Pest Megyei Hírlap, 1984. december (28. évfolyam, 282-306. szám)
1984-12-22 / 300. szám
M_Sz0MBATI JEGYZET■ Besegítés Kimondva, kimondatlanul, már az a bizonyos be- szócska is jelzi: valami baj van ezzel az egésszel. Mármint a háztartási munka-, megosztással. A be ugyanis rengeteg mindent jelent. Azt, hogy „én ugyan segi- tek, de (!) ez tulajdonképpen mégiscsak a te dolgod” vagy: „kötelességed ugyan, ám én, mint abszolút felvilágosult (uralkodó) férj, mégis feláldozom magam". Ezzel csak a leggyakoribb véleményeket próbáltuk felvillantani... mint ahogy az is azok köA PEST, MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 300. SZÁM 1981. DECEMBER 22., SZOMBAT Vágóhidak közelében zé tartozik, miszerint az a férfi, aki segít otthon, az már igényt is tarthat a nem túl hízelgő papucs elnevezésre is. Érdekes a szó azért, mert, mint előző példánk is mutatja, nem egyenjogú, ugyanis arról sose hallunk, hogy a. férjnek lenne szüksége segítségre, s azt hosszas könyörgés árán-után kapja meg hitvesétől. Nem, ilyenről szó sincs, ami a szómagyarázat után oda vezet: baj van az egyenjogúsággal. Alapvető ez a baj? Erre nagyon nehéz válaszolni, többszáz oldalas tanulmány szerzője óvakodik a nyílt állásfoglalástól, körülírással valószínűsítve elfolyó véleménycsokrot. Jelzi ezt olykor egy-egy mással nehezen magyarázható gesztus is. Példátok okáért, lakótelepeinken észrevehető, esténként függönyt húznak a konyhaablak elé. A megfejtés egyszerű: ilyenkor mosogat a férfiember. Befelé vállalja n rendteremtés gondját, kifelé, a környezetének, nem. Persze, tulajdonképpen igaza is lehet, végtére, ez magánügy. A gond másutt jelentkezik. Ott, hogy előfordul ám az is, a nőket kell megvédeni saját maguk ellen! Nem is egy — amúgy jószándékú — hölgyet ismerünk, aki még cukkolja is az otthon segítő férjei (persze másét!) — miféle ember vagy te, olyan lusta a nejed, hogy neked kelt mosogatni? Pedig ezzel semmi mást nem mond, mint azt, náluk a feleség egyben cselédszerep is, tá- gabb értelemben véve. Mert a mosogatás, ez a nem valami közkedvelt munkafázis. mégiscsak egy folyamat lezárása, mert azt megelőzte a krumplipucolás, a felkészítés, az ízesítés, a főzés, tálalás, hogy csak a jelentősebbeket említsük. Nem annyira ismert, bár tériy viszont az is, férfiak egymás között, jónéhány- szór tapasztalatot cserélnek a mosószerek alkalmazási lehetőségeiről, mondván, te mivel mosol, öregem? S hol vagyunk még az apaszerepet mind következetesebben vállalóktól, , akik nem valamiféle mártírom, súgnak tekintik, hogy csemetéikkel időnként — ha már vannak — foglalkozni is kell, hanem, uram bocsá’ — még egy-egy óvodai, bölcsődei, iskolai szülői értekezletre is elmerészkednek. Sajnos, itt lohasztják le lelkesedésüket sokszor egyetlen mondattal: hát az anyuka? Kész, adtunk egy újabb öngólt. Mások hallani sem akarnak az egészről. Magánügy — vágják el a vita fonalát ellentmondást nem tűrő hangon, jelezve, véleményük több, mint megfellebbezhetetlen. Többé-kevésbé azzal is tisztában vagyunk, férfiak olvasnak először újságot. Nehogy félreértsék: pusztán az értelmes családi munkamegosztás, a családon belül megvalósuló demokrácia mellett kardoskodnánk, így ne dugják el az újságot nejük elől, már megint lovat adnak alájuk felkiáltással. Értelmes tehermegosztással — amit egyúttal a besegítés helyett ajánlanánk — ugyanis mindenkinek könnyebb. Kevesebb a lelkifurdalás, fittebb marad az asszony, meg amúgy is nyakunkon a karácsony meg az új esztendő is. Ez is ajándék, ha nem is becsomagolható. Ballai Ottó Rakatokban érlelődnek a bőrök Vajón mit jelent ez: BIViMPEX? Erről, no meg arról, hogy miként dolgozik a Bőripari Vállalatok Import- Export Közös Vállalatának ceglédi . telepe, kértünk tájékoztatást. Gyűjtik, konzerválják — A BIVIMPEX a budapesti, a pécsi és a simontor- nyai bőrgyárak együttes vállalkozásaként jött létre, és 1974 óta folytat önálló import-export tevékenységet — mondja Csórik András, a belföldi nyersbőrfőosztály helyettes vezetője. — Az egész ország területéről begyűjtjük és konzerváljuk a nyersbőrt, a bőripari termékek alapanyagát. , Foglalkozunk marha- és sertésbőrrel, tímáripari juh- bőrrel és szőrmés ipari juh- bőrrel. A begyűjtött nyersanyag egyharmad részét honi gyáraink feldolgozzák, a fennmaradót pedig külföldön értékesítjük. Az országhatáron túlról is vásárolunk nyersbőrt, Ausztráliából például kedvező áron, de kisebb tételben hozunk Hollandiából, az Egyesült Államokból és Argentínából is. mégpedig kitűnő minőségűt. — Hol helyezkednek el a gyűjtőtelepek? — Többnyire a vágóhidak közelében, akárcsak Cegléden. — Mennyit fizetnek a nyersbőrért? Zöiden viszik — Követjük a világpiaci árakat. A bőröket súly szerint, osztályba sorolva vesszük át. A minőségileg nem megfelelő, túlforrázott, égetett vagy lyukas portéka értéke kisebb. A ceglédi telep munkaterülete a bőrraktár. Kétoldalt rakatokban sorakoznak a sózott, érlelődő nyersbőrük. Hat rakat jobbra, hat balra. Egy-egy halom 100 marha vagy 1300 sertés; hőrét érleli. A raktár végében vagonnyi só, ebből havonta 67 mázsa fogy el. A 10—40 kilogrammos nyersbőröket egymásra terítik és vastagon megszórják ipari sóval, így érlelődik az áru egy hónapon keresztül, szállításig. Itt hideg van, de a jól szigetelt épületben nem is hiányzik a meleg. Helyben csak a' borkészlet 30 százalékát tudják konzerválni, a többit zölden (nyersen) szállítják el. A rengeteg só használata környezetszeny- nyezödést okozhat. Ügy védekeznek ellene, hogy a megszilárdult sót visszakeverik és újból felhasználják. Kísérletek folynak a só helyettesítésére, jó eredménnyel. A ceglédi telep működését az OKI rendben találta. Nyáron időnként elő kell venni a klórmespet, a legyeket pedig permetezéssel irtják. Új fürdő A telep éves bevételi terve marhabőrből 40 millió forint, sertésbőrből 16 millió forint. Ügy néz ki, ezt teljesíteni fogják. A nehéz, nem gépesített fizikai munkát alapul véve, közepesnek mondhatók a kereseti lehetőségek. Az itt dolgozók alighanem többet is érdemelnének. — Dolgozóinkat új fürdő, étkező és öltöző várja. Ne- gyendévenként kötelező az orvosi vizsgálat. Mindent megteszünk azért, hogy a ceglédi kollektíva továbbra is gördülékenyen végezhesse munkáját — mondotta befejezésül Csórik András. Kiss Sándor Szünidei műsornaptár December 23-án 10 órakor a Petőfi Sándor Általános Iskolában, a városi úttörőelnökség fenyőünnepet rendez. A gyerekek nagy örömére a nemzetközi hírű Szergej látogat el városunkba. December 24-én, hétfőn 10 órakor a gyermekkönyvtárban beszélgetés karácsonyi népszokásokról. A résztvevők karácsonyfadíszeket is készítenek. December 28-án, pénteken szintén a gyermekkönyvtárban 10 órától játszani lehet, ennek címe „Keresd a könyvtárban”. December 29-én, szombaton az ifjúsági klubházban 9 órától bábkészítés, papírhajtogatás, mesefilmvetítés, 10 órakor a gyermekkönyvtárban, készülődés a szilveszterre. December 30-án, vasárnap az ifjúsági klubházban vidám, zenés, táncos délután. Ez a rendezvény 4 órakor kezdődik. Szilveszter napján, 10 órakor a gyermekkönyvtárban felidézhetik a résztvevők az évkezdő babonás szokásokat. Január 2-án‘, szerdán „Ki, mit tud Petőfiről ?” címmel az érdeklődők vetélkedhetnek a gyermekkönyvtárban, délelőtt 10 órától. iirSziNHÄflä A kecskeméti Katona József Színházban, szombaton este 7 órakor, Nyitott ablak. A szolnoki Szigligeti Színházban este 7 órakor: A kaktusz virága. A második találkozás M okány Pál vígan fütyörész- "■* ve lépett ki a törvényszék épületéből, mely most jogerősen elválasztotta a feleségétől. A világért hátra nem nézett volna, nehogy még azt higgye az a gőgös famíliából való asszony, hogy egy kicsikét is sajnálja. De az asszonyt se bántotta valami nagyon a dolog. A jókedvű fiatalasszonyok örökös, mosolygása huncutkodott az arcán, amint húgával lefelé haladt a márványlépcsőkön. Mokány Pál megállt, akkurátusán rágyújtott szépen kiégett tajtékpipájára, majd bodor füstfelhőket eregetve, elindult a vasútállomás felé. — Hót, másképp nem lehetett jóvá tenni a dolgot — fűzte gondolatait. Szép asszony volt, de csúffá tette a falu előtt. Mintha tegnap lett volna ... Egy vasárnap délután a kocsmában iszogattak a cimborákkal, amikor jött az asz- szony, és invitált hazafelé. Erre én, mint a többiek szokták, egy kicsit ráripakodtam, mire ős se szó, se beszéd, képen vágott ... Közben Pál gazda kiért az állomásra, s látva, hogy még egy órát kell várnia a vonatra, bement a restibe, bort kért és az ablakon keresztül must- rálgatni kezdte az asszonynépet. — Hát ami igaz, az igaz — mondta csendesen a bajusza alatt —, nemigen \jan ezek közt olyan mozgású, mint az én Mariskám. Csak ne lett volna olyan gyors a keze járása. Jött a vonat. Pál az utolsó kocsiba húzódott. Ott is utolérte egy falujabeli öregasszony megjegyzése: — Hát bizony bolondok a fiatalok ... Otthon, midőn leszálltak a vonatról, valahogy rosszul esett Pálnak, hogy az asszony, a volt felesége az alvég felé indul, s neki egyedül kell hazaballagni a felvégre. Eddig nemigen jutott ilyesmi az eszébe, pedig már 8 hónapja külön voltak. Hazaérve először megszidta a rokon gyereket, aki egész nap nem fejte meg a tehenet, majd belépett a házba, mely bizony, mióta az asszony elvitte a berendezést, félig-med- dig üresen állt. Csak itt-ott volt egy pár ócska bútordarab. Azután Pál gazda felhajtott egy pár pohár bort, és ledőlt az ágyra, ahonnan ijedten ugrott fel egy fekete macska. Egy darabig hánykolódott, s lassan elaludt, és visszaálmodta a múltat, amikor még legény volt. A Nagyerdőben ker- getőcskét játszott a volt feleségével, de amikor utána kapott — kij híja, hogy le nem zuhant a keskeny ágyról... A következő napokbnn-he- tekben lassan beletörődött a helyzetbe, de sokszor rajta kapta miagát, hogy az arfyósa háza körül ólálkodik. De azért a fél világért nem nyitott volna be az ajtón. Egyik este, amidőn az újságot olvasta, véletlenül szemébe ötlött az apróhirdetések közt egy házassági hirdetés, amely így hangzott: „Férj hibája miatt elvált vagyonos fiatalasszony férjhez menne. Megbízottja: Cinege Aladár. Budapest, Szív utca 1. — A napokban úgyis megyek Pestre a dohányszerződés ügyében — mondotta magában, és elmosolyodott. — Elmegyek ehhez a Cinegéhez is, úgyis szőrével szokták gyógyítani a kutyaharapást ... És egy ceruzával bekarikázta az apróhirdetést. Egész jókedve lett erre a gondolatra, borral kínálta meg a sarokbaij vacsorázó rokon gyéreket is. — Igyál, Pista — mondott® —, újra nősül a nagybátyád ... Ezután Mokány Pál pár nap múlva csakugyan be is állított Cinege Aladár irodájába, és elmondotta mondókáját. A kis kopasz emberke ravasz mosolygással fogadta. — Nagy szerencséje van uraságodnak, hogy éppen Pesten tartózkodik. Holnap délután személyesen találkozha- tik vele. Mokány Pál jókedvűen csapott Cinege Aladár tenyerébe, majd egy pár kérdést intézett hozzá. Tűzoltók évzáró közgyűlése Ügyelet, ellenőrzés A napokban tartotta az önkéntes tűzoltó egyesület évzáró és vezetőségválasztó közgyűlését. Nóniusz Sándor, az egyesület elnöke ismertette az elmúlt 4 évben végzett munka eredményét. Egyperces néma felállással emlékeztek meg az idén elhunyt három tűzoltótársukról. Taglétszámuk 69. a kötelező 34-gyel- szemben. CB-rádió beszerelésével korszerűsítették a tűzoltóautót. Évente átlagosan 45 alkalommal riasztják az egységet. A kár évente mintegy 200 ezer forint. A mentések során több sérülés is előfordult. A ceglédi és a kecskeméti tűzoltókkal együtt több gyakorlaton vettek részt. A négy év alatt igen sokan kaptak jutalmat. A vállalatok és a városi tanács fenntartási összegeiből fedezik költségeiket. Folyamatosan ellenőrzik a lakóházakat tűzrendészet,! szempontból. Aratáskor, hétvégeken és ünnepnapokon ügyeletet tartanak. A sok munka mellett közös kirándulásokat is szerveznek. Rédai Lóránt a gépjármű állapotáról panaszkodott, és az ügyeleti díjak felemelését kérte. Horkai Ferenc a fecskendő cseréjéhez szükséges anyagiak előteremtéséhez a tagok társadalmi munkáját kérte. Pintérné dr. Torma Mária a kérésekhez hozzáfűzte: egy vízszállító kocsit tűzoltóautónak fognak átalakítani 1985- ben. Törőcsik Pál a lakóház-ellenőrzésekkel kapcsolatban megemlítette, hogy a lakosság nagyon sok helyen nem tartja be a legelemibb tűzvédelmi előírásokat. ötven embert pénzbírságra büntettek, 10 lakó elten pedig eljárást indítottak. Farkas József, az önkéntes testület parancsnoka belügyminiszteri dicséretben részesült. Öten szolgálati érmet vehettek át, heten megyei parancsnoki, hatan pedig városi tűzoltó-parancsnoki jutalmat kaptak. Ezt vezetőségválasztás követte. Az egyesület Káló Józsefet elnökké. Farkas Józsefet parancsnokká választotta. Végezetül közös vacsora és vidám mulatság következett. Magyar Andrea ■mi Sporthírek«« Nem mindannapi győzelem Labdarúgó diákok Űjabb mérkőzéseket játszottak az 1984/85-ös tanévi megyei diák labdarúgó-bajnokság déli csoportjában. Sorrendben a következő módon. Az Ifjúsági-sporttelepen: Nk. Szakmunkásképző—Mono- ri Szakmunkásképző 4-0 (1-0). A helyiek jobbak voltak. Góllövők: Pásztor (2), Ádám és Mocsai. Idegenben: Nk. Gimnázium —Monori Szakmunkásképző 14-0 (6-0). A magasan jobb körösiek idegenben nem mindennapi különbségű győzelmet arattak. Gólszerzők: Sípos (4), Kiszel (4), Kakukk (2), Horváth (2), Bállá és Bíró. Az Ifjúsági-sporttelepen: Ceglédi Mezőgazdasági DSK— Nk. Toldi DSK 5-2 (1-2). A jó képességű vendégek ellen döntő volt, hogy az élelmiszeripariak kapuját mezőnyjátékos védte. Gólotk: Varga és Balogh L. A toldisok ősszel 9 mérkőzésből 4 győzelemmel 8 pontot gyűjtöttek. A Nk, Szakmunkásképző—Monori Szakmunkásképző mérkőzést a hideg időre való tekintettel tavaszra halasztották. — Púpos? — Egyenes, mint a nádszál. — Ragyás? — Szép, mint egy madonnakép. — Heptikás? — Egészséges, mint a nyíló rózsa... Másnap délután Pál gazda boldog Izgalommal ment el a találkozásra, de majdnem kővé vált, midőn Cinege Aladár kinyitotta a másik szoba ajtaját, és előtte állott Mariska, a volt felesége. — Te — hebegte Pál. — Én — szólt mosolyogva az asszony. Itt szünet következett, miközben Cinege Aladár a markát dörzsölte, s a két kliens közelebb lépett egymáshoz. — Én nem.;. ■— mondta Pál bocsánatkérőleg. — Én sem ... — válaszolt az asszony, és megcsókolta Pál gazdát ott, ahol 8 hónappal azelőtt kis kacsójávíil képen ütötte. Azután megbeszélték Cinege úrral, hogy befejezett tények elé állítják a falut. Pesten fognak újra megesküdni, majd boldogan, karonfogva felejtkeztek bele a pesti utca forgatagába. Dál gazda és Mariska asz- szony azóta újra férj és feleség, és Mokány Pál máig sem tudja, hogy a csodálatos véletlent a kis Pista gyerek kormányozta, aki titkon elvitte volt asszonyához a bekarikázott apróhirdetést, aki azután érintkezésbe lépett Cinege Aladárral, és már Pesten várta Pál gazda érkezését. Kopa László Asztaliteniszczők: NB Ill-as asztali teniszezőink a Sportotthonban küzdöttek a csapatbajnoki pontokért, e sportág többi körösi vonatkozású eseményeire pedig idegenben került sor. Az NB Ill-ban: Nk. Kinizsi —Makói Spartacus Vasas 9-7. Nagykőrösiek: Varga (4), Er- dey (3), Szily1, Szakács (2). A fiatal, fejlődőképes ellenféllel küzdelmes mérkőzést vívtak a helyiek és jó játékkal' a számszerűnél bizitosabb győzelemmé! zárták az őszi idényt: mgr 9-5 is volt az állás. ★ Nagyon sok indulóval Ve- csésen rendezték a Steinmetz Kupa asztalitenisz-viadalt, amit külföldiek szereplése nemzetközivé tett. A Kinizsi- sek -több számban értek el helyezést,-® a következő módon szerepeltek. Felnőtt férfi egyéniben (57 induló volt): Gebei és Szakács a legjobb 16, dr> Domokos 8 közé jutott. Férfi párosban (37): 2. dr. Domokos Győző a ceglédi Gyurával, 3. Szakács István a ceglédi Szily György- SyeL Felnőtt női egyéniben (36): Holló 16-ig, Szabó 8-ig jutott. Női párosban (17): 3. Holló Julianna—Pomázi Zsuzsa. Felnőtt vegyes párosban (37): 2. Pomázi a ceglédi Gyurával, Holló a ceglédi Szily György- gyel 8 közé jutott. Ifjúsági fiú egyéniben (53): 2. Szily Zoltán. Ifjúsági leány egyéniben (32): 3. Szabó Adrienne. ★ Az idegenbeli kettős megyei férfi csapatbajnoki összecsapáson az örök rivális vendéglátók jobbak voltak. Veresegyházi KSK—Nk. Kinizsi II. 10-6 és Veresegyházi KSK ifi—Nk. Kinizsi ifi 7-2 volt. Szombati sportműsor Labdarúgás / Petőfi iskolai tornacsarnok, 14 óra: 21-es Volán—Kossuth laikótelep, 15 óra: Konzervgyár —Mészáros Tsz, 16 óra: Nyársapát—Kinizsi, 17 óra: PVCSV —Toldi, 13 óra: Városgazdálkodás—CÁT, 19 óra: Arany János Tsz—Kőcser, városkörzeti kispályás öregfiúk terem- kupa-mérkőzés. S. Z. Mozimé Hat gézengúz. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. Előadás szombaton 5 és 7 órakor. A stúdiómoziban Az eltévedt nyuszi. Színes mesesorozat, fél 4-kor. Keresztapa I—II. Színes, szinkronizált amerikai társadalmi filmdráma. (16 éven felülieknek!) Fél 6-kor, ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap)