver örem^iosün (Börzsönyligeten). a Medve utcában 150 négyszögöles. beke­rített, aszfaltos úton megközelíthető, télie­sített. csehszlovák fa- házas hétvégi ház. — Érdeklődni: dr Ke- nézné, Kosdi utca , 2. /Telefon: 11-664 vagy V11 fa; 1, it’! i e i ú 1 c i« í 1 szobás, eáv^űiéses csa­ládi hé? — asztalos- műhellyel — eladó Crrj Itu-j 9'h 57 (fonH)ási iskola mel lett 430 négyszögöles ielek eladó Kis náz vi2 villany gyümöl- r*sö«i v3ü! Érdeklődés: Vác, Für) utca 6. i. 2. m E példákból is kitűni.,:, nem véletlen, hogy . jó ideje párt- alapszervezeti viták, csoport- értekezletek visszatérő témája, vajon mekkora önállósággal, milyen anyagi lehetőséflekkel bírnak majd az elöljáróságok. Szorosan ide tartozik az újfaj­ta tanács: gazdálkodási rend­szer. amely jövő évtől léo élet­be. s szintén ellentmondásos véleményeket váltott ki. Egyes nézetek szerint ör­vendetes, hogy a teiepülesfej- lesztési hozzájárulásból befo­lyó összeget csak helyben le­het felhasználni, nem lehet átcsoportosítani. Mások sze­rint ez csökkenti a fejlesztési lehetőségeket, a társközségek közti beruházási együttműkö­dést, s ráadásul az adóhátralék nagymértékű emelkedésének veszélyével jár. Összességében az a tapasz­talatunk, hogy a lakosság ér­zékenyen reagált a változások­ra, megpezsdült a közélet, mérlegelik, fontolgatják az emberek a feltáruló új lehető­ségeket. — A jelölő gyűléseken való részvételi arány ugyanakkor nem tükrözte az aktív közéle­ti érdeklődést. Ön, mint a vá­lasztási operatív bizottság ve­zetője, talán meg tudja mon­dani, miért nem ezeket a fó­rumokat használta fel a lakos­ság a jövő kérdéseinek meg­vitatására? — Eddig a három települést 65 tanácstag képviselte. Zö­mében aktív. felelősségteljes emberekből állt a tanácstestü­let. így most némi gondot oko­zott a jelöltek kiválasztása, mert a 65 helyett 35 választó- kerület lesz, s nem szívesen mondunk le egyetlen, a közért munkálkodó heivbeli polgár tevékenységéről sem. Szeren­csésen sikerült nálunk kivá­lasztani az évek során a ta­nácstagokat. talán ezért érez­hették most úgy a választók, hosv a jelölő gyűléseken nem dőlnek el azok a fontos dolgok, amelyekben majd az új ta­nácstestület feladata lesz lép­ni. állást foglalni Laczkó Zoltán, a HNF nagy­községi bizottságának elnöke Igyekszünk számukra konk­rét feladatokat, megbízatást találni, részben a HNF keretei között, s más testületekben is. Kérdés, ugyanis, hogy az új tanácstagok el tudják-e végez­ni a munkát a majd duplájá­ra növekedett választókerüle­tekben, amit eddig elvárt tő­lük a lakosság. Véleményem szerint szükségük lesz a pótta­nácstagok segítségére. Az egészséges lokálpatrio­tizmus a jelek szerint. Verő­cemaroson és a társközségek­ben furcsa jelenségeket ho­zott létre. A közéleti érdeklő­désű emberek itt már nem­csak a választásokig, hanem annál jóval távolabb tekinte­nek. S" azon'töprengenek, nem jelent,-e majd a települések számára magukrahagyottságot a nagyobb önállóság, s hogv léoést tudnak-e majd tartani saját anyagi ecetükre támasz­kodva a huszadik század vé­cének követelményeivel. Kér­déseikre választ a következő öt év gyakorlata foe aHni. Márvány' Ágnes is a jelölő gyűléseken szerzett tapasztalatairól beszélt. — Örömmel vettük tudomá­sul, hogy a jelöltek között ál­talában nem alakult ki egész­ségtelen rivalizálás, versen­gés. Valamennyien a lakosság egészének érdekeit tartják szem előtt, s nem ellenfélnek, hanem munkatársnak tekintik egymást. Éppen ezért arra tö­rekszünk, hogy ne veszítsük el azokat a segítőkész, közéle­ti embereket, akik a választá­sok során a tanácstagságig nerrt jutnak el. Lomkonténerek Hétfőtől az Árpád utca és az Aranka utca sarkára, a Hársfa utca és a Pacsirta ut­ca közepére, a Vöröskereszt sor és a Krakkó köz sarkára, a Vöröskereszt sor és a Tán­csics Mihály utca közepére, a Dózsa György út és a Molnár utca sarkára, a Dózsa György út 18. számú ház elé, valamint a Horváth Mihály utca és a Maurice Thorez utca közepé­re helyeznek ki konténert a HNF és a Költségvetési Üzem lomtalanítási akciójának kere­tében. Tartós használatba adhatók Kevesebb a parlagföld A korábbi évekhez viszo­nyítva a városban és a kör­nyező falvakban is megnőtt a termőföldek értéke. Nem­zeti kincsünkkel ma éppen olyan ésszerűen és haszno­san kell gazdálkodni, mint az anyaggal vagy az ener­giával. A települések fej­lesztése, üzemek létesítése során gyakran a mezőgazda­ság szempontjából jól hasz­nosítható termőföldeket vonnak ki a művelésből, míg egyes helyeken parla­gon maradnak hasznosítha­tó területek. A föld hasznosítását, azt, hogy hogyan gazdálkodnak nemzeti kincsünkkel a térség­ben, az idén is határszemléken vizsgálja meg a földhivatal. A feladat végrehajtásáról tájé­koztatót tartottak a földhiva­tal tanácskozótermében. Skot- nyár Kálmán, a hivatal veze­tője köszöntötte a tanácsok és a mezőgazdasági nagyüzemek képviselőit, majd szólt a ko­rábbi tapasztalatokról. Beveze­tőjében hangsúlyozta, hogy az évekkel ezelőtt módosított földvédelmi törvény bevált. A megműveletlen földek tulajdo­nosaival szemben alkalmazha­tó szankciók hatására javult a helyzet a területen. Míg öt év­vel ezelőtt 3 ezer hektárnyi parlagterület volt. addig ta­valy mindössze hetvenegy hek­tár maradt ki a művelésből. Jelenleg nagyüzemi tulajdon­ban levő parlagföld nincs. Ezek a gazdaságok egymás közötti földcseréjével megszűntek. A korábbi fölmérések arról is tanúskodnak, hogy a parlag­földek nagy részének tulajdo­nosai idős koruk miatt képte­lenek megművelni földjüket. Ezek a földek elsősorban dom­bos, köves, kopár területen, vagy erdők közelében vannak. Így nehéz a művelésűik. A víz­hiány és a vadkár miatt több­ségük értéktelen. Ennek ellenére tavaly öt- száznegyvennyolc felszólítást küldtek a gazdáknak. Állami tulajdonba 7,6 hektárt vettek az elmúlt esztendőben. Még mindig sok a tisztázat­lan tulajdonviszonyú terület, a nyilvántartás nem mindig egye­zik a valóságos helyzettel. Kö­zülük leggyakoribbak, hogy ismeretlen a tulajdonos. az adásvételt nem jelentették be, vagy elhalálozás utárí nem ren­dezték a hagyatékot. Ezt követően Mészáros Gá­bor mezőgazdász az áprilisban megtartott határszemlék ta­pasztalatairól számolt be. A be nem vetett szántóterületek­ről május 31-ig számoltatják el a tulajdonosokat. Az intéz­kedések nyomán a parlagterü­let további csökkenésével szá­mol a földhivatal. Az állam tulajdonát képező kihasználatlan földek haszno­sítására is lehetőség van. Tar­tós használatba adhatók azok a földek, amelyek nagyüzemi- leg nem művelhetők. Ezeket a főleg zártkertekben levő telke­ket bárki bérelheti. Tartós használatba adhatják az álta­luk nehezen művelhető terü­leteiket a termelőszövetkezetek is. Surányi János Öt forduld után Kilátás nagy csatákra Öt forduló telt el a kézilab­da NB II-ben, amelyben a FORTE női és az IZZÓ férfi­csapata képviseli városunkat. Kitűnően indult a FORTE és az első négy fordulóban valamennyi találkozóját biz­tosan nyerte. A legutóbbi, ötö­dik fordulóban ■ viszont a lá­nyok elszenvedték első vere­ségüket a megyei rangadón Szigetszentmiklóson, a Csepel Autó otthonában. Ennek elle­nére továbbra is dobogós he­lyen állnak, s bíznak benne, hogy lesz ez még jobb is. Visz* szatérve a legutóbbi találko­zóra, el kell mondani, hogy a FORTE nem érdemelt veresé­get. A lányok végig fegyelme­zetten tűrték a játékvezetői hi­bákat. de a második félidőben kétgólos vezetésnél Dónuszné, aki addig motorja volt a csa­patnak, megsérült, és ez már soknak bizonyult. A következő bajnoki fordu­lóban viszont javítani szeret­nének. a lányok, hisz hazai pá­lyán fogadják pénteken 16 órai kezdettel a Salgótarján együt­tesét. Ha nem is annyira jól* mint a lányok, azért a várakozás­nak megfelelően szerepel férfi - csapj utunk, az IZZÓ MTE. A fiúk az eddigi öt fordulóban öt pontot szereztek, és a ta­bella közepén, a 6. helyen áll­nak. Nem mondhatni éppen Anyakönyvi hírek Vácott születtek: Braun Ist­ván és Horváth Magdolna lá­nya Ágnes, Cseri Gábor és 'Kiss Mária lánya Barbara, Le- yer József és Dombai Katalin ikergyermekei József és Kata­lin, Fodor József és Nagy And­rea fia József, Végh Béla és Bállá Valéria lánya Valéria, Schrick Péter és Kosi Magdol­na fia Máté, Stolcz Rudolf és Schrobár Veronika fia Rudolf, Tábori László és Kaszla Mária lánya Zsanett, Dobos Zoltán és Schmidt Mária lánya Ágota, Körmendi Lajos és Király Ka­talin lánya Andrea. Szikriszt Antal és Mrázik Judit lánya Andrea, Bogdányi László és Lengyel Erzsébet fia László, Hruskó József és Gajzinger Ilona lánya Éva, Kovalik Ernő és Koller Erzsébet lánya Kata­lin, Kovács József és Forgács Aanes fia Krisztián, Fristáczki Mihály és Horváth Piroska lá­nya Szilvia. Magyar! József és Oroszi Zsuzsanna ikergyer­mekei Andrea és Zoltán. Bu- zási Péter és Klucsik Blanka fia Tamás. Kernács István és Gut Teréz lánya Adrienn. Kul­iár Bertalan és Kovács Mária fia Zsolt, dr. Tranger Károly és dr. Szombati Mária fia Márk. Vácott hunyt el: Samu Jó- zsefné Denke Borbála Bugyi. Pribéli Ferenc Verőcemaros, Valentin István Nagymaros, Gábor József Vác, Fejes Fe- rencné Vali Mária Vác, Miczkl József Fót. Szemők Mihály Dunakeszi, Kossipos Péter Ve­rőcemaros. Krasnyánszki Jó- zsefné Sáfár Mária Váchar- tyán, Drobiüsch György né Drobinoha Klára Szentendre, Zima János Sződliget, Balogh Sándorné Haskó Zsuzsanna Fót, Markovics Erzsébet Nő­tincs, Kozeluha Istvénné Ko­vács Katalin Vác, Szabó Jó­zsef Dunakeszi, Petényi József Vác, Szalay Lajos Göd, Krkos Józseffé Mikula Eszter Pilis- szentláSzló. Béres László Vác, Kiss Imréné Bajusz Eleonóra Nagymaros, Huszár István Göd, Cserni József Rád. Kon- ditz Lászlóné Szabó Irma Vác, Sárközi Laiosné Mocsai Karo­lina Nagymaros. Vácott kötött házasságot: Matyóka Ferenc és Rápz Mária, Kapás Tibor és Papp Rozália. szerencsésnek a csapat ide­genbeli szereplése, hisz mind­két találkozójukat a minimá­lis egygólos különbséggel ve­szítették el. A különbséget a kézilabdával foglalkozók szá­mára nem is kell bizonyítani. Aki hgzai pályán mindössze erauaóUal nyer, az már nem nélkülözi a külső segítséget sem. Sajnos ez élesen kijött a legutolsó találkozón, ahol a váciaknak mintegy hét-nyolc gólját érvénytelenítették a bí­rók. A következő bajnoki for­dulóban viszont nagy csatára van kilátás, amikor az eddig veretlen pontokkal vezető Szol­noki Olajbányász lesz az IZ­ZÓ ellenfele. A vendégek nem titkolják győzelmi reményei­ket, viszont a hazaiak ezt más­képp gondolják. Sajnos nem szerepelhet a találkozón a vá­ciak átlövője. Flaskai, akit Tiszaföldváron végleg kizártak a játékból, és eltiltás vár reá. A találkozót, mely nagy érdek­lődésre számít, szombaton 17 órai kezdette] játsszák a FOR- TE-palyán, — rí " Nagymarosról Szombathelyre A nagymarosi szoVetkezet férfikara vendégszereplésre utazik Szombathelyié. Részt vesznek a szombat-vasárnap­ra tervezett országos munkas- kórus-talá'kozón. A program­ban közös hangversenyek, ön­álló koncert, fáklyás felvonu­lás és szerenádéneklés szere­pel. A kórust Kismartoni Fe­renc vezeti. Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak. akik szeretett férjem, édes­apám, Béres László temetésén részt vettek, sírjára koszorút vagy virágot vittek és fájdalma­mat részvétük ' nyilvánításává! igyekeztek enyhíteni, ezúton mon­dunk köszönetét. özv. Béres Lászlóné .és fia. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­té, mondunk a rokonoknak, isme­rősöknek. jó barátoknak munka­társaknak, szomszédoknak, mind­azoknak. akik szeretett 'tériem, édesapánk, czilij? István temeté­sén részt vettek, síriára koszorút, virágot helyeztek és részvétnyil- vánftásukkai fájdalmunkat eny- h<tették Czilik Istvánná és csa­ládja. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondunk mindazoknak, akik drága. 10 feleségem, szereteti édesanyám. Kíin Sándorné teme­tésén részt vettek mé’v fájdal­munkban osztoztak és striéra vi­rágot heiypz+ek. r*rie- Kun Sán­dor, lánya: Gajdár Istvánná, ISSN 0133—2758 (Váci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom