Pest Megyei Hírlap, 1985. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-21 / 16. szám
Jelvény és afándékzászld Sípmesterek randevúja Szendrő Dénes (jobbra) átadja az Minden év januárjában fehér asztal mellett találkoznak a Pest megyei labdarúgó-játékvezetők. Értékelik az elmúlt esztendőt, megbeszélik a tennivalókat. Mostani összejövetelük a Benczúr utcai Postás Művelődési Központ szép termében volt. Szendrő Dénes, a PLSZ játékvezető bizottságának vezetője köszöntötte a vendégeket. Ezután röviden szóit az elmúlt esztendő eredményeiről. Megemlítette, az NB I-es keretnek 3 Pest megyei tagja volt: Ádám Mihály, Lauber Gyula és Fekete Miklós. Utóbbit a Népsport, az őszi teljesítmények alapján a legjobb játékvezetőnek minősítette. Az utánpótláskeretben Horváth József, az NB II-esben Boros László tevékenykedik. A területi bajnokság találkozóin 12- en működnek közre szűkebb pátriánkból. A megyei első osztályban 25-en, a második vonalban 35-en bíráskodnak. önmagáért beszél az a szám, hogy évente, mintegy 1S00 bajnoki és kupameccsre kell bírókat, partjelzőket delegálni. A küldőbizottság jól látja el föladatát. Több mint 600 találkozón volt játékvezető-ellenőr. Az elmúlt esztendőben 12 tíj bíró vizsgázott, sajnos sokuk lemorzsolódott. Az is sajnálatos, hogy az idei tanfolyamra csak néhányon jelentkeztek. Akik kedvet éreznek ahhoz, hogy a sípmesterek sarába lépjenek, még ma 18 óráig jelentkezhetnek a PTSH Steindl Imre utcai épületében. Szlávik András, az MLSZ JB elnöke elismerően szólt a jó közösségi szellemről, amelynek ékes példája ez a mostani összejövetel is. A játékvezetők feleségeikkel együtt jöttek el a hagyományos baráti találkozóra. Saiga Lajos, a PLSZ főtitkára a labdarúgó-szövetség, valamint PTSH üdvözletét tolmácsolta. Hídvégi Csongort 20 éves tevékenysége elismeréseként ezüst-, Silye Józsefet 15 éves munkájának honorálásaként bronzéremmel jutalmazták. ezüstjelvényt Hídvégi Csongornak. A szerző felvétele Ezenkívül valamennyi jelenlevő megkapta a PLSZ Játékvezető Bizottságának kis zászlaját, amellyel először kedveskedtek a tagságnak. Reitter László Sífutásban Meglepetés Nyugatnémet és norvég győzelemmel folytatódott Seefeíd- ben a 35. északi síelő világ- bajnokság. Előbb az északi összetettben dőlt el, hogy a 24 esztendős berchtesgadeni sportoló, Hermann Weintouch (NSZK), remek sífutó teljesítmény révén nagy fölénnyel jutott aranyéremhez. A női sífutóknál meglepetés született, hiszen a 10 km-es távon a norvég Anette Boe (Larviktoan él, 1957 novemberében született) a lehető legszorosabb csatában, 1,4 mp-s különbséggel legyőzte a tavalyi szarajevói téli olimpián remekelj finn esélyest, a többszörös olimpiai bajnok: Hämä- lainent. Saniclli ismét Jön, lát, győzni fog? Ki volt Santelli Italo? Az 1896-os milleneumi ünnepség- sorozaton rendezett kardbajnokságon jött, látott és győzött olasz lovag. Ekkor döntött úgy, hogy Magyarországon telepedik le — harmincéves volt — és az ezt követő évtizedekben, ha valaki, valahol kiejtette a száján, hogy a Maestro, senki sem akadt, aki nem SanitelU Itialóra gondolt Műsoriervezet Sok még ma is élő olimpiai és viliágbajnolk köszönheti neki sikereit. Nemzetközi elismertségére mi lehetne jobban jellemző, mint az a tény, hogy a Santelli Kupáért először 1950-ben lépett pástra a magyar és az olasz nemzeti válogatott. Február 23-án a Gödöllői Agrártudományi Egyetem sportcsarnokában immár a harmincadik versenyt szentelik a Maestro emlékének. Időközben a francia és a román kardozók is csatlakoztak a trófeáért vívott küzdelemhez. A rendező bizottság januári megbeszélésére elkészült a nagy nap músortervezete. A leglényegesebb tudnivalók: az ünnepélyes megnyitó délelőtt tíz órakor lesz, azt követi az első fordulóban a Románia— Magyarország és a Franciaország—Olaszország találkozó. Az ebédszünet után délután kát órákor a Franciaország— Románia és az Olaszország— Magyarország slógermérkőzé- sekkel folytatódik a sportgála. A magyar ritmikus sport- gimnasztikai válogatott bemutatóval szolgál kikapcsolódásul, majd a harmadik forduló dönt a kupa sorsáról. Olaszország legjobbjai Románia bajnokaival vívnák. A francia válogatott a vendéglátó 'együttessel találkozik. Párizsi premier kérdőjelekkel Két érem ürügyén Nem várt magyar sikerrel fejeződtek be szombaton Párizsban az I. Fedettpályás Atlétikai Világjátékok. Siska Xénia 60 m gáton szerzett arany-, és Pálóczi Gyula távolugrásbah elért ezüstérme még a legvérmesebb előzetes várakozásokat is felülmúlta. Magyar szempontból tehát egyértelműen siker volt a párizsi premier, de ami a világverseny egészét illeti, jó néhány kérdőjel adódik. Már a viadal időpontjának kitűzésekor nyilvánvaló volt: január harmadik hete még túl korán van az európai atlétáknak, ellenvetések voltak a tengerentúli sportolókkal kapcsolatban is, hiszen ők ekkor jól fizető terem verseny eken indulnak, s ez valóban befolyásolta a mezőnyök összetételét és az eredményeket. Mindössze egy nem hivatalos világcsúcs született. A döntőkben meglepetés alig akadt, az mint az újak, s végül is a legtöbbet csak egy szezonon át használják gazdáik. Pullay Károly kiskereskedő szerint, aki a piacon működik, ő csak akkor vásárol, ha 500 forint alatt kínálják, mivel 33 százalékos árréssel dolgoznak, ez azt jelenti, hogy 650 forintért kell, hogy továbbadja. A Széchenyi utcában, az Obcr- mayer-üzletben ugyancsak bőséges a kínálat, s naponta változik, hiszen a vasúthoz vezető nagy forgalmú utcában sokan megfordulnak. A kirakat előtt néze’.ődckből gyakran lesz eladó vagy vevő. S a kirakatban, mióta a tél beállt, mindig kínálja- magát egy-egy korcsolya, síléc, bakancs, rpdli. Igaz, a közeli Törökmező, a váci Gombás dombjai, a befagyott Duna jege, a liget havas útjai és a tó nagyszerű terep a téli tömegsportok számára. A beruházást pedig csak a kinőtt bakancs pótlása, egy új — használt korcsolya jelenti. S ha egy családban több gyerek van, akkor a viszonylag magas árak mellett is gazdaságos a vásárlás. B. H. A szadiidét! KT9Z-is?[oia udvar:" n három Jégpályán hődollinínak a tél örömeinek a gyerekek, a felnőttek és hokizúk. Képünkön Halasi Márton, a Pest megyei KISZ-bizottság titkára és családja a Jégen. Erőősi Agnes felvétele esélyesek rendre igazolták a papírformát. S bár adódnak nagy versenyek, emlékezetes párharcok, de egy-két finálé csaknem unalomba fulladt. A szemtanú, Nyerges Mihály, a Magyar Atlétikai Szövetség főtitkára így látta a párizsi versenyt: — Valóban nem lehet szuper színvonalról beszámolni. Sok csonka szám volt, alig ismert atléták is könnyedén a döntőbe jutották. Bár örömmel láttuk, hogy milyen távoli országokban is űzik a sportágat — ennek demonstrálására feltétlenül jó volt a verseny —, de ez még sajnos kevés. Párizsban is beigazolódott: nem lehet már annyi eseményt rendezni, amennyire csak vállalkozó van. A legközelebbi világjátékok már későbbi időpontba kerülnek, s ez csak hasznára lehet az egyébként mindenki számára szükséges versenynek. Az említett gondok ellenére is, nemcsak a két magyar érem miatt, azt mondom, van jövője a fedettpályás világjátékoknak — mondta befejezésül Nyerges Mihály. Örömmel készülnek a házigazda szerepére a felkért fiatalok is, többek között az aszódi Petőfi Sándor Gimnázium diákjai. A tavalyi első lépés, a Gaudini Kupa után immár nem ismeretlen a környéken a vívás, az akkori nézők most sok barátot is el csalnak. Néhányan aggályoskodnak, úgy vélik, hogy a vívás nem igazán népszerű sport Magyar- országon. Vajon nem struccpolitika-e ez, miiközben azt kell tapasztalnunk, hogy mind több nemzet lép erős válogatottal a pástra? A vívás már kitört Európából, az egész világon terjed. Már van kinai olimpiai bajnok! Közönscgíoborzó Gémesl Zoltán, a Pest megyei Vívószövetség titkára: — Sajátos módon, egészen a közelmúltig nem sokat törődtek a versenyeken a közönségszervezéssel és nemcsak a vívásban. Csak a legutóbbi években alakult ki az az irányzat, hogy minél több embert vonzó viadalokat tartsunk. Franciaországban vagy a Maestro szülőhazájában egy- egy vívóversenyen több ezren szurkolnak. Már nálunk is sikeresek nézőszám alapján is a Caola, a Tokaj-expressz, a Hungária és a Törley kupák. A San telli-emlék versenyt is ilyennek szeretnénk látni. — A fiatalokban megvan a sportolás iránti igény és a sport szere te te. De valami furcsa ok folytán a közönség láthatatlanná válik, mert a televíziós képernyő elé bújik. Csak egyszer érezzék azt, milyen a pálya szélén követni az eseményeket! Gödöllőn most olimpiai bajnokokat láthatnak, csaknem biztos, hogy többé nem lehetnek ilyen közéi hozzájuk a városban és környékén lakóik. A Santelli Kupán ismét itt lesz a vívóvilág színe-java és ez nemcsak a sportolóikra érvényes, hanem a sportvezetőkre is. Roland Boitelle a Gaudini Kupán mint a Francia Vívószövetség elnöke nyilat- • kozta lapunknak, hogy az éle- . tőben először fölkeresett Gödöllő remek házigazdának bizonyult, és nemcsak a verseny színvonalára fog kellemesen emlékezni. Most ismét városunk vendége lesz, de immár a Nemzetközi Vívószövetség elnökeként. Ö lesz a Santelli Kupa díszelnöke. A fővédnökök dr. Bíró Ferenc, az egyetem rektora, dr. Bakonyi Péter, a Magyar Vívószövetség elnöke és Kovács Pál, a Nemzetközi Vívószövetség alelnö- ke lesznek. Védnökük — A tavalyinál kétszer, háromszor annyi támogatóra, védnökre találtunk az idén — folytatja Gém esi Zoltán. — A technikai kérdések közé tartozik az, hogy a Nemzetközi Vívószövetség a legutolsó kongresszusán megkérte a Magyar Vívószövetséget arra, hogy a BEK-döntőt és a Santelli Kupát is találatjelző használatával bonyolítsa le. Sajnos az olasz kardozók nem egyeztek bele ennek a műszernek a használatába. Ezért oldaizsürivel kell dolgoznunk. A kard a legforróbb hangulatú fegyvernem, ez is izgalmas világversenynek sejteti a San. te Ilii Kupát! Balázs Gusztáv Sakk 1112. sz. feladvány Camll Senca Füles ’75 Betűjelzésben. Világos: Kel, Bal, He2, Hg2, Fa3, Fd7, gy: b2, b3, ci, C5, d3, ti (12). Sötét: KC2 (1). Solymosi László (2120 Dunakeszi, Hunyadi u. 20.) címére kérjük elküldeni a feladvány megfejtését 1985. február 15-ig. Egy játszma a megyei szuperbajnokságról. KováC3 István (Dunahara^zti) snj.— Fábián Béla (Gyömrő) I. o. 1-0 l. Hf3, Hfö; 2. g3, c6; 3. c4, d5; 4. b3, g6; 5. Fg2, Fg7; 6. Fb2, VbO; 7. Fd4, c5; 8. Fc3, d4; 9. Fb2, He«: 10. 0—0, 0—0: 11. d3, Hg4; 12. Hbd2, fS; 13. a3, a5; 14. Bbl, e5; 15. Fel. Vc7; 16. Hel, Fd7; 17. Hc2, Bacll; 18. b4, axb4; 19. axb4, cxb4; 20. Hxb4, Hxb4; 21. Bxb4, Fc6; 22. Fxc6, VxcB; 23. Vb3, Bf7; 24. HÍ3. Ve8; 25. Hg5, Ff8; 26. c5, Be7; 27. Bb6, Kg7; 28. Hxf7, Bxf7: 29. Fai, f4; 30. Ve6, Vxe6; 31. Bxe6, Bei; 32. Bbl, Kf7; 33. Beb6, Ke8; 34. Bxb7, Kd7; 35. c6f, sötét feladta. A 3. hét i Totóeredmények ! 1. Wattenscheid—Offenb. törölve | 2. Hertha BSC—Nürnberg törölve I 3. Homburg—Fortuna Köln törölve 4. Darmstadt—Freiburg törölve 5. Ascoll—Torino x 6. Cremonese—Sampdorla x 7. Napoli—Verona X 8. Udtnese—Milan x 9. Bari—Catania 1 10. Cagliari—Lecce 2 1L Campobasso—Arezzo x 12. Monza—Triestina X 13. Taranto—Sambenedettese x Pőtmérkőzések: 14. Parma—Cesena x 15. Bologna—Varese 1 16. Genoa—Pescara 1 Eredmcnycsokor Sakkbajnokok A felszabadulás óta eltelt negyven év magyar sakk- bajnokait mutatja be az olvasóknak Solymosi László „Magyar bajnokok” című könyve. A szerző a „Sakkozzunk gyerekek” és a „Sakkozzunk, ifjúság” kiadását követően ezúttal harmadszor jelentkezik sakíktárgyú könyvvel. Tizenhat sakkozó eredményeit gyűjtötte egy csokorba, játszmákkal fűszerezve a száraz adathalmazt A bajnokok életrajzi adatai ugyan hiányoznak, viszont bőséges kárpótlást jelent a férfi sakkolimpiákról és Európa-bajnokságokról közölt sokrétű statisztikai anyag. (jocha) Nemzetközi Caola Kupa Szép lányok viadala' Szombaton reggel tizenhat nemzet százütvenhat vívónője lépett pástra, a budapesti Sportcsarnokban, hogy megvívjon az idén harmadízben kiírt és egyre rangosabb Caola Kupáért Harminchat csoportban kezdték a küzdelmet, majd tizennyolc hatos és tizenkét hatos csoport továbbjutóiból alakult ki a negyvennyolcas mezőny, amiben nem kevesebb, mint tizenöt magyar versenyzőnő még állt. Vasárnap reggel ennyien indultak harcba, hogy előbb a harminckettes majd a nyolcas döntőért vívhassanak. Nyitány Az első forduló simán zajlik, a másodikban a kétszeres Caola Kupa döntős Niklaus (NDK) kikap Prousakowská- tói, s a lengyel lány meg sem áll a harminckettes tábláig. Ott Kovács Edit állja útját, aki 8-3-ra veri, s a lengyel visszaesik a vigaszágra. Kovács Edit, a tavalyi győztes, a tavalyelőtti elsővel kerül ösz- sze, s Gerstenberger (NDK) elNagy vihart kavart A NOB és a vérdopping Egyre többen szólalnak meg az elmúlt héten nagy vihart kavart ügy, az amerikai kerékpárosok vérdoppingja kapcsán. Alexandre de Merode, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság orvosi bizottságának elnöke elmondta, hogy a NOB betiltaná a vérdoppingot, ha lenne olyan vizsgálati módszer, amely ennek használatát kimutatná. — Ha megtalálnánk a helyes módszert — mondta de Merode —, akkor a vérdoppingot is felvennénk a tiltott szerek listájára. Ennek érdekében a jövőben is mindent elkövetünk, mivel véleményem szerint a "vérdopping rendkívül káros a sporterkölcsökre, s nem utolsósorban az egészségre is. Az orvosok elsősorban azért aggódnak, hogy a vérkoncent- rátum visszajuttatását nem a leghigiénikusabb körülmények között végzik, s ez súlyos következményekkel járhat. A Rolling Stone magazin — ez a lap hozta nyilvánosságra az amerikai kerékpárosok mesterkedését — tudni véli, hogy az említett sportolókat egy szállodai szobában kezelték, nem messze a Los Angeles-i stadiontól, és ez pedig nem igazán steril környezet. len 1-4-ről fordítva bravúros vívással hozza az asszót, 8—6. A francia Modaine sem tudja megállítani, a magyar lányt, s a gyors mérkőzés után ő az első döntőbe jutott vívónő. Stefanek ugyanilyen arány> ban veri a román Szavardit, majd a temperamentumos francia, Pascalé Trinquet következik, neki négy találatot engedélyez a vifiámkezű Gert' rúd, (8-4). Aztán a svéd Palm ellen lép pástra, s végig szoros asszóban, pattanásig feszült légkörben 8-6-ra diadalmaskodik. Aztán leül a pást végére és zokog. Most már szabad gyengének lenni, felenged a feszültség, potyognak a könnyek, az öröm könnyei. őszintén, boldogan, felszabadultan, Stefanek-módra. Dráma És Palm? ő összeszorított foggal elszántan készül a vigaszágra. Nagy küzdő ő, különleges figurája a vívóvilágnak. Még szombaton a harmadik fordulóban 0-5-tel kezd, s begyűjt egy újabb vereséget, majd a nagyokat sikoltó lengyel Tracz ellen fordít a végén és győz 5-4-re. Aztán Jánosi ellen ugyanilyen arányban kikap és a lengyel Wysoczanska ellen szintén egy találattal nyer. Küszködik, izzad, mérgelődik és üggyel-bajjal továbbjut. Az asszók között felszerelését ápolgatja, szereli tőrét, ellenőrzi kis elemes találatjelzőjét. Csavarhűzót és franciakulcsot varázsol elő zsákja mélyéről, s leköti magát, míg pástra hívják. Ott nagyon figvel és csodálatos hegye van. Húszból egyszer ha színes a lámpája! Jánosi Zsuzsa gond nélkül jut a táblára és gond nélkül, egyenesen a döntőbe. Imponáló vívással nyer előbb a lengyel Martewicz (8-0), majd a román Oros (3-4) ellen is. Ezzel máris teljesítették a magyar lányok Kulcsár Győző szövetségi kapitány tervét, hiszen ő legalább három hazai vívónőt jósolt a döntőbe, ahol a negyedik egyenes ági résztvevő a lengyel Bres, Finálé A vigaszágról a francia Modaine, a román Lázár csatlakozott az egyenes ágon bejutot- takhoz. Meglepetésre csak egy NDK-s lány tudott lépést tartani velük, Rieper. Nyolcadiknak az örökifjú svéd Palm ve- rekedte be magát a Hilton szállóbeli döntőbe. Az elegáns hotel báltermében aztán a már megszokott remek környezet és kitűnő hangulat fogadta a résztvevőket, s a nézőket is. A három magyar lány végül is a legjobb négy között végzett, csak a francia Modaine furakodofct közéjük. A döntőbe jutásért Jánosi Zsuzsa legyőzte Stefanek Gert- rúdot, majd a döntő csőriében Mondaine-t is, méghozzá 5-1- ről fölényesen. Hiába, ebben a vékonyka kislányban — Jánosi Zsuzsa huszonegy éves — van valami, ami csak keveseknek adatik meg, nagyon tud akarni és koncentrálni, s a legválságosabb pillanatokban is elővarázsol még egy kis tartalékot. Röviden, tud küzdeni, ahogy csak a legnagyobbak. A Cao’a Kupa végeredménye: 1. Jánosi Zsuzsa (magyar), 2. Laurence Modaine (francia), 3. Stefanek Gertrud (magyar), 4. Kovács Edit (magyar), 5. Malgorzata Bres (lengyel), 6. Lázár Réka (román), 7. Krestin Palm (svéd), 8. Simone Rieper (NDK). Roóz Pcícr t